FantLab ru

Все отзывы посетителя веtка

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  24  ]  +

Вероника Иванова «И маятник качнулся...»

веtка, 8 февраля 2013 г. 08:10

Я эту лабуду дочитала-таки. Я горжусь своей силой воли — она тверда и несокрушима как базальтовая плита, и сожалею о бесполезно потраченом времени. На этот акт мазохизма меня сподвиг рейтинг на фантлабе, в том числе и достаточно высокие оценки некоторых уважаемых лаборантов,чьему вкусу я обычно доверяю. Долго пыталась придумать хоть какие-то плюсы, но в голову так ничего и не пришло, поэтому придется транслировать слошной негатив. Звиняйте.

А теперь по существу вопроса. Кому- то покажется странным, но книженция вызвала ассоциацию с «Сумерками» мадам Майер ( это не комплимент так-то). По крайней мере по степени количества и бестолковости унылого трепа эти два шедевра для меня практически идентичны. Да и герои похожи несмотря на пол — тоскливые нытики с кокетливо-нарочито низкой самооценкой и табуном тараканов в черепушке, но на самом деле-то они дартаньяны и ого-го. Я чуть не разрыдалась, обнаружив и здесь незабвенные золотисто- ореховые очи, которые при чтении сумерек едва не довели меня до инсульта).

Главный герой просто мутант какой-то. Гамлет, Бетмен и Изабелла Свон в одном флаконе. Мне показалось, что автор так сама и не определилась толком — он таки девочка или немножко мальчик. Герой умеет бить злодеев всяко — со ста метров стрелой в глаз, с десяти — пяткой в нос, с одного — тупо по щам и сусалам, в этом плане он стандартен и стерилен до скрипа. Фишечка в том, что после каждого действия — любого, от драки до процесса потребления гномского самогона, начинаются многостраничные, подробные, извращенно-изуверские душевненькие терзаньица, сомненьица и унылое нытье из пустого в порожнее. Убила наповал своей нелепостью сцена, где Джерона линчует толпа озверевших крестьян. Три страницы этот недоумок рассуждает о своей никчемности, две страницы рассматривает небо, птичек и прочие природные достопримечательности (авторше мешают спать лавры Льва Николаича с его дубом и небом Аустерлица(?)), потом, брошеная пять страниц назад каменюка долетает таки до геройского тела и он делает вывод, что все происходящее — пичалька.

Вычурные обороты речи героя, призваные, по-видимому , убедить нас в его уме, образованности и благородстве происхождения, пахнут бредом неумной девицы бальзаковского возраста с дипломом заштатной «гуманитарной академии» и кашей в башке от неуемного чтения романов. Кстати подобная манерность и жеманность речи может быть признаком шизофрении такто. Для наглядности цитирую:

- ...Голос, заставивший меня вынырнуть из кучи мусора, сваленной на чердаке моего сознания.../ это не про мусор. Это джерон задумался. /

-...в юности она могла быть очень миленькой, но прошло слишком много лет и много дорог, и тоненький ствол юной ивы стал сильнее. / Это не про дерево. Это про пожилую женщину. /

-...Я кулём ввалился в комнату, где Миррима и Рианна вкушали закономерный десерт трудного дня.../ это не про еду. Это про сон. /

-...я наконец-то мог хорошо разглядеть человека, который вознамерился вплести нить своей судьбы в тот рваный ковёр, по которому вынужден скитаться ваш покорный слуга.../это не про текстиль. Это про судьбинушку/

От обилия трафаретных эпитетов рябит в глазах и слипаются зубы. Штамп на штампе и штампом погоняет — с периодичностью раз в пять страниц кто-то из персонажей обязательно «подбоченивается» и «гордо сообщает».

Восклицательные знаки в тексте нашлепаны направо и налево в адском количестве, что заставляет задуматься либо о том, что все персонажи в книге постоянно орущие психопаты, либо о беспомощности и профнепригодности автора. По моему твердому убеждению, Писатели выражают эмоции героев преимущественно при помощи слов, а восьмиклассницы в чатах могут обойтись и этим знаком препинания.

Искренне пыталась искать упомянутую некоторыми предыдущими рецензентами «философию». Нашла набор банальностей, трюизмов и дикого пафоса. Хотите самокопаний и, прости господи, пресловутой «философии» — люди, почитайте да хоть бы Дяченок, почувствуйте, как говорится, разницу.

Ну и напоследок вопрос скорее риторический — ну на каких курсах или мастер-классах молодым/талантливым/авторам внушают, что герои, которые не стебутся, не показывают язык, не строят глазки — не достойны высокого звания хэдлайнера фэнтези-эпопеи.

Написала много букоф, а по сути весь отзыв можно уложить в пять слов — скучный мутный графоманский нудеж. А пятое слово — неприличное.

Оценка: 3
–  [  13  ]  +

Людмила Астахова, Яна Горшкова «Помни о жизни»

веtка, 29 июня 2012 г. 15:33

Ну что сказать, по сравнению с оравой рыжих ведьм на говорящих конях и дивизией суровых вдвшников-попаданцев, на которых издательства с завидным упорством продолжают переводить лес — эта вещь просто шедевр. 

Признаюсь, начинала читать цикл без энтузиазма и даже с изрядной долей скепсиса — типа ну-ну, поглядим, чего там наваяли дамы-соавторши.  Наученная горьким опытом знакомства с творчеством производителей блевотины аля ричард длинные руки и тому подобных монстров, внагляк скачала книги у пиратов. И уже после второй части пошла в магазин и купила на бумаге. Это того стоило. 

Сначала покорил оригинальный, до мелочей продуманый и детально прописаный мир. Авторы сделали ставку на аналогию с историей европы на рубеже 18-19 столетий. А ведь это непаханое поле — тут вам и кровавые революции, и пережитки мрачного средневековья, и жюльверновская романтика, и начало технического прогресса, в общем, есть где разгуляться фантазии. Этот мир писательницы заселили интересными самобытными расами, каждая со своей культурой, историей, религией и магией. Все различия и нюансы прописаны тонко и подробно, ведь по сути сюжет цикла основан на конфликте этих культур. Атмосфера цикла воспринялась как смесь унесенных ветром, войны и мира, графа монте-кристо и саг Робин Хобб. Сюжет просто лопается от событий — океан интриг и интрижек, битвы, революции, морские сражения, авантюры, любовная линия, религиозные конфликты и мистические тайны. Все это мастерски смешано но не разболтано, и подано читателю в виде сбалансированного, в меру крепкого, оригинального коктейля.

Героев сложно разделить на наших и негодяев.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
До последней книги дожили только два явных плохиша, которых авторы в преддверии финала суетливо поспешили прикончить в лучших традициях Александра Дюма — пуля в висок для мелкого пакостника и прямое попадание пушечного снаряда для главного  злодея.
Всех остальных героев можно назвать условно-положительными, очень сложные характеры придумали им писатели. Многие их поступки нелогичны и даже аморальны, и это заставляет воспринимать персонажей как живых, спорить с ними, а не с авторами. Радует, что персонажи не статичны, они меняются, растут, мужают. Особенно это касается Грейны — из несколько наивной, слегка экзальтированной, истерично-патриотичной молоденькой глупышки, к концу сериала она становится матерой волчицей, мудрой, сильной, благородной, истинным воплощением Долга и Верности. А как ловко сменил шкуру тив Удаз, блестящий сюжетный ход, право слово)) Понравился юмор — специфический, немножко по-женски утипутишный, но не глупый. Некоторые пассажи я даже зачитывала вслух своим домочадцам. Улыбало. ))) Но наряду с удачными умными шутками, нет-нет, да и вылазили  из подполья мохнатые уши ехидных рыжих ведьмочек, будь они неладны... Наверное, таки это болезнь заразная и лечению поддающаяся со скрипом...

В общем, налила я тут тонну меда и патоки, пора вспомнить о дегте. Ибо невзирая на многочисленные достоинства, имеются и отдельные коробящие недостатки. 

Как-то все не ровно. Не причесано. Приведу пример из второй книги, когда полное драматизма и захватывающее дух описание бегства двух женщин от облавы, вдруг прерывается выползшим из пещеры даже не роялем, а целым оркестром в виде загадочного колдуна. И вот уже действие окончательно деградирует и превращается в глупый наивный фарс, когда две героини упиваются винищем до скотского состояния и пытаются этот оркестр, то есть колдуна-спасителя, соблазнить. Ну вот чо к чему? А что сказать про полную утрату чувства меры относительно хиханек-хаханек с шипящими и рычащими звуками... Перемудрили авторы и с мистикой — я, честно сказать, здорово запуталась, какие полукровки куда попадали после смерти. А интрига с северянами, их пятой колонной и способа, которым они якобы продлевали себе жизнь, так и осталась ружьем, которое не выстрелило... Ну и взрыв мозга — последняя книга цикла, где количество чудесных спасений, божественных вмешательств и прочих роялей просто зашкаливает и явно превышает все разумные пределы.. 

Мне вообще показалось, что соавторы немного не справились с тем объемом, на который замахнулись. Многие события прописаны вскользь, торопливо, невнятными штрихами — так натужно и тяжело закольцовывались все сюжетные линии — как будто грузовик в гору толкали. 

 И тем не менее концовка удалась — такая романтично-сентиментальная, с грустинкой, и в меру оптимистичная.  Вот так и надо прощаться с полюбившимися героями — будто совиное перышко, сорвавшееся с ладони вслед за ветром. 

Отдельно хочу сказать про обложки книг. Обычно я на них редко обращаю внимание, ибо как предписывает житейский опыт — в большинстве случаев  чем красивее обертка, тем невзрачней содержание. Но не здесь.  Абсолютно соответствуют и отлично анонсируют сюжет.

В общем, цикл достойный. Читать можно и нужно. Никакие супер-пупер открытия вам не грозят, конечно, но время проведете занятно. 

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Марина и Сергей Дяченко «Скрут»

веtка, 18 марта 2012 г. 04:32

Я привыкла, читая Дяченок, представлять их истории в виде спектакля, уж очень сценографичны их произведения, не зря тема театра играет огромную роль в их творчестве. Чаще всего мне даже нравится эта академичность, с которой авторы просчитывают каждый поворот сюжета, каждую сцену, каждую роль. И герои их книг чаще всего ведут себя не как живые люди, а как старательные актеры, исполняющие задачи авторов-режиссеров. И это не минус, кстати, — отсюда вытекает та глубокая психологичность, которой отличаются Дяченки. Отсюда эта вечная рефлексия их героев, самокопания, описание которых порой занимают страницы — это похоже на ремарки к роли. В Скруте мне очень понравилось то, как авторы провели линию Игара и Илазы — их взросление, смену приоритетов, осознание себя и своего места в жизни. Первая любовь самая яркая, самая горячая, неистовая, часто болезненная, но и самая уязвимая. Как только реальная жизнь подкидывает на пути хорошую свинью, так сразу и любимая девушка не такой уж красавицей кажется, и злобная мамаша — не таким уж монстром. И финал этой линии — хоть и невнятный (а как же Алтарь?), но такой... реалистичный.

К сожалению, линия Скрута, Аальмара и Тиары вызвала другие ощущения. Честно говоря, где-то на четверти книги, не желая верить в очевидное, я грешным делом подумала, что Скрут — это та брошеная на поле битвы кукла, которой так много значения придавали авторы поначалу. Даже запереживала, что авторы ударятся в дешевую мистику, уже даже предвкушала, как буду кривиться и передергиваться) Спасибо, что хоть от этого меня избавили, хотя по правде сказать, то, что получилось — не лучше. Переиграли. Аальмар — здоровый мужик, наемник, да что там, военначальник, притом добрый как мать Тереза, влюбленный как Ромео и мудрый как черепаха Тортила. Эдакая смесь бульдога с носорогом.   Смог простить и понять обжималки своей будующей супруги с юнцом в малиннике и тут на тебе... Мало того, что не справился с истеричкой, не успокоил, не поддержал, не нашел правильных слов, позволил ей сбежать, так еще и обиделся смертельно на глупый заскок малолетней дурынды. Детский сад, ей-богу. Да помню, помню я, что авторы намекали, насколько важно благополучно провести первую брачную ночь для традиций той общины, где происходит действие, но я все равно не понимаю, с каких люлей он не догнал ее и не вправил мозги, а ... Обиделся.  Я верю в то, что девочка может в подобных обстоятельствах напридумывать себе бог знает что, верю в ее неадекват, но поведение взрослого опытного мужчины вызывает у меня, мягко говоря, недоумение. Вся эта надуманая мелодраматичность ситуации напрочь испортила впечатление от романа. А финал вообще за гранью добра и зла..

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
. Жуткая картина — на алтаре женщина и чудовище. Больше похоже на какое-то изуверское наказание героини, чем на хеппи-энд )

Что еще не понравилось, так это стиль повествования. Нет, написано талантливо, образно, красиво, как всегда у Дяченок. Но. Есть у авторов привычка передавать внутреннее состояние героев посредством бессвязных монологов более похожих на бред. Я никогда не была против порции качественного бреда, но не тогда, когда он превращается в невнятное заикание и бормотание. Эти наборы слов разделенные многоточиями — так и тянет переспросить — что, что? Ну слишком увлеклись авторы любимым приемом. Имхо — очень натужно и некрасиво получилось. 

В общем, если терпимо относитесь к слезливым мелодрамам, или у вас подходящее лирическое настроение- то читайте смело))), а если нет — бог с ним, этим Скрутом, у Дяченок есть множество вещей на порядок сильнее.  

Оценка: 7
–  [  8  ]  +

Тед Чан «Понимай»

веtка, 1 марта 2012 г. 05:17

Сюжет простой — лекарство, восстанавливающее умершие клетки мозга, имеет побочное действие, в результате которого пациент превращается в сверх-гения. Немало на эту тему написано, и написано великолепно. Но! Впечатление от рассказа непередаваемое, давно меня так не трясло. 

Я не имею права рассуждать о научности и достоверности авторских допущений, ибо ничерта в этом не понимаю. Поэтому восприняла рассказ, как подобает среднестатистической домохозяйке))) — более с точки зрения затронутых автором морально-этических проблем и литературных достоинств, нежели красоты научно-фантастических теорий. Писал Мастер.  Если эта вещь в переводе заставила меня махом проглотить весь объем, то представляю, как здорово это должно читаться на английском. Автор легко вел меня сквозь лабиринт смутно знакомых терминов и непонятных технических деталей, оставляя по пути в в виде бонуса элементы добротного экшена, и красиво нагнетая обстановку. 

И когда наступила кульминация, мне показалось, что рассказчик сам загнал себя в угол, ведь интеллект гг развивается настолько стремительно, достигает таких вершин, что автор захлебывается, ему не хватает обычного языка для описания того, что диктует фантазия. Признаться, я с ужасом ждала финал, потому что не представляла, как автор выпутается. Мне виделось только два варианта- либо превратить гг во второго  Чарли Гордона,  либо банально убить.

Спойлерить не буду, читайте, не пожалеете, ведь то, что сделал Чан, воистину блестяще. Он превратил рассказ, который начинался как обычный боевик с элементами научно-популярной лекции, в подобие притчи, затрагивающей сложную и актуальную этическую проблему. Кто опаснее для окружающих — эгоист, человек-вещь-в-себе, плюющий на серую массу  — таких общество традиционно воспринимает как «врагов народа» и осуждает, либо тот, кто думает, что знает как лучше, кто берется решать и судить. Фанатичный альтруист с комплексами спасителя. Прагматик, который не считает трупов на дороге к выбраной им модели идеального мира. Черт возьми, страшно, воистину страшно при мысли — А что же этот блаженный будет делать когда спасет весь мир?

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Стивен Хокинг, Люси Хокинг «Джордж и тайны Вселенной»

веtка, 20 февраля 2012 г. 02:12

Замечательная книга, написаная серьезным ученым и знаменитым популяризатором астрономии и физики. Благодаря его «Краткой истории времени»,  даже такой злостный гуманитарий, как я, смогла получить внятное представление  о сути физических явлений, о черных дырах и об эволюции Вселенной. Поэтому, когда увидела фамилию на обложке детской книги, купила с целью совершить диверсию и подсунуть своей десятилетней девице, принципиально читающей исключительно «про ведьм, волшебников и прочую нечисть. И не прогадала. Дочка в книжку просто влюбилась, замусолила чуть ли не до дыр. Даже когда задали сочинение о любимом литературном произведении, то вместо предполагаемого панегирика обожаемому мефодию буслаеву, написала хвалебную оду Джорджу))). И одноклассников заразила. Я такого эффекта не ожидала. Воистину, талантливый человек талантлив во всем — так ловко перемешать научные факты с умопомрачительными приключениями — это надо умудриться. Увлекательность и научность затмевает любые недостатки типа простенького сюжета и наивных диалогов.  Кстати, книга проиллюстрирована не только картинками на тему, а и реальными фотографиями космоса. Очень рекомендую для детей от 8 до 11 лет, особенно родителям, которые ведут войну за чтение полезных книг.))

Оценка: 10
–  [  0  ]  +

фантЛабораторная работа «Пасьянс из карт Таро, разложенный парнем по имени Стив в мире победившего зомби-апокалипсиса»

веtка, 8 февраля 2012 г. 02:08

Имея жуткую аллергию на всяких постапокалипсичных зомбяков и прочую мерзость в этом стиле, не думала, что получу удовольствие от чтения этой работы. Очень стильно, все в меру, смачно и увлекательно. Да, идея не нова, структура рассказа тоже далеко не ноу-хау, названия подобного рода есть у многих классиков — навскидку Шекли и Гейман, да и теме конкурса мало соответствует... Да и пофиг))) Написано на уровне профессионала. 

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

фантЛабораторная работа «Рыжая жопа, что смотришь?»

веtка, 7 февраля 2012 г. 00:09

Несмотря на то, что дурацкое название изначально вызвало брезгливое недоумение, рассказ показался симпатичным — мне вообще нравятся такие добродушно-ироничные вещицы. 

Спросите любого кошатника, кто в доме хозяин — однозначного ответа не получите, сосуществование на одной территории человека и кошки — вечный компромисс и дипломатические игры))) Мы относимся к ним как к забаве, умиляемся, наблюдая за их играми, помогаем решать их кошачьи проблемы, терпим их шалости. Они воспринимают нас как некое свехсущество, несущее как благо в виде пищи и ласки, так и неудобства,  когда порой грубо вмешиваемся в их жизнь. Кошке ведь невозможно объяснить, что она не может поваляться на ваших брюках, потому что очистить их от шерсти занятие энергоемкое и времязатратное. Или что она не может поспать именно в этой комнате, потому что вы затеяли в ней уборку. Да и кошке приходится потрудиться, чтоб до человека дошло, что она от него хочет. 

Но вот на Земле появляется «хозяин»- бог, сверхразум,  Нурт — как ни назови, суть одна — и человечество влазит в кошачью шкуру. Попробуй, разведи тут дипломатию, если сверху на тебя снисходительно смотрит нечто непостижимое, могущественное и занятое своими делами. Атомная бомба для него — мелкая царапушка, обстрижет когти и вся недолга. Снимай корону, человече, учись мурлыкать и выгибать спинку)

Идея очень понравилась, язык тоже неплох, повествование слегка перегружено непонятными терминами, но вполне терпимо. Название подкачало, все-таки эпатаж нравится далеко не всем, обидно, если это помешает пройти дальше. 

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Екатерина Шашкова «Цвет моих крыльев»

веtка, 14 апреля 2011 г. 04:26

В далеком-далеком детстве, помнится, любили мы в песочнице кулинарить — пирожки лепили всяко-разные, салаты из одуванов изобретали, супы-борщи «варили». В кастрюльку шло все, что попадалось на глаза — бурьян, корешки, камушки, стеклышки, толченые кирпичи, ну и более экзотические ингредиенты ессесенно)). Главное — побольше разнообразия и тщательно перемешать))). К чему я вдарилась в воспоминанья? Да к тому, что опус гражданки Шашковой у меня ассоциируется исключительно с той бурдой из песочницы. Честно.

Сюжет немудрен — юная магичка из Астрахани попадает в другой мир, где и начинает куролесить. В 350 страниц текста влезли таинственные убийства-самоубийства, похищения, драконы, некроманты, инквизиция, два турнира, принц инкогнито, он же берсерк, оборотни, мавка, волшебные мечи, всемогущая злодейка, таинственные подземелья, попаданец с пистолетом, он же киллер с мечом-кладенцом, воскресшие трупы, воительница с аппетитными формами а-ля Зена, война с эльфами, резня в стиле Варфоломеевской ночи, шпионы, и как кульминация этого цирка шапито —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
героиня обретает настоящих родителей, оказывается наследницей трона и самой могучей магичкой в мире.
Ура. Все это разбавлено кретинским стебом героев друг над другом и комментариями от первого лица типа «упс», а для пущего реализму в тексте поминается Ксюша Собчак, группа рамштайн, санта-барбара и ночной дозор вкупе с волкодавом.))

А как умилительно автор старается избежать обвинений в розовосопливостях!))) Героиня у нас тверда аки сталь, в прямом ( прошибает стены спиной, ест как лошадь, презирает платья, лучше всех дерется на мечах, и ваще нацелена исключительно на карьеру) , и в переносном ( а фсе мальчишки — дураки) смыслах. Тем не менее героиню, как любую истинную мэрисью, боготворят, таскают на руках, все прощают и носятся как с писаной торбой. Описания, характеры и прочие литературные изыски отсутствуют как класс, и вообще автор путается в показаниях — суперзлодейка у нее то шикарная мадам с длинными ресницами и божественной фигурой, то старая сухая тощая мымра, героиня вовсю прикалывается, держа на руках труп лучшего друга, а персонажи, брошенные в безвыходной ситуации на другом конце мира две главы назад, чудесным образом появляются в третьей безо всяких объяснений.

Впрочем, надо отдать должное госпоже Шашковой — вся эта белиберда читается легко и быстро ибо написана бойко, с энтузиазмом честолюбивой хорошистки на школьной олимпиаде. Эх, эту энергию бы да в мирное русло…

Короче типичное графоманское девичье фэнтези, автор особо не умничала, в дебри не лезла, секс-насилие целомудренно обходила десятой дорогой, поэтому сей шедевр можно признать достаточно безвредным , если не считать дурной вкус.

Пысы. Книшку взяла у дочи, ей подружка сосватала. Вот написала отзыв, теперь сижу и думаю, а может ну его нафик, забрать от греха…

Оценка: 4
–  [  9  ]  +

Лорд Дансени «Дочь короля Эльфландии»

веtка, 25 октября 2010 г. 01:04

Как о чертогах короля эльфов можно рассказать лишь в песне, так и эта история рассказана прежде всего языком поэзии, несмотря на то, что ни на одной странице вы не найдете ни одной рифмы. Признаюсь, что никогда не причисляла себя к эстетам, гурманам от литературы, любителям высоколобого интеллектуального чтива, но мастерство писателя Дансени неоднократно заставляло меня перечитывать некоторые строчки по нескольку раз, наслаждаясь их изысканным вкусом, смакуя каждую интонацию.

У меня эта вещь вызвала ассоциацию с гоголевскими «Вечерами на хуторе…» — и там и тут гений и волшебник слова пересказал древние народные предания. Может у Гоголя язык чуть более прост, приближен к народному, тогда как Дансени все же говорит на языке трубадуров и менестрелей. Но у обоих авторов каждая строчка дышит любовью к своей земле, к людям, ее населяющим — будь то жители ведомых нам полей или народ холмов, к их верованиям и прекрасным легендам. Если мне скажут, что ведьма Зирундерель была няней маленького барона, я нисколько не удивлюсь. Можно долго и скучно рассуждать о сюжетных линиях, образах, философии — поверьте, все это есть, и надлежащего уровня, есть и ирония, и юмор — одни приключения шкодливого тролля чего стоят, но мне почему-то совсем не хочется «раскатывать по бревнышку» эту волшебную сказку. Эта книга из разряда тех, которые либо околдовывают сразу и навсегда, либо также сразу и навсегда оказываются недочитанными, заброшенными и непонятными.

Это история для неисправимых романтиков…

Это история для тех, кто, гуляя по полям, всегда склоняет голову, выискивая взглядом четырехлистник клевера….

Это история для тех, кто «Сон в летнюю ночь» ставит выше «Гамлета» или «Короля Лира»…

Сядьте поудобней в уютное кресло, приглушите свет, укутайтесь в клетчатый плед, можно взять с собой кружку травяного чая или — любителям — сухого сидра. Саундтрек — да хоть бы Энья... И в добрый путь…

Оценка: 9
–  [  26  ]  +

Мервин Пик «Титус Гроан»

веtка, 15 октября 2010 г. 06:20

Роман с полным погружением 5D, аж мурашки по коже….

Читать его — изощренная форма мазохизма — повествование затягивает так медленно, так липко и так неотвратимо, как смертоносная трясина, наверное такие же ощущения испытывали небезызвестные бандарлоги, глядя на охотничьи пляски Каа. Но стоит вчитаться — и роман раскрывается как огромная палетка красок и образов. Здесь нашлось место и мастерским описаниям, и доведенному да абсурда гротеску, и берущему за душу психологизму, и залихватскому стебу надо всем, что ограничивает свободу духа — бессмысленными ритуалами, мертвыми традициями, непререкаемым авторитетом слабоумных старцев.

Величественный древний замок населен даже не людьми, а тенями. Горменгаст подавляет их душу и разум, в их глазах пустота, усталость и осознание собственного ничтожества перед этой громадой покрытых мхом булыжников. И вот существование этого упорядоченного благополучного сумасшествия, погрязшего в тягомотных ритуалах, взорвано — в пасмурный мир горменгаста пришла радость и надежда — наследник, и одновременно ворвалось зло в облике Стирпайка. Этот навозный князь по-хозяйски уверенно шныряет по древним залам, один за другим попадают в его сети обитатели замка, интриган, он смешон своими заоблачными претензиями и наполеоновскими планами и страшен своим ледяным цинизмом и расчетливой жестокостью. Найдется ли управа на этого негодяя, оправдает ли новорожденный наследник надежду на обновление — такова интрига романа.

Маниакальное внимание автора к мельчайшим деталям приводит к поразительному результату — по ходу повествования любой, самый незначительный персонаж становится живым, объемным, запоминающимся. Они не оставляют равнодушными. Они вызывают Эмоции.

Парочка селедок-близняшек со своей поразительной гипертрофированной тупостью и вечным припевом -дай, дай, дай, напоминают чаек из диснеевского мультфильма про рыбку-клоуна.

Кормилица Кида отвратительна своей овечьей сущностью. Доктор — умница и оптимист, но бесит своими неуместными плоскими шуточками. Фуксия — имя-то какое, сочное, яркое на фоне серых камней замка — по-детски упряма, эгоистична, непредсказуема, наивна и романтична, но она — единственная светлая голова в этой семейке и это достойно уважения. Синий чулок Ирма, олицетворение истеричного феминизма — Пик с нескрываемым удовольствием поиздевался над этой «недо-леди». Впрочем, поиздевался не только над ней — чего стоит сцена похорон архивариуса с телячьим черепом в главной роли.

Атмосфера романа — атмосфера тяжелого беспокойного сновидения вызвала у меня неожиданную ассоциацию — я наконец поняла, что мог «курить» Тим Бертон, создавая свои фильмы.

В общем, вы не найдете здесь магии кроме магии слова и таланта автора, вы не найдете здесь героев и битв, кроме жалкой и смешной войны камердинера с поваром, вы не найдете здесь любви, кроме любви старушки-няни к малышу в бархатных пеленках. Но это надо прочитать. Хотя бы, чтоб знать, что бывает и такая литература.

Не буду зарекаться и бить себя пяткой в грудь, клянясь, что книга стала настольной, равно как и со скорбной миной вещать, что перечитывать не буду. Все может быть. Могу лишь сказать, что ни разу не пожалела о потраченном времени.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Юлия Остапенко «Рыцарь, шут и проходимец»

веtка, 14 октября 2010 г. 21:49

Элегантный рассказ-притча на тему ханжества и святости. Колоритные персонажи, выдержаный от первой и до последней буквы стиль, тонкая ирония, изящный финал. А главное — никакого тумана и псевдо-заумных аллегорий, чем автор изредка грешила в других рассказах сборника. Предположу, что некоторые найдут рассказ слишком простым, но я получила истинное удовольствие от намеков софиста-проходимца, простодушия шута и пафоса недалекого рыцаря.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Алексей Пехов «Ветер и искры»

веtка, 29 сентября 2010 г. 19:22

Сразу признаюсь — эпопея вызвала широкую гамму эмоций и далеко не всегда положительных. Впрочем по порядку. Первая книга далась мне ценой огромных усилий — не раз и не два я боролась с желанием шваркнуть томик о стенку и забыть о его существовании на веки вечные.

Первое, что вызвало резкое неприятие — романчик вышел «по мотивам». Автор не стал особо напрягаться — взял и слямзил по чуть-чуть у Джордана, Кука, Сапковского, Толкина. Хотя у Джордана как раз далеко не чуть-чуть — постоянно натыкалась на знакомые вещи — плетения и узоры, башни, Ходящие (читай Айз-Седай), Проклятые ака Отрекшиеся, разделение Дара на светлый и темный, мужской и женский, чокнутый великий маг Скульптор и такой же сумасшедший Дракон. Окончательно исплевалась я, когда увидела фамилию Проклятой с приставкой ал. И апостроф. Автор не постеснялся спионерить у Джордана даже такую мелочь. Название мира Хара — Д'Хара Терри Гудкайнда. Столька букаф в русском алфавите, а вот подишты, скомпоновать их, чтоб хоть видимость чего-то оригинального создать — задача сверхсложная. Увы. Сорока тоже тащит в гнездо блестяшки, но от этого оно не становится янтарной комнатой.

Сюжет хромает на обе пятки — очередной простой и незатейливый как медный таз квестище — герои бегут. Изредка останавливаются чтоб навалять злодеям по полной- и снова бегут. Цель северянина и стражника пуста и надуманна, а цель Серого и его дамы и вовсе не поддается логическому объяснению.

Неприятно поразил язык романа — короткие обрывистые предложения задавали чтению раздражающе-рваный ритм, так иногда бывает, когда читаешь отвратительный перевод.Описания природы — набор набивших оскомину штампов, описания людей сделали бы честь любой милицейской сводке, автор будто бы налепил стикер-шпаргалку на монитор и шпарил по ней, особо не заморачиваясь — лицо — круглое/овальное/суровое/красивое, глаза — большие/маленькие/голубые/карие, нос — прямой. Не знаю, где здесь богатство и сочность языка, я увидела набор банальных эпитетов и неуклюжих метафор — описания автор явно рожал в муках. Диалоги между влюбленными ГГ умиляли — «я съязвил, она меня стукнула острым кулачком в живот, я опять съязвил и отбежал, вернулся, а она меня опять стукнула». Страшные наемные убийцы, прошедшие все круги ада, разговаривают между собой как подростки. Справедливости ради надо отметить, что там, где дело доходило до пресловутого экшена, автор чувствовал себя гораздо раскованней, и результат получался вполне читабельный, даже интересный, что, собственно, и спасло книжку от вышеупомянутого шварканья об стену. С трудом дожевав роман, обуреваемая самыми мрачными предчувствиями, я взялась за продолжение из чистого упрямства. И тут начались приятные сюрпризы.

Пехов — первый автор на моей памяти, который сумел сделать продолжение качественнее в разы, чем начало серии. Вторая часть эпопеи во многом повторяет недостатки первой, но за счет динамичного сюжета читается не в пример легче — именно после второй части я поняла, что уже хочу знать, чем все дело закончится. Автор наконец-то осознал, что пишет именно эпопею. Появились внятные описания мира, экскурсы в историю, Хара начала приобретать выпуклость, а благодаря этому и действия ГГ стали более понятны.

Начиная с третьей части — я только диву давалась — откуда что берется. За несколько лет, разделяющих рождение второй и третьей книги, автор несомненно вырос, появился приятный темп повествования, ярко выраженные различия в речи персонажей, Пехов наконец-то подружился с описаниями — ляпы практически исчезли.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Убив Лаэн, образ которой к тому моменту полностью сложился и зашел в тупик, автор дал вторую жизнь линии Тиа, дал шанс этой героине вырасти, измениться, стать не темной, а в соответствии с логикой сюжета — серой.
Признаюсь, Тиа в какой-то момент стала моей любимицей, она единственная из всех персонажей вызывала сочувствие . И это логично, ведь ей-то больше всех и досталось — не раз обманутая своими и чужими, разочарованная в учительнице, лишенная любимого и поддержки старшей подруги- Лисички, вынужденная ютиться в теле слюнявого идиота, лишенная сил, она продолжает жить и бороться, причем мотивом борьбы становится не только банальная месть. Тиф играет в опасную циничную стерву и эгоистку, но ни на секунду не забывает и о великой цели, с которой началась история проклятых — возрождение магии.

Появился Юми со своей пресловутой собакой, а вместе с ним и добродушный юмор и оптимизм. Понравилась линия Альги — и хотя героиня получилась в лучших традициях пионерского детства — эдакой зоей космодемьянской в средневековом антураже, она придала повествованию тот объем, который характерен для эпопеи. А вот за кого я обиделась на автора — так это за колоритную парочку северянин и стражник, которых Пехов окончательно забросил к четвертой части. Многообещающие симпатичные персонажи так и остались неполноценными проходными статистами.

Концовка эпопеи характеризуется своеобразным заигрыванием автора с читателями.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вроде хэппи-энд, но по сути своей цели не добился никто, проклятые, кроме одной, канули в лету, башня торжествует, новые маги — серые, по-прежнему вынуждены бежать.
Явный намек на продолжение? Так сказать, соломки подстелил…

В общем, по совокупности оценок за каждую из четырех частей, эпопея на твердую восемь, несмотря на то, что, первая книга едва заслуживает шестерки. Автор сумел меня заинтересовать, обязательно со временем почитаю еще что-нибудь из его сочинений.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ольга Громыко «Год Крысы»

веtка, 22 сентября 2010 г. 15:49

Ничего нового я в этом романе не обнаружила. Громыко как писатель топчется на одном месте. Как и в цветке камалейника — начала за здравие, кончила за упокой. Такие герои симпатичные нарисовались в первой части, интрига завязалась, и снова буйная авторская фантазия вкупе с талантом рассказчика, сыграла с романом злую шутку, превратив его в бесконечную бестолковую бродилку со всеми атрибутами этой бестолковщины — хаотично нагроможденные события, связаные между собой пустышными диалогами и вываливающимся из кустов инструментарием различной степени тяжести. Постепенно действие стало напоминать песни чукотских оленеводов — на что смотрю, о том пою. Автор явно не сочла необходимым утруждать себя такой ерундой, как элементарные логические обоснования действий персонажей. Один сплошной импульсив))). Для меня лично последней каплей стала сцена ограбления замка — сначала гордый аристократ и брутальный самец Альк, волею неистовой авторской фантазии превращается в мастера дамских вечерних причесок, потом в качестве карты замка используется сувенирная тарелка... сдается мне, господа, это была комедия...(с)

Все эти скаковые коровы, бойцовые зайцы, тушеные вороны и пироги с ежатиной — довольно странный юмор. Несмешной и неуместный. Магия путников — идея интересная, но недоразвитая. Чем путники принципиально отличаются от видунов я так и не разобралась, к сожалению. Как ни странно, но чем головокружительнее закручивался сюжет, тем скучнее становилось читать. И единственное, что помогло добраться до финала — это мастерство Ольги Громыко. Она очень легко пишет. Просто, образно, ярко, но далеко не примитивно. Чтение ее текстов очень комфортно — ощущение, что слушаешь классного рассказчика, время пролетает незаметно. Поэтому в качестве противоядия телевизионным новостям, книжка прошла на «ура».

Оценка: 7
–  [  17  ]  +

Терри Пратчетт «Мрачный Жнец»

веtка, 19 сентября 2010 г. 02:33

категорически не рекомендую читать Прачетта в общественном транспорте, ибо это — сахар, сахар, сахар — бооольшая ошибка... Реакция окружающих на ваше хихиканье, хрюканье, сдавленые стоны и слезы варьируется от сочуственного предложения водички до вызова наряда с целью препроводить куда следует.)))

А если серьезно, то мрачный жнец — по моему мнению — самая смешная книга о плоском мире. И самая грустная. персонажи раскрываются с самых неожиданных ракурсов — Чудакулли теперь — просто мой герой))) Только гениальный администратор может так ловко управляться с этой бандой недоумков в засаленых шляпах. Редж Башмак оказался едва ли не вождем и идеологом повстанцев, зомби, фонтанирующий энергией, каковой хватило бы на целую толпу иных живых... И конечно, сам Смерть, о линии которого разговор отдельный. Сначала мне думалось, что превратить его в эдакого демонического романтического героя, который уходит от мира на уединенную ферму, там начинает предаваться философским рассуждениям «за жизнь», а по концовке начинает всех спасать и всех мочить — не самая удачная идея. Но финал этой сюжетной линии все расставил по местам — каждая жатва заслуживает любви жнеца, самое страшное в этом мире даже не смерть, а равнодушие...

Улыбнула идея выставить супермаркет в виде вселенского зла, разрушающего города и страны, чем-то явно не угодили старине Прачетту икеи, ашаны и иже с ними.))))

В общем, несмотря на то, что книга вышла очень смешной, еще ни в одной — а прочитала я и про ведьм и про ринсвинда и про стражу — не было столько ненавязчивой, мягкой и очень жизненной философии. Здесь Прачетт излил душу. Ну, мне так показалось...

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ольга Громыко «Цветок камалейника»

веtка, 6 сентября 2010 г. 23:17

Странная книга.

У меня сложилось стойкое ощущение, что автор задумала этот сюжет давно, и была уйма времени на досуге пораскинуть мозгами, мысленно нарисовать этот мир, логично выстроить события, чтобы действие разворачивалось ровно, без козьих попрыгушек и притянутых за уши чудес. Да, собственно, начало именно такое — плавное, стройное, с долей ненавязчивого юмора, с каждой прочитанной страницей все более интригующее. И тут стыц-быбыц — автору попадает вожжа под хвост и действие летит не разбирая дороги, побыстрее закончить, отдать и, блаженно вздохнув, утереть честный трудовой пот... Вот так и получается, что читатель, перелистнув последнюю страницу, задается вполне резонным вопросом — а чо сказать-то хотела? А ведь есть что сказать — где-то между строк проявилась, пару раз споткнулась, мигнула и распалась в пыль тема экологии и потребитеского отношения человека к окружающему миру, столь любимая научной фантастикой и столь редкая в фэнтэзи.

Что касается мира, то мое мнение — не справилась Ольга Громыко с ответственной ролью демиурга. Уж слишком много намеренно брошенного на полпути, непрописанного. Махнуть рукой, буркнуть: «И так сойдет...» — демиургам не к лицу.

Радует желание писательницы попробовать себя в несколько ином жанре, радует, что многое получилось, однако полностью отойти от собственных штампов автор то ли побоялась, то ли не смогла. Опять милая зверушка-няшка, опять «нерусский» персонаж с милым акцентом, опять идеально чистые душой и помыслами герои... И юмор, куда ж без него. Когда он к месту — великолепно, но, к сожалению, здесь автору чувство меры изменило. В некоторых серьезных ключевых моментах ироничные авторские ремарки были совсем лишними, сбивали с настроя, а порой и слегка раздражали.

В общем, вещь занимательная, написана легко и грамотно, но увы, впечатления не произвела. Вернее сказать, оставила после себя ощущение вторичности и легкой «картавости».

Оценка: 7
–  [  13  ]  +

Стефани Майер «Сумерки»

веtка, 5 сентября 2010 г. 17:40

очень жаль потеряное время. промучалась примерно до середины — и с легким сердцем бросила файл в корзину, даже не заглянув для приличия на последние странички.

выбесили бесконечные и абсолютно бессмысленные диалоги главных героев — их и беседой назвать трудно, треп двух сумашедших, посредством которого автор попыталась нагнать трагизьму и психологизьму. мотивация поведения Беллы напоминает поговорку про каку в проруби... автор из кожи вон лезет, выдумывая, куда б еще засунуть эту бестолочь, чтоб ее спасли — от бесконечных падений на ровном месте до попытки изнасилования в темном переулке. Белла вызывает не сочувствие и симпатию, а желание немедленно надеть на нее смирительную рубашку, чтоб сама не убилась и других не покалечила. Эдвард еще более-менее может претендовать на звание объекта вожделения девиц в пубертатном периоде, но автор явно переборщила со словосочетаниями типа «тигрово-орехово-золотистые очи». почему-то эти очи встречаются едва ли не на каждой странице, к середине книги от их упоминания у меня самой глаз дергаться начал))) Про сюжет и стиль изложения умолчу. тройка только за то, что автор проявила сознательность, поднатужилась и сочинила о вампирах нечто отличающееся от классическиз канонов. старалась все-таки...

Оценка: нет
⇑ Наверх