автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 7 декабря 2013 г. 22:33 |
Griaule, пожалуйста! | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 7 декабря 2013 г. 22:16 |
1) speaking in tongues — глоссолалия — "беглое произнесение (реже — записывание) речеподобных слогов, лишённых какого-либо осмысленного значения, в некоторых случаях — как часть религиозной практики" (из английской вики), она же — евангельский дар "говорения на языках". 2) cat's-paw — пешка, орудие в чужих руках. Я бы перевела как-нибудь вроде "вслепуювтёмную используется террористами". 3) biggest evolutionary breakpoint — величайший поворотный момент в эволюции. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 11 ноября 2013 г. 15:50 |
Грешник, | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Сюзанна Кларк. Тот самый роман > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 11 ноября 2013 г. 14:40 |
Выбраны актёры на главные роли: Eddie Marsan сыграет мистера Норрелла, а Bertie Carvel — Джонатана Стрэнджа.
В прочих ролях: Alice Englert — леди Поул Charlotte Riley — Арабелла Enzo Cilenti — Чилдермасс Paul Kaye — Винкулюс
Съёмки уже начались. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 11 ноября 2013 г. 12:55 |
цитата opty Ну это уже вопросы психологии , а не прямого функционала .
Вот какая полезная штука — вампир. Столько на него завязано: и сюжет, и психология.
цитата bbg Но считать, что отсутствие внятных объяснений тех или иных терминов/понятий/категорий — есть некая фишка и даже стильно — я не могу. Это скорее неуважение к читателю, это скорее поза "вот я какой умный! а ты, если не понимаешь — то неуч и пшёл вон!". По крайней мере так выглядит из суждений его поклонников, которые я не стану приводить — недавно, запросто можно найти самостоятельно.
Я из тех, кто посчитал это фишкой. И после прочтения собственно книги перешла к списку литературы. Не вижу в этом неуважения ко мне со стороны автора, скорее наоборот. Роман вполне можно понять и без доплитературы, а если хочется дополнительных сведений — то вот список в помощь. Уоттс, слава Богу, не стал вставлять в текст пояснения, а ля авторы старых приключенческих романов, когда герои бегут по лесу, бац — баобаб, и на страницу лекция про баобабы.
Этим списком Уоттс решает и другую задачу: показывает, что описываемое им — не настолько уж фантастично. Что основы его варианта будущего уже заложены современной наукой. Такой вот мета-текстуальный приём.
цитата Цефтриаксон А тут... шумовка — понятна. А вампир у меня не уложился в общую систему.
А у меня как раз шумовка (в оригинале — skimmer) не уложилась. Воображение неустанно рисовало образы ложек с дырками, резво бороздящих космическое пространство. Оригинал — это лёгкий текст + сложное наполнение. Переводчик добавил к сложному наполнению ещё и неудобочитаемый язык. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 11 ноября 2013 г. 10:32 |
цитата opty скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Они работали в симбиозе , но ИИ мог перехватить управление в ряде определенных условий . Которые в конце концов и случились. Ни один человек не отправит вампира в такую миссию не имея возможности жестко контролировать его . А Бейтс владела кодами обеспечивающими отключение высших управляющих контуров ИИ . Круговая порука и взаимный контроль кон они есть
Да, носкрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Уоттс еще и ехидно показал, что люди скорее станут доверять и подчиняться людоеду, нежели ИИ. А так: вампир на виду, а про собственно Капитана забыли и читатели, и команда. Вампир принимает рискованные и странные решения — ну так он же вампир, они умнее.
Вот написала и подумала: "бедняга Сарасти". Жалко мне его.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) А разве у Бэйтс были коды отключения ИИ? Что- то я этого не помню. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 11 ноября 2013 г. 01:28 |
Признаюсь: я вот изначально взялась за "Ложную слепоту", будучи заинтригованной именно вампирской тематикой: хард НФ + вампир в космосе, ну как же такое пропустить. Видимо, дело в том, что для меня вампиры в литературе — это как раз цитата opty Стокер , Матесон , Дж. Мартин , Маккаммон , Хэмбли .
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Ну и поскольку оказалось, что вампиром управлял ИИ корабля, то вампир-то в книге для отвода глаз. Отличная обманка, red herring, — и для экипажа, и для читателей. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Лучший сюжет в RPG > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 6 ноября 2013 г. 13:29 |
Жаль, что все игры серии TES объединены в опросе. Иначе голосовала бы за Морровинд. А так пришлось отдать голос за Vampire: The Masquerade — Bloodlines.
Очень удивилась, увидев в этом опросе Sacred 1-2. Уж сколько часов я в них убила, но сюжет мне там не попадался. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Первая ИГРА > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 4 ноября 2013 г. 01:45 |
Первая из наиболее запомнившихся — "Lands of Lore". | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 30 сентября 2013 г. 17:59 |
Прохожу Castlevania: Lords of Shadows на PC. Отличная игра! И на редкость удачный порт с консолей: графика не выглядит устаревшей, игра не тормозит даже на моём средненьком ПК, управление хоть и непривычное (без мыши-то!), но достаточно удобное.
И что радует — даже на минимальном уровне сложности прохождение не становится слишком лёгким (я-то в последнее время привыкла жаловаться, что игры теперь делают слишком простыми). Хотя местами ещё и управление с клавиатуры прибавляет сложности (завалить каменного титана и Мальфас без геймпада — ). | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Татуировки. За и против > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 24 сентября 2013 г. 17:35 |
Никогда не сделаю себе тату — просто знаю, что где-то через неделю она мне надоест, а ходить с ней придётся всю жизнь. Ещё существенный для меня минус — в Японии людей с татуировками не пускают на горячие источники. | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Замуж в красном платье. > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 14 августа 2013 г. 15:39 |
цитата Календула А я вышла замуж в джинсах )))
Я тоже. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Тургор > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 30 июня 2013 г. 00:01 |
Пройдя "Тургор" примерно до половины, я обнаружила, что уже не очень хорошо помню, что именно каждая из Сестёр говорила мне в начале игры, а в памяти освежить хотелось. Да и монологи у Сестёр и особенно у Братьев такие, что хочется читать и перечитывать.
Искала скрипт диалогов в интернете, но к своему удивлению не нашла, так что пришлось потрошить ресурсы игры и потом возится с перекодировкой текста. Заодно выковыряла и монологи из "Голоса Цвета", благо текста там раза в 4 меньше (игру купила, но не знаю, хватит ли на неё времени, а сравнить хотя бы тексты очень любопытно).
Ознакомится с текстами можно тут.
Тексты Братьев, по-моему, в ГЦ просто укоротили, а вот характеры Сестёр оказались довольно сильно изменены. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Тургор > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 25 июня 2013 г. 14:58 |
цитата Icipher вполне однозначную интерпретацию, которая все эти охватывает.
С одной стороны, было бы интересно почитать, какую. А с другой — пока я ещё процессе игры, не хочется портить себе удовольствие от самостоятельного поиска аналогий и интерпретаций.
Про "смерть автора" не поняла. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Тургор > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 24 июня 2013 г. 15:13 |
Жаль, что в"Голосе цвета" убрали из сюжета недосказанность и превратили игру в историю путешествия души в потустороннем мире. Оригинальный нравится мне как раз тем, что его можно интерпретировать как угодно: как борьбу страстей в человеке, как метафору души творца, в которой идеи борются за право быть воплощёнными, или как движение импульса по нейронам (цвета=медиаторы, Сёстры=синапсы). | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Наиболее приемлемая, на Ваш взгляд, форма существования взаимоотношений партнеров-"супругов", не имеющих детей. > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 23 июня 2013 г. 16:20 |
цитата kastian А смысл вообще регистрировать что-то если детей нет?
Отсутствие детей не означает, что они не планируются когда-нибудь в будущем. В идеале — люди сначала женятся, и только пожив какое-то время вместе, заводят детей.
Кроме того: а ипотека? Совместная покупка различного имущества (машина, квартира)? Поездки в страны арабского мира или в США? Желание мужа, чтобы жена носила его фамилию? Желание одного из супругов избавится от неблагозвучной фамилии? И т.д. Словом, есть у каждой пары может быть своя причина, почему они решили зарегистрировать отношения, и совсем не обязательно, что они делают это просто потому что "так принято".
Есть и семьи, где рождение детей — не повод к регистрации отношений, и тут также причины могут быть самыми разными — от принципиального отрицания вмешательства государства в частную жизнь до желания сэкономить за счёт льгот для матерей-одиночек.
А опрос странный. Если б был вариант "Какая угодно форма, лишь бы обоих устраивала", я бы выбрала его. Это сугубо личное дело каждой пары, и судить, что более, а что менее приемлемо, не стоит. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Тургор > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 21 июня 2013 г. 12:37 |
Jose25, читала, что в ГЦ изменили диалоги, урезали и перекомпоновали реплики Сестёр, частично переозвучили, Цвет получил самостоятельную роль, появился явный сюжет, и т.д. По сути, взяли старые локации, механику, персонажей, монстров — и сделали новую игру. Не хуже, но другую. Поэтому я и была в растерянности: начать ли с новой версии, где всё разжёвано и разложено по полочкам, или со старой, оставляющей простор для интерпретаций?
В итоге сделала вывод, что ГЦ — больше игра, чем артхаус, первая версия — больше артхаус, чем игра. Артхаус перевесил. Так что сейчас играю в первоначальную версию. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Тургор > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 19 июня 2013 г. 17:08 |
Вопрос к тем, кто играл в обе версии (если такие, конечно, тут есть ): какую лучше проходить первой? | |
автор |
сообщение |
Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 11 июня 2013 г. 19:54 |
Slad-Ko, да, я тоже так думаю.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Читая книгу, я была уверена, что Шая — шпионка Тайвина. И до сих пор так думаю, хоть надёжный подтверждений этому нет. | |
автор |
сообщение |
Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
sonoko
философ |
Отправлено 11 июня 2013 г. 19:51 |
цитата Slad-Ko Вопрос — говорила ли она хоть что-то подобное в книге?
Да господь с вами! Книжная Шая уж скорее могла сказать (или про себя думать) что-то вроде:
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Я <...> эту девочку, убить <...> готова | |