Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «bvelvet» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1 мая, 1 января, Weird Tales, Weird fiction, contes cruels, fantasy, ghost stories, sword and sorcery, weird fiction, weird tales, Абдулла, Аквариум, Амбер, Артур Мэйчен, Бетанкур, Блэквуд, Браннер, Будущее как сюжет, Бэзил Коппер, Бэнгс, Вейрд тэйлз, Великая Империя, Вечность как сюжет, Визиак, Все страх мира, Все страхи мира, Гарретт, Госворт, Дансени, Дарья Родина, Де Камп, Джек Мэтьюс, Джон Госворт, Джордж Гуницкий, Диш, ЕГЭ, Желязны, Замок Франкенштейна, Золотая Тыква, Издано, Картер, Кейт Лаумер, Келлер, Кларк Эштон Смит, Книга Чудес, Книга Чудес и не только, Книга чудес, Коллекция, Коллекция-R, Конкурс, Крысиная башня, Лавкрафт, Лаумер, Лин Картер, Линч, Литера-Т, Лонг, М.Р. Джеймс, М.Ф. Шил, Майкл Муркок, Марс, Миддлтон, Милтон Суботски, Муркок, Мэйчен, НФ, Наталья Лебедева, Наука, Нельсон, Олдисс, Оуэн Уистер, Пирс Энтони, По, Прэтт, Роберт Блох, Роберт Говард, Рой Уорд Бейкер, Рональд Четвинд-Хейс, Россия - Франция, Россия и Франция, Рэндалл Гарретт, Саки, Сакс Ромер, Сибери Квинн, Сильверберг, Смит, Спрэг Де Камп, Стивенсон, Странная классика, Тверской переплет, Тверь, Твин Пикс, Фантастика Книжный Клуб, Фармер, Фрэнк Белнап Лонг, Фу Манчи, Фэнтези, Хаггард, Хеллоуин, Хэллоуин, Шекли, Шил, Шиль, Эдгар Джепсон, Эйнсворт, Энтони, Япония, актуальное, альбомы, альтернативная история, анонсы, антологии, апокалиптика, безвременье, библиотека Джона Госворта, библиофильство, биографии, блоги, бурная деятельность, бытовуха, в планах, в работе, веселое, веселье, видео, визиак, вопросы читателям, восторг, время, время как сюжет, все нелепицы мира, все секреты мира, встречи, главные радости, глумление, гордость, госворт, готика, готовится к изданию, грустное, дансени, даркер, де Камп, детектив, джепсон, дракон, забытые классики weird fiction, здесь был я, золотая тыква, и мои труды тоже, изданное, издано, издано коллегами, иллюстрации, история, история литературы, итоги, итоги 2017, к читателям, картер, кино, кинопоказы, классика, книги, книжки, книжное дело, книжные дела, комические куплеты, комическое, конвенты, конференции, концепции, кошмар, кошмарное, красивые картинки, критика, курьезы, летняя школа, литература, литература и не только, литературоведение, литжизнь, лонг, лучшее-любимое, любимое кино, малотиражки, мания величия, медуза, мейерштейн, мейчен, мероприятия, миддлтон, миниатюры, мистика, мифы Ктулху, мифы ктулху, мои книжки, мрак, музыка, на правах рекламы, наглость - второе счастье, наука, научная жизнь, научная фантастика, научное, не переводы, невеселые размышления, немного самопиара, немного фантастиковедения, новинки, новости, новые издания, новые книги, новые переводы, оПУС М, об ученом, обложки, оккультизм, оккультное, ориентализм, переводы, писатели, планы, планы и тексты, плоды трудов, поздравления, позитив, поэзия, праздник, презентации, презентация, премии, приключения, просто книжки, прочее, работе, развлечения, разное, разные новости, раритеты, сборники, сборники статей, сбыча мечт, свежие новости, сверх-короткие рассказы, сиюминутное, собрание сочинений, собрания, сочинения, статьи, статья, странная классика, страшное, страшные сказки, страшные чтения, творчество, тексты, трудимся, угар нэпа, ужас, ужасное, ужасы, ужасы и фантазии, украшения, учености, фантастика, фантастика в мультипликации, фантастиковедение, фантастиковедение и не только, фантастическая поэзия, фантастические новости, фестивали, форумы, фото, фэнтези, хорошие иллюстрации, хоррор, чтения, шедевры полиграфии, шиль, эзотерика, экстаз, юмор, юмористическая фантастика, я - растратчик
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 2 апреля 2015 г. 19:16

Впервые на русском — мистические повести Генри Райдера Хаггарда! В серии "Странная классика"

Сюжет "Махатмы и Зайца" (1911) подсказан сновидением. Конечно, в повести отразились многие реалии викторианской Англии, но в центре ее — инициация, обретающая форму путешествия по Великой Белой Дороге. Читатель встретится со множеством символов, которые воплощены не только в тексте, но и в иллюстрациях, созданных двумя очень разными и очень интересными художниками — У. Хортоном и Г. Броком. В настоящем издании впервые после первой публикации воспроизводится весь комплект иллюстраций.

"Барбара вернулась" (1913) — более традиционное повествование о реинкарнациях и жизни после жизни; викторианская интерпретация христианской мистики опирается на собственный опыт Хаггарда, зафиксированный в его мемуарах. Глава из воспоминаний писателя, посвященная оккультным опытам, также впервые переведена на русский. В книгу включены справки о художниках и статья составителя "Прощание с оккультизмом", фрагменты из которой уже публиковались в данной колонке.

Объем 232 с., твердый переплет, шитый блок. Переводы Е. Беренштейна, Ю. Бойковой.

[URL=https://fantlab.ru/blogarticle34985а[/URL]

Далее фото и дополнительная информация:




Статья написана 28 марта 2015 г. 01:02

Уильям Томас Хортон (William Thomas Horton, 1864-1919) – художник, друг У. Б. Йейтса, член Ордена Золотой Зари, а также многих других эзотерических групп.

Хортон был другом и современником О. Бердслея, сотрудничал в журнале «Савой» (там появились лучшие его иллюстрации). Совершенно очевидно взаимное влияние Бердслея и Хортона. Оба они перешли к иллюстрированию книг от создания архитектурных чертежей: Бердслей работал в архи-тектурной фирме (его уговорил бросить работу Э. Бёрн-Джонс, у Хортона была собственная небольшая компания. Сильны архитектурные элементы в большинстве их графических работ, резкость черного и белого сочетается с тонкостью линий и мельчайшими деталями. Но Бердслей использовал эти приемы для создания эротических образов, Хортон тяготел к мистике и экзотике. После смерти Бердслея работы Хортона стали еще более насыщенными эзотерическими смыслами, темная мистика его произведений по временам кажется чрезмерной. Хортон, хотя и родился в Бельгии, был стопроцентным англичанином, связь его с французским сюрреализмом (на которой настаивают некоторые критики) представляется весьма сомнительной. Судьба Хортона весьма трагична: он был всю жизнь влюблен в писательницу Эми Одри Локк, но их отношения оставались платоническими, после ее смерти в 1916 году у Хортона случился эмоциональный срыв, от которого он не оправился до самой смерти. Выше представлены работы из журнала «Савой» и одна из иллюстраций к повести Г.Р. Хаггарда "Махатма и Заяц". В книгу Хаггарда включены все иллюстрации Хортона к этой повести, а также некоторые другие его известные работы. Еще его иллюстрации можно посмотреть здесь: http://funtema.ru/blog/illustrations/1127...

На основе иллюстраций Хортона была создана довольно популярная колода карт Таро – многие рисунки воспроизводят значимые архетипы, это относится и к иллюстрациям к повести Хаггарда


Статья написана 26 марта 2015 г. 15:38

Хаггард Г. Р. Махатма и Заяц: Повести / Г. Р. Хаггард; Пер. с англ. – оПУС М, 2015. – 232 с., илл.

В книгу включены повести Г. Р. Хаггарда «Махатма и Заяц» и «Барбара вернулась», а также фрагмент из воспоминаний, посвященный роли оккультизма в жизни и творчестве выдающегося писателя. Воспроизводится также полный комплект иллюстраций к повести «Махатма и Заяц"

Содержание

Махатма и Заяц (пер. Е. Беренштейна) 5

Барбара вернулась (пер. Ю. Бойковой) 111

Приложения

Г. Р. Хаггард. Оккультные опыты (пер. А. Сорочана) 183

А.Ю. Сорочан. Прощание с оккультизмом: мистика в творчестве Г. Р. Хаггарда 205

Несколько слов о художниках 215


Статья написана 26 ноября 2014 г. 23:23

Нижеследующий текст — слегка сокращенный вариант послесловия к сборнику Г.Р. Хаггарда, который в настоящее время готовится к изданию (задержка связана с тем, что переводчик вычитывает текст "Махатмы и Зайца"). А статья посвящена роли оккультных представлений в художественном мире Хаггарда. Мне кажется, она может стать чемто вроде краткого путеводителя по "неизвестному" творчеству "известного" романиста. И создатель "Дочери Монтесумы" предстанет в несколько ином, непривычном амплуа... Итак,

«Прощание с оккультизмом»:

мистика в творчестве Г. Р. Хаггарда

Почти все читатели открывают для себя Хаггарда как мастера эскапистских текстов. Кто не зачитывался в детстве «Копями царя Соломона» — тому не понять прелестей африканской экзотики, увиденных сквозь призму викторианского сознания. Другие тексты также настраивают на «бегство от реальности»; именно в этом смысл изображения далеких (в пространстве и времени) культур в таких книгах, как «Клеопатра», «Эйрик Светлоокий», «Люди тумана»…. Хаггард написал великое множество романов – и далеко не все, обращаясь к биографии писателя, узнают, что своими главными книгами он считал совсем другие, не художественные сочинения: «Год фермера» и «Сельская Англия». В мемуарах, походя упоминая о приключенческих романах, писатель на протяжении нескольких глав подробно излагает историю написания документальных трудов. Еще бы – это полезные книги, а не развлекательное чтиво, книги, важные для политической карьеры (впрочем, несостоявшейся), книги, связанные с любимыми местами, делами и людьми… Что ж, Лев Толстой тоже «Войну и мир» своим главным произведением не считал; удивляться нечему…

Впрочем, есть два спасительных варианта. Их упоминает Хаггард в мемуарах, после глав о Лэнге и об оккультных экспериментах. Во-первых, автор приключенческих романов всегда может писать так, будто нет ничего важнее переживаний и действий героя в данный конкретный момент. По мнению Хаггарда, именно так написаны лучшие сцены в его книгах: гимн Солнцу в «Алане Квотермейне», сцена битвы в Миддальгофе в «Эйрике Светлооком», трансформация героини, описанная в «Аэше», предсмертная речь Мамины в романе «Дитя бури» и т.д. Во-вторых, автор может писать, чтобы порадовать в первую очередь себя, отрешившись от вечных форм ради временных. «Но порадует ли это остальных – другой вопрос». Здесь Хаггард совершенно прав; наверное, «Махатма и Заяц» все же интереснее, чем «Сельская Англия»… Хотя – как знать? Да и что мы можем знать, занимая предначертанное место в бесконечной цепи?

Надеюсь вскорости представить вниманию читателей сборник, в который войдут повести "Махатма и Заяц" (со всеми иллюстрациями), "Барбара вернулась", а также ряд дополнительных материалов. А пока можно подумать о тех книгах Хаггарда, которые, может, кто-нибудь когда-нибудь и переведет на русский







  Подписка

Количество подписчиков: 257

⇑ Наверх