fantlab ru

Все отзывы посетителя Uldemir

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  3  ] +

Блейк Чарлтон «Чарослов»

Uldemir, 8 сентября 2016 г. 21:00

При чтении “Чарослова” чем дальше, тем сильнее становилось чувство, что роман даже не на 99, а на все 100% соответствует некой воображаемой инструкции “Как написать увлекательное произведение в жанре фентези”.

Немного ущербный, но талантливый и очень порядочный юноша вознамерился найти себя, спасти друзей, а заодно и весь остальной мир. Проклятия, пророчества, боги, демоны, всякие разные волшебники, чародеи, кобольды и прочая нечисть – все в наличии. Обделенный интеллектом, но гипертрофированно преданный друг, мудрый учитель, светлая дева, попавшая в беду и нуждающаяся в спасении, – по одной штуке. Столь же привычны, как и типажи героев, сюжетные ходы и приемы. Ах да, есть еще “уникальная система магии”, как ее охарактеризовала Робин Хобб, коллега Блейка по перу… лингвистические мелочи, возможно, кому-то и могут показаться интересными, но по большому счету, магия она и в Африке магия, как ее не назови.

При всей заштампованности “Чарослова” исполнение в целом достаточно добротно. Будучи предупрежденным и понимая, что за произведение попало в руки, можно даже приятно провести несколько вечеров за чтением этого творения. Бывает же, что хочется отвлечься от рутины с помощью какого-нибудь ненапрягающего чтива. Данный роман для этой цели вполне подходит.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Говард Уолдроп «Свитки со дна мёртвого моря»

Uldemir, 29 февраля 2016 г. 02:49

Рассказ слегка вынес мне мозг, запустив итерационный цикл мыслей:

1) О чем хотел рассказать автор в “Свитках со дна Мертвого моря?”

- О лишенной каких-либо приключений и открытий реконструкции короткого путешествия древних марсиан из точки А в точку Б по заданному маршруту.

2) В чем заключалась интрига рассказа?

- В ее полном отсутствии. [Появляются досада, разочарование и чувство обманутости. Нет, ну должна же в фантастическом рассказе присутствовать хотя бы м-а-аленькая интрига?!]

3) Тогда ради чего все это было написано? Может быть, что-то важное осталось незамеченным?

- Вернуться к пункту 1).

И так “Свитки…” продолжали пилить мне мозг, пока в очередной раз на третьем пункте я не убедил себя в том, что возвращаться к пункту один не нужно и это рассказ о бессмысленности и тщетности всего сущего. Или…?

PS. Если кого-то привлекает тема реконструкции путешествий из далекого прошлого, перечитайте лучше Тура Хейердала. У него хотя бы приключенческая составляющая на уровне при том, что это даже не фантастика, а документалистика.

Оценка: 4
– [  14  ] +

Филип Дик «Вкус Уаба»

Uldemir, 27 февраля 2016 г. 09:34

Лет двадцать с лишним назад, еще особо не зная, кто такой Филип Дик, и прочитав этот рассказ, отреагировал на него примерно так: “Это еще что за фигня?” Шли годы, многое из прочитанного в те времена забылось, а вот крючок “Вкуса Уаба” в памяти оказался весьма цепким. Дик стал любимым автором, а все его книги заняли почетное место на любимой полке. Данный рассказ стал восприниматься уже как классика жанра.

На досуге почитывая недавно приобретенный сборник рассказов Дика, случайно наткнулся на авторский комментарий ко “Вкусу Уаба”: “Мой первый рассказ, опубликованный в “Planet Stories” – самом жутком из низкопробных журналов того времени. Я принес четыре экземпляра в магазин пластинок, где тогда работал, а один из покупателей в ужасе уставился на меня и спросил: “Фил, неужели ты это читаешь?” Пришлось признаться, что не только читаю, но и пишу”.

Я долго смеялся над вдруг выяснившимися обстоятельствами первой публикации рассказа. Комментарий просто сделал мне день. Все встало на свои места, стала понятной первоначальная подсознательная реакция на эту самую “фигню”. Остался, правда, один вопрос, который меня до сих пор мучает. Интересно, был ли знаком “Вкус Уаба” знаменитому армянскому художнику Роберту Саакянцу, создавшему в 1987 году фантастический мультфильм “Урок”? Уж больно идентичны идеи, раскрываемые в рассказе Дика и советском мультфильме Саакянца…

Из переводов, на мой вкус, по-разному хороши версии Баканова и Пчелинцева.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Бен Элтон «Время и снова время»

Uldemir, 20 февраля 2016 г. 21:21

Хроноопера в ряду моих жанровых предпочтений занимает особое место, а если учесть еще и ряд восторженных отзывов о последнем творении Бена Элтона, выбор, что бы почитать, после небольших раздумий пал на “Время и снова время”. По прочтении впечатление о романе оказалось весьма противоречивым. С одной стороны, поддержать интерес к повествованию и сохранить интригу (и это, наверное, главное?) автору в целом удается. С другой стороны, некоторые недостатки текста весьма раздражают и не позволяют присоединиться к восторженному хору голосов.

В фантастической литературе сама идея отправить современника в прошлое с целью изменить историю не нова, остается определиться с деталями: кого, откуда, куда, зачем и при каких прочих обстоятельствах. Куда в прошлое отправится геройствовать спецназовец из недалекого будущего, сообщается, к сожалению, уже на первых страницах романа, при том, что в самом произведении чередуются главы, соответствующие как предшествующим, так последующим после часа икс событиям. Данное обстоятельство сильно охлаждает интерес к чтению первой половины романа. Если добавить к этому определенную рефлексию в мыслях и поступках главного героя вкупе с некоторым даже мелодраматизмом, ближе к сто пятидесятой странице начинает закрадываться подозрение – уж не с пустышкой ли имеешь дело. Вторая половина, впрочем, куда более динамична, увлекательна и… самое важное, автору в конце концов удается буквально взорвать пласт этических проблем, размышлять над которыми придется каждому самостоятельно. Пожалуй, в этом – главное достоинство романа. Вряд ли он оставит равнодушным.

Что касается мелких нестыковок и алогичностей (как успели пожелтеть конверты, найденные Стэнтоном и т.д.) – это все не в счет, как недостаток в конце даже не воспринимается, в то время как Элтону удается разбередить в сознании читателей незаживающие раны XX столетия, выставить в неприглядном свете большинство участников исторических событий начала века, обвинить и очернить всех и вся. И после этого оставить читателя. Думать. В результате “Время и снова время” оказывается не просто фантастическим боевичком, но чем-то бόльшим. И жаль, что в этом чем-то большем буквально на уровне подсознания как занозу ощущаешь англоцентричность мировоззрения автора. Вероятно, что эту англоцентричность осознает и сам Элтон, будучи англичанином, но избавиться от нее не может, задавая общецивилизационные вопросы и пытаясь дать на них ответы…

Итого: не лишенная существенных недостатков, но в целом неплохая попытка замутить гладь времени своими фантазиями.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Кларк Эштон Смит «Святой Азедарак»

Uldemir, 7 февраля 2016 г. 01:08

На мой вкус, лучший из аверуанских рассказов автора. Во-первых, не так часто под руку попадается что-либо из хроно-фэнтези, а волшебные перемещения в прошлое и будущее, которые вдруг оказываются возможными благодаря магии, придают удивительному миру Аверуани еще бόльшую глубину и привлекательность. Во-вторых, внимательные читатели, знакомые с Гипербореей Смита, окажутся вознаграждены, узнав о еще нескольких владельцах одного из артефактов древнего мира. Впрочем, дело, наверное, не только и не столько в этих деталях сюжета, сколько в иронии судеб героев рассказа. В жестоком мире, где шансы выжить при столкновении со сверхъестественным весьма невысоки, на этот раз каждому удается вытащить свой счастливый билет и вместо ставшей привычной сочувственной усмешки, переворачивая последнюю страницу рассказа, в кои-то веки улыбаешься по-доброму…

Оценка: 10
– [  8  ] +

Тим Пауэрс «Дом, где живёт никто»

Uldemir, 7 июня 2015 г. 18:40

Узнав о написании Пауэрсом в 2014 году повести-приквела к “Вратам Анубиса”, очень удивился. Первым, что пришло в голову, стал эпиграф к роману – цитата из Гераклита. “Нельзя войти дважды в одну и ту же реку…” Казалось бы, тема закрыта, тридцать с лишним лет автором никаких попыток ее развить не предпринималось и вдруг появляется “Ничейное пристанище”.

Второй мыслью стал вопрос: “Когда повесть переведут и издадут на русском?” Принимая во внимание “любовь” наших издателей к творчеству Пауэрса и публикации его книг, логичным стало предположение: “Возможно, не в этой жизни”, и так как “Врата Анубиса” являются одним из моих наиболее ценимых фантастических произведений, любопытство победило жадность, “Ничейное пристанище” пришлось заказывать на Амазоне и читать в оригинале.

В целом, резюмируя впечатления от книги, можно сказать, что “Ничейное пристанище” – это относительно скромный, но сделанный со вкусом и поэтому ценный подарок для поклонников творчества автора и “Врат Анубиса” по целому ряду причин.

Во-первых, сам факт появления повести-приквела после стольких лет, прошедших со времени написания романа, о чем-то уже говорит. Во-вторых, обращает на себя внимание то, как издана книга – именно как подарок. Не в какой-нибудь очередной проходной антологии, для которой коллеги по фантлитературному ремеслу что-то собирают с миру по нитке, а как самостоятельное издание, причем весьма и весьма качественное. При том что большая часть фантастики публикуется на Западе в мягкой обложке, скромная повесть на восьмидесяти страницах вдруг оказалась издана в твердом переплете с суперобложкой, да еще и с роскошными иллюстрациями Дж. К. Поттера. Время поступления в продажу – 31 декабря – уж не знаю, случайность или продуманное решение, тоже наводит на определенные мысли.

В-третьих, не обманывает ожиданий (осторожных и самоподавляемых после того вспомнившегося эпиграфа) сама повесть. Сравнивая ее с романом, достаточно будет сказать, что она немного другая по стилю и настроению. Ее содержание весьма емко и точно передает цитата из отзыва Publishers Weekly на обложке. “Пауэрс возвращается к своему роману 1983 года “Врата Анубиса” этой повестью о викторианских привидениях и мести… Повествование передает стиль и ощущение викторианской Англии, лишено клише, но отражает культуру”. Действительно, при минимуме клише старая добрая Англия отчетливо материализуется в сознании, призраки как сущность вполне вписываются в общепризнанные каноны, но некоторые нюансы придают им определенную оригинальность – детская игра в “классики”, горящие для призраков следы преследуемых ими жертв, Лондонский камень, загадочный тип по имени Никто, как единственный, кто может призраков за определенную плату обуздать и т.д. – все это по кирпичику воссоздает тот воображаемый мир призраков Лондона начала XIX века, про который так иногда хочется что-нибудь почитать. И эти призраки не единственные, о ком идет речь.

События повести предваряют события романа и некоторые будущие герои “Врат Анубиса” тоже подобно призракам разгуливают по улицам Лондона в “Ничейном пристанище”, поэтому читать повесть крайне рекомендуется после прочтения романа, чтобы некоторые намеки и вполне явные спойлеры в ней не испортили удовольствие от чтения “Врат…”. Для тех, кто в теме, достаточным будет сказать о сюжете, что в “Ничейном пристанище” Вы узнаете о событиях одной ночи из приключений Джеки. Для тех, кто не в теме, но по какой-то причине заинтересовался повестью, еще раз повторюсь, – лучше читать произведения цикла не в хронологической последовательности, а в последовательности их написания автором.

Ах да, еще хотелось бы обратить на авторское мастерство выбора Пауэрсом эпилогов.

“He is not here; but far away

The noise of life begins again,

And ghastly through the drizzling rain

On the bald street breaks the blank day.”

Вместе с этим четверостишием Теннисона почти осязаемо развеивается наваждение ночи со всеми ее призраками и томик отправляется на полку с любимыми книгами…

Оценка: 9
– [  3  ] +

Антон Макаренко «Педагогическая поэма»

Uldemir, 28 августа 2014 г. 10:19

О ужас, на что можно нарваться, занимаясь вольным серфингом по страницам Фантлаба! Помнится, в далеком детстве на закате Советской империи, когда все имевшиеся дома книжки со сказками я уже прочел, этот томик мне подсунул папенька, чтобы я отвязался. Честно пытался осилить и до середины точно дочитал. Та еще изощренная пытка была для неподготовленного детского разума. После этого подвига к педагогике и всяким педагогическим штучкам стал относиться с крайней настороженностью и отчасти предубеждением, а попытки ворваться в мой внутренний мир и повлиять на него стал воспринимать в штыки, ибо предупрежден – значит вооружен. А каждое прочитанное в дальнейшем фантастическое произведение, в котором просвещенные благодетели пытались сформировать общество, навязав ему свои ценности и высокие идеалы, но терпели крах, вызывало мрачное удовлетворение…

Оценка: нет
– [  4  ] +

Абрахам Меррит «Три строчки на старофранцузском»

Uldemir, 28 августа 2014 г. 01:57

Содержание, идею и развязку во многом можно предугадать по намекам, сделанным в самом начале, что несколько смазывает впечатление от рассказа, весьма приятного в целом. Ценность же его в том, что при всей простоте формы и сумбуре заставляет еще раз задуматься о жизни, смерти и том, ради чего и как стоит жить. Эх, тяжело все-таки быть материалистом…

По прочтении разобрало любопытство, как же выглядели те самые три строчки на старофранцузском в оригинале. Найти оригинал в свободном доступе труда не составило (проект “Гутенберг” в помощь) и легкий укол разочарования пришлось испытать, увидев ключевые цитаты на родном для автора английском. В остальном авторский оригинальный стиль произвел очень благоприятное впечатление, есть в нем определенный шарм, который вряд ли способен передать даже хороший перевод, так что по возможности читайте Меррита на английском.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Танит Ли «Мяу»

Uldemir, 22 августа 2014 г. 14:40

Шутливый, забавный, но вместе с тем немного пугающий и грустный рассказ про котоманию и котофобию, нефантастический, но по мировосприятию явно принадлежащий перу писателя-фантаста: за гранью реальности так и мерещатся коты-оборотни, проклятия, рок и все такое. Жаль, что нить повествования обрывается, только успев начаться и не позволив фантастическому развеять пелену привычной реальности.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Гордон Диксон «Тактика ошибок»

Uldemir, 15 сентября 2009 г. 21:29

«Тактика ошибок» оставила по прочтении достаточно противоречивые впечатления. С одной стороны, игру, предложенную автором и его главным героем (а это игра в гениального полководца и стратега), хочется поддержать, понаблюдать за ней, может быть, даже восхититься ею. С другой стороны, наивность повествования временами зашкаливает. Во всем правый герой-полководец с замашками Бэтмена и удивительное человеколюбие противоборствующих сторон, участвующих в конфликте, вызывают недоумение. Не верю в практическое отсутствие боевых потерь во всегалактическом конфликте и мягкотелость могущественнейших сил, оказавшихся неспособными преступить грань и выпустить на свободу ужасы тотальной войны, в которой бы уничтожались планеты и применялась тактика выжженнной земли. Вот не верю и все тут! Место такой войне — разве что в учебниках по военной науке, написанных пресловутым Клетусом Греймом — тем самым гениальным полководцем, о котором идет речь.

Читая книгу, ловил себя на мысли, что на меня напялили розовые очки, одного удара по которым достаточно, чтобы вспомнить о том, какими войны чаще всего бывают. Мой выбор — в пользу «Звезной пехоты» Хайнлайна и иже с ней романов о войне. Правдивее как-то.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Евгений Замятин «Арапы»

Uldemir, 29 августа 2009 г. 10:16

И это тоже Замятин?! Вот уж не ожидал... Дурацкая притча, достойная разве что сочинителя, пишущего свои эссе для жёлтой прессы, а не автора «Мы». Несколько абзацев с очевидной моралью про межплеменные отношения и каннибализм расстроили своей грубостью. Форма послания вызвала отторжение и как-то побоку оказалось содержание.

Многочисленные поклонники Нила Геймана и его опуса «Младенчики» — для Вас притча. От классика русской литературы. Читайте и восхищайтесь...

Оценка: 2
– [  10  ] +

Кэтрин Нэвилл «Восемь»

Uldemir, 22 августа 2009 г. 12:32

Вот, значит, с какими произведениями можно ознакомиться в серии со столь громким названием. «Книга-загадка, книга-бестселлер». Какая насмешка! Загадка? Безусловно, для меня стало еще какой загадкой попадание этого наидешевейшего чтива в список бестселлеров. До невозможности слащавый стиль с претензией на драматизм, тонны развесистой клюквы, так и подмывающие нецензурно отозваться об авторе и ее умственных способностях (жаль, нельзя, литературный сайт все-таки у нас), нелогичные поступки героев и мелочи, усугубляющие ощущение фальши. Лохотрон это, а не загадка! Одна из худших книг, мной когда-либо читанных! В печку ее по совету почтенного профессора Преображенского!

Оценка: 1
– [  8  ] +

Филип Дик «Король эльфов»

Uldemir, 21 августа 2009 г. 13:11

Обожаю фэнтези и фанатею от творчества Дика – но вот ведь незадача – не имеет автор отношения к волшебному жанру. Точнее, почти не имеет, за исключением данного рассказа, именно поэтому являющегося для меня особенным. Можно спорить о его литературных достоинствах, пытаться взвесить и беспристрастно оценить, можно тщательно проанализировать и попытаться определить, что же автор хотел сказать и имел в виду… только зачем все это? В другом ценность сказки – в умело созданном настроении и печали по умирающему волшебству с лучом надежды и постоянной насмешкой над реальностью. “Король эльфов” – яркий пример того, чего можно добиться в небольшом рассказе с низкобюджетными декорациями. Убогая бензоколонка, дождь, эльфы, тролли и проверка каждого, имеющего отношение к произведению (автора, читателя, героев рассказа), на предмет нахождения в психиатрической лечебнице. Дик, все-таки…

Оценка: 10
– [  0  ] +

В. Дж. Мэрисон «Отзвучавшая музыка»

Uldemir, 14 августа 2009 г. 13:46

Вот она, значит, какая — голландская фантастика современности. Некоторые отдельно взятые детали в рассказе можно назвать удачными, но в целом — не складывается мозаика. Нет чувства достоверности, без которого впечатления от прочитанного сильно смазываются. Читая антиутопии, а рассказ Мэрисона имеет несомненное отношение к жанру, я привык к более высокому уровню литературного мастерства. Слабовато будет!

Оценка: 6
– [  3  ] +

Вольфганг Ешке «Ожерелье»

Uldemir, 13 августа 2009 г. 10:42

«Ожерелье» Вольфганга Ешке — это живопись от литературы, рассказ-образ, в котором автор на нескольких десятках страниц стремительно выписывает и наделяет жизнью целый мир. Сюжет, за которым внимательно следишь, в определенный момент становится бессмысленным и ненужным. Многие вопросы остаются без ответов... Но это все не важно, ведь создано настроение и фантазия отпущена в полет! Красивая зарисовка, которую когда-нибудь наверняка захочется прочитать вновь.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Теренс Хэнбери Уайт «Средневековый бестиарий»

Uldemir, 11 августа 2009 г. 17:13

Любопытная для любителей фэнтези книжка с картинками, ознакомиться с коей в оригинале можно на сайте библиотеки Висконсинского университета. Неудивительно, что в средние века бестиарии пользовались особой популярностью и занимали почетную вторую строчку в литературном хит-параде, ведь нужно же было с кем-то бороться словом божьим, изучив источник, хит-парад возглавлявший...

Оценка: нет
– [  6  ] +

Шарль Перро «Синяя Борода»

Uldemir, 9 августа 2009 г. 20:06

О! Нетленная классика хоррора! Мне, по крайней мере, в детстве было реально страшно эту сказку слушать и пугал в ней даже не главный злодей, а маленький бездушный волшебный ключик, воспоминание о котором, пожалуй, и сейчас вызывает некоторый неосознанный дискомфорт. Что же касается причуды покрасить бороду в синий цвет (что, судя по всему, должно было внушать ужас современникам господина Перро)... хм, эпатажно, но... никто не пробовал? Мужик решил выпендриться и вот те на — такая реакция общественности! В общем, эта деталь так позабавила при перепрочтении сказки во взрослом возрасте, что было сложно сдержать смех и стала бы сказка юмористической (с юмором, конечно, черным), если не все тот же маленький подлый ключик... Детям — читать!

Оценка: 9
– [  12  ] +

Виталий Зыков «Дорога домой»

Uldemir, 7 августа 2009 г. 23:02

По ряду причин отечественной фантастике предпочитаю переводную, но бывает, что раз в несколько лет ознакамливаюсь с творениями соотечественников. Достаточно высокие оценки читателей привлекли внимание к циклу господина Зыкова. Что могу сказать — отличные жвачка для мозгов и способ убийства времени. Жуешь-жуешь и как-то не получается выплюнуть, а труд-то объемный! В общем, на второй книге нашел в себе силы остановиться (выплюнуть жвачку). И причина даже не в бессмысленности повествования, куче штампов и ощущении, что тебе подсунули сюжет компьютерной игры вместо книги, а в банально корявом русском языке. Желание читать отечественную фантастику в ближайшие пару-тройку лет в очередной раз оказалось отбито. Увы.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Леонид Андреев «Он. Рассказ неизвестного»

Uldemir, 7 августа 2009 г. 20:45

Прочитанный в школьные годы, этот рассказ буквально перевернул мое представление о том, какой может быть русская классика. В нем буквально воплощена магия слова, четко ощущаемая, но настолько тонкая, неуловимая и хрупкая, что ее было боязно разрушить, в очередной раз переворачивая страницу. Не в этом ли безусловный и безупречный литературный вкус?.. Читать в идеале — ночью в абсолютной тишине или в пасмурный день в какой-нибудь глухомани — обостряет восприятие. Искренне завидую тем, кто с рассказом еще не знаком. Настоятельно рекомендую.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Кэтрин Мур «Шамбло»

Uldemir, 7 августа 2009 г. 18:25

Многие прочитанные ранее произведения четы Каттнеров, ценимые и любимые мной, высоко подняли планку ожиданий к тому моменту, когда в руки попал томик с «Шамбло». Возможно, именно слегка завышенные ожидания послужили причиной легкого разочарования. При всех своих достоинствах повесть показалась скучноватой, вот только почему-то многое из того, что я читал вот уже почти десять лет назад, забылось, а образы «Шамбло» нередко проскальзывают в памяти. Все-таки что-то неуловимо притягательное и завораживающее есть в этой повести, что-то, что заставляет ее помнить.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Льюис Кэрролл «Алиса»

Uldemir, 13 декабря 2008 г. 12:38

Странная и в чем-то даже бредовая сказка, каких еще поискать, но именно этим она и замечательна! Полюбить и по достоинству оценить “Приключения Алисы” получилось далеко не сразу. Мальчиком в детстве я был весьма критичным и в сказках мне всегда хотелось видеть правду, а фантасмагория Кэрролла через каждые пару абзацев вызывала желание возопить: “Что-что? Не верю! Так не бывает!”, но при этом не вызывала какого-либо отторжения или неприятия, но наоборот увеличивала интерес. Перечитывая сказку позднее, неоднократно восхищался фантазией автора и сейчас с полной ответственностью могу заявить, что это одна из тех книг, которые призваны формировать “правильный” литературный вкус.

Отдельного восхищения достойны гравюры карикатуриста Джона Тенниела, которыми снабжены многие издания «Алисы». Без них творение Кэрролла было бы чуточку беднее.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Филип Дик «Трансмиграция Тимоти Арчера»

Uldemir, 19 ноября 2008 г. 00:59

Книга – сильнодействующий яд. Слова, мысли, сюжет запросто способны отравить, как минимум, настроение. Плюс буквально физически ощущаемая тяжесть философско-религиозной составляющей романа. Остался поражен тем, каким стало позднее творчество автора. Абсолютно узнаваемый и только для Дика характерный стиль, его фирменные приемы и мотивы. Дежавю… но это не совсем тот Филип Дик, к которому я привык и фантастику которого я безумно люблю. Даже если “Валис” еще было возможно, “Трансмиграцию…” уже не получается воспринимать как просто фантастику. Это нечто большее, что стало сложно читать исключительно развлечения ради.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Джеральд Даррелл «По всему свету (автобиографический цикл)»

Uldemir, 7 октября 2008 г. 14:30

Просто обожал в детстве читать рассказы Даррелла о животных. Настолько, что даже на полном серьезе биологом хотел стать. Биологом не стал, про животных тоже больше ничего не читаю, но теплые воспоминания об этих произведениях... как бы это выразиться, не пропьешь. Бесконечно добрые книги, заставляющие верить в торжество гуманизма. Чего-то лучшего в жанре «про животных» найти вряд ли получится.

Оценка: нет
– [  12  ] +

Жак Казот «Влюблённый дьявол»

Uldemir, 25 сентября 2008 г. 12:27

Замечательная новелла! Легкая, изящная, пробуждающая воображение. В чем-то забавная, но вместе с тем и очень грустная. Обнаженные людские пороки – гипертрофированные гордость, спесь и хамское обращение к ближнему – даже оказавшись раздавленными, вызывают острое сожаление и неприятие, тем более ощущаемые, когда порокам противопоставляются добродетели, разбавленные невежеством и глупостью.

Сюжет вполне традиционен для той литературы, которой была фантастика в XVIII-XIX веках, – сделка с дьяволом, обращение к силам потустороннего мира. Вряд ли современного читателя может удивить такая основа литературного произведения, но исполнение – вот где поистине дьявольская режиссура вызывает восхищение! А та легкость (но не легковесность!), с которой написна новелла Казота, позволяет читать ее и в исключительно развлекательных целях, в отличие, скажем, от еще одного шедевра из этой же оперы – “Эликсиров сатаны” Гофмана, где через текст приходится поначалу буквально продираться и напрягать мозговые извилины в попытках разобраться в хитросплетениях сюжета.

“Влюбленный дьявол” может быть однозначно рекомендован тем, кто интересуется мистическим направлением в фантастике, ведь не зря уже как третье столетие к этой “испанской новелле”, сделавшей ее автора классиком мировой литературы, обращаются и издатели, и читатели…

Оценка: 9
– [  6  ] +

Филип Фармер «Отец»

Uldemir, 1 августа 2008 г. 00:45

Небанальная фантастика, которая вряд ли оставит равнодушным: может понравиться, восхитить, ошеломить, а может вызвать неприязнь и чем-либо возмутить в силу смелости, с которой обсуждается целый ряд вопросов, некоторые из которых даже в наше просвещенное время способны получить ярлык “табу”.

Количество идей, подбрасываемых автором, на страницу текста существенно превышает среднестатистическое значение и, можно даже сказать, зашкаливает. Межзвездные перелеты, генетические эксперименты и терраформирование, вопросы религии, этики, морали, вечной жизни, межличностных и межцивилизационных отношений, любопытный способ проведения мозгового штурма. И все это на нескольких десятках страниц! Причем “в тему”. В иной эпопее и половины из того не наберется.

Итого: замечательный рассказ, который стоит прочесть хотя бы ради того, чтобы проверить гибкость своего мышления. А при том, что финал является открытым, попытаться ответить на каждый из поставленных острых вопросов можно и самостоятельно…

Оценка: 9
– [  4  ] +

Жан-Клод Дюниак «В садах Медичи»

Uldemir, 27 мая 2008 г. 21:44

“В садах Медичи” – один из тех редких рассказов, что создают настроение. Необычный, печальный, немного странный и горький, на какое-то время он завладевает мыслями и чувствами, заставляя раз за разом прокручивать в памяти незамысловатый сюжет в тщетных попытках найти ответы на вдруг откуда-то появившиеся многочисленные вопросы… Забыть, пытаться вспомнить или забыть и не вспоминать? Что есть человек, как не сумма его воспоминаний и что нам, людям, собственно, от жизни нужно? Насколько ценно для каждого из нас его “я” и личности близких ему людей? И нужны ли они, ответы на эти вопросы? До сих пор не могу отделаться от ощущения, что упустил нечто важное…

Итого: пусть и не мегашедевр, но рассказ с крепким крючком, способным зацепить многих. Рекомендую.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Джон Бойнтон Пристли «31 июня»

Uldemir, 7 мая 2008 г. 10:33

Не знал и даже не предполагал, что “тот самый фильм” снят по сказке некоего Джона Пристли, отнюдь не советского сценариста, но западного фантаста. Фактом удивлен, сказкой – тоже. Про нашу действительность и наши мечты, принцесс, волшебников, драконов, бизнес, телевидение, рекламу… она совершенно не похожа на что-либо еще: добрая, веселая, романтичная и вместе с тем немного циничная! Возможно ли такое вообще или это у меня сдвиг восприятия? Было бы любопытно сравнить впечатления.

Отдельного упоминания достоин юмор. При том, что юмористическую фантастику, как правило, не воспринимаю, читая “31 июня”, искренне смеялся. Отдельный респект автору за шутки про гусиный паштет, чулки, “хи-хи-хи”… По доброму и без излишеств.

Итого: сказку почаще включать в антологии и, разумеется, читать. Жемчужина жанра!

Оценка: 9
– [  7  ] +

Кейт Лаумер «Берег динозавров»

Uldemir, 5 мая 2008 г. 19:33

Что-то в последнее время потянуло на хронооперы всякие, вот и до “Берега динозавров” добрался. Типичная приключенческая фантастика с, казалось бы, стандартными сюжетом и главным героем, но… обманчиво все это! Последние главы все ставят с ног на голову, совершенно меняют впечатление о прочитанном и воспоминания остаются не о лихих приключениях, а о том, как жестко был подведен итог и пересмотрен сюжет. Не это ли авторское мастерство?

Оценка: 9
– [  6  ] +

Пол Андерсон «Коридоры времени»

Uldemir, 3 мая 2008 г. 20:27

Таких романов, как “Коридоры времени”, у Андерсона – десятки. Среднестатистический герой без страха и упрека оказывается втянут в головокружительные приключения, увлекательность которых – залог приятного времяпрепровождения на вечер-другой. Love story, борьба за идеалы свободы, добра и справедливости и, разумеется, излюбленная автором тема путешествий во времени. Тем, кто под впечатлением от “Патруля”, “Коридоры времени” обязательно понравятся – качественная приключенческая фантастика, тем более приятная, когда хочется немного помечтать о путях развития цивилизаций. Калейдоскоп времен и эпох прилагается…

Оценка: 8
– [  4  ] +

Жан Рэй «Здравствуйте, мистер Джонс!»

Uldemir, 1 мая 2008 г. 17:34

Рассказ – странный, представление о справедливости – извращенное, главный герой – самый настоящий бандюган, возведенный в ранг благодетеля… но стиль… стиль искупает легкое неприятие содержания и, хотя речь об англичанах и Лондоне, сразу чувствуется нечто нагловато-французское, даром что автор – бельгиец.

Вполне любопытный литературный опыт – своей необычностью по сравнению с привычной мне фантастикой.

Оценка: 8
– [  21  ] +

Ширли Джексон «Лотерея»

Uldemir, 1 мая 2008 г. 17:27

Аллегорический рассказ о варварстве и гуманизме. Разгадать механику сюжета не так сложно, но упреки в предсказуемости здесь, на мой взгляд, неуместны. Не для того написана история, чтобы удивить или ошеломить, но для того, чтобы задуматься. О людях и об обществе, в котором мы живем.

Считаю рассказ достойным рекомендации к прочтению.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Джин Вулф «Рыцарь»

Uldemir, 28 апреля 2008 г. 17:01

Фантастику Джина Вулфа невозможно спутать с чем-либо еще: постоянно ускользающий сюжет, за которым сначала пытаешься следить, а потом отказываешься от этой безнадежной затеи, сюрреалистичные и безумно красивые картины окружающего мира и, не в упрек автору будет сказано, какая-то бессмысленность и тщетность всего происходящего. Все суета! И это так остро чувствуется именно при чтении произведений Вулфа, хотя бы с одним из которых не мешает познакомиться каждому любителю фантастики, и пади выбор на «Рыцаря», лично я признаю его достойным...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Лорд Дансени «Бедный старина Билл»

Uldemir, 28 апреля 2008 г. 11:40

Жутковатая история с изрядной долей висельного юмора. Наверное, именно так и должна выглядеть страшилка на морскую тему. Бедный старина Билл! Так и представляю его горящий взгляд и мрачную улыбку, переходящую в зловещий оскал. Эх, нет у нас подходящего смайлика!

PS. Остался очарован переводом С. Лихачевой. Читалось так, как если бы Лорд Денсени в оригинале написал рассказ именно на русском, так что хотя бы ради этого с ним стоит ознакомиться.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Иван Тургенев «Рассказ отца Алексея»

Uldemir, 27 апреля 2008 г. 23:28

Мастерски Иван Сергеевич замутил, не зря классиком считается! При том что мистическая составляющая рассказа не блещет особой оригинальностью, психологизм – на высоте! Для психики эта история может считаться каплей яда, который, однако, в столь умеренной дозировке вполне допустим. Действует тонко. Симптомы отравления – слегка испорченное настроение, жалость, печаль… Впрочем, все это проходит, а воспоминания о прочитанном остаются, так что рассказ стоит того, чтобы потратить на него полчаса своего драгоценного времени.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Алексей Константинович Толстой «Упырь»

Uldemir, 27 апреля 2008 г. 21:09

Что могу сказать: любили на Руси фантастику и в позапрошлом веке, а этой повестью мистическая традиция в русской классической литературе представлена весьма ярко. При всей легкости повествования здесь чувствуются достоинство и благородство, присущие именно классике, при том, что Алексей Толстой, скорее всего, намеревался лишь развлечь читателей. Тем, кто увлекается мистикой, – к обязательному прочтению.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Джордж Г. Смит «Королева ведьм Лохленна»

Uldemir, 20 апреля 2008 г. 10:57

Не суперфантастика, но старое доброе фэнтези и одно из тех произведений (наряду с “Обитателями миража” и “Корабль Иштар” Меррита, “Темным миром” Каттнера и многими другими романами), благодаря которым я являюсь поклонником жанра. Иногда намеренно ищу что-то похожее на “Королеву ведьм Лохленна”, чтобы немного забыться и отдохнуть от повседневной суеты. Есть для меня в этом романе и ему подобных что-то от живописи Гогена и Анри Руссо, когда за счет условностей удается передать настроение и что-то еще, неуловимое, древнее и сказочное, а тем, кто считает это примитивом, хочется возразить: да, есть что-то от примитивизма, но никак не примитива…

Оценка: 8
– [  8  ] +

Джеймс Шмиц «Ведьмы Карреса»

Uldemir, 14 апреля 2008 г. 16:51

Замечательная повесть, с одной стороны, полностью соответствующая канонам фантастики времен “Золотого века”, с другой, – совершенно непохожая на что-либо еще: ведь по форме это научная фантастика, которая читается… как фэнтези! Собственно, по другому не получается воспринимать ведьм, которые хотя и летают на современных звездолетах, скрывают в себе что-то волшебное, что вряд ли способны объяснить самые убедительные научные концепции. Увлекательные приключения, легкость повествования, ненавязчивый юмор и приятный вечер за чтением обеспечен. На мой взгляд, повесть существенно недооценена читающей общественностью и редко переиздается (по крайней мере, на русском), а одноименный роман, с которым давно мечтаю ознакомиться, так вообще почти недосягаем…

Оценка: 9
– [  6  ] +

Хейвуд Браун «Пятьдесят первый дракон»

Uldemir, 5 февраля 2008 г. 09:01

Любопытный рассказ о силе суеверий и том, какое пагубное влияние они оказывают на наши жизни. Ненавязчивый юмор, драматизм и что-то такое знакомое из реальной жизни… Боитесь заходить в кабинет к шефу, спускаться по крутому склону на горных лыжах или чего еще? Прочитайте “Пятьдесят первого дракона”, возьмите на вооружение волшебное слово “Румпельштильцхен” и результат превзойдет Ваши ожидания!

PS. Кому поможет, обязательно расскажите!

Оценка: 8
– [  11  ] +

Лорд Дансени «Дочь короля Эльфландии»

Uldemir, 5 февраля 2008 г. 04:32

Мягко говоря, не проникся сказкой лорда Дансени и дело даже не в том, что она устарела, ведь есть немало шедевров куда более почтенного возраста, читаемых по прежнему с превеликим интересом. «Дочь короля Эльфландии» банально скучна и может вызвать любопытство разве что с точки зрения истории развития жанра. Для обычных читателей, к которым себя отношу, ценности не представляет при всем уважении к Эдварду Дансени как одному из авторов, способствовавших развитию фэнтези. Разочарован.

Оценка: 2
– [  19  ] +

Дж. Г. Баллард «Затонувший мир»

Uldemir, 31 января 2008 г. 12:49

Когда речь заходит о постапокалиптике, «Водный мир» неизменно и абсолютно справедливо попадает в шорт-лист лучших произведений жанра при том, что стоит особняком от всего остального, написанного на данную тему. Это — интеллектуальная фантастика и, я бы даже сказал, психологический триллер, где мир, погрузившийся в пучины Мирового океана, является лишь фасадом, за которым скрываются безумные глубины человеческой психики, открывающиеся героям и читателям романа. Я был просто поражен той достоверностью, с которой описано возвращение генетической памяти, доисторических страхов и чувств. Сильнейший транс! Иногда испытываю нечто отдаленно похожее, когда в доску уработаюсь и мозги начинают отключаться. В такие моменты хочется подобно герою романа навсегда уйти в джунгли, навстречу дождям, жаре и аллигаторам, «подобно второму Адаму, ищущему забытый рай возрожденного солнца»... Если Вам нравится необычная и интеллектуальная фантастика, «Водный мир» просто обязан быть Вами прочитан, ведь это нечто особенное, как по форме, так и по содержанию.

PS. Существует, как минимум, три перевода данного романа на русский. По сравнению с другими переводами более стильной показалась версия М.К. Кондратьева, которой и отдаю свои предпочтения.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Николай Носов «Приключения Незнайки»

Uldemir, 30 января 2008 г. 14:53

Одна из первых солидных книг, прочитанных самостоятельно, причем, в рекордно короткие сроки. Наверное, благодаря ей я полюбил литературу вообще и книги стали чем-то особенным в моей жизни. Было так приятно, что с буквами я уже очень неплохо дружу и эта дружба позволяет читать такие замечательные сказки, которые, кстати, могу смело порекомендовать не только детям, но и взрослым. Было дело, разгадывал на досуге кроссворд и нужно было указать имя одного из персонажей из «Приключений Незнайки». Обратился к первоисточнику, ответ нашел почти сразу, но... кроссворд оказался безнадежно заброшенным, а сказка перечитанной. От начала и до конца. И вновь, как и в далеком детстве, я остался впечатлен и приятно удивлен тем, что мне, уже искушенному читателю, сказка по прежнему безумно нравится. Так что со всей ответственностью заявляю: эта сказка — на все времена!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Фредерик Браун «Арена»

Uldemir, 23 января 2008 г. 14:01

Пожалуй, именно с этим очень известным рассказом ассоциируется само имя Фредерика Брауна. Жесткое (но без перегиба) фантастическое воплощение древней традиции поединка между лучшими представителями враждующих сторон и, заметьте, никакой заразы политкорректности! Убить или быть убитым? — Однозначный выбор при мастерском исполнении. Классика, однако!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Генри Каттнер «Принц Рэйнор»

Uldemir, 23 января 2008 г. 12:26

Пара рассказов о принце Рэйноре, конечно же, не вершина героического фэнтези. Да, очевидны шаблонность героев и предсказуемость их действий, но таковы были законы жанра в далеком 1939. Собственно, чего еще можно было ожидать и чем обольщаться? Возможно, описанием ярких картин далекого прошлого, чем так пренебрегают, к сожалению, многие современные авторы. Какова хотя бы версия Зодиака от Генри Каттнера и его воплощение в одном небольшом рассказе! Был очарован черными цветами... так что рано еще списывать сие в безнадежный литературный утиль.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Курт Сайодмак «Вариация темы»

Uldemir, 20 января 2008 г. 13:48

Прикольно! Один из многих, не замеченных широкой читающей общественностью, рассказ, что, впрочем, совсем неудивительно. Автор практически неизвестен, рассказ переиздается крайне редко и это только добавляет ему еще немного привлекательности при прочтении, ведь вероятность пропустить это забавное сочинение велика.

В самом деле, Вы когда-нибудь задумывались над тем, что святость может сильно обременить человека и согрешить от души может оказаться очень проблематично, а жизнь с нимбом так вообще стать сущей мукой, с которой будешь бегать по Вечному городу, вместо того чтобы честно бросить монетку-другую в фонтан Треви? Я, кстати, при случае бросил несколько. Настоящих российских рублей. Правда, не удалось пока проверить действенность сего мероприятия…

Оценка: 9
– [  1  ] +

Оскар Уайльд «Сфинкс без загадки»

Uldemir, 12 января 2008 г. 15:08

Страсть к конспирации и тайнам, с одной стороны, и столь же навязчивое желание раскрыть тайну, с другой. Рассказ-заноза, грустный и, я бы даже сказал, немного порочный, ведь любопытство тоже может стать пороком, иногда так дорого обходящимся…

Оценка: 8
– [  1  ] +

Оскар Уайльд «Натурщик-миллионер»

Uldemir, 12 января 2008 г. 13:16

“Нищий” натурщик, получив золотой, не переставая хихикал про себя и потирал руки. Весьма естественная реакция, кстати. Прочитав рассказ, поймал себя на том, что мне тоже хочется немного похихикать. И не обязательно про себя.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Эдвард Хох «Зоопарк»

Uldemir, 8 января 2008 г. 17:33

Забавный короткий рассказ со вполне ожидаемой развязкой. Особого восхищения не вызывает, но прочесть все же стоит, если Вам, конечно, не жаль пяти минут своего драгоценного времени… И заметьте, никакого жульничества, все по честному!

Оценка: 7
– [  13  ] +

Роберт Артур «Марки страны Эль Дорадо»

Uldemir, 8 января 2008 г. 12:34

Рассказ лишен каких-либо наворотов и сверхидей, но в нем есть что-то такое, что заставляет меня “Марки страны Эльдорадо” время от времени с завидным постоянством перечитывать. Вдруг в очередной раз вспомнив о нем благодаря какой-нибудь проскользнувшей ассоциации, почему-то так и хочется улыбнуться, но не потому, что это юмористическая фантастика, а потому что таковы ее притягательность, наивность и доброта. Очень “уютный” рассказ, написанный в лучших традициях “Золотого века”. Рекомендую.

Оценка: 9
– [  36  ] +

Роджер Желязны «Девять принцев Амбера»

Uldemir, 31 декабря 2007 г. 12:55

“Девять принцев…” – это книга-мечта, при чтении которой буквально чувствуешь, как серые будни оказываются сметены волшебством и ощущением чуда. Лет десять назад под Новый год в скромной книжной лавке меня привлекла яркая обложка, на которой был изображен некий джентельмен в черном с серебром и серебряной розой. Книга была куплена себе любимому в подарок, прочтена… и во мне буквально проснулась детская вера в чудеса, которую так всегда хочется оживить именно в новогодние праздники! И именно поэтому с тех пор роман неоднократно перечитывался мной на зимних каникулах. “Девять принцев…”, как, впрочем, и все “Хроники Амбера” читались в переводе, в оригинале, так велико оказалось желание ознакомиться с первоисточником. И каждый раз мечта возвращалась!

Герои хроник, мега-эгоисты и даже немного сволочи, стали родными, а Корвин так вообще любимым героем всех времен и народов. Частенько вспоминается тот фрагмент его диалога с сестрицей Флоримель, где на вопрос “Но разве можно забыть?! Честь, славу?..” Корвин отвечает, что забыть об этом невозможно. Точно так же и поэтому же невозможно забыть “Девять принцев…”. Это роман о чести и славе. И все той же мечте.

Когда я намереваюсь подбросить неискушенному в фантастике читателю что-нибудь для ознакомления с жанром, мой выбор неизменно останавливается на “Девяти принцах Амбера”, потому что ничего лучшего для этой цели, на мой, наверное, весьма нескромный взгляд, просто нет.

Чтобы роман понравился, включите воображение (без которого читать “Девять принцев…” никак нельзя), оставьте неверие, забудьте про все и наслаждайтесь чудом!

PS. Новый год на дворе. Пошел сдувать с любимой книги пыль. Перечитывать пора!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Томас Диш «Филин и киска»

Uldemir, 23 декабря 2007 г. 21:52

Скучный рассказ. Такое ощущение, что окунаешься в болото. Американское захолустье, житейские проблемы в чем-то ущербных героев, анонимные алкоголики, киски, филины, мишки-плюшки... Прочитав, хотелось возопить: «Обманули!» Вместо волшебной сказки, чего-то таинственного, завораживающего, подсунули какую-то фигню! Много большего ждал от Томаса Диша. Автор ведь замечательный, а рассказ — серый и неуютный...

Оценка: 4
⇑ Наверх