Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «2_All» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы:  1  2 [3]

Статья написана 11 декабря 2018 г. 16:18
Размещена:

Часть вторая: Странствия Дзенсунни

«О, пейзажи, виденные мной! И люди! Дальние скитания и всё остальное. Даже, сквозь мифы, возвращение на Землю. О, уроки астрономии и интриг, переселений, беспорядочных бегств, столько ночей бега до боли в ногах и в легких по всем этим пылинкам космоса, на которых мы обороняем наше преходящее присутствие».

– Украденные дневники (Лето II), «Бог-император Дюны», стр. 31

******

0. Начало: Старая Земля

«Завоевания, начатые Ассуром-назир-апли привели его армии в Мидию, а оттуда в Израиль, Дамаск, Едом, Арпад, Вавилон и Умилу. Кто помнит теперь эти имена и страны? Я сделал достаточно намёков; попробуйте угадать, что это за планета».

– Украденные дневники (Лето II), «Бог-император Дюны», стр. 131

Под «Странниками Дзенсунни» я подразумеваю последователей секты Али Бен Охаши (изначальная родина которых Нилотик Аль-Ауруба) [ЭД, стр. 351], ставших предками фременов Дюны. То, что их родина располагалась на Старой Земле, не подлежит сомнению, невзирая на неверие некоторых относительно фактов из «Энциклопедии» и путаницу самих дзенсуннитов в этом вопросе. (См. «Поритрин»)

Совершенно очевидна прямая связь дзенсуннитов с Египтом. «Нилотик» происходит от латинского прилагательного niloticus, означающего «с, или относящийся к реке Нил». [СЛ, стр. 393] Ещё более определённым является тот факт, что они связывают себя c определением «Миср». Учитывая, что древнееврейское название египтян — мизрий, а для Египта — Мизраим (а на арабском языке есть, соответственно, масри и Блад Маср), я считаю, что бремя доказательства лежит на тех, кто не согласен с этими фактами. [КС, «Словарь халдеев и евреев», стр. 71] (Существуют и другие египетские упоминания, см. «Хармонтеп» и «Арракис»).

Их язык (арабский диалект) и изначально исламская основа религии укрепляют эти предположения. Действительно, относительная чистота их арабского языка спустя 25000 лет выглядит достаточно сомнительной и потому требует подробного разбора в «Энциклопедии Дюны» [ЭД, стр. 238-242]. Следует сравнить сей факт с огромными изменениями в английском, который внёс свой вклад в галакт, официальный язык Империи [ЭД, стр. 239 и 258-261].

Во времена Муад'Диба Земля, вероятно, уже была уничтожена, предвосхищая возможную судьбу Дюны. Однако я обнаружил некоторые сведения в противовес этому:

1. «Святой Фома сохранился в Оранжевой Католической Библии и в книге Азхара, но Кентербери исчез из памяти людской так же, как и планета, на которой находилось некогда это место». [ДД, стр. 238]

2. Из украденных дневников Лето II: «Этим утром я родился в юрте на краю конской равнины, в стране более не существующей планеты». [БД, стр. 5]. Юрта – монгольское название навеса, палатки [ЭБ, том XV, стр. 710]

3. Говоря о Капитуле, Дарви Одраде упоминает: «У каждой планеты свои черты, из которых мы лепим образчик Старой Земли. Иногда это всего лишь бледный набросок, но здесь мы преуспели... Наши предыдущие миры исчезли, но здесь мы вернулись к истокам». [КД, стр. 15]

4. Одраде также замечает: «Тиран, ты был просто ещё одним клоуном, указав нам на бесконечное возобновление клеток из того потерянного комка грязи, что был нашим общим прошлым». [КД, стр. 139]

Не следует путать, однако, этот теоретическую выкладку с катастрофическим событием 13402 Д.Г, вызванным падением астероида на поверхность Земли. [ЭД, стр. VII] С одной стороны, секта Дзенсунни не была основана до примерно 1381 Д.Г.; с другой стороны, Старая Земля была местом встречи Комиссии Переводчиков-Экуменистов, частично спонсируемой Космической Гильдией и Бене Гессерит, и, следовательно, датированной после их основания. [Д, стр. 502] Земля всё ещё жизнеспособная планета в начале существования Империи.

Можно предположить, что катастрофа 13402 Д.Г. задумывалась как способ объяснить, почему Земля не сохранила своего господства или своего почётного места в истории. (Азимов также использовал идею растущей радиоактивности на Земле в своей серии «Робот-Империя-Основание»).

Прежде, чем пойдёт речь о знаменитых спутниках Дюны, следует упомянуть, что люди в разные времена видели различные изображения на поверхности своей Луны. Помимо «старика с вязанкой дров», пытливые умы сумели рассмотреть и кролика, и дерево, и фигуру женщины. [НЗ, стр. 266-268] (Но никому не пришло на ум найти мышку!)

Данные звёздной системы Старой Земли:

[Все данные из ОО, страницы 627 и 641-667]

Обозначение: Солнце

Спектральный класс: G2 V (жёлто-белый, главной последовательности)

Видимая звёздная величина: -26.7 (Не смотреть напрямую!)

Абсолютная звёздная величина: 4.8

Планеты (среднее расстояние в километрах (км) и астрономических единицах (а.е.):

I. Меркурий (57,910,000 км = 0.3871 а.е.)

II.Венера (108,2000,000 км = 0.7233 а.е.)

III. (Старая) Земля (149,597,870 км = 1 а.е.)

IV. Марс (227,940,000 км = 1.5237 а.е.)

V. Юпитер (778,330,000 км = 5.2028 а.е.)

VI. Сатурн (1,426,980,000 км = 9.5388 а.е).

VII. Уран (2,870,990,000 км = 19.1914 а.е.)

VIII. Нептун (4,497,070,000 км = 30.0611 а.е.)

IX. Плутон (5,913,520,000 км = 39.5294 а.е.)

Данные о планете:

[Все данные из ОО, стр. 648]

Местоположение: Sol III

Известные названия: (Старая) Земля, Терра.

Диаметр: 12,756 км

Плотность: 5.52 г/см3

Ускорение свободного падения: 9.8 м/с2

Сидерический период обращения: 365.242 дней = 1.002 (Имперских) стандартных лет [ЕД, стр. 36]

Данные о спутниках:

[Все данные из ОО, стр. 634]

Название: Луна (Селена и др.)

Среднее расстояние до планеты: 384,400 км.

Диаметр: 3,476 км

Плотность: 3.34 г/см3

Ускорение свободного падения: 1.67 м/с2

Сидерический период обращения: 27.322 дней

Видимая звёздная величина: -12.7 (полнолуние)

******

I. Первая остановка: Поритрин

Дзенсунниты либо бежали [Д, стр. 351] либо были изгнаны с Земли [ЭД, стр. 512]. Данное событие случилось около 2800 П.Г.

Вне зависимости от произошедшего, они оказались на Поритрине, третьей планете «Эпсилона Аланги», где и проживали относительно спокойно при подходящих условиях. Так называемый Упадок сделал их лёгкой добычей для имперских захватчиков, ищущих колонистов для заселения Салусы Секундус и Белы Тегейзе. [Д, стр. 358.]

С другой стороны, их более чем 1600-летнее счастливое пребывание, привело к тому, что некоторые спутали Поритрин со своей истинной точкой происхождения, Землей.

Я не знаю точного значения имени планеты. Обозначение её звезды интересно тем, что оно показывает нередкое использование Гербертом искажённых названий созвездий: Аланга — это искажение арабского имени Аль-Хава для созвездия Змееносца, а иногда и для его альфа-звезды, обычно называемой Рас Альхаге. [НЗ, стр. 299-301] Это, кстати, помещает Поритрин в то же созвездие, что и @Гьеди Прайм и Сикан.

Существуют и другие альтернативные названия. Почему Герберт использовал именно такие, неизвестно. Возможно, просто для того, чтобы показать, как такие искажённые слова будут приумножаться на протяжении сотен и тысяч лет. Вспоминается недовольство принцессы Венсиции, когда в её присутствии Салуса Секундус была названа не полным именем: «Эта планета называется Салуса Секундус. Не впадайте в небрежность, свойственную нынешней Империи, не скатывайтесь в дурной тон. Полные названия, полные титулы, внимание к мельчайшим деталям». [ДД, стр. 51]

Как Эпсилон Змееносца, данная звезда в реальности имеет собственное название: Йед Постериор или «следующая (за кем-то или чем-то) рука». Некоторые утверждают, что это звезда пагубного влияния. [НЗ., стр. 302.] Далее о созвездии Змееносца будет сказано в разделе «Гьеди Прайм».

Данные звёздной системы Поритрина:

Обозначение: Эпсилон Змееносца (Аланг)

Звезда: Йед Постериор

Экваториальные координаты: ПВ=16ч18м17с, СКЛ=-4°41'26''

Галактические координаты: b=30.21°, l=8.89°

Расстояние до Старой Земли: 107.5 св. лет

Спектральный класс: G8 III (жёлтый гигант)

Видимая звёздная величина: 3.23

Абсолютная звёздная величина: 0.64

Известные планеты:

I. ?

II. ?

III. Поритрин

******

II. Вторая остановка: Салуса Секундус

«Отец мне рассказывал о Салусе Секундус. Знаешь, Суфир… она, по-моему, похожа на Арракис… может, не так ужасна, но в целом похожа».

– Пол Атрейдес, «Дюна», стр. 32

Половина осевших на Поритрине дзенсуннитов была силой перемещена на Салусу Секундус в 4492 П.Г. [ЭД, стр. 513]. Девять поколений они влачили рабское существование на этой планете.

Суровые условия на Салусе Секундус породили на свет сардаукаров, солдат-фанатиков императоров Коррино и, собственно, сам Дом Коррино. Императорский Двор, конечно, уже давно был перенесён на Кайтайн (1487 П.Г. [там же]), и Салуса Секундус превратилась в планету-тюрьму. Таким образом, это адское место внесло свой вклад в эволюцию как фременов Дюны, так и федайкинов Муад'Диба.

Аналогии Салусы Секундус и Дюны очевидны: расцвет Дома Коррино и сардаукаров перерос в становление Дома Атрейдесов и фременов Джихада.

Учитывая это, мы понимаем больше, чем все остальные во времена Шаддама IV. В действительности это будет опасным секретом. Суфир Хават однажды задал вопрос: «Существовали ли люди на Салусе Секундус до того, как Император отправил туда первых пленных? Даже герцог Лето, кузен императорского дома по женской линии, не был в этом уверен». [DU, стр. 377] Он только пытался убедить барона Харконнена сделать правильные выводы о роли, которую эта планета сыграла в истории Галактики, и понять, насколько сильно барон заблуждался при встрече с графом Фенрингом двумя годами ранее.

В 5295 П.Г. дзенсуннитам было позволено переселиться на Ишию. [ЭД, стр. 514]

Название планеты ясно подразумевает, что, подобно @Гьеди Прайм и @Арракису, Салуса Секундус была названа в честь звезды. Secundus (в переводе с латинского «второй») — это термин, который иногда применяется к меньшему из компонентов двойной звезды. Таким образом, должна существовать и Салуса Прайм.

На первый взгляд, «salusa» выглядит как латинское существительное, такое же как «nauta», мужского рода, но обычно женского склонения. Таким образом, слово имеет окончание "-a", в то время как его прилагательное secundus имеет нормальное мужское окончание "-us". Существует латинское существительное «salus», означающее «целительный, здоровый» – что за ирония! – но это существительное женского рода другого склонения. И Герберт знал его латинскую морфологию.

Известно, что у евреев созвездие Овна носит название Шалиш (или Шалиша), разновидности музыкального инструмента. [НЗ, стр. 82] Герберт знал об этом, так как планета Чусук обращается вокруг Тета Шалиш.

В наше время Гамма Овна известна как одна из первых открытых двойных звёзд (1664 г.). [НС, т. 1, стр. 249] Гамма2 Овна – звезда с видимой величиной 3.88, находящаяся от нас на расстоянии 204.4 св. лет. если принять её за (Гамму) Шалишу Секундус, тогда у нас появляется тёзка @Салусы Секундус. Есть и другие сведения о сокращении названий Гербертом, к вящему возмущению принцессы Венциссии. (См. «Икс и Ричез»).

Салуса Секундус – третья планета Гамма Вайпин. Вайпин (или Wae Ping, «свернутая ширма») – это вариант китайского названия части созвездия Рыб. [НЗ, стр. 343.] Это указывает на то, что Герберт не только использовал различные варианты названий созвездий, но также иногда использовал имена, применяемые к астеризмам в созвездии, чтобы описать целую формацию методом синекдохи. Используемое обозначение Байера, особенно когда, как и в этом случае, звезда с этой греческой буквой не лежит внутри самого астеризма, показывает, что подразумевается всё созвездие.

Стоит отметить упомянутый Гербертом «золотой свет» Салусы Секундус. [ДД, стр. 179] Это, по крайней мере, не противоречит спектральному классу Гаммы Рыб.

Pisces, Рыбы, являются зодиакальным знаком: сейчас созвездие расположено там, где Солнце находится во время весеннего равноденствия. Прецессия равноденствий лишила Овна той привилегии, которой оно обладало в древние времена.

Интересен греческий миф о Рыбах, повествующий об Афродите и её сыне Эросе, что спаслись от гигантского Тифона, прыгнув в ручей и превратившись в рыб. [ОО, стр. 577] Здесь явно прослеживается история о побеге матери и сына от злого барона: исчезнув в пустыне, они стали единым целым с местными жителями.

Данные звёздной системы Салусы Секундус:

Обозначение: Гамма Рыб (Вайпин)

Звезда: Неизвестно

Экваториальные координаты: ПВ=23ч17м09с, СКЛ=3°16'52''

Галактические координаты: b=-52.16°, l=83.58°

Расстояние до Старой Земли: 130.9 св. лет

Спектральный класс: G7 III (жёлтый гигант)

Видимая звёздная величина: 3.7

Абсолютная звёздная величина: 0.68

Известные планеты:

I. ?

II. ?

III. Салуса Секундус

******

III. Третья остановка: Бела Тегейзе

«Жизнь была полна счастья, покуда не явились враги».

– из ритуала фременов, «Дюна», стр. 399.

Несмотря на то, что Белу Тегейзе называют «Третьей остановкой» Дзенсунни, она является альтернативным пунктом назначения для тех, кто избежал насильственного перемещения на Салусу Секундус. [Д, стр. 358]

Планета служила им домом в течение восьми веков, но, несмотря на попытку сопротивления, сардаукары в 6049 П.Г. переселили дзенсуннитов в две новые колонии, Россак и Хармонтеп. [ЭД, стр. 514]

Дама, Великая Досточтимая Матрона, позже упоминает Белу Тегейзе в списке покорённых миров. [КД, стр. 223]

Название Бела Тегейзе – это слегка завуалированная и искажённая, анаграмма одной из самых знаменитых звёзд – Бетельгейзе, то есть Альфы Ориона. Название Бетельгейзе считалось искажением арабского Ибт аль-Джауза («подмышка близнеца»). [НЗ., стр. 310] или как Бет Эль Джезе (" Дом близнецов "). [ОО, стр. 563] Последнее название подразумевало, что она когда-то было частью соседнего созвездия Близнецы. Бетельгейзе – переменный красный сверхгигант со звёздной величиной около 0,45 и расстоянием до нас в 427,5 св. лет. Это одна из самых больших звёзд известного диаметра: в своем максимуме она может заполнить орбиту Юпитера! [НС, т. 2, стр. 1290]

Бела Тегейзе является пятой планетой Кюнтсин, что в переводе с китайского означает «армейский колодец». Аллен идентифицирует её как звезду в окрестностях Альфы Зайца или Арнеб – большего, по-видимому, он не мог узнать [НЗ., стр. 268] Это созвездие находится у подножия Ориона, то есть ниже звёзд Саиф и Ригель.

Поскольку Аллен отнёс эти сведения к Арнебу, а остальные 7 ярких звёзд Зайца (расстояние 65-315 св. лет, звёздные величины 2,8-3,8) не дают особого выбора, я назначу Белу Тегейзе альфа-звездой созвездия.

Название «заяц» идентично что для арабского, что для латинского названия созвездия. У Арнеба есть несколько слабых спутников.

Интересно, что как и у зайца, увиденного на Луне Земли, так и у муад'диба (то есть кенгуровой мыши Дюны), замеченной на второй луне Арракиса, есть созвездие, названное в их честь (см. «Старая Земля» и «Арракис»).

Данные звёздной системы Белы Тегейзе:

Обозначение: Альфа Зайца А

Звезда: Арнеб (Кюнтсин?)

Экваториальные координаты: ПВ=5ч32м44с, СКЛ=-17°49'30''

Галактические координаты: b=-24.64°, l=221.14°

Расстояние до Старой Земли: 1284.1 св. лет

Спектральный класс: F0 lb (белый сверхгигант)

Видимая звёздная величина: 2.58

Абсолютная звёздная величина: -5.34

Известные планеты:

I. ?

II. ?

III. ?

IV. ?

V. Бела Тегейзе

******

IV. Четвертая остановка: Ишия

Дзенсуннитам Салусы Секундус было позволено иммигрировать на Ишию. Это была горячая, засушливая планета-пустыня, которая помогла подготовить будущих фременов к Арракису. Иммиграция на Дюну произошла до того, как туда также прибыли потомки дзенсуннитов с Белы Тегейзе в 7193 П.Г. [ЭД, стр. 516]

Я не могу найти никаких подтверждений этому в тексте «Дюны». Могу предположить, что Ишия была предложена ​ЭД для заполнения пробела в данных, предоставленных Гербертом: только Поритрин, Салуса Секундус, Бела Тегейзе, Россак и Хармонтеп упоминаются в роли стоянок дзенсуннитов, причём Салуса Секундус называется второй остановкой, а Хармонтеп – шестой.

Возможно, Герберт сам предложил «пропавшее» планетарное имя: Лето II отмечает, что он «даже может вспомнить, когда мы, фремены, обитали на Тургроде». [ДД, стр. 114] Мог ли Энциклопедист пропустить это и придумать свое собственное название – Ишия?

Предполагается, что Ишия является второй планетой Бета Tygri. [ЭД, стр. 314] Однако такого созвездия не существует.

«Tigris» может быть альтернативным названием для созвездия Рыси. [НЗ, стр. 279-280] Я не нашёл, однако, Бета Рыси! Большинство ссылок показывают только альфа-звезду. Утверждается, что «только одна звезда имеет греческое имя из атласа Иоганна Байера 1603 года ". [OO, стр. 543]

Я остановился на том, что созвездие Стрельца в Китае иногда называли «Тигром». [НЗ., стр. 356] Как показано выше, Герберт часто использовал китайские имена, но следовал ли Энциклопедист этой методологии? Если так, то Бета Стрельца, возможно, и является родительской звездой Ишии.

Это оптический двойник, т.е. две несвязанные звезды, которые выстраиваются в линию, если смотреть с нашей позиции. Бета1 – звезда величины 3,96, спектральный класс B9 V. Бета2 – звезда величины 4,27, спектральный класс F2 III, расстояние до Земли около 138,7 св. лет.

Но потом я обнаружил, что кто-то использовал греческие буквы рядом со словом «альфа» для звезд Рыси: профессор астрологии по имени Янг упоминает «38, или Ро Рыси» [НЗ, стр. 280]. Наконец я нашёл ссылку, идентифицирующую звезду HD58661 как Бета Рыси! [ГХ, стр. 119]

Знал ли Энциклопедист об этом? Учитывая выбор, сделанный для звезды Россака [см. ниже], было ли намерение использовать правдоподобно звучащие, но неиспользуемые имена? Если так, то он ошибся.

Созвездие не слишком заметно на небе: расхожая шутка гласит, что для того, чтобы разобрать его, нужно иметь глаза рыси. Комментарий приписывается польскому астроному Иоганну Гевелию (1611-1687). [НЗ, стр. 280]. (Научные шутки неискоренимы).

Данные звёздной системы Ишии:

Обозначение: HD58661, Бета Рыси (Tygri)

Звезда: Неизвестно

Экваториальные координаты: ПВ=7ч48м52с, СКЛ=48°10'54''

Галактические координаты: b=26.45°, l=170.18°

Расстояние до Старой Земли: 410 св. лет

Спектральный класс: B9 (голубой)

Видимая звёздная величина: 5.7

Абсолютная звёздная величина: 0.20

Известные планеты:

I. ?

II. Ишиа

******

V. Пятая остановка: Россак

Часть дзенсуннитов с Бела Тегейзе отправилась колонизировать Россак, холодный и негостеприимный мир, пятую планету звезды Альцес Минор. [ЭД, стр. 514] Она станет местом важного открытия: с помощью местных ядовитых растений, сайядины смогут стать Преподобными Матерями и получить доступ к коллективным воспоминаниям своих предков. [Д, стр. 359]

В 7193 П.Г. дзенсунниты Россака смогли подкупить Космическую Гильдию, чтобы воссоединить своё молодое поколение с давно потерянными братьями Ишии, уже находящимися на Дюне. [ЭД, стр. 515-516] Без сомнения, всё это соответствовало плану Гильдии получить больший контроль над Арракисом и, конечно же, еще более запутанным махинациям Бене Гессерит.

Я не знаю происхождение названия Россак. Её звезда, Alces Minor, не менее загадочна. Существует Алькес, альфа-звезда созвездия Чаша. Оба слова означают «кубок»: первое на арабском (Al Kas), второе на греческом. [НЗ, стр. 183-184]

Можно также отметить, что на Храмовой Горе в Иерусалиме есть фонтан под этим именем – Аль Кас. (Не считайте эту ассоциацию слишком надуманной: Храм Черепа на перевале Харг (Дюна) будет называться «Эль Кудс», арабское название для Иерусалима, означающее «Святое место».

Обычно «minor» используется для описания меньшей из пары звёзд, например, Феркад Майор и Феркад Минор в созвездии Малая Медведица. Но, похоже, такое имя не было приписано к звезде, созвучной с Алькес. (Возможно, использование вымышленного названия было осознанным) У него есть два оптических спутника, невидимые невооруженным глазом: их видимые величины больше 9.

Они обозначены как HD95424 и HD95383. (Третья звезда, HD95384, находится на очень большом расстоянии и не рассматривается). Последняя имеет спектральный класс F2 (белый), тогда как первая представляет собой G0 (бело-жёлтый). Эта HD95424 – лучший кандидат на «звезду, которая вбирает большую часть энергии». [ЭД, стр. 513] Кроме того, она находится на сопоставимом расстоянии (181,2 св.л.) от Алькес (174,3 св.л.). HD95383 же расположена на расстоянии 85,2 св. лет. Таким образом, HD95424 – мой предположительный кандидат на Alces Minor.

Можно, конечно, выдвинуть гипотезу о невидимом спутнике Алькеса. Очевидно, что его характеристики неизвестны. Но если представить себе, что обозначение «minor» будет присвоено в будущем известной или неизвестной звезде, кажется маловероятным использование такой довольно архаичной классификации.Скорее мы увидим Алькес A и B, а не Алькес Майор и Минор.

Данные звёздной системы Россака:

Обозначение: HD95424

Звезда: Неизвестно (Альцес Минор?)

Экваториальные координаты: ПВ=11ч00м44с, СКЛ=-18°21'54''

Галактические координаты: b=37.25°, l=270.14°

Расстояние до Старой Земли: 181.2 св. лет

Спектральный класс: G0 (жёлто-белый)

Видимая звёздная величина: 9.07

Абсолютная звёздная величина: 5.35

Известные планеты:

I. ?

II. ?

III. ?

IV. ?

V. Россак

******

VI. Шестая остановка: Хармонтеп

Большая часть дзенсуннитов с Бела Тегейзе отправилась на Хармонтеп, спутник звезды Дельта Павлина. Эта планета была уничтожена по неизвестной причине в 6800-х годах П.Г. [ЭД, стр. 516]

Помимо очевидных вещей, здесь кроется загадка: учитывая её близость к Каладану, привлекательной планете в той же звёздной системе, как Хармонтеп мог быть уничтожен по неизвестным причинам? Ведь будущий дом Атрейдесов был обнаружен не позднее Хармонтепа! И даже мы в этом первобытном веке не сумели бы пропустить столкновение кометы с другим спутником Солнца, не говоря уже о разрушении планеты!

Название Хармонтеп явно древнеегипетского происхождения: Heru-Monthu-hotep, то есть, «(бог) Хорус-Менту удовлетворен». Два элемента этого обнаруживаются в известном царственном имени фараонов XI-й династии Среднего Царства: «Ментухотеп». Ещё два мы находим в греческом названии города в Верхнем Египте, называемого Анну-Кемат или Анну-Рест: «Гермонтис». Менту или Монту – бог войны с головой ястреба, почитаемого в номе Уаст, в котором располагались не только Гермонтис, но и великие Фивы [ЕР, т. I, стр. 328, т. II, стр. 24]

Сегодня оба египетских названия Гермонтис означают «Анну Юга», чтобы отличаться от Анну Нижнего Египта, называемого греками «Гелиополь». Читатели «Хроник Дюны» скорее более знакомы с библейской формой этого египетского имени: «Он.» [Там же]

Очевидно, что название «города фестивалей» Лето II было формой «Анну», и я сразу же связал его с Гелиополисом, вспомнив солнечные и «фараоновые» ассоциации, которыми Лето II связал себя «Золотым путем» [ДД, стр. 78-79, 398; БД, стр. 41, 127] Он даже нарёк его на древнеегипетский манер: Сакар Набай (эта фраза использовалась как ключ, чтобы открыть память Ганимы о выживании Лето).

Возможный намек на трагедию Хармонтепа, на Ауну Юга и Фивы и на XI династию не совсем, конечно, очевиден, но нужно держать в уме, что Лето был наполовину фременом и помнил всё!

Обсуждение Дельты Павлина продолжим чуть ниже (см. «Каладан»).

Данные звёздной системы Хармонтепа:

Обозначение: Дельта Павлина

Звезда: Неизвестно

Экваториальные координаты: ПВ=20ч08м38с, СКЛ=-66°11'01''

Галактические координаты: b=-32.89°, l=329.88°

Расстояние до Старой Земли: 19.9 св. лет

Спектральный класс: G5 V (жёлто-белый, главной последовательности)

Видимая звёздная величина: 3.55

Абсолютная звёздная величина: 4.62

Известные планеты:

I. ?

II. ?

III. Каладан

?. Хармонтеп

************


Статья написана 9 декабря 2018 г. 14:42
Размещена:

Примечание.

Перевод справочной статьи почти двадцатилетней давности (1999 г.) за авторством Джозефа Дэниэлса. Все сведения и хронология вселенной основываются на оригинальной гексалогии Ф. Герберта, не касаясь множества приквелов и сиквелов, коих к настоящему времени выпущена целая сонма.

Справочник по звёздам и планетам «Дюнивёрса» Фрэнка Герберта

Автор: Джозеф М. Дэниэлс

(c) 1999 (14201 Д.Г.), Все права сохранены.

Посвящается

Клиффу Эмосу, который четверть века назад посоветовал мне почитать научную фантастику:

– Я ответил, что предпочитаю научно-популярную литературу.

Чаку Бертраму, который настоятельно рекомендовал мне почти десять лет назад прочесть «Дюну»:

– Я сказал ему, что видел её в кино.

Молодой женщине за прилавком книжного магазина «L. L. Bookworm Bookstore» в Холден Бич, Северная Калифорния, в июне 1994:

– По её мнению, «Дюна» – величайшее произведение из созданных.

Наконец, я внял всем советам:

– И стал безнадёжно зависим от Пряности! Все они отчасти виноваты в этом!

************

Содержание:

Часть первая: Введение

I. Пролог

II. Условные обозначения и цитируемые источники

III. Картография Империи

Часть вторая: Странствия Дзенсунни

0. Начало: Старая Земля

I. Первая остановка: Поритрин

II. Вторая остановка: Салуса Секундус

III. Третья остановка: Бела Тегейзе

IV. Четвертая остановка: Ишия

V. Пятая остановка: Россак

VI. Шестая остановка: Хармонтеп

Часть третья: Альманах Империи

I. Чусук: Планета музыки

II. Коррин

III. Дельта Кайсинг III

IV. Эказ: Рай для скульптора

V. Галация

VI. Гамонт: Планета удовольствий

VII. Грумман

VIII. Хагаль: Планета-драгоценность

IX. Икс и Ричез

X. Кайтайн: Императорский Двор

XI. Сикан

XII. Тлейлакс

XIII. Тупайл

XIV. Валлах IX

Часть четвёртая: Терра Инкогнита

Наименования звёзд и планет

Часть пятая: Харконнены и Атрейдесы

I. Гьеди Прайм (позднее Гамму)

II. Каладан (позднее Дан)

III. Арракис (позднее Ракис), также известная как Дюна

Часть первая: Введение

«Единичная множественность этого мироздания привлекает моё самое пристальное внимание. Она обладает совершенной красотой».

– Украденные дневники (Лето II), «Бог-император Дюны», стр. 234.

******

Пролог:

Как любая из сестёр Бене Гессерит приходит к знанию, так и все читатели «Дюны» должны знать: вступление – это тонкий момент. Поэтому мне нужно позаботиться об объяснении моего замысла.

Я давно интересуюсь как астрономией, так и научной фантастикой. И когда «Дюна» Фрэнка Герберта пленила меня несколько лет назад, я решил взглянуть на её космические истоки. Я рассчитывал воочию увидеть и изучить, по какому принципу выбраны определённые звезды, а планетам – даны имена.

По моему представлению, эта схема должна была быть весьма простой. Однако я быстро осознал свою ошибку после обнаружения реальных звёзд «Гьеди Прайм» и «Арракис» – звёзд, с теми же названиями, что и у вымышленных планет.

Я предположил (и до сих пор придерживаюсь этого), что Герберт дал названия планетам некоторых звёздных систем в честь известных, но мало упоминаемых событий. Задумайтесь только, что кто-то во времена Муад'Диба спросил себя: как маленький городок в Индиане и площадь в Лондоне могут иметь одинаковое название с испанским мысом – Трафальгар. Такой человек мог бы хорошо знать, что произошло в окрестностях Альфы Козерога, т.е. Гьеди Прайм, и почему планета так именуется, но не знать о победе лорда Нельсона.

Таким образом, мой интерес сместился в историческом направлении, слегка потеснив «красоты» астрономии и научной фантастики. Это начало походить на своего рода забавный проект. Надеюсь, вам понравятся его результаты.

Звёзды и планеты подробно разобраны во введениях к Дюне, в противоположность пяти книгам Хроник. Свежие астрономические сведения были добавлены в последующих книгах: миры получили названия, но без всякой попытки определения их на небосводе. Для упорядочивания этой информации, я поместил эти миры в раздел «Терра Инкогнита».

******

Условные обозначения и цитируемые источники:

Дабы избежать путаницы в случае совпадения имён звезды и планеты: название звезды будет предварять символ «*», а название планеты – символ «@». Таким образом, *Арракис (Мю Дракона) и @Арракис (Дюна).

Цитируемые источники приведены в тексте, за исключением случаев достаточности нижеследующих:

1. «Терминология Империи», включённая в текст «Дюны», не будет здесь упоминаться. Это «канон», в которым все существующие определения должны быть узнаваемы читателем.

2. Положения звёзд даны в экваториальных координатах, т.е., прямое восхождение (ПВ) и склонение (СКЛ) взяты из программы «Redshift3», (Maris Multimedia Ltd., San Rafael, CA) и приведены с учётом прецессии на 2000 год н.э (14200 Б. Г.). Видимая и абсолютная звёздная величина, расстояние и спектральный класс также взяты из программы, если не указано иное.

3. Галактическая широта положения звёзды (b) и долгота (l) высчитаны мной на основе ПВ и СКЛ.

Следующие обозначения используются вместо полных наименований книг:

1. КМ = «Раскрытие кода майя», Майкл Коу (Thames & Hudson, New York, 1992).

2. ДД = «Дети Дюны», Фрэнк Герберт (Ace Books, New York, 1987).

3. НС = «Небесный справочник Бёрнема», Роберт Бёрнем-мл. (Dover Publications, Inc., New York, 1978), в трёх томах.

4. КД = «Капитул: Дюна», Фрэнк Герберт (Ace Books, New York, 1987).

5. Д = «Дюна», Фрэнк Герберт (Ace Books, New York, 1990).

6. ЭД = «Энциклопедия Дюны», под редакцией Уиллиса Макнелли (Berkley Books, New York, 1984). (Я буду часто обращаться к данному источнику. Его каноничность не совсем однозначна: с одной стороны введение написано самим Фрэнком Гербертом; с другой – энциклопедия не получила его полного одобрения, в некоторых моментах его несогласие было очевидным).

7. ЭБ = «Энциклопедия Британника», (William Benton, Chicago, 1959).

8. ЕР = «Египетская религия», Э. А. Уоллис Бадж (Dover Publications, Inc., New York, 1969), в двух томах.

9. ПС = «Пятое солнце», Берр Картрайт Брундедж (University of Texas Press, Austin, TX, 1979).

10. БД = «Бог-Император Дюны», Фрэнк Герберт (Ace Books, New York, 1987).

11. ПГ = «Путеводитель по Галактике», Найджел Хенбест и Хезер Купер (Cambridge University Press, 1994).

12. ГМ = «Греческие мифы», Роберт Грэйвз (Penguin Books, Baltimore, Md., 1955).

13. БС = «Боги и символы Древней Мексики и майа», Мэри Миллер и Карл Тауб (Thames & Hudson, Inc., New York, NY, 1993).

14. ЕД = «Еретики Дюны», Фрэнк Герберт (Ace Books, New York, 1987).

15. ИГ = «История Греции», Дж. Б. Бьюри (MacMillan & Co. Ltd., New York, 1963).

16. ГХ = «Руководство по астрономии Генри Холта», Дэвид Бейкер (Henry Holt & Company, New York, 1990).

17. ХДС = «Хобсон-Джобсон»: Англо-индийский словарь», Генри Юле и А. К. Бернелл (Wordsworth Editions Ltd., Ware, England). Переиздание оригинала 1886 года.

18. СЛ = «Новый словарь латыни Касселла», Д. П. Симпсон (Funk & Wagnalls Co., New York, 1959).

19. ЛЦ = «Основная книга латинских цитат», Норберт Гутерман (Doubleday, New York, 1966).

20. ОО = «Справочник ночного неба Национального Одюбоновского общества», Марк Р. Чартранд (Alfred A. Knopf, New York, 1991).

21. ИЗ = «Истоки зодиака», Руперт Глэдоу (Castle Books, New York, 1968).

22. АЯ = «Правила ацтекского языка», Артур Дж. О. Андерсон (University of Utah Press, Salt Lake City Utah, 1973).

23. КС = «Исчерпывающая конкорданция Библии, составленная Стронгом», Джеймс Стронг (Thomas Nelson, Inc., Nashville, Tenn., 1984; первая публикация – 1890 год)

24. НЗ = «Названия звёзд», Ричард Хинкли Аллен (Dover Publications, Inc., New York, 1963). Переиздание «Названия звёзд и их значения», 1899. (Данная книга, будучи классическим трудом, вполне могла стать ценным источником сведений для Фрэнка Герберта).

25. СВ = «Сверхновая», Дональд Голдсмит (Oxford University Press, 1990).

«Звёздные величины», указанные мной в описании звёзд, безусловно являются видимыми величинами: они дают представление о яркости звёзд при наблюдении с Земли. Яркость звёзд меньше «7» означает возможность рассмотреть их невооружённым взглядом: чем меньше число, тем ярче звезда. Абсолютная звёздная величина для звёзд определяется как видимая звёздная величина объекта, если бы он был расположен на расстоянии 10 парсек от наблюдателя. Спектральный класс основывается на спектральном анализе света, излучаемом звездой: красный, оранжевый, жёлто-белый, белый, бело-голубой и голубой.

Два астронома в период между 1912 и 1914 годами сформулировали зависимость между абсолютной звёздной величиной, светимостью, спектральным классом и размерами звезды (подразделив их на карликовые, звёзды главной последовательности, яркие гиганты и сверхгиганты). Наше Солнце относится к звёздам главной последовательности с абсолютной звёздной величиной 4.8 и спектральным классом G2V (бело-жёлтый карлик). Канопус (звезда Дюны), к примеру, является сверхгигантом с абсолютной звёздной величиной -5.53 и спектральным классом F0 (белый сверхгигант).

Мои «обозначения» основаны на общепринятых методах: если звезде присвоена греческая буква (по методу Иоганна Байера), то этого достаточно. Если нет, берём численные обозначения (по методу Джона Флемстида). Если и этого мало, используем число из каталога Генри Дрейпера, выпущенного в начале двадцатого века.

******

Картография Империи:

«Взгляни на небо!Млечный путь

Разлил скопленья звёзд извечных.

Им несть числа, несутся вдаль

По бледным тропам вековечным».

– Джеффри Чосер, «Дом славы», книга II.

Для восприятия Империи как реально существующей структуры необходимо думать в масштабе галактики. Вот почему для этой цели я использую «галактические координаты», более известные как экваториальные, позволяющие соотнести меж собой положения небесных объектов.

В экваториальной системе координат, по существу, проектируются наземные точки отсчета на мнимую, неподвижную небесную сферу, внутри которой вращается Земля. Таким образом, полюса и экватор имеют свои небесные аналоги, а гринвичский меридиан находит его эквивалентным в точке, где солнце пересекает небесный экватор при весеннем равноденствии. Вдоль небесного экватора координаты даны в 24 "часах" прямого восхождения; и от полюса к полюсу, координаты находятся в «градусах» склонения, где северный полюс равен +90°, небесный экватор 0 и южный полюс -90°. Эта перспектива удобна для наземного наблюдателя, но ось вращения Земли не находится под прямым углом к ​​плоскости солнечной системы (наклон земной оси 23°26'), а плоскость Галактики наклонена примерно на 63° к небесному экватору. Вследствие этого экваториальные координаты дают мало информации о местоположении объекта относительно галактического диска.

Галактика Млечный Путь представляет собой спиральную галактику с диаметром порядка 100,000 световых лет и содержащую в себе миллиарды звёзд. Выделяют несколько главных рукавов галактики: Рукав Стрельца и Рукав Лебедя; некоторые выделяют четыре и более. Например, рукав, где «помещается» наше Солнце, носит название Местный Рукав, или более поэтично, Рукав Ориона. За пределами этого рукава располагается Рукав Персея. Наше же Солнце отстоит от центра галактики на не менее чем 25,000 световых лет (далее, св. лет) и вращается вокруг центра в направлении созвездия Лебедя со скоростью ~200 км/сек. Орбита не круговая и не параллельна орбите галактики. [ПГ, стр. 53ff.]

Можно, конечно, указать расположение звёзд в координатах на массивном «теле» галактики, частью которой они являются. Можно задействовать и моменты вращения вокруг диска и углы относительно плоскости галактики или расстояния от центра в световых годах или парсеках. К сожалению, измерения в этом масштабе в настоящее время не так точны: например, оценки расстояния солнечной системы от галактического центра до 33 000 св. лет, а расстояния между Землей и отдельными звёздами разнятся от источника к источнику (см. «Арракис» в обсуждениях звезды Канопус). Разумеется, космический телескоп «Хаббл» и его преемники исправят многие ошибки в этих данных.

Система, называемая «галактическими координатами», практически идеальна, но остаётся геоцентрической: точкой отсчёта выбрана сама Земля, а не галактический центр. (Ну, Звёздный флот не лучше со своим сектором 0,0,1!). Угол в градусах выше (от + 90° до 0) или ниже (от 0 до -90°) плоскости галактики является галактической широтой (b); степени вращения в галактической плоскости (от 0 до 360 градусов) вокруг точки наблюдения – галактическая долгота (l). Нулевой точкой долготы является направление галактического центра в созвездии Стрельца.

Зная галактическую долготу объекта (l), можно определить, находится ли он «впереди» (т. е. по направлении вращения галактики) или «позади» нас, смотрит «направо» (к центру галактики) или «налево». Денеб, например, имеет долготу 84,61°, и поэтому мы вращаемся по направлению к ней. Канопус имеет долготу 261,28° и расположен практически за нами. Положительная широта (b) указывает на то, что объект находится над плоскостью галактики (Денеб на 1.88° лишь немного выше её); отрицательная широта – ниже её плоскости (Канопус в -25.13° значительно ниже плоскости галактики).

Солнце в настоящее время находится в непосредственной близости от трёх скоплений звёзд: Гиад, Плеяд и сверхскопления Сириуса. Последний не нашёл своего положения ни среди этих звёзд, ни даже в Рукаве Ориона. [ПГ, стр. 163-164] Однако Сириус, Альфа Большого Пса, бело-голубая звезда главной последовательности с компонентом в виде белого карлика, является самой яркой звездой на нашем небе и находится на расстоянии всего 8,6 световых лет. По этой причине Айзек Азимов, ещё один величайший писатель-футуролог, часто и правдоподобно описывал Солнечную систему как часть Сирианского сектора.

Лишь несколько звёзд, которых мы коснёмся, обнаруживаются в этом Сирианском Секторе, независимо от их описания. С другой стороны, почти все звёзды (но не все объекты!), видимые невооруженным глазом, лежат в сфере радиусом всего 1600 световых лет или, в основном, в рукаве Ориона. [СВ, стр. 7-8] Поскольку почти все звёзды «Дюны» являются таковыми, поражает относительная компактность сердца старой Империи. Факт, который держали в уме как Пол Атрейдес, так и его сын.

Таким образом, часто повторяемая фраза об управлении Галактикой Домом Коррино [например, ЭД, стр. 343] выглядит некоей гиперболой. Вспомним предисловие принцессы Ирулан из кинофильма «Дюна»: «...Известной вселенной правит Падишах-Император Шаддам IV...» Это повторяет слова Корбы, обращённые Муад'Дибу: «Ваши легионы уже управляют известной вселенной...» [МД, стр. 108] Так насколько же простирается эта «известность»?

Лето II прямо заявлял: «Эта планета Арракис, с которой я управляю своей мультигалактической империей ...» [БД, стр. 13] Можно долго рассуждать над смыслом этой фразы: включать ли сюда, например, Большое и Малое Магеллановы Облака; ясно лишь одно – это указывает на овладение Галактикой Млечный Путь, если не Галактикой Андромеды и остальной Местной Группой (галактик). Рассеяние, конечно, делает вопрос степени распространения человечества ещё более спорным, ибо это идёт вразрез с упомянутой компактностью Империи. Однако вспоминается, что старая Империя будет "миллионом планет" для Досточтимых Матрон. [КД, стр. 375]

Бог-Император Дюны не простит меня, если я не упомяну четвёртое измерение Империи: ВРЕМЯ. Он слишком хорошо поймёт впоследствии, что мы, обычные люди, не склонны чувствовать течение этого измерения, разве что, когда становимся старше, и только в ограниченном понимании. Теперь мы, конечно, знаем лучше. Но что на самом деле тысячелетия для нас, собственные жизни которых столь коротки в космическом плане?

Я принял временную шкалу, представленную в «Энциклопедии Дюны», согласно которой 1998 год н.э. соответствует 14202 Д.Г. (т. е. «до гильдии»). Следует отметить, что эта временная шкала содержит по крайней мере одну вопиющую ошибку: дата вторжения испанской армады (против английского королевства Елизаветы I) дана как 14512 Д.Г., а первое использование атомной энергии — как 14255 Д.Г. [ЭД, стр. VII]. Это указывает на интервал в 257 лет. На самом деле интервал составляет 357 лет (1945-1588 = 357). Прежде чем пытаться объяснить эту очевидную ошибку, следует помнить, что интервал между первым путешествием Христофора Колумба и Армадой правильный (1588-1492 = 96 лет, 14608-14512 = 96 лет). [Там же.]

Герберт самолично внёс четкую временную линию между теперешним временем и будущим. В своем приложении к религии Дюны он ссылается на «продвижение человечества в глубоком космосе... в течение ста десяти веков, предшествовавших Батлерианскому Джихаду». [Д, стр. 501] Поскольку «Энциклопедия Дюны» связывает начало Джихада с 200 Д.Г., любопытно узнать, что окажется на временной шкале в год 11200 Д.Г.

В этот год на ней значится «Империя тысячи миров». Когда кто-то изучит вступление к предшествующему столетию, то обнаружит: «Империя десяти миров» — это ясно указывает на экспансию человечества в глубоком космосе. [ЭД, стр. VII]. 11200 Д.Г. наступит через три тысячелетия, отправив нас в 5000 год нашей эры, и всё благодаря авторитетным данным «Энциклопедии».

Прежде, однако, освежим наши представления о времени: эти простые «три тысячелетия» до того, как начнется истинная временная шкала Дюны, приблизительно соответствуют промежутку времени между царём Давидом и сегодняшним днём. Предполагаемая продолжительность странствия Дзенсунни ещё больше – около 4200 лет – отрезок, которой отделяет наше время от Древнего Царства Египта. Какова же временная пропасть от нас до явления Квисатц Хадераха? Такое проецирование во времени вернёт нас к истокам цивилизации до последнего отступления ледников. Я почти ощущаю «дыхание времён» на лице! (Самым отдаленным будущим событием, о котором я нашёл упоминание в «Хрониках Дюны», является десятитысячная годовщина метаморфозы Лето II — примерно через 35 000 лет от текущего момента! [ЭД, стр. 72])

************


Статья написана 9 декабря 2018 г. 00:14
Размещена:

В свои детские и юношеские годы Лавкрафт написал множество историй в духе мистики и хоррора. Его первая работа «Знатный соглядатай» ("The Noble Eavesdropper", прим. 1897 год) не сохранилась; тяготеющее больше к фантастике, данное произведение описывалось им как история о «мальчике, который подслушал тайное собрание подземных существ в пещере». Из четырех сохранившихся историй, «Маленькая стеклянная бутылка» – первая из попыток «морского» юмора, и, надо признать, довольно успешная, учитывая столь скромную форму. «Потайная пещера» являет собой одновременно любопытную и ужасную историю домашней трагедии. «Тайна кладбища» вполне сошла бы за ужатый бульварный роман. Что неудивительно, ведь Лавкрафт в юности был страстным поклонником таких дешевых новелл, и написал несколько историй, главным героем которых стал детектив Кинг Джон (или король Джон, сложно сказать, какой именно смысл был вложен в данное имя). Существующий в двух версиях «Таинственный корабль» – единственная из вышеупомянутых историй, не лежащая в границах сверхъестественного жанра.


Маленькая стеклянная бутылка (ориг. The Little Glass Bottle)

«Лечь в дрейф, с подветренной стороны что-то движется», – говоривший был коренастым мужчиной по имени Уильям Джонс. Он был капитаном небольшого кэтбота, на котором шёл со своей командой в момент начала этой истории.

«Есть, сэр», – ответил Джон Тауэрс, и лодка замерла на время, пока капитан Джонс тянулся за предметом, который, как теперь он мог разглядеть, оказался стеклянной бутылкой. «Всего лишь фляга из-под рома, которую выкинули с проходящего корабля», – сказал он, но в порыве странного любопытства потянулся за ней. Это была ромовая фляжка, и он был готов бросить её обратно, когда заметил внутри клочок бумаги. Он вытащил его и прочёл следующее:

1 января 1864 г.

«Это письмо пишет Джон Джонс. Мой корабль с сокровищами на борту стремительно идёт ко дну в месте, которое я отметил * на карте».

Капитан Джонс перевернул обрывок: на обратной стороне была карта с приписанными на ней словами:

"Пунктирная линия показывает курс, которым мы шли"

«Тауэрс», – сказал капитан Джонс возбуждённо. – «Прочтите это». Тауэрс выполнил приказ. «Я думаю, это того стоит», – сказал капитан Джонс. – «Что думаете?» «Как скажете», – ответил Тауэрс. «Сегодня же наймём шхуну», – сказал возбуждённый капитан. «Хорошо», – сказал Тауэрс. Итак, они наняли лодку и отправились курсом, указанным на карте, в четыре недели достигнув предполагаемого места; ныряльщики погрузились вниз и вернулись с железной бутылью, которую там нашли. На обрывке грубой бумаги внутри были нацарапаны следующие строки:

3 декабря 1880 г.

«Дорогой Искатель, прости меня за эту банальную шутку над тобой, но и поделом тебе за твоё безрассудство...»

"Так и есть", – сказал капитан Джонс. "Дальше".

«Однако я возьму на себя ваши расходы по перемещению к месту нахождения этой бутылки и обратно; думаю, что вас устроит 25000 долларов – сумма, которую вы найдёте в железном ящике. Я знаю, где вы нашли бутылку, потому что сам оставил ее здесь вместе с железным ящиком, а затем нашел подходящее место для второй бутылки в надежде, что прилагаемые деньги возместят ваши расходы. На этом прощаюсь – Аноним».

«Я бы с удовольствием оторвал ему башку», – сказал капитан Джонс. – «Пусть ныряльщик спустится и достанет эти 25 тысяч». Через минуту ныряльщик вернулся, держа железный ящик, внутри которого нашлись 25000 долларов. Деньги покрыли все их затраты, но я твёрдо уверен, что они больше никогда не отправятся к некоему загадочному месту по указанию некой загадочной бутылки.


Потайная пещера, или Приключение Джона Ли (ориг. The Secret Cave, or John Lees Adventure)

«Ведите себя хорошо», – сказала миссис Ли, – И не шалите, пока меня не будет». Мистер и миссис Ли уходили на весь день и оставляли двоих детей одних — десятилетнего Джона и двухлетнюю Алису. «Хорошо», – ответил Джон.

Как только старшие Ли ушли, младшие Ли спустились в подвал и начали рыться среди хлама. Маленькая Алиса стояла, прислонившись к стене и наблюдала за Джоном. Когда Джон мастерил лодку из планок от бочки, маленькая девочка вдруг пронзительно закричала, поскольку кирпичи позади неё обвалились. Он бросился к ней и вытащил, громко кричащую. Как только крики стихли, она сказала: «Стена развалилась». Джон поднялся на ноги и увидел, что за упавшей стеной был проход. Он сказал маленькой девочке: «Пойдём, посмотрим что там». «Хорошо», – ответила она. Они вошли в проход, позволявший им стоять в полный рост, но тот тянулся дальше, чем они могли видеть. Джон поднялся наверх и взял из кухонного стола две свечи и несколько спичек, а затем они вдвоём вернулись к проходу в подвале. Стены, потолок и пол внутри были оштукатурены; ничего не было видно, кроме подобия ящика для сиденья. Осмотрев его и ничего внутри не обнаружив, они двинулись дальше. Вскоре штукатурка закончилась, и они оказались в пещере. Маленькая Алиса вначале испугалась, но, согласившись с заверениями своего брата о том, что всё в порядке, успокоилась. Скоро они наткнулись на небольшой ящик, который Джон подобрал и понёс в руках. Затем они обнаружили лодку с двумя веслами в ней, и Джон с трудом потащил её за собой. Пробравшись дальше, они уткнулись в препятствие, перекрывшее проход. Джон убрал преграду, и к его ужасу внутрь хлынула потоком вода. Джон был превосходным пловцом и мог надолго задерживать дыхание, он глубоко вдохнул и попытался выплыть, но с ящиком и сестрой это оказалось невозможным. Тут он заметил всплывающую лодку и ухватился за неё…

В следующий момент он был на поверхности, крепко держась за тело сестры и загадочную коробку. Он не мог понять, откуда взялась вода. Но им угрожала новая опасность: если вода будет продолжать прибывать, она поднимется до самого верха. Неожиданно его посетила мысль, что он может перекрыть воду. Он быстро сделал это и, подняв тело сестры, теперь безжизненное, в лодку, забрался внутрь и поплыл в абсолютной темноте по проходу, страшному и зловещему. Его свечу унёс поток воды, а рядом лежало мертвое тело. Он не смотрел на него и грёб, спасая свою жизнь. Когда он поднял голову, то обнаружил, что наконец добрался до собственного подвала. Он быстро взобрался по лестнице вместе с телом и обнаружил, что родители вернулись домой. Он рассказал им всё, что случилось.

Похороны Элис заняли столь много времени, что Джон позабыл про ящик — но когда они открыли его, то обнаружили внутри цельный самородок золота стоимостью около 10000 долларов. Его хватило бы на оплату чего угодно, кроме смерти его сестры.


Тайна кладбища, или «Месть мертвеца» (ориг. The Mystery of the Grave-Yard, or "A Dead Man’s Revenge")

Детективная история

Глава I

Склеп Бёрнса.

В небольшой деревушке Мейнвилль был полдень, когда группа опечаленных людей собралась вокруг склепа Бёрнса. Джозеф Бёрнс умер. (На смертном одре он отдал несколько странные распоряжения: «Перед тем как моё тело поместят в склеп, бросьте этот шар на пол в месте, помеченном буквой «А». С этими словами он вручил пастору небольшой золотой шар). Люди были сильно подавлены его кончиной. После окончания церемонии мистер Добсон (пастор) произнёс: «Друзья мои, теперь следует исполнить последнюю волю покойного». С этими словами он спустился в склеп (чтобы положить шар на оговорённое место, помеченное буквой «А»). Вскоре сопровождающих снаружи охватило нетерпение, и мистер Чарльз Грин (адвокат) сошёл следом. Немного погодя он вернулся с испуганным лицом и произнёс: «Мистера Добсона там нет!»

Глава II

Загадочный мистер Белл.

На часах было 3.10 пополудни, когда дверной звонок особняка Добсонов громко прозвонил. Открывший дверь слуга встретил снаружи пожилого человека, темноволосого и с бакенбардами. Он намеревался увидеть мисс Добсон. После её появления он сказал: «Мисс Добсон, я знаю где находится ваш отец, и готов его вызволить за 10000 фунтов. Моё имя мистер Белл». Тогда мисс Добсон ответила: «Мистер Белл, вы не против если я отлучусь на минуту?» «Конечно», – согласился тот. Через некоторое время она вернулась и сказала: «Мистер Белл, я понимаю, к чему вы клоните. Вы похитили моего отца и удерживаете его ради выкупа».

Глава III

В полицейском участке.

Было 3.20 пополудни, когда в полицейском участке Норд-Энда бешено затрезвонил телефон, и Гибсон (диспетчер) поинтересовался, в чём дело.

«Я выяснила, как исчез мой отец!», – произнёс женский голос. «Меня зовут мисс Добсон и мой отец похищен, пришлите Кинга Джона!» Кинг Джон был известным на западе сыщиком. Вслед за этим вбежал человек и закричал: «О, ужас! Скорее на кладбище!»

Глава IV

Западное окно.

Вернёмся в особняк Добсонов. Мистер Белл был в некотором замешательстве от откровенности мисс Добсон, но когда к нему вернулась способность говорить, он сказал: «Вы всё упрощаете, мисс Добсон, я всего лишь…». Его прервало появление Кинга Джона, который с револьверами в руках преградил все попытки побега через дверь. Но быстрее мысли Белл устремился к западному окну — и выпрыгнул из него.

Глава V

Тайна могилы.

Теперь вернёмся в участок. После того как взволнованный посетитель немного успокоился, он смог рассказать свою историю яснее. Он увидел троих человек на кладбище, кричавших: «Белл! Белл! Где ты, старик?» и действовавших весьма подозрительно. Когда он последовал за ними, оказалось что все вошли в склеп Бёрнса! Он прошел за ними дальше. Вошедшие коснулись пружины в точке, отмеченной буквой «А» и затем… исчезли». «Жаль, что здесь нет Кинга Джона», – сказал Гибсон. – «Как ваше имя?» «Джон Спратт», – ответил посетитель.

Глава VI

Погоня за Беллом.

Вернёмся в особняк Добсонов. Кинг Джон был сражён неожиданным финтом Белла, но когда пришёл в себя от удивления, его первой мыслью было броситься в погоню. Он начал преследование похитителя. Он проследил беглеца до железнодорожной станции и к своему смятению узнал, что тот сел на поезд до Кента, большого города, расположенного на юге. Между Кентом и Мейнвиллем не было ни телеграфного, ни телефонного сообщения. И этот поезд только что ушёл!

Глава VII

Негр-извозчик.

Поезд на Кент отбыл в 10.35, и около 10.36 взвинченный, покрытый пылью и усталый человек* ворвался в Мейнвилльскую контору и обратился к чернокожему извозчику, подпиравшему дверь: «Если доставишь меня в Кент за 15 минут, я дам тебе доллар» «Ну эт, я не знаю, как до туда доберусь», – сказал негр. – «У меня нету пристойных лошадок, и я не…» – «Два доллара!» – перебил его наниматель. «Хорошо», – сказал извозчик.

Глава VIII

Сюрприз для Белла.

В Кенте пробило 11 часов. Все магазины были закрыты, кроме одной мрачной, грязной маленькой лавки в западной части города. Она находилась между Кентским портом и железной дорогой. В передней комнате бедно одетый человек неопределенного возраста беседовал с женщиной средних лет с седыми волосами. «Я согласен сделать эту работу, Линди», – сказал он. – «Белл прибудет в 11.30, и экипаж готов доставить его на пристань. Корабль в Африку отплывает сегодняшней ночью».

«Но что если явится Кинг Джон?» – спросила «Линди».

«Тогда нас схватят, а Белла повесят», – ответил мужчина.

Стук в дверь прервал мужчину. «Белл?» – спросила Линди. «Да», – последовал ответ. – «Я успел на поезд в 10.35, а Кинг Джон — нет, так что всё в порядке». В 11.40 преступная банда добралась до места посадки и увидела судно, вырисовывавшееся в темноте. «Африканский Хедив» красовалось на его корпусе. Лишь они собрались взойти на борт, как из темноты вышел человек и произнес: «Именем Королевы! Джон Белл, вы арестованы!».

Это был Кинг Джон.

Глава IX

Судебное слушание.

Наступил день слушаний, и толпа людей собралась в маленькой рощице (которая летом служила местом заседаний суда) заслушать процесс над Джоном Беллом по обвинению в похищении. «Мистер Белл», – сказал судья. – «В чём секрет склепа Бёрнса?»

«Я объясню его вам», – сказал Белл. – «Если вы спуститесь в склеп и коснётесь определённого места, помеченного буквой «А», вы поймёте, в чём загадка».

«И где же сейчас мистер Добсон?» – продолжал допрос судья. «Здесь!» – раздался голос позади, и мистер Добсон СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНОЙ появился в дверях.

«Как вы здесь оказались?», – в один голос воскликнула толпа . «Это долгая история», – ответил Добсон.

Глава X

История Добсона.

«Я спустился в склеп, вокруг было темно и я ничего не видел. Но, в конце концов, я нашел букву «А», оттиснутую белым на ониксовом полу. Я уронил шар на букву. Тут распахнулась потайная дверь, а из неё выпрыгнул человек. Это был он», – сказал он (указывая на дрожащего Белла на скамье подсудимых). – «И он утащил меня вниз в ярко освещенное роскошное помещение, где я и жил до сегодняшнего дня. Однажды появился мальчик, воскликнувший: «Секрет раскрыт!». Затем он убежал, не заметив меня. Однажды Белл забыл свой ключ, и я сделал с него восковой слепок, проведя следующий день в попытках подгонки его к замку. На другой день мой ключ подошёл, и на следующий день (то есть сегодня) я сбежал».

Глава XI

Загадка решена.

«Почему покойный Дж. Бёрнс попросил вас поместить шар в то место (на букву «А»)? – спросил судья. «Чтобы доставить мне неприятности», – ответил Добсон. – «Он и его брат, Фрэнсис Бёрнс, годами строили козни против меня, и я не знал, каким образом они собираются навредить мне». «Арестовать Фрэнсиса Бёрнса!» – воскликнул судья.

Глава XII

Эпилог.

Фрэнсис Бёрнс и Джон Белл получили пожизненное заключение. Мистер Добсон был радушно встречен своей дочерью, которая, между тем, стала миссис Кинг Джон. «Линди» и её сообщник провели 30 дней в тюрьме Ньюгейта за пособничество и соучастие в организации побега преступника.

Конец

*Кинг Джон.


Таинственный корабль (Краткая версия) (ориг. The Mysterious Ship [Short version])

Ройял Пресс

1902

Глава 1.

Весной 1847 года небольшая деревенька Руралвилль была приведена в состояние волнения из-за прибытия в порт странного брига. Безымянный корабль не нёс флага, и всё в нём вызывало подозрение. Капитаном судна был некий Мануэль Руэлло. Волнение возросло еще больше, когда обнаружилось исчезновение Джона Григгса прямиком из его дома. Это произошло 4 октября. Сам же бриг исчез 5 октября.

Глава 2.

После отплытия бриг вступил в жестокое сражение с американским фрегатом, команда* лишилась человека по имени Генри Джонс.

*(Фрегата)

Глава 3.

Бриг продолжил свой курс в направлении Мадагаскара, по прибытии распугав местное население. Когда туземцы встретились в другой части острова, то недосчитались человека по имени Дахаб.

Глава 4.

Наконец, было решено что-то предпринять. За поимку капитана Мануэля Руэлло была назначена награда в 5000 фунтов. Вскоре после этих вестей, безымянный бриг потерпел крушение у архипелага Флорида-Кис.

Глава 5.

Судно было доставлено во Флориду, и его загадка разрешилась. В пылу сражения они выпускали подводную лодку и забирали того, кого хотели. Теперь же она лежала, медленно покачиваясь на волнах Атлантики, когда кто-то прокричал: «Джон Браун исчез». И, действительно, Джон Браун пропал.

Глава 6.

Обнаружение субмарины и пропажа Джона Брауна вызвали новые волнения среди людей. Тогда было сделано новое открытие. Чтобы описать его, необходимо сообщить один географический факт. На Северном Полюсе существует обширный континент вулканического происхождения, часть которого доступна для исследователей. Она называется «Безлюдной Землей».

Глава 7.

На самой южной оконечности «Безлюдной Земли» была обнаружена хижина и некоторые другие свидетельства пребывания человека. Вскоре были обнаружены прикованными к полу Григгс, Джонс и Дахаб. По прибытии в Лондон, они разделились: Григгс отправился в Руралвилль, Джонс – на свой фрегат, а Дахаб – на Мадагаскар.

Глава 8.

Но тайна исчезновения Джона Брауна была ещё не решена, поэтому они приняли решение взять под наблюдение гавань Безлюдной Земли. Когда прибыла субмарина, и пираты, возглавляемые Мануэлем Руэлло, высадились на берег, их встретили шквальным огнём. После сражения Браун был освобождён.

Глава 9.

Григгса с почестями приняли в Руралвилле. В честь Генри Джонса был устроен обед. Дахаб стал королём Мадагаскара. А Брауна сделали капитаном его корабля.

Конец.


Таинственный корабль (Расширенная версия) (ориг. The Mysterious Ship [Long version])

Автор: Аноним

Весной 1847 года небольшая деревенька Руралвилль была приведена в состояние волнения из-за прибытия в порт странного брига. Корабль не нёс флага, на его бортах не красовалось имени и всё в нём вызывало подозрение. Судно прибыло из Триполи, что в Африке, а капитаном судна был некий Мануэль Руэлло. Волнение возросло ещё больше, когда обнаружилось исчезновение местного магната Джона Григгса прямиком из его дома. Это произошло в ночь с 4 на 5 октября. Сам же бриг исчез 5 октября.

Глава II

Когда пробило восемь на американском фрегате «Конституция», его капитан Фаррагут заметил к западу от них странный бриг. Корабль не нёс флага, на его бортах не красовалось имени и всё в нём вызывало подозрение. При попытке установить связь бриг поднял Пиратский Флаг. Фаррагут незамедлительно приказал зарядить пушки и приготовиться к бою, сблизившись с бригом бортами. После сражения обнаружилось, что пропал один из членов команды, Генри Ф. Джонс.

Глава III

На острове Мадагаскар царило лето. Местное население собирало урожай кукурузы, когда один из них закричал: «Собратья! Я видел корабль! Корабль не нёс флага, на его бортах не красовалось имени и всё в нём вызывало подозрение!» И тогда они разбежались кто куда. Когда туземцы встретились в другой части острова, то недосчитались человека по имени Дахаб.

Глава IV

Наконец, было решено что-то предпринять. Судя по записям, было совершено три похищения. Пропавшими оказались Джон Григгс, Генри Джонс и Дахаб. За поимку капитана Мануэля Руэлло, его корабля, а также за освобождение пленников была назначена награда в 5000 фунтов. Когда эти волнующие новости достигли Лондона, некий безымянный бриг потерпел крушение у архипелага Флорида-Кис близ Америки!

Глава V

Люди поспешили во Флориду и их взору предстал стальной цилиндрический объект, теперь медленно покачивавшийся на воде внутри развороченного остова брига. «Подводная лодка!», – крикнул один. «Точно!», – подтвердил другой. «Загадка решена», – сказал выглядевший умным мужчина. «В пылу сражения они выпускали подводную лодку и забирали того, кого хотели, не боясь обнаружения». И... «Джон Браун пропал», – прокричал кто-то. И, действительно, Джон Браун исчез!

Глава VI

Обнаружение субмарины и пропажа Джона Брауна вызвали новые волнения среди людей. Тогда было сделано новое открытие. Чтобы описать его, необходимо сообщить один географический факт. На Северном Полюсе существует обширный континент вулканического происхождения, часть которого доступна для путешественников и исследователей. Однако эта часть континента столь бесплодна и непреодолима, что по праву зовётся «Безлюдной Землей».

Глава VII

На самой южной оконечности Безлюдной Земли была обнаружена пристань, хижина и некоторые другие свидетельства пребывания человека. На двери хижины была прибита ржавая табличка с надписью «М. Руэлло». Получается, здесь проживал Мануэль Руэлло. В доме обнаружились записи Джона Григгса, корабельный журнал «Конституции» Генри Джонса и «Мадагаскарский Жнец», принадлежащий Дахабу.

Глава VIII

Уже собираясь покинуть хижину, они обнаружили странную пружину в стене. Они привели её в действие и в боковой части хижины открылся проход, в который они быстро вошли. Они оказались в подземной пещере, скрытый пляж простирался к краю чёрного, мрачного моря. На волнах покачивался тёмный продолговатый объект — ещё одна подводная лодка, в которую они вошли. Там обнаружились прикованные к полу Григгс, Джонс и Дахаб, к счастью, все живые и здоровые. По прибытии в Лондон они разделились. Григгс отправился в Руралвилль, Джонс – на «Конституцию», а Дахаб – на Мадагаскар.

Глава IX

Но тайна исчезновения Джона Брауна была ещё не разгадана, поэтому они приняли решение взять под наблюдение гавань Безлюдной Земли в надежде на появление субмарины. Когда та прибыла, на ней обнаружился пленённый Джон Браун. 5 октября было принято решение готовиться к атаке. Они растянулись цепью на побережье. Когда пираты, возглавляемые Мануэлем Руэлло, высадились на берег, то были встречены (к их изумлению) шквальным огнём.

Глава X

Заключение

Пираты были разбиты, и Браун был успешно спасён. Джона Григгса с почестями приняли в Руралвилле, а в честь Генри Джонса устроили обед.

Дахаб стал Королём Мадагаскара, а Мануэль Руэлло был отправлен в тюрьму Ньюгейта.

Конец.


Страницы:  1  2 [3]




  Подписка

Количество подписчиков: 22

⇑ Наверх