FantLab ru

Все отзывы посетителя ransom

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Станислав Лем «Приёмные часы профессора Тарантоги»

ransom, 14 февраля 2010 г. 12:24

Есть два перевода — советский перевод Е. Вайсброт и поздний, более полный перевод К.Душенко. Соль радиопьесы в заключительном монологе о вере 1-го посетителя, который был выброшен по идеологическим соображениям из перевода Е. Вайсброт. Кстати, в интернете гуляет советский перевод.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Станислав Лем «Путешествие двадцать второе»

ransom, 14 февраля 2010 г. 12:10

Одно из любимых путешествий, написано в 33 года — гармония писательского мастерства и интеллекта. Интересно, что с возрастом Лем превратился в желчного скептика и разочаровался в идеалах молодости — «О выгодности дракона», 1983г.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Аркадий и Борис Стругацкие «Страна багровых туч»

ransom, 30 января 2010 г. 07:43

Одно из ранних произведений, чувствуется. Ожидал большего, хотя и эта повесть не разочаровала. Крепкая героико-социалистическая фантастика, советский эпик, пронизан созидательным духом 60-х и верой в скорую победу коммунизма, причём без перегибов. Это гимн силе духа, первопроходцам, тем, кто ставит светлые идеалы человечества выше собственных интересов и своей жизни.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Саки «Открытое окно»

ransom, 16 января 2010 г. 12:07

Читал в переводе М. Лорие (Открытая дверь), прекрасная миниатюра, на уровне юмористических рассказов О.Генри.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ежи Жулавский «Лунная трилогия»

ransom, 5 мая 2009 г. 10:34

Настоящие книги оставляют в душе тёплый и ясный свет, даже спустя годы после прочтения. Одной из таких книг для меня стала Лунная трилогия (от изд-ва Северо-Запад 93г.). Романы можно чётко поделить на 1. психологический, с библейскими мотивами 2. философский, роман-размышление, система сформировавшихся на тот момент взглядов в сюжетной обёртке 3. приключенческий, не представлявший особого интереса (сходил туда, сделал то), если бы не блестящая сатирическая концовка, четвёртая часть, о том Как Делается История. Очень актуально.

В Лунной трилогии можно увидеть, как с каждым романом меняется сам писатель. Одна из книг, которую взял бы на необитаемый остров. :glasses:

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Эрнест Гаррисон «Сиделка»

ransom, 5 мая 2009 г. 07:34

Товарищи, разве можно в аннотации раскрывать соль рассказа? «Что чувствует герой Б.Уиллиса, играющий призрака в фильме «Шестое чувство»? Поймёт ли он, что должен помочь мальчику, видящему призраков, и после этого обрести покой?»

Думаю, никто не обидится, если взять аннотацию из книги:

Этот короткий, но берущий за душу эмоциональный рассказ играет с читателем, как кошка с мышью, а затем набрасывается на него с единственной целью — разумеется, чтобы убить. Уверены, что вскоре вам вновь захочется перечитать его, причём не один раз...

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Джон Фаулз «Любовница французского лейтенанта»

ransom, 21 марта 2008 г. 07:18

Долго, целых 3 романа, морочил мне голову Фаулз, прежде чем я составил о нём окончательное мнение.

Его творчество напоминает прогулку по теплой, залитой светом берёзовой роще, которая постепенно меркнет, темнеет, превращаясь в глухой сосновый бор. Тучи сгущаются, источая свинцовую пелену тумана, мелкой мороси, липкой и холодной, так что уже мечтаешь выдраться из этого леса отвращения к некоторым героям, ситуациям; и вдруг мелькнёт чистый лучик, ещё один, и вот ты вроде отогрелся на пару минут. А дальше — новая трясина, снова тебя засасывают первобытные инстинкиты, оплетают как паутина, и когда заканчиваешь чтение, большая часть паутины не слезла, напротив, прилипла и пустила незаметно корни. Достоевский наизнанку. Вытягивает из тебя все жилы и соки — но не наступает катарсиса.

В предпоследней 60-й главе со слов «Чарльз окаменел» раскусил (поздновато, конечно) фаулзовский приёмчик и, соответственно, главную героиню и возможную концовку. Сопереживание как отрубило. Дочитывал с разочарованно-презрительной ухмылкой. Не вижу необходимости купаться в чудовищной лжи одних главных героев (Волхв, Любовница французского лейтенанта) или наблюдать за мучениями других (Коллекционер) с целью сомнительного «самовоспитания». Справедливости ради — прочитанный первым роман Волхв всё-таки произвёл на меня сильное впечатление. До более близкого знакомства с творчеством автора.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»

ransom, 23 октября 2007 г. 06:25

Трудно подобрать слова, но то что книга необычная — факт. Не припомню серьёзных произведений, повествующих о жизни целых поколений в рамках одной семьи. Картина становления, а затем постепенного разрушения дома Буэндиа завораживает, Время — еще один, незримый персонаж романа, почти во плоти. Общий настрой повествования довольно мрачный, но это можно было бы простить, если бы не сексуальные отклонения и моя нелюбовь к излишней аутичности изложения (герои заняты собой, внешнего мира как бы не существует).

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Роберт Хайнлайн «Pravda значит «правда»

ransom, 22 октября 2007 г. 07:11

Бред. Предвзято и совсем не смешно. Его бы устами да по США пройтись — безработице, наркомании, извращенцах, обо всём, что перекочевало оттуда к нам.

Оценка: 3
–  [  4  ]  +

Габриэль Гарсиа Маркес «СССР: 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы»

ransom, 22 октября 2007 г. 05:49

Просто бальзам на сердце.. Ценные впечатления для молодежи. Жаль, я мало захватил от той эпохи, уже когда начинался бардак...

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Евгений Замятин «Мы»

ransom, 14 января 2007 г. 04:37

Слабовастенько. По сравнению с 1984... не то.

Если «1984» — антитоталитарный роман, в общих чертах раскрывающий гнусность любой власти, то «Мы» — наивный, сумбурный (как главный герой), однобокий (как любая антиутопия) памфлетик-фантазия на социализм, неубедительный в сравнении с духовной культурой безвременно скончавшегося СССР. Стерильный идеальный мир «Мы» и вправду бездушен, как и хочет преподнести автор, но реальное культурное наследие 30-х-80-х г.г. делает этот посыл надуманным, ошибочным. Не особо талантливый и я бы сказал «проходной» роман написан в смутное время и приобщение его к классике сегодня есть пропаганда заблуждений, намерение принизить и очернить память о стерильном и почти идеальном мире неискушенных, простых и благородных строителей социализма, народа СССР. смешно?-мне нет. Т.е. очернить нашу с вами новую историю. А историю родной страны нужно принимать и уважать. Все прочее от лукавого.

Оценка: 6
–  [  -2  ]  +

Роберт Шекли «Координаты чудес»

ransom, 28 ноября 2006 г. 10:24

по рассказам «Город-мечта, да ноги из плоти», «Планета по смете».

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Род Серлинг «Можно дойти пешком»

ransom, 27 ноября 2006 г. 12:09

Ank: А чей это перевод? Я читал в переводе Е.Кубичева, от рассказа в восторге.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Михаил Булгаков «Мольер»

ransom, 27 ноября 2006 г. 08:20

Цитата из романа, понравилась ее двусмысленность:

«Вообще, я того мнения, что хорошо было бы, если бы драматургам ни от кого не приходилось принимать заказы!» Во время прочтения возникает именно это чувство — писано на заказ :))

Оценка: 5
–  [  1  ]  +

Аркадий и Борис Стругацкие «Жук в муравейнике»

ransom, 27 ноября 2006 г. 07:45

Вселенная ставит перед нами выбор: жизнь-смерть. Мы — эксперимент, но в отличие от «Выбора» Бондарева, Вселенная поставила его с определенной целью, для достижения какой-то выгоды.

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Карлос Кастанеда «Учение дона Хуана, путь знаний индейцев Яки»

ransom, 24 ноября 2006 г. 02:00

Помнится, порекомендовала эту книгу знакомая, которая сама имела некоторые необычные способности, оттого впечатления после прочтения были еще сильнее. Второй роман, как логическое продолжение, тоже дал себя увлечь. На автомате, но уже с неохотой и чувством, что тебя водят за нос, прочел третий. На четвертом романе бросил, когда «глюков» стало с избытком и уследить за ними можно было только как следует накурившись... Пейот, да не тот..

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Эдгар Райс Берроуз «Тарзан и его звери»

ransom, 23 ноября 2006 г. 07:26

Понравился перевод издания 90г. (Валгус, Гарт) — более литературный и, самое важное, опускающий куски текста в духе «Тарзан мчался сквозь джунгли, прыгая с ветки на ветку, с ветки на ветку, с ветки на ветку..» В другом издании переводилось все целиком.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Эдгар Райс Берроуз «Тарзан — приёмыш обезьян»

ransom, 23 ноября 2006 г. 07:17

Читал лет в 12, летом. Брал свою овчарку, шел в лесок недалеко от дома... Взбирался на дерево, вместе с собакой — и читал. Еще не видел различий между первой книгой и остальным сериалом. Начиналась тарзанная болезнь... Такие вот трогательные подробности ...:rev:

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Стивен Кинг «Противостояние»

ransom, 23 ноября 2006 г. 06:20

Экранизация понравилась больше, иногда пересматриваю. Роман тоже прочел, но ему пылиться на полке. Сам-то автор на чьей стороне? :spy: :wink:

Оценка: 7
–  [  -4  ]  +

Клиффорд Саймак «Заповедник гоблинов»

ransom, 22 ноября 2006 г. 09:53

Читал еще до эры «Героев» :), еле-еле осилил, из принципа. Сейчас, возможно, читалось бы интереснее...

Оценка: 4
–  [  1  ]  +

Филип Дик «Убик»

ransom, 22 ноября 2006 г. 00:56

Фантазии Дику, как всегда, не занимать. Опять-таки грешит сюжетными хвостами, но читается просто взахлеб. Много нераскрывшихся героев, в т.ч. довольно интересных (Пат), нарисованных парой ярких штрихов, но не получивших развития.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Филип Дик «Мечтают ли андроиды об электроовцах?»

ransom, 16 ноября 2006 г. 06:13

Очень качественная стандартная фантастика. Фильм понравился гораздо меньше.

Согласен с vjik: лучшая вещь Дика.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Генри Каттнер «Котёл с неприятностями»

ransom, 16 ноября 2006 г. 05:34

енот, который сам себя освежевывал, — любимый эпизодический персонаж :)

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Профессор накрылся»

ransom, 16 ноября 2006 г. 05:24

Весь цикл про Хогбенов можно перечитывать не раз. Встречал два варианта переводов (в том числе Евдокимовой), оба понравились. Подъем настроения гарантирован.

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Александр Беляев «Звезда «КЭЦ»

ransom, 15 ноября 2006 г. 05:51

Читал лет в 20. Помню, роман показался жутко наивным. Жутко жутко жутко наивным. Оттого скучным.

Оценка: 4
–  [  4  ]  +

Станислав Лем «Маска»

ransom, 15 ноября 2006 г. 01:47

Захватывающее детективно-психологическое приключение с неожиданно разочаровывающим финалом. Будто автор поторопился закруглиться. Почему-то напомнил неровный американский триллер, классно снятый, с увлекательным сюжетом, а в финале — пшик.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Фрэнк Герберт «Дюна»

ransom, 14 ноября 2006 г. 10:25

eyvil: могу даже угадать: первое издание с переводом так себе — 92г., черн с тв.переплетом. А ха-а-ароший перевод — фиолетовое издание 93г. :))

Мне посчастливилось сравнить переводы, выбрать лучший, но 1-й роман прочел со скрипом и забросил. Странно, но не проникся симпатией к героям и интересом к сюжету. Фильмы (оба) клонили в сон. Все как-то слишком оторвано от жизни, не зацепило ничем. (Хорошая фантастика бывает оторвана от жизни? :)) :confused:

Оценка: 4
–  [  3  ]  +

Эрик Фрэнк Рассел «Невидимый спаситель»

ransom, 14 ноября 2006 г. 10:08

Читал в юности, в некоторых местах смеялся до слез. Недавно перечитал отрывки — совсем другое восприятие, скучно. Предполагаю (!), перевод издания 92г. от «Северо-Запада» лучший, так что ищите «Ближайшего родственника».

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Джордж Оруэлл «1984»

ransom, 14 ноября 2006 г. 09:49

Думал, буду плеваться, когда открою «1984» после «Скотного двора». Так и случилось. Потом по ходу сюжета втянулся с автором в полемику, и наконец ненависть обернулась любовью :) Именно таким и должен быть роман против власти вообще и тоталитаризма в частности. Обязательно для разового чтения, но имея уже какой-то жизненный опыт за плечами. Не все так мрачно, но так оно и есть.

По сравнению с этим романом «Человек в высоком замке» Филипа Дика на ту же тематику выглядит шамканьем беззубого старичка. А сколько непрочитанных шамканий — и не сосчитать..

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Джордж Оруэлл «Скотный двор»

ransom, 14 ноября 2006 г. 09:27

Я бы сказал, что это разминка перед «1984». Сатира на социализм, наивная, нарочито-грубая, озлобленная. Антипатия к произведению, но не к автору.

Оценка: 2
–  [  3  ]  +

Станислав Лем «Рассказы о пилоте Пирксе»

ransom, 14 ноября 2006 г. 09:15

Напряженный завтрак космонавтов, названный «погребением маринованной говядины» надолго приподнял мне настроение. А вообще, в рассказах больше размышлений и философии, а фантастика — лишь в качестве красивой обертки. «Дознание» понравилось больше остальных.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Виктор Пелевин «Чапаев и Пустота»

ransom, 14 ноября 2006 г. 08:52

Вирусный роман какой-то. Когда закончил читать, испытал облегчение. Без Касперского тяжко..

Оценка: 5
–  [  2  ]  +

Василий Головачёв «Смерш-2»

ransom, 14 ноября 2006 г. 08:43

а мне понравилось....:shuffle:

добро с кулаками — всегда хорошо.

но что-то другое из него читать не буду.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Клиффорд Саймак «Пересадочная станция»

ransom, 14 ноября 2006 г. 08:22

«Проглотил» давно. Помню что жутко понравился. Светлая такая печаль и уверенность в том, что это лучшее из его прочитанного.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Джон Фаулз «Волхв»

ransom, 14 ноября 2006 г. 07:14

На сегодня один из любимых романов. Главному герою (заодно и читателю) преподали важный жизненный урок. В то же время без морализаторства. Как упомянул сам Фаулз роман о юности и для юности. После 30 читать, думаю, бессмысленно. А до — обязательно :))

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Клайв Стейплз Льюис «Космическая трилогия»

ransom, 14 ноября 2006 г. 06:54

Издательство «Северо-Запад», активно издававшееся в 93-4г.г., выпустила серию романов, произведших на меня сильное впечатление, обыгрывавших библейскую тему создания мира и пришествия Христа, на других планетах (Льюис «Космическая трилогия», Ежи Жулавский «Лунная трилогия») и на Земле (Р.Хайнлайн «Пришелец в земле чужой»). Если кто читал одно и остался доволен, может смело браться за другое — должно понравиться.

Оценка: 8
⇑ Наверх