Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «bvelvet» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 49  50  51  52 [53] 54  55

Статья написана 21 января 2014 г. 21:11
Размещена также в рубрике «Самодельные и малотиражные издания»

Вышел в свет сборник выдающегося английского писателя, прославившегося под псевдонимом Саки. В книгу включены рассказы и роман — практически все произведения впервые переведены на русский язык. Представлены тексты из различных сборников, а также рассказы, публиковавшиеся при жизни писателя только в периодике, не входившие в собрания сочинений. Значительную часть тома составляют фантастика, фэнтези и хоррор — в том уникальном жанровом варианте, который разрабатывал Саки. Также печатается роман "Когда пришел Вильям" — классическая история "будущей войны", сатира, антиутопия и роман ужасов в одном флаконе...

Содержание:

Перевод Александра Сорочана, обложка Татьяны Федяниной. Объем 532 с., шитый блок, ляссе.




Статья написана 21 января 2014 г. 19:27

В последнее время начался отрадный процесс — публикация (в электронном и в печатном виде) текстов начала ХХ века; и "Престиж Бук", и "Саламандра", сегодня вот "Фаворит" подключился. Про скромные усилия отдельных слабо организованных лиц умолчу... Появляются давно забытые произведения, из небытия возникают имена авторов, оказывается, создавших огромное количество любопытных сочинений...

Настораживает одна вещь — большинство серий, которые позиционируются как ретро, сохраняют эту установку не только в оформлении. Маркетинговый ход безупречен, разумеется, всем хочется видеть знакомые, узнаваемые томики на своих полках. Нет ничего дурного и в воскрешении "доброй старой классики", в интересе к именам из прошлого — тем более, что для большинства читателей эти имена — так же неведомы, как романисты из поздней античности.

Но на одну идеологическую проблему я хотел бы обратить внимание: интерес вызывают не просто серии, но серии, отчетливо связанные с тоталитарной эпохой, с установками достаточно жесткими, если не сказать "жестокими". Серия "Полярис" началась с книге о коммунистической агрессии "Эскадрилья всемирной коммуны", "Ретро-рамка" — с Николая Шпанова, даже серия "Фаворита" — с "Адской войны". Символично, не правда ли? Тоска по сильной руке, по мировому порядку, по строгой организации? Не только — порукой тому разнообразие имен и обложек... А вот стремление вернуться в прошлое, в ретро-мир, где книга моделирует систему поведения — несомненно. Роль литературы как "учебника жизни" сыграна, в ретро-мире литература создает иллюзию великих свершений и могущества. Нечто подобное — имитацию сталинской эстетики в жанровой литературе — пыталось осуществить издательство "Ад Маргинем" в серии "Атлантида". Тогда интеллектуалы плевались и рассуждали про фашизм и сталинизм; теперь игра пошла иная: и круг авторов шире, и рынок совершенно иной. Но знакомые с советских времен обложки наводят на невеселые размышления.

Это не касается какой-то одной идеологии; вот недавно изданный "Саламандрой" роман "Фосфор", к примеру. Сложно заподозрить его героя в какой-то другой идеологии, кроме беспредельного эгоизма: ради мести погубил жизнь не только мошенника, но и его дочери; попав в подземный мир, так боролся за свое спасение, что весь мир уничтожил. Все — походя, легко и даже как-то весело. Книга читается на "ура", однако восторга никак не вызывает; как и большинство ретро-книг, в которых наличествует реваншизм, напоминающий о попаданческой и альтернативно-исторической литературе последних лет. И в этом — еще один признак кризиса не одного жанра, но литературы в целом. "Ретро-мир" оказался миром агрессии, построенный на компенсаторных механизмах.

Впрочем, может быть, я неправ, и перед нами действительно нечто иное, куда более отрадное. Могу предположить две причины собственной неправоты.

1. Легче легкого сидеть с гусиным пером в башне родового замка, как лорд Дансени, и грезить о волшебных краях (или переводить эти грезы); взаимодействие с миром за окном — куда более сложное дело.

2. Имеет некоторое значение и сугубо личное впечатление: зависть к обладателям (а равно и издателям) БПНФ, БП и прочих красивых книжек с золотым тиснением. Возможности купить такие книги у меня в детстве-отрочестве не было (иногда банально есть хотелось), в библиотеках мне такие дефицитные издания доставались редко — вот я до сих пор и злобствую.

Хотя меня не оставляет мысль, что есть и что-то еще... И это "что-то" мне не очень нравится.


Статья написана 31 декабря 2013 г. 13:33

Всех читателей поздравляю с наступающим 2014-м! Желаю успехов, счастья, процветания, воплощения фантастических мечтаний...

А в качестве более-менее веселого подарка — нижеследующий рассказ. Он появился в конце 1960-х; тогда Форрест Акерман, известный фэн НФ, выступал в качестве литературного агента сразу нескольких известных писателей. Он подготовил нечто вроде подборки образцов работ своих клиентов — правда, подборка была весьма оригинальной, в нее вошли тексты, написанные в соавторстве с Акерманом. Этот сборник ("Научно-фантастические миры Форреста Дж. Акермана и его друзей", 1969) очень мало известен, конечно, он — скорее игровой, "несерьезный", что не мешает с интересом отнестись к результатам экспериментов Старджона, Нолана и А.Э. Ван Вогта. Мэтр космической фантастики выступил в несвойственном ему амплуа юмориста — результат как минимум занятен.

Ван Вогт переиздал рассказ "Смейся, смейся, клон!" в сборнике "Больше чем сверхчеловек" (1971). В 2002 году вышло дополненное издание сборника Акермана... Перевод я делал по книге 1971 года. Прочитать его можно здесь.

Что еще можно добавить? Этот текст принадлежит к традиции так называемых shaggy dog stories (буквально — истории о пуделе, по архетипическому тексту этого жанра, в котором речь как раз и шла речь о собаке данной породы). Это — анекдоты с неожиданной, часто абсурдной концовкой, подробные и занудные рассказы, кажется, любопытные только для рассказчика. К сожалению, в России НФ-разновидность этих текстов не очень популярна; Реджинальд Бретнор и Рэндалл Гарретт — классики жанра, известные по нескольким случайным публикациям. Также "истории о пуделях" писали Айзек Азимов, Артур Кларк — и даже Марк Твен и, страшно сказать, Николай Гоголь (некоторые фрагменты "Мертвых душ"). Антология таких текстов была бы исключительно полезна — и филологам, и любителям НФ. В качестве примера можно порекомендовать раздел в сборнике, составленном А. Азимовым — Isaac Asimov's Treasury of Humor: A Lifetime Collection of Favorite Jokes, Anecdotes, and... Houghton Mifflin Books, 1991.

А пока — надеюсь, что в малой степени ознакомил читателей с проблемой, к которой надеюсь вернуться

С Новым годом!

Радостного и светлого 2014-го!


Статья написана 26 декабря 2013 г. 08:49

24-25 апреля 2014 года Пушкинский Дом (ИРЛИ РАН) проводит междисциплинарную научную конференцию "Все страхи мира". Узнать подробности можно здесь


Статья написана 25 декабря 2013 г. 23:43

Один из последних рассказов Джеймса Г. Балларда — "A Guide to Virtual Death" (1992)

Перевод выполнен по этому изданию.

Руководство по виртуальной смерти

1992




Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 49  50  51  52 [53] 54  55




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку

Количество подписчиков: 202

⇑ Наверх