Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «zvezdochet2009» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 5 ноября 2023 г. 20:32

Ну что, официально и окончательно. Можно скачивать и читать.

Писал я этот текст с перерывами, и наконец-то поставил точку. Это было интересно, весело, трудно и увлекательно.

Текст по ссылке: https://author.today/work/305125

Аннотация:

Иван Граф – корректор на фрилансе.

Его задача – внедрять или удалять из людей метавирусы.

При выполнении очередного заказа клиент впадает в кому.

На Ивана начинается охота.


Статья написана 15 июня 2023 г. 20:38

«Повесть о приключениях Артура Гордона Пима»
Эдгар Аллан По
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима / The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket   [= Arthur Gordon Pym; Narrative of A. Gordon Pym; Сообщение Артура Гордона Пима; Приключения Артура Гордона Пима; Повествование Артура Гордона Пима из Нантакета]
1838, роман

В этой книге, опубликованной в 1838 г., Эдгар Аллан По, прославленный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров и безупречных логических построений, обратился к излюбленной теме "морских" романов — плаванию в Южные моря. Однако дневник Артура Гордона Пима, пестрящий датами и географическими координатами, повествует не только о рядовых злоключениях морской экспедиции — бунте, кораблекрушении, жестоком голоде и встрече путешественников с коварными и кровожадными дикарями. Путешествие к Южному полюсу становится для героев опытом погружения в Бездну, столкновения со смертью, встречи с беспредельным Хаосом бытия, заставляющим пережить экзистенциальный Ужас. Фантасмагоричность происходящего, помноженная на эффектную незавершенность истории, побудила Чарльза Ромена Дейка, Жюля...


Замечательный американский классик Эдгар Аллан По написал всего один роман и тот, как предполагают литературоведы, имеет неоконченный вид, но подобно мощным произведениям Кафки, текст По заряжен смыслом настолько, что и написанного хватило с лихвой для получения неизгладимых впечатлений.

А роман этот называется «Приключения Артура Гордона Пима» (в другом переводе – «Сообщение Артура Гордона Пима») и повествует он об удивительных приключениях обозначенного в заглавии персонажа, мечтателя и путешественника, который отправляется на корабле в Атлантический океан, но после выхода из гавани судно полностью переходит в распоряжение капризной стихии.

Роман написан в форме письма главного героя, которое нашли спустя какое-то время – интересный художественный прием, который впоследствии будут использовать многие писатели. Мы читаем сообщение Пима и можем лишь предполагать, что с ним происходит сейчас, его судьба нам совершенно неизвестна, что добавляет остроты тексту.

Пим подробно рассказывает о своих приключениях на судне, о всех испытаниях, которые выпадают на долю экипажа, штормах и штиле, голоде и жажде. Особенно поражают откровенно жесткие, но справедливо реалистичные сцены каннибализма, смертей и плена у туземцев. Фрагмент с островом аборигенов – вообще один из ярчайших в тексте, поскольку в лучших традициях Жюля Верна По с упоением описывает сам остров и злоключения белых людей, попавших в плен к местным жителям. Есть в романе и загадки, связанные с криптографией, над которыми можно на досуге изрядно поломать голову.

Но самым удивительным в данном романе оказывается та легкость, с какой занимательная приключенческая история для юношества в духе «Детей Капитана Гранта» постепенно, особенно ближе к финалу превращается в мистическое плавание на грани сна и реальности в какой-то запредельный мир, разбивающий земные законы вдребезги. Под конец происходит натуральное искажение реальности и картины, которые описывает По, по прибытии героев на край мира, способны поразить воображение своей фантастичностью любого читателя. То есть легкий непритязательный роман превращается в дикое мистическое путешествие в мир снов, выдержать которое способен не каждый взрослый человек.

Сложно сказать, намеренно или неосознанно По завершил свое произведение на самой высокой точке, фактически оборвав действие и отправив читателя в пустоту, но своего ошеломляющего эффекта этот прием достиг: окончание произведения подобно резкому всплытию с большой глубины. В итоге остается ошеломление и множество вопросов, на которые писатель отвечать отказался. Произведение настолько впечатлило читателей, включая талантливых современников, что спустя время Жюль Верн сочинил даже продолжение романа под названием "Ледяной Сфинкс", вышедший в свет в 1897 году.

Влияние романа огромно. Наверно отсюда, спустя почти столетие Говард Лавкрафт черпал вдохновение, когда писал свои величественные в ирреальном ужасе и мертвой красоте «Хребты безумия».

Читать сборник рецензий на лучшие фантастические книги современности: https://author.today/work/70042


Статья написана 29 мая 2023 г. 15:43

«Франкенштейн, или Современный Прометей»
Мэри Шелли
Франкенштейн, или Современный Прометей / Frankenstein; or, The Modern Prometheus   [= Франкенштейн, или Новый Прометей]
1818, роман

1 августа 17.. года к борту судна вышедшей из Архангельска полярной экспедиции прибивает льдину с собачьей упряжкой. Выживший путник-европеец, Виктор Франкенштейн рассказывает капитану историю своей жизни. Эта история нашедшего способ «оживления мертвой материи» студента-естествоиспытателя и путь мести людям его разумного порождения стали основой романа, который признается многими как первое произведение в жанре научной фантастики.


«Франкенштейн» Мэри Шелли – это классический, хрестоматийный пример универсальности таланта человека независимо от его происхождения, взглядов, убеждений и прочих иных свойств. Это тот случай, когда стереотипы ломает не только само произведение, но и создавший его автор, что придает новые интенции и полифонию самому смыслу написанного.

Речь о том, что условно «мужской» по тематике роман написан женщиной, причем еще не в самое демократичное время, на заре 19 века, когда западное общество еще в полной мере не освободилось от гендерных предрассудков, а роль женщин сводилась в основном к салонным сплетням, семье, прикладному искусству. Видимо, удачно сложились два фактора – природные таланты Мэри в девичестве Годвин с одной стороны, и социальная среда, в которой выросла девушка. Ее родители тоже были творческими личностями, и воспитывали дочь в этом ключе, причем, что важно, Мэри росла в условиях всесторонней свободы, получила блестящее образование, не испытывала патриархальное давление или такое давление было минимальным. Не удивительно, ведь ее родители были нобилитетом английского общества: мама, Мэри Уолстонкрафт, преподаватель и писатель, а отец, Уильям Годвин, философ и журналист. Оба придерживались смелых прогрессивных взглядов. Вот и получилось, что разум Мэри сформировался в особенных для того времени условиях, подарив миру уникальную намного опередившую свое время личность. В то время, как ее сверстницы сплетничали и ходили по салонам мод, Мэри сочиняла стихи и занималась творческими поисками, постигала высший смысл жизни. Она искала и нашла любовь. Подобное притягивает подобное, она встретила поэта Перси Шелли и вот появилась новая творческая чета.

Первое условие для появления шедевра оказалось выполнено.

Но судьба очень часто играет с людьми злые шутки. Иногда приходится ждать всю жизнь, чтобы подвернулась удачная возможность. Иногда удача буквально бросается под ноги тому, кто не умеет ее ценить, и простофиля проходит мимо.

Шелли повезло.

Стояло холодное лето 1816 года. Вместе с мужем и сводной сестрой Кларой Клэрмонт Мэри Шелли отправилась в Швейцарию на отдых. Там, в усадьбе поэта Байрона у Женевского озера, они провели несколько судьбоносных дней, которые определят направление всей европейской литературы на десятилетия. Но и этого было мало. Нужна была еще одна небольшая деталь.

Этим последним кусочком паззла, вставшим на место, оказалась книжка со страшными немецкими легендами о привидениях. Зачитавшись фольклором, Байрон инициировал литературный конкурс, участниками которого стали Мэри, ее супруг, он сам и его друг Джон Полидори, известный как автор архетипного «Вампира». Задачей участников конкурса было написать страшный рассказ.

Картинка сложилась. Шелли посетило мрачное озарение: перед ее взором возник образ гениального ученого, создающего методом гальванизации нечто невообразимо жуткое, нечто такое, что оскорбляет самим своим существованием все живое, монстра, который не будет вполне живым, но – и не мертвым.

Дальше – процесс написания, публикация романа, потеря мужа, личная трагедия, успех, смерть, а затем бессмертная слава.

Теперь о романе. Существует множество исследований этого текста, но, если вкратце, в нем можно выделить условно два уровня.

Уровень первый: приключенческая, страшная история об ученом, который решил создать искусственного человека, опыт оказался удачным, но лишь частично, и вот порождение его рук вырвалось на свободу, чтобы покарать своего нерадивого создателя, а заодно и весь род людской.

Уровень второй, глубокий, на котором можно наблюдать трагедию Творца и его Творения, карикатуру на бога в лице человека и на его детище – уродливого гомункула, страшное, кое как сшитое из частей тел, нелепое создание, всего лишь имитирующее человеческое существо, но все-таки живое, думающее, что-то чувствующее. Трагедия Творца – это проблема ответственности за свои подвиги, за дело рук своих. За каждый свой поступок необходимо держать ответ, как перед самим собой, так и перед обществом. Впервые четко звучит мысль: безрассудные поиски, величайшая сила человеческого знания и науки могут приносить не только пользу, но порой и страшный, колоссальный вред, непоправимый урон. Именно поэтому любой неудачный опыт, любой незапланированный результат исследований иногда называют собирательным словом «франкенштейн». Здесь же видим трагедию Творения, уродливого создания, отчаянно одинокого и тотально другого, отличающегося от обычных людей, а потому обреченного на гонения и изоляцию. Внешне ужасный монстр, внутри – хрупкая ищущая, где-то наивная сущность, новорожденный разум, который видит лишь людскую жестокость и отвечает жестокостью на агрессию. Все закономерно: насилие порождает насилие.

У романа выделяют и стилистические достоинства: нестандартно выстроенные сюжет, история в истории, очень умело написанный от первого и третьего лица, переносящий с ледяных полей крайнего севера на улицы европейских городов и ландшафты Европы. Плюс новаторство в написании научно-фантастического произведения: Шелли сделала первый научно-фантастический роман в том виде, в каком мы его знаем.

Собственно, вот основные достоинства романа Мэри Шелли, которая ухитрилась вложить в фантастико-приключенческую историю очень важные мысли для размышления на досуге. Особенно актуальны такие темы сейчас, когда ученые создают многочисленные искусственные вирусы, модифицируют растения и животных. Во что это выльется, чем грозит, неизвестно никому. Нет никакой гарантии, что однажды результаты научных изысканий не вырвутся на свободу и не уничтожат своих хозяев заодно со всем человечеством.

Парадокс в том, что Шелли в каком-то смысле написала автобиографический роман – она стала тем самым Виктором Франкенштейном, гением от пера, а ее литературное детище вырвалось на свободу, и породило целый жанр.

Читать сборник рецензий на лучшие фантастические книги современности: https://author.today/work/70042


Статья написана 23 мая 2023 г. 20:07

«Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей»
Джонатан Свифт
Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей / The travels into several remote nations of the world by Lemuel Gulliver, first a surgeon, and then a captain of several ships   [= Путешествия Гулливера; Путешествие Гулливера по неизвестным странам; Путешествия Лемюэля Гулливера; Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям]
1726, роман

Путешествия Гулливера многие знают по сокращённым переводам для детей. Но вместе с тем эту книгу Свифт предназначал именно для взрослого вдумчивого читателя. Его герой Лемюэль Гулливер не просто путешествует в разных диковинных странах, он наблюдает за социальным и политическим устройством этих стран, проводит параллели с современной ему Англией и Европой. Это и даёт почву для едкой сатиры автора...


Литература во все времена выполняла важную ассоциативную и ментальную функцию, побуждая читателя выходить за пределы привычного и размышлять на страницах текста о необычном, важном, странном. В разные эпохи этой волшебной функцией пользовались с разными целями, и не только чтобы скрасить досуг. В средние века и Новое время формой художественного произведения активно пользовались с политическими, не только философскими и развлекательными целями. Например, широко известны знаменитые политические утопии Томаса Мора и Томмазо Кампанеллы, выполненные именно в форме рассказов.

С приходом эры Просвещения эта тенденция усилилась. Резко расширилась аудитория и ее уровень образования, а значит и границы понимания смыслов. В Европе умение читать и писать это уже норма, светское образование ширится, а общественная мысль смело торит себе дорогу сквозь захиревшие заросли пуританства. Флагман прогресса – Англия.

Именно здесь рождаются великие мыслители, писатели, политики и ученые. Один из них – выдающийся публицист, священник, философ англо-ирландского происхождения Джонатан Свифт, успевший захватить и конец 17, и первую половину славного 18 века. Этот талантливый человек получает богатый личный и профессиональный опыт, наблюдая великих современников – маяки эпохи. Уже в молодом возрасте Свифт отличается на редкость острым умом, принципиальностью, честностью, стремлением к свободе от предрассудков и невежества, полностью соответствуя духу своего времени.

Свифт не мог не остаться в стороне от бурных политических процессов, в частности, от противостояния метрополии Англии с маленькой страдающей от экономических тисков Ирландией. Свифт внимательно наблюдает мышиную возню политических партий, борьбу религиозных конфессий, изнуряющую схватку нового порядка со старым общественным режимом.

Свифт подобно многим современникам в совершенстве владеет эпистолярным стилем, и активно пишет – памфлеты, эссе, прокламации, рассуждения. Почти все анонимно, и почти все – в резком, бескомпромиссном ключе, называя вещи своими именами, чем заслуживает себе репутацию и общественный вес, в немалой степени из-за талантливой и эффектной подачи материала. Оказывается, правду можно излагать красиво. Свифт никогда не прибегал к морализаторству и нотациям, он всегда стремился преподнести людям факты, как бы подталкивая их к очевидным выводам.

В 1720 году его посещает замысел крупной вещи. Это было бы большое сатирическое произведение, написанное в духе приключенческой литературы, где обличались бы все пороки общества и государства. В 1726 году в свет выходят – анонимно – «Путешествия Гулливера», мгновенно разлетевшиеся среди читателей. Уже через несколько лет роман расходится по Европе и подвергается множествам правок, редактур, включая знаменитые переложения для детей, которые снискали себе особенно прочное положение в литературе. Таиться больше нет смысла, автор выходит на сцену.

Разумеется, книга изначально не была предназначена для детей. Свифт преследовал совершенно иную цель – побудить читателей к действиям через осмысление истины и показать им истинное положение человеческого общества со всеми его пороками, табу, грехами.

Герой его книги, судовой врач Лемюэль Гулливер, волею судеб оказывается заброшенным в страну Лилипутию, где обитают человечки в двенадцать раз меньше обычного человека. Во всем остальном их государство идентично Англии, включая короля и парламент. Показывая на контрасте размеров разницу – мнимую — между разными обществами, Свифт точно бьет по стереотипам восприятия. Под маской Лилипутии автор показывает соотечественникам их собственную страну, и заставляет смеяться над собой.

Обычно детская редакция на этом заканчивается, но на самом деле полная версия состоит из четырех частей. В остальных трех доблестный Гулливер оказывается в гостях у великанов, сам попадая на положение лилипута, затем путь его лежит в страну оторванных от реальности теоретиков под названием Лапута, расположенную на летающем в воздухе диске. Здесь автор глумится над праздностью, высмеивает лень и пустые философствования, выказывая себя человеком созидательного труда и утилитаризма. Последнее путешествие и вовсе переносит Гулливера к удивительным существам в страну гуигнгнмов. Это разумные лошади, чрезвычайно высокоразвитые и гуманные, мудрые и добрые, превратившие свое государство в настоящую утопию. Поразительно, как творческая интуиция побуждает Свифта призывать сюда образ людей, опустившихся до состояния грязных животных – «еху». Эти существа только внешне напоминают людей, по своей же сути и повадкам они настоящие дикие звери. Опять контраст, опять разница восприятия, разница формы и содержания!

Мог ли Свифт предположить, что в 20 веке французский фантаст Пьер Буль создаст похожую научно-фантастическую историю про человека, попавшего в цивилизацию к разумным обезьянам и одичавшим людям?

Таким образом, следуя за Гулливером в его приключениях, читатель с ужасом видит, что описываемые картинки фантастичны лишь отчасти, а все остальное – настоящая, горькая, суровая правда. Наверно, именно по этой причине роман снискал себе славу и популярность, с блеском выполнив поставленную задачу.

Эта задача – путем метафоры и мысленного эксперимента, меняющего угол восприятия, взглянуть на привычную реальность под новым углом и переосмыслить старые истины. Свифт показал, насколько эффективной и полезной бывает фантазия как метод – и вписал «Путешествия Гулливера» в классику мировой фантастической литературы.


Статья написана 20 июля 2017 г. 21:04

Этот момент настал. С радостью объявляю, что после серьезной редактуры мой роман "Цитадель" под новым названием «Код Уран» опубликован на АНГЛИЙСКОМ языке. Предзаказ открыт на Амазоне. Теперь книга вышла на международный рынок. Буду очень признателен, если Вы поддержите меня предзаказами, репостами и отзывами как на самом Амазоне, так и на всех литературных площадках (Фантлаб, Лайвлиб и т.д.). И еще: огромное спасибо Алексею Боблу за терпение, уроки мастерства и помощь в работе над текстом.





  Подписка

Количество подписчиков: 6

⇑ Наверх