Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Амазон", "Астрель" (СПб), "Астрель-СПб", "Ведьмачьи легенды", "Воины", "Голос Лема", "Душница", "Еврокон-2011", "Заклятий скарб", "Заклятый клад", "Зберігайте спокій", "Змея", "Зоряна фортеця", "Игра престолов", "Личности", "Літакцент", "Мечи и тёмная магия", "Нечто" Карпентера -- римейк, "Порох из драконовых костей", "Прометей", "Пыркон", "Радуга", "Сезон гроз", "Слепцы", "Фантастика и детективы", "Фантастический детектив -- 2014", "Хоббит", "Шерлок", "сабы", 2012, Alien vs Predator, Enya, Galaxies, Neoclassic, Paper Tiger, Pulp Magazines, Worldcon, Worldcon-2014, joke, lego, Іноземний легіон, АБС, АСТ, Азимов, Аквариум, Алан Ли, Александр Зорич, Александр Продан, Алфізика, Алюмен, Анатоль Ле Бра, Анджей Пилипьюк, Антологии, Арбитман, Аренев, Астрель, Астрель (СПб), Астрель-СПб, Астролябия, БНС, Багинский, Баркер, Батчер, Бейкер., Беккет, Белая Госпожа, Беляев, Бенфорд, Бердник, Бестиарий, Бжезинская, Бигль, Больница преображения, Брайан Фрауд, Брендон Сандерсон, Брэдбери, Булыга, Булычев, Бэнкс, Бёрнс, ВНИМАНИЕ!, Валентинов, Вандермеер, Вегнер, Ведьмак, Ведьмачий сборник, Ведьмачьи легенды, Век волков, Видавництво Старого Лева, Видео, Война миров, Воннегут, Встречи "Фантлаба", Встречи с писателями, Вулф, Высоцкий, Гавриш, Галина, Гарри Гаррисон, Гарри Поттер, Гедеонов, Гейман, Герои. Другая реальность-2, Гжендович, Голос Лема, Горлум, Город тысячи Дверей, Грегори Киз, Гудкайнд, Гузек, Гурский, Даррелл, Даррелл Свит, Девятнадцать стражей, Джеральд Даррелл, Джеффри Форд, Джо Холдеман, Дивов, Дивосвіт, Дик, Диккенс, Дилени, Дитя псоглавцев, Дни между станциями, Дни фантастики, Друд, Дукай, Душа в шаре, Дэвид Брин, Дэн Симмонс, Дэниел Абрахам, Дяченко, Еврокон-2010, Еврокон-2016, Елена Костюкович, ЖЗЛ, Жадан, Жванецкий, Железный рассвет, Желязны, Журналы, Заклятий скарб, Заклятый клад, Збежховский, Звездные войны, Звёздные войны, Звёздный мост, Зигфрид Сассун, Змея, Золотько, Зоосити, Зоряна фортеця, Игра престолов, Иллюстрации, Ильф, Инна Бернштейн, Интеллектуальные забавы, Интервью, Искушение чародея, Испанский крест, Истеркон, История эпического фэнтези, Итоги года, КСД, Кавафис, Каньтох, Карл Ристикиви, Кей, Кейдж Бейкер, Кидби, Киевские лавры, Кинг, Киплинг, Кларк Эштон Смит, Книга запретов и тайн, Книга порчи, Книги, Книги на польском, Книготрофеи, Книгуру, Колесо времени, Коллинз, Колодзейчак, Комендант мертвой крепости, Комендант мёртвой крепости, Комиксы, Комуда, Конан Дойл, Конкурсы, Кори Доктороу, Королів-Старий, Косик, Коссаковская, Кохановская, Красный Лотос, Кук, Куриозы, Курьёзы, Лазарчук, Легеза, Легенда о Смерти, Лезвие бритвы, Лезега, Лем, Леонов, Лжец, ЛиТерраКон, Литературные встречи, Лондон, Лотерея, Львов, Львовский форум, Майка, Макдональд, Маккаммон, Малазан, Малазанская Книга Павших, Малецкий, Малыш, Мантикора, Мария Галина, Маркес, Марки и динозавры, Мартин, Мастер дороги, Меекхан, Международная научная конференция "Славянская фантастика"., Мини-кон "Дивосвіт фантастики"-2012, Мир фантастики, Митио Каку, Музей фантастики и космонавтики в Киеве, Мьевиль, Мэтт Рафф, НФ, На заметку, На странных волнах, Наблюдения за жизнью, Назаренко, Наши -- там, Низиньский, Новинки польской фантастики, Новогодние открытки, Норфолк, Ньюман, Обливион, Обложки, Олди, Орбитовский, Остров Цейлон, ПЛиО, Павел Майка, Павич, Патрик Ротфусс, Пауэрс, Пекара, Переводы, Переводы на украинский, Перес-Реверте, Петров, Петросян, Пираты Карибского моря, Пискорский, Питер Джексон, Питер Уоттс, Питерская ассамблея, Плейбой, Плоский мир, Подлевский, Подумалось, Поездки, Познань, Пол Ди Филиппо, Полкон, Польская фантастика, Польские легенды, Порох из драконьих костей, Последняя Речь Посполитая, Пратчетт, Прашкевич, Премия им. Ежи Жулавского, Премия им. Януша Зайделя, Премия имени Януша А.Зайдля, Премия имени Януша Зайделя, Прист, Пузий, Путешествия, Пшехшта, Пыркон-2014, Пыркон-2015, Пётр Гоцек, Рабочее, Рак, Ральф Вичинанца, Ретабло, Рецензии, Роберт Вегнер, Роберт Дэвис, Роберт М. Вегнер, Роберт Янг, Розумна ресторація, Росоховатский, Ротфусс, Рушди, Сандерсон, Санта-Хрякус, Сапковский, Сарамаго, Саульский, Сборники, Сезон гроз, Серые плащи, Сикстинская капелла, Силин, Симмонс, Сковорода, Скрипка, Славникова, Славянский бестиарий, Средиземье, Станислав Лем, Старые журналы, Стерлинг, Стив Эриксон, Стивен Кинг, Стивенг Кинг, Стимпанк, Стихи, Стишки, Странствие трёх царей, Стросс, Стругацкие, Суэнвик, Сэндмен, Твердая НФ, Тед Чан, Тенеграф, Технические проблемы, Техническое, Толкин, Томаш Низиньский, Торенко, Тэд Уильямс, Тэд Чан, Тёмная башня, У.Эко, Уиллис, Уильямс, Уитмен, Умберто Эко, Уоттс, Урсула Ле Гуин, Услады маньяка, Уэллс, Фанзон, Фантаверсум, Фантастический детектив, Фантлаб, Фантлабовка, Фантлабовка в Киеве, Фантлабовские встречи, Фейбер, Филип Дик, Фото, Фото с конвентов, Фридман, Харрисон, Херезинская, Хиррлиз, Хиршберг, Хобб, Хоббит, Холева, Холмс, Храбр, Хьюарт, Хэллоуин, Цвек, Чарльз Весс, Чарльз де Линт, Читательское, Шедевры фэнтези, Шекли, Шекспир, Шепард, Шерлок, Шерлок Холмс, Шиппи, Шпаги и шестерёнки, Штыпель, Щедрик, Щерба, Эгглтон, Электронные книги, Эпоха единорогов, Эриксон, Юконкурс рецензий, Яцек Дукай, Яцек Пекара, анализ переводов, антологии, библиотека Геймана, в блокнот, ведьмак, видео, викторианская Англия, волошинский конкурс, дискуссии, достали, журнал Радуга, загадка, заметки на полях, зарубежные антологии, зарубежные книги, издатели, издательские казусы, интервью, интересное, итоги года, карты, кино, книги, книги на украинском, книжки українською, книжные магазины, конвенты, курьёзы, литвстречи, литературные встречи, литературные премии, мемуары, навеяло, награда Зайделя, невышедшие книги, новости, переводчики, переводы, пир-раты!, письма в редакцию, плагиарт, победители, поездки, польская фантастика, польские легенды, премии, премия "Дебют", премия им. Зайделя, преподавательское, преследуемые писатели есть?, прописные истины нужно проговаривать, путешествия, работа, рабочее, рассказ, реклама, рецензии, рецензия, романный семинар, сборник-трибьют Вэнсу, сериал, сериал "Игра престолов", сериалы, средневековые загадки, статьи, стихотворения, тезисы, траур, трибьют, трофеи, тыквы, тёмное фэнтези, украинское книгоиздание, фантастика на украинском, фантдетектив, фильм "Шерлок Холмс", фото, фэндом, фэнтези, цикл "Королевская библиотека", цитата, цитаты, экранизации, экранизация, эмблема для колонки
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 12 февраля 2010 г. 06:40
Шерше ля храм

(публиковалась в «Мире фантастики»)

Гай Гэвриел Кей. Изабель
Guy Gavriel Kay. Ysabel


Роман.
Переводчик: Н.Ибрагимова
Издательство: ЭКСМО, В.Секачев, 2009
Серия: без серии
432 стр.
Тираж 4 000 экз.
Связан несколькими общими героями с трилогией о Фьонаваре, но читать можно отдельно.

Канадец Гай Гэвриэл Кей пишет редко и по существу. Первый его роман — начало трилогии «Гобелены Фьонавара» — вышел в 1984-м году. Самый последний на данный момент — в 2007-м. За двадцать три года — десять романов. И это в то время, когда у других выходит по два-три в год! Однако и уровень романов Кея намного выше, чем у большинства его коллег. Писатель активно прорабатывает исторический фон, мифологические и религиозные мотивы...
Вообще до выхода «Изабели» (2007) всё творчество Кея можно было условно разделить на два периода. Ученическая трилогия о Фьонаваре во многом была инспирирована работой над архивами Толкина (напомним, что именно Кей помогал Кристоферу Толкину редактировать черновики «Сильмариллиона»), в ней было много пафоса, много предсказуемости и схематичности. В своих следующих романах Кей всё дальше уходил от классического фэнтезийного мира с магией, волшебными существами и прочими, казалось бы, непременными атрибутами. «Тигана» (1990) была переходным звеном, в ней уже отчётливо узнавался новый Кей: автор романов, которые в равной степени можно назвать и фэнтезийными, и условно-историческими (кстати, именно так — по-разному — их позиционируют издатели Кея в разных странах).
Выбрав некую поворотную точку в истории той или иной культуры, Кей выстраивал вокруг неё сюжет своей очередной книги. Но если в романах, которые можно отнести ко второму периоду его творчества, узнаваемые исторические декорации всё же были явно выдуманными, относящимися к некоему альтернативному миру с двумя лунами, то в «Изабели» действие происходит на Земле. Круг замкнулся, Кей словно бы совместил наработанное за всё это время. С одной стороны — есть явные отсылки к «Гобеленам Фьонавара», вплоть до появления постаревших героев трилогии; с другой — снова высокая трагедия, столкновение двух по-своему правых мужчин, а в их лице — и двух цивилизаций, двух культур...
«Изабель» — книга для Кея во-многом экспериментальная. Ещё никогда он не писал от лица современного подростка. Ещё никогда не работал на стыке жанров, переплетая мистику, городскую фэнтези и роман взросления.
Главный герой «Изабели» — Нед Марринер, пятнадцатилетний канадец, который приехал вместе со своим отцом, знаменитым фотографом, в Прованс. Отец работает над новой книгой, его команда помогает в этом, а Нед... ну, Неду просто выпало несколько счастливых недель вдалеке от школы. И всё-таки он раздражён и встревожен... сперва мы думаем, что из-за отца, который слишком увлечён работой, или из-за его секретарши, которая чересчур заботится о Неде, — но потом понимаем: дело в матери Неда, которая уехала по программе «Врачи без границ» в Африку, в одну из горячих точек. Чтобы не думать о матери, Нед заходит в собор, фасад которого готовится снимать его отец. Там Нед встречает Кейт Уэнджер — свою сверстницу, приехавшую из Америки. А потом они оба встречают лысого человека в серой кожаной куртке, который зачем-то опускался в подземелье под баптистерием. Человека с кинжалом в руках. Человека, с которого начинается и которым заканчивается вся эта история.
Он, разумеется, предлагает им держаться подальше и не лезть, «в этом нет для них роли». Можете представить более убедительный путь вовлечь в происходящее пятнадцатилетнего мальчишку? К тому же у Неда обнаруживаются некие сверхъестественные способности, от которых он совершенно не в восторге. Поневоле он выясняет, что вовлечён в историю, которая длится вот уже больше двух тысяч лет! И это бы ещё ничего, но невольной жертвой его, Неда, неосторожности становится секретарша отца, бойкая и умная Мелани. Теперь остаётся лишь три дня на то, чтобы найти её и спасти...
«Изабель» читается легко и с интересом. Пожалуй, роману не хватает той глубины накала чувств и страстей, которая характерна для поздних вещей Кея. Противостояние двух древних противников, их длящаяся веками дуэль очень быстро отходят на второй план. По-другому и быть не могло: выбор главным героем подростка обеспечил Кею соответствующую точку зрения. В итоге у него получился скорее роман взросления с элементами детектива и квеста. Героям нужно отыскать храм, святилище, где когда-то совершались жертвоприношения — и львиную долю книги они занимаются поисками. Я бы сказал: несколько в ущерб смысловой составляющей романа. А вот что Кею безусловно удалось: это пейзажи Прованса и диалоги. Отношения в команде Эдварда Марринера и, в его семье, то, как они развиваются — сделано безупречно. К тому же Кей почти избавился от этакой основательной тяжеловесности, которая не всегда шла в плюс его книгам.
Традиционно перевод Ибрагимовой оставляет желать хотя бы более внимательного редактора, который убрал бы полёты сов через живую изгородь и бесконечное кивание головами. Однако он вполне читабельный и общего впечатления не портит. Радуют внесерийное оформление и красивая обложка, идеально отвечающая содержанию книги.
Итог: до вершинных вещей Кея «Изабель» не дотягивает, однако это хороший, интересный роман, который, безусловно, достоин читательского внимания. Книга — для перечитывания под настроение.

Это интересно
Буквально в те дни, когда писалась эта рецензия, стало известно, что куплены права на экранизацию романа «Изабель».

ЦИТАТА
Человек слева ничего не отвечал несколько секунд, потом прошептал:
— Ты сам внутри этой ночи. По-своему. Будь очень осторожен, Нед Марринер.
— Как мне это сделать?
— Уходи. Это имеет значение. Бельтейн может тебя изменить. Что бы это ни значило.
Мужчина вновь отвёл глаза в сторону. Когда он заговорил снова, его голос снова изменился.
— Но смотри. Теперь смотри. Вот светлый спутник всех моих дней.
Это Нед Марринер тоже запомнит. Эти слова и как они были произнесены. Он посмотрел в сторону входа в город.
Кто-то шёл по тропинке.

Владимир Пузий
— - -
PS. Роман вышел в финал "Книги года — 2009", голосование по которому завершается 20.00 16 февраля.

Статья написана 19 апреля 2009 г. 05:31

April 14: Some very exciting news! The following is an excerpt from a recent press release:

Toronto, Ontario — Maryke McEwen of Kinetic Productions and Jeanne Strømberg and Alan Hausegger of StrømHaus Productions are pleased to announce that they have optioned the feature film rights to Ysabel, Canadian author Guy Gavriel Kay's critically-acclaimed novel.

Kinetic Productions Inc. is an independent film and television production company owned by Maryke McEwen, who has produced more than 300 hours of award-winning television. McEwen's credits include Scorn, an MOW for CBC, which premiered at the Vancouver Film Festival and garnered a Gemini for Best Television Movie; The Diary of Evelyn Lau, featuring Sandra Oh in her first screen appearance and the long-running CBC series, Street Legal.

StrømHaus Productions Ltd. specializes in literary adaptations for the feature film market and is co-owned by Alan Hausegger and Jeanne Strømberg, who have over 25 years of film and television experience. Their credits include Marine Life, a film adaptation of the highly acclaimed collection of short stories by Linda Svendsen.

The deal was negotiated by Debbie Wood of Westwood Creative Artists.

Взято отсюда: http://www.brightweavings.com/news/index.....

Если кто-нибудь сделает перевод -- поставлю апдэйт для тех, у кого с английским нелады. ;-)


Тэги: Кей



  Подписка

Количество подписчиков: 688

⇑ Наверх