fantlab ru

Все отзывы посетителя Oreon

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  15  ] +

Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан»

Oreon, 30 декабря 2018 г. 12:12

После того как в след за ребёнком впервые прочитал Дети капитана Гранта, вспомнилась собственная юность и данный роман Верна, который в возрасте где-то 13 лет произвёл на меня неимоверное впечатление. Так что потянуло снова его перечитать, сравнить, и с юношескими впечатлениями и с капитаном Грантом.

Ну что же — вперёд. Китобойная шхуна с неполным экипажем возвращается в Америку, после не слишком удачных промыслов. На борту — жена владельца с ребёнком, их кузен Бенедикт, аналог Паганеля (детям всегда нравится читать о неуклюжих взрослых, которые ничего не понимают) и юнга Дик Сенд, пятнадцати бурных лет. Далее идёт спасение негров с покинутого подтопленного корабля и кровавая сцена охоты на кита. Данный эпизод хоть и не будоражил меня сильно в детстве, оставшись забытым, теперь же показался совершенно отвратительным, особенно осознание того факта, что китобои напали на кормящую маму с китёнком, который теперь тоже стал обречённым погибнуть, но уже голодной смертью. Честно скажу, что если во времена автора это, наверно, была захватывающая сцена большой охоты, то в наше время я больше болел за кита чем за моряков.

Под управлением молодого капитана шхуна легко и незаметно проходит мыс Горн и оказывается в рабовладельческой Африке. Более того, наши герои проходят ещё 100 миль в глубь континента, видят жирафов и гиппопотамов и продолжают думать, что они находятся в Южной Америке! В этом месте я вспоминаю мытарства Колумба, который преодолел в двое меньшее расстояние и оно было столь огромным, что Колумб думал, что обогнул земной шар и приплыл в Индию! А тут плыли с Австралии и вместо Америки не заметили как попали в Африку и ничего :)! Но это я легко могу простить героям, так как читая в детстве роман и отождествляя себя, конечно, с капитаном Диком, я тоже вряд ли отличил бы Африку от Америки или Австралии, внезапно окажись я там на месте героев :).

Дальше идёт полное приключений путешествие по джунглям, где мне нравится трогательная забота о маме с ребёнком — миссис Уэлдон и её заболевшем сыне, ей же это всё очень тяжело, так как она же женщина (!), но почему-то в этом месте никто не вспоминает о старой Нэн, которая не только женщина, но ещё и старая!? ..Наверно потому, что она ещё и служанка-няня, и негритянка. Вот такая политкорректность того времени. В ту же стезю попадает и сбежавший Геркулес: обретя свободу его больше всего заботит участь хозяйки с ребёнком, чем участь его собратьев, остальных негров, с которыми он провёл часть жизни. Но с детства мне больше всего запомнилась сцена в покинутом термитнике — сомневаюсь, конечно, что такое бывает (и возможно) в реальности, но на бумаге и в детстве выглядело очень эффектно и будоражило моё воображение.

Но в целом приключения в высшей степени увлекательные, и хотя я уже не ассоциирую себя с Диком, но мне продолжает импонировать этот благородный юноша, а книга после прочтения продолжает оставаться самой интересной из прочитанного у Жюль Верна. Кстати, здесь Верну удалось выдержать приемлемый баланс приключений и, так любимых им, географических и исторических познавательных данных, перекосом которых он часто грешит в других своих произведениях. Я теперь задумался, может ещё что перечитать из старины Верна?

Оценка: 10
– [  15  ] +

Николай Носов «Приключения Незнайки и его друзей»

Oreon, 22 апреля 2017 г. 08:23

В высшей степени замечательное детское произведение! Чуть с юмором, чуть поучительное, однозначно позитивное и положительное. Произведение про детей и для детей, поэтому ни какую комуну они не строят и говорить про строй вообще бессмысленно, поэтому же малыши и малышки отдельно, но постоянно между собою взаимодействуют. Их сообщество можно представить как детский летний лагерь младше-среднего возраста. Именно под их мировоззрение и поведение, как мне кажется, косил автор. И, как по мне, получилось у него замечательно. Ведь сложно представить, чтоб в таком лагере, да ещё имея свободу, мальчики и девочки жили бы вместе, да ещё и дружили бы между собой. Да, они разделились бы на дома, а то и разные города, как во второй половине книги. И легко представить, что пригласив девчонок, мальчишки играючи могли бы забросать их снежками при случае.

Так же в детском коллективе, наверняка образовался бы свой (за)Знайка, мог быть художник и даже поэт (Я поэт, зовусь я Цветик, От меня вам всем приветик), а игра девочек в больничку ничего не напоминает? Не обошлось бы и без имитации деятельности взрослых, как Винтик со Шпунтиком, и у детей обязательно должен был бы быть свой автомобиль, только обязательно на газировке, и чтоб с сиропом:). Ну и был бы свой Пачкуля, Сиропчик, как любитель сиропа, Пончик, как любитель пончиков, были бы просто бездельники и учасники многочисленных игр и затей вроде Гуньки, Авоськи, Небоськи, Кнопочки и других. И никто бы не беспокоился, что кушать, что выращивать, что крыша в доме прохудилась, зато могли бы поиграть в уборку урожая. Это же так весело пилить грибы пилой, перепиливать черенки слив и яблок, опускать их верёвкой и возить на автомобилях с газировкой! А представте арбуз величиной с дом! Каково? Разве не весело? Именно это и изобразил автор — детский мир, как если бы в нём напрочь не было взрослых проблем.

И даже бесспорно присутствующая во второй части сатирическая критика на собратьев по перу (поэта-станочницу Семицветика и Смекайлу, гордо именующего себя писателем, не написав ни одной книжки), органично вписана в детский текст и говорит в пользу таланта автора. Мальчишки могут регулярно подраться и помириться по любому поводу, или обижать девочек дернув их за косички — куда ж без этого. Тут фору многим даст сам герой Незнайки. Но к концу повествования герой Незнайки многому научится, многое поймёт и ко многому изменит своё отношение, как например то, что дружить с девочкой может быть интересно, а свои, родные «малыши» могут оказаться излишне жестоки, что может будет очень неудобно признаваться, что пишешь с трудом и лишь печатными буквами... И вместе с Незнайкой набирается ума и взрослеет и его читатель.

Мне книга очень понравилась в детстве и уже перечитав со своими детьми, она снова мне понравилась и была интересной — устав от взрослой жизни, иногда так приятно опять окунуться в мир детей.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Всеволод Нестайко «Тореадоры из Васюковки»

Oreon, 26 января 2016 г. 15:14

Отличный детско-подростковый цикл.

Более того, не понимаю, если произведениям, например, Уайльда или Орвэла ставят в классификаторе возраст читателя «любой», то почему данный цикл характеризуют как «для детей»? Мне читать эти три повести вместе со своими детьми (в юности это произведение, к сожалению, не попало мне в руки) было много интереснее чем большинство из читаного у того же Уайльда! Чтение было добрым, увлекательным и навевало ностальгически сентиментальное настроение по давно ушедшему детству. Более того, поражало, как все просто и человечно в мире не такого далекого нашего прошлого, открывающемся на страницах книги. Дома в селе не запираются, друзья запросто в тихую от родителей ищут себе приключений по ночам (в том числе в плавнях на реке), герои могут вернуться домой поздно ночью и остаться ночевать на улице на сеновале никого не предупредив и при этом не вызывают существенного беспокойства родителей. И соцслужбы при этом тоже не мечутся и не сокрушаются о правах детей, а дети, складывается такое впечатление, имеют детство настолько счастливое, насколько только можно. Их детство полное общения с природой, богатое впечатлениями и не обремененное привязкой к материальным атрибутам; они счастливы и, обуреваемые неуемной фантазией, постоянно пребывают в поиске и реализации все новых идей, простор для внедрения которых практически ничем не ограничен. Дети в одной из частей самостоятельно отправляются вдвоем в Киев, где тоже в порядке вещей самостоятельно ищут себе новых приключений. И такое положение вещей абсолютно нормальное, само-собой разумеющееся и всеми воспринимающееся как обычное и тривиальное. Да, не все и тогда было так замечательно, было много своих проблем, но люди были, наверно, какие-то добрее и человечнее. И я еще помню в своем детстве кусочек этого времени, когда в селе у бабушки дома не запирались, а нас малолеток могли посадить на трактор с чужим человеком и отправить в поле на уборку урожая; я мог самостоятельно путешествовать в своем городе не вызывая обостренное беспокойство родителей, что что-то может со мной произойти по причине чужого скотства. Сейчас все уже как-то совершенно по другому...

Три части цикла повествуют о жизни двух закадычных друзей Явы и Павлуши. Каждая повесть это очередное теплое время года из их жизни, начиная с того периода, когда они стали пятикласниками. В первой части они буянят у себя в Васюковке, во второй — едут на каникулы к тетке в Киев, а в заключительной повести опять в родном селе помогают ликвидировать последствия наводнения и проверяют на крепость дружбу в период, когда в жизни появляется интерес не только к мальчишеской дружбе, но и к противоположному полу. Каждая повесть по своему интересна, хотя мне больше всего понравилась серединка. Но в целом цикл вышел, особенно в сравнении с нынешними графоманами, цельным и ровным, а по окончании становится даже жалко, что это уже конец и продолжения не будет, мы так и не узнаем, что произойдет с героями следующего лета, какие из них вырастут люди и как их дружба повлияет на их взрослую жизнь... Так что концовка из-за этого получается даже немножко грустная.

Этот цикл — это тот редкий случай, когда в целом произведение, по моему скромному мнению, заслуживает большей оценки чем составляющие его части, особенно в сравнении с другими циклами. И хоть он и сугубо реалистичен, в нем нет никакой фантастики (ну разве кроме одного замечательно описанного сна, который плавно вплетается в реальность), но впечатления от него просто фантастические, фантастические — витающим призраком давно минувшего детства, которое уже никогда не вернуть...

Оценка: 10
– [  15  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Обитаемый остров»

Oreon, 27 марта 2012 г. 12:00

Обалденный роман.

Иными словами просто еще более сложно передать мои впечатления. С этого произведения началось мое знакомство с авторами, под впечатлением, практически сразу, я приобрел другую книгу их авторства и.. был жестоко разочарован. Так что, на текущий момент это лучшая, читанная мной, их книга, и однозначно произведение очень высокого уровня в разношерстой среде литературы. На первый взгляд это юношеский боевик, захватывающий и динамичный; где достаточно юный Максим с головой бросается на путь прогрессорства, без устали пытается переделать чуждый ему мир и натолкнуть его обитателей на путь разума, дружбы и взаимовыручки, прекратить безсмысленные войны и хищническое отношение к природе и себе подобным.

Но это только на первый взгляд. Под столь незамысловатую глянцевую обложку авторам удалось втолкнуть огромный багаж социальных, политических и философских мыслей (слово «идей» тут недостаточно подходит). Авторы пытаются ненавязчиво подтолкнуть читателя к осознанию и осмыслению того привычного мира в котором мы живем — ведь при ближайшем рассмотрении, те привычные вещи и идеи, которые часто кажутся очевидными — могут выглядеть далеко не так однозначно. Так что эта книга однозначно пища для ума. Очень интересно вместе с Максимом разбираться в политической системе доставшегося ему «острова», наблюдать эволюцию его понимания и восприятия, а потом с ужасом вместе с ним осознать, что все подполье и «оппозиция» ничего принципиально менять не стремится, единственным ее желанием является самим взобраться на верхушку правительственной вертикали и самим возглавить «процесс». Не хочу вдаваться в дальнейшие подробности сюжета, но не могу не привести ключевой вопрос Максима:

— Слушайте, — сказал он. — А почему истинное назначение башен скрывают от рядовых подпольщиков?

Зеф сморщился и плюнул, а Вепрь грустно ответил:

— Потому что большинство в штабе надеется когда-нибудь захватить власть и использовать башни по-старому, но для других целей.

— Для каких — других? — мрачно спросил Максим... — Для воспитания масс в духе добра и взаимной любви, — сказал Вепрь.

Я мог бы сказать, что это один из ключевых диалогов, но это было бы не так — книга буквально наполнена мыслями подстегивающими к дальнейшим размышлениям и переосмыслению. Здесь и жестокая проза причин современных войн, и принцип снабжения населения тупой умственной жвачкой, и принцип пропаганды, и много чего еще — устану перечислять. Вместо этого не удержусь и приведу еще один кусок:

— И порядочного политика, — сказал прокурор.

— Редкостное сочетание слов, — заметил Мак.

Сейчас, когда я перечитал Обитаемый остров уже второй раз, некоторые вещи уже могут казаться банальными, но в тоже время, оглядываясь вокруг, сложно не заметить, что, к сожалению, для многих они скрыты для понимания до сих пор. А когда я читал его первый раз, много лет назад, — это могло выглядеть как откровение или вообще выдуманные авторами тезисы для более лихого закручивания сюжета. Но, к сожалению, постепенно приобретая жизненный опыт, констатирую, что сложно в чем не согласится с авторами. Этим то и замечательно данное произведение.

Дальше, тут нет и намека на фашизм, о котором тут пишут некоторые комментаторы (разве что, возможно, островная империя). Здесь описано построение родного авторам мира союза республик свободных, немножко на тему возможного будущего этого мира и, к сожалению, мира в котором продолжаем жить и мы. Здесь я не свожу все к странам бывшего соцлагеря, наоборот, в той или иной мере это касается большинства современных стран и особенно так называемой большой геополитики. Остается только удивляться и восторгаться авторам, сумевшим написать и издать роман про тоталитаризм живя в стране которую они и описывали. Хотя некоторый свет на последнее проливают комментарии про большое цензурное упрощение романа издававшегося ранее.

Еще роман мне созвучен с Бредбери «451 по Фаренгейту» — тот тоже учит мыслить и осмысливать, но в сравнении с ним Стругацкие вышли на голову выше, поскольку кроме идей они и литературно смогли облечь свое произведение в динамический и захватывающий сюжет. Здесь есть и путешествия, исследования неизвестных просторов и романтическая нотка, и горечь утраты единственного близкого друга, и близкий по духу герой, с родным именем Максим, и много чего еще.

Для себя однозначно заношу в список книг которые должен прочитать каждый.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Николай Носов «Незнайка в Солнечном городе»

Oreon, 2 июня 2017 г. 18:04

Вот оно, наконец то! Я впервые прочитал описание коммунизма, вернее страны победившего и достроенного коммунизма в литературной форме! Вот таким он и должен был выглядеть, и это замечательно! Перед этим наша страна более 70-ти лет его строила и даже хотя бы отдалённо не приблизилась к тому, что описано в этой замечательной книжке. А сколько жизней, судеб, целых народов было положено на алтарь этой стройки, и какой в конце пути должен был бы быть замечательный результат... Видно не зря всё же жанр данного произведения — СКАЗКА. И только в сказке это и возможно. Но даже и тут всего три каких-то осла легко могут пустить под откос весь социальный строй, не будь под рукой высшей силы в виде волшебника, чтоб их остановить и вернуть всё как было. Как же тогда они пришли к такому процветанию, у них что, своих ослов не было?

Я конечно читал эту книгу в детстве и она мне очень понравилась, правда я не вникал в нюансы социального построения общества и не знал таких умных слов и категорий, какими могу оперировать теперь, когда читаю эту книгу уже своим детям. В детстве меня впечатляла волшебная палочка, запомнился мальчишке и гусеничный мотоцикл, ослы превращённые в людей — как и с Шариковым, ничего хорошего из этого не вышло. А про страну достроенного коммунизма, это я открываю для себя лишь теперь. Я читал и труды Ефремова (Туманность Андромеды) и Лема (Возвращение со звёзд)..., но вы меня не убедите — это всё было не то, не коммунизм. А здесь он — в чистом виде, а коммунизм в чистом виде — это сказка, посему Носов — замечательный писатель, тем более, что и кроме этого в книге много достоинств.

Наши герои с первой части кажутся взрослее, хотя ничуть не изменились. К сожалению большинство уже полюбившихся коротышек мы здесь не встретим, зато появится еще один замечательный персонаж — Пёстренький — запомнился мне с детства своим интересным жизненным кредо — ничему не удивляться, возведённым в степень и доведённым до абсурда. Странно, что по первой части герои были коротышки в среде огромного мира — поражали описания огромных фруктов, перепиливание черенков и спиливание грибов пилой и т.п., то теперь, в их мире почему то оказываются такие же мелкие животные и впечатление от их мира во второй части уже приближается к нашему размеру. Оказывается кроме городков коротышек подобных Цветочному из первой части, где на весь город один автомобиль и тот поломан, существуют города индустриальные центры, подобные Солнечному, на его фоне Цветочный город — забытая деревня с папуасами. Это честно говоря немного выглядит странновато: большие достижения первой части вроде водопровода из стеблей какой-то травы и Знайкин воздушный шар на фоне автоматических фабрик и атомных стульчиков...

Согласен, что многочисленные технические описания, местами немножко начинают надоедать, но например гусеничный мотоцикл мне запомнился с детства и некоторое время тогда будоражил мою детскую фантазию. А другие технические приспособления удивляют и теперь, хоть это и сказка, но удивляют даром авторского предвидения, у Носова получилось предсказать лазерный принтер (Xerox начала разработку первого такого принтера лишь с 1969 года), искусственный интеллект, шахматные программы способные побеждать гроссмейстеров, плоские экраны, системы уличного видеонаблюдения и многое другое. В Эмиратах есть вращающиеся дома! Это получилось у него почище чем у некоторых н/п-фантастов. А некоторые его предсказания ещё ждут своего часа, но мы видим, что человечество движется в этом направлении, это и автоматические такси и комбайны, где один оператор руководит уборкой сразу нескольких полей... Другие технические придумки, вроде продвинутого умывальника, шкафа или кухонного лифта просто забавны, хотя, кажется даже у Лема было похожее кухонное приспособление.

Для ребёнка книга ненавязчиво поучительна. Совесть, как внутренний цензор. Мы разобрали с детьми как нелепо выглядит безумная гонка за модой. Солидарен я с автором и по поводу какофонии и подобного театра. Прикольно выглядит в конце книги и Пончик, тащивший всё подряд к себе про запас. Легко можно прийти к выводу, что на самом деле волшебная палочка была Незнайке для счастья не нужна и лишь в итоге плодила проблемы, ну в самом деле, не считать же серьёзным единожное желание ящика мороженого?

Оценка: 10
– [  11  ] +

Александр Пушкин «"У лукоморья дуб зелёный..."»

Oreon, 9 марта 2011 г. 11:57

Это замечательное стихотворение окунет вас в волшебную атмосферу детских сказок и настроит на умиротворяющий лад, идеальный для того чтобы взять на себя роль сказочного кота, усадить детишек вокруг себя и поведать очередную волшебную историю с красочной книгой на руках... Как пролог этот стих подойдет к практически любой сказке, подобно тому как сам является прологом к поэме «Руслан и Людмила»

Оценка: 10
– [  10  ] +

Николай Гоголь «Ночь перед Рождеством»

Oreon, 20 декабря 2010 г. 11:34

Замечательнейшее произведение, пусть не без некоторой наивности и уже достаточно не молодое, но от этого еще более сказочное и мистическое. При прочтении открывается целая фентезийная вселенная украинского села. И воспринимал бы это как трогательную сказку о любви, борьбе добра и обязательной его победе над злом, приправленную таким родным юмором и неподражаемым пером Гоголя... Но ведь читая начинаю сознавать, что это не просто сказка, это ведь в том числе и моя история, еще каких-то несколько столетий назад в подобном мире жили мои предки, еще помню как в детстве у бабки рассказывали истории о дурном глазе и соседской бабе которая по ночам превращается на кота, пролазит в чужие хлевы и доит соседских коров, а от этого потом плохие надои :)...

Оно мне понравилось и в детстве, и фильм мне тогда безмерно нравился. И теперь, вновь перечитав эту повесть, чувствуется что-то эдакое на душе, доброе и трогательное, и вновь вспоминается детство,.. с его задором, беззаботностью, верой в сказки, ожиданием чудес и подарков, особенно в ночь перед Рождеством...

Оценка: 10
– [  9  ] +

Витауте Жилинскайте «Путешествие на Тандадрику»

Oreon, 30 августа 2016 г. 23:28

Какая обалденная, замечательная сказка! Насколько наполненная смыслами и философией. Насколько незаслуженно забытая или, скорее, до сих пор так и не открытая. Ну чем она хуже всемирно известного Маленького принца или Алисы из страны чудес?! Это тоже сказка для взрослых, но я её с удовольствием и большим интересом читал классе в 5-6-ом, теперь видел, как с тем же удовольствием её слушали мои дети. Сказка несёт свой смысл сквозь сюжет очень ненавязчиво, но она очень педагогична, на её примерах легко и наглядно можно показать детям цену тех или иных поступков, к чему приводит ложь, как со стороны выглядит страсть к стяжательству, что такое эгоизм, что такое жертвенность, как власть, даже небольшая, может менять человека и т.д. и т.п. и еще много чего. И это сквозь увлекательный, приключенческий, сказочный сюжет. Но мне, взрослому, тоже было интересно её читать, интереснее многих глупых, гадких или обыденных вещей носящих звание современной популярной литературы.

Раскрывать сюжет или описывать героев смысла не вижу. Могу лишь добавить, что герои объёмные, весьма характерные, не похожие один на другого и легко узнаваемые. Герои не статичные, все они изменяются по сюжету книги, несмотря на то, что они куклы, они выглядят живыми, живее героев многих других взрослых книг. И если мой отзыв подтолкнёт вас почитать эту книгу самому или с ребёнком, я буду рад.

Но есть нюанс. Ребенку тяжело будет осознать концовку. Такая серьёзная, пусть и сказочная вещь, просто не может иметь типичную, линейную, хепиэндовскую концовку, это бы просто понизило уровень всей книги. Мне, тяжело её постичь до конца, почему так, но если вдуматься: то как же лучше её можно было закончить? Осмыслив, я затрудняюсь придумать другую, более изящную концовку. Игрушки, порванные и изношенные, выкинутые на свалку, отправляются в далёкое и опасное путешествие в поисках своего кукольного рая на Тандадрику, как описать, что их там должно ожидать, в этом раю, как вы видите рай для игрушек?

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ян Ларри «Необыкновенные приключения Карика и Вали»

Oreon, 11 января 2015 г. 16:44

Одна из замечательных детских повестей, которые можно смело рекомендовать ребенку. При чем она не просто увлекательна, держит в напряжении и не дает отвлечься, она ненавязчиво и в интересной форме несет в себе уйму познавательной информации про микромир который рядом, достаточно открыть окно или присесть на траву лужайки. Поражает количество информации доступное про насекомых еще в 1937-ом году. Признаться, я когда читал в детстве, совершенно не осознавал насколько эта книга уже в возрасте, такой она казалась мне современной. Видно жучки за 50-70 лет не особо изменились:). Скажу больше, эта книга в моем табели о рангах легко соперничает и часто даже выигрывает у своих более знаменитых соперниц по аудитории. Например Карлсон, Питер Пен или Гулливер и тем более выигрывает у Алисы с ее страной чудес. А в отличии от Питера Пена, где дети тоже запропастились не известно куда, хочу отметить, что Карик и Валя у автора, на протяжении повести вспоминают и переживают за свою маму не один раз (правда остается не ясным, что же с их папой?).

Остается лишь сожалеть, какие еще замечательные произведения могли бы выйти из под пера автора, не попади он под пресс человеконенавистнеческой системы или посчастлився ему родиться в другой, более гуманной стране...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Эдгар Райс Берроуз «Возвращение в джунгли»

Oreon, 10 ноября 2019 г. 17:30

И так, продолжаю перечитывать Тарзана — одна из любимейших историй моей юности. Опасение, что в зрелом возрасте от книги меня ждёт лишь разочарование, не оправдалось ещё на первой части, а во второй удовольствие от книги окрепло настолько, что я даже выставил наивысший бал.

Во первых мне импонирует герой, здесь он уже окрепший, умудрённый, умеет читать, общается на нескольких языках, в общем выглядит реалистичнее, если принимать его таким каким он есть, а не оглядываться на то, каким образом от таким стал. Мне импонирует его благородство, да уже одно его благородство выглядит фантастичным. И это к сожалению, к сожалению для реалистичных героев и для всего теперешнего циничного, эгоистичного мира, мира где в погоне за личной наживой не осталось места таким героям.

Сюжет стремительно меняется и не даёт заскучать. Тарзан глубоко переживает фиаско личных романтических отношений, постигшее его в первой части. Какое-то время он живет во Франции у своего друга Д'Арно, потом поступает во французскую тайную службу и отправляется снова на Африканский континент по тайному поручению. Знакомство с жизнью бедуинов в пустынной части Африки, снова возвращение к дикой жизни в джунглях, собственное племя преданных Вазири и путешествие к сказочному городу Опару...

Главный герой представляет собой отличное сочетание мужественности и мужской красоты, что постоянно привлекает к нему где-то заинтересованные, а где-то и восхищённые взгляды представительниц прекрасного пола, особенно молоденьких и симпатичных. И, конечно, такая заинтересованность дает возможность герою снова и снова проявить свою галантность, благородство и верность своей Джейн. В этом плане книга, можно сказать, необычайно романтична, не являясь дамским романом, это очень привлекало меня в пору моего первого, юношеского прочтения, не оставило равнодушным и теперь. В этом плане книга напомнила героя Говарда — Конана из Киммерии, особенно сцена спасения танцовщицы из какого-то мотеля. Только у Говарда короткие рассказы, где у Конана в каждом новая пассия, а здесь верность к Джейн не мешает Тарзану быть галантным с другими, спускать их на руках из окон и вообще многократно привлекать их внимание.

Далее понравилась романтика затерянного древнего города Опара, хранящего несметные сокровища, населённого древними злобными существами и конечно со своей красавицей внутри — куда уж без этого. Такой город и его красавица — это снова привет Говарду, хотя скорее наоборот, ведь Говард творил своего, многим полюбившегося героя, на несколько десятков лет позже, и именно он мог черпать вдохновение у Берроуза, а не наоборот. К тому же Берроуз не удовлетворяется клише — а стоит себе древний город и стоит, нет, он объясняет его существование, как и его богатство — это осколок древней цивилизации погибшей Атлантиды.

И пусть говорят, что Тарзан, это средоточение многочисленных штаммов, но господа, автор не следовал штаммам он их писал и порождал — посмотрите на дату, когда он творил свою историю! Так что остаюсь при своём мнении — это замечательная приключенческая книга, позволяющая с удовольствием и без напряга скоротать несколько вечеров. Хотя согласен, что идеальным временем для её первого прочтения, должна быть юность, и тогда, возможно, книга полюбится вам, как полюбилась мне.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Карло Коллоди «Приключения Пиноккио»

Oreon, 30 ноября 2018 г. 19:10

Замечательная сказка, которая попала ко мне в руки уже во времена чтения её собственными детьми. В детстве я был знаком лишь с её вариацией от Толстого. Да, в варианте «Буратино» у Толстого тоже получилось интересно и акценты совсем другие, там были грустный Пьеро, забавный Артемон, ну и конечно красавица Мальвина... Но теперь, перечитав оригинал сказки от Коллоди, считаю это всё же не красивым, по хорошему на обложках у Толстого должна была красоваться надпись «По сюжету К. Коллоди Пиноккио», или что-то подобное.

Вариант Толстого тоже, конечно, обогащает литературу, более того, до того как ознакомиться с оригиналом, я думал, что российская переработка будет интересней. Но Коллоди меня приятно удивил, его не по-детски жёсткая сказка, на грани, когда это уже будет совсем не по-детски, поучительная, динамичная и с целым веером оригинальных и неожиданных событий, показалась мне существенно лучше того, что было знакомо мне с детства. Считаю сказку весьма показательной для ознакомления детям, она очень поучительна. В духе — как себе вести ребёнку, чтоб вырасти настоящим человеком, а не деревянным мальчиком или вообще ишаком. И поучительность тут совершенно не толерантная, а жёсткая и бескомпромиссная — либо стать человеком, либо сдохнуть ишаком! Хотя, конечно, в современно мире сейчас актуальны совершенно другие акценты...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Джек Лондон «Бурый Волк»

Oreon, 9 ноября 2011 г. 12:03

Очень понравился рассказ, правда читал я его в ином, не русском переводе. Меня вообще привлекает умение Лондона настолько живо и реально описать небольшую картину, эпизод из жизни, заставить читателя прочувствовать ее. Так и в этом небольшом рассказе автору мастерски удается передать как любовь, привязанность старых и новых хозяев к псу, боль его утраты, так и преданность и упорство самого пса в его безуспешных попытках вернуться, страдания и метания Бурого Волка, когда ему приходится сделать выбор между старым хозяином и новыми, между сытой и теплой жизнью и жизнью голодной, холодной и полной тяжелой роботы. Последняя сцена произвела на меня наибольшее впечатление, но автор ни на секунду не дает усомнится в выборе Волка и в правильности, даже безальтернативности такого выбора.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Виктор Близнец «Земля светлячков»

Oreon, 28 апреля 2014 г. 18:40

Эта замечательная повесть-сказка попала мне в детстве, что называется в самый раз, или лучше в самое время. В общем вовремя, так что понравилась она мне сильно. Возможно тут отдельное спасибо стоит сказать обильным и очень своеобразным иллюстрациям, которые и на данный момент достаточно оригинальные, а на то время были вообще большой редкостью. Тем более что выдержаны в таком красочном и немного мрачновато-жутковатом стиле, так что в неокрепшем моем детском уме, в купе с великолепным текстом, порождали неописуемые картины и заставляли воображение работать на полную.

По сюжету мало что помню с тех пор, но отдельные картины до сих пор прочно запечатлелись в памяти. Во первых, это мрачный, выгоревший погибший лес, пострадавший от неведомого противника; погоня по пещерам... А более всего сцена с поеданием всяких и разных дынь, разных форм и размеров, каких себе и представить трудно:). Теперь в планах обязательное ее прочтение с ребенком, надо сказать один уже прочитал — и тоже в восторге, но, думаю, как нибудь вечерками еще перечитаем. Эх, вот сейчас пишу отзыв, аж ностальгия за детством проснулась, как тогда все просто было и какое полное удовольствие можно было получить, даже и близко не имея всего того, что можно иметь теперь:)

А может дело еще и в том, что и сюжет и иллюстрации были особенно близкими, родными в этническом плане, просто душой чувствовались аналогии с родным героическим козацким прошлым и небольшим, но добрым и гостеприимным народом, живущим хуторами, каждый паном в собственном владении, в своей хате с краю. А в свете последних событий, сюжет обретает новые аналогии (его и тогда, при желании, можно было рассматривать в этом ключе), особенно символично встает в памяти сцена (и картинка), когда сильное и жестокое летающее порождение пытается пожрать маленькую хрупкую голубку...

Оценка: 10
– [  7  ] +

Роберт Хайнлайн «Пасынки Вселенной»

Oreon, 31 мая 2010 г. 13:53

На меня роман произвел сильное впечатление. В нем все перевернуто с ног на голову. Вселенная сужена до рамок одного, хоть и огромного корабля, достижения науки превратились в догмы религии, Джордан как фонд финансировавший полет — это верховное божество, имя человека повинного в деградации команды корабля — Хафф превратилось в ругательство и проклятие, утрачено даже само значение слова «Путешествие» и т.п. Поражает как быстро в романе вырождается человеческая община, порождая свои законы во имя поддержания существующего вырождающегося порядка. Последнее как раз и характерно, к сожалению, для человека. Да, и не любит как-то Хайнлайн в этом романе женщин, не ценит, использует как рабынь для мужчин где-то далеко на заднем плане...

Интересна и сама концепция концовки — через тысячи лет потомки спасшихся будут верить в Джордана, проклинать Хафа и возводить свое происхождение к подвиду местных обезьян :)

Оценка: 10
– [  7  ] +

Василий Звягинцев «Одиссей покидает Итаку»

Oreon, 18 мая 2010 г. 17:41

Книга произвела очень сильное впечатление, понравился антураж, атмосфера знакомая с детства (я немного застал СССРа в осмысленном возрасте) — сказывается усталость от голивудских штампов, хочется чего-то своего, родного. Очень понравилось описание, характеры героев, их стремления и переживания, ощущалась некая духовная общность. Близким оказались переживания и отношения одного из героев к первой любви. Роман мне наиболее понравился эмоциональной составляющей, инопланетные гости смотрятся как-то на втором плане, как прелюдия, и необходимое связующее звено сюжета.

Читал медленно обдумывая переживания и поступки героев, пытаясь ставить себя на их место, искал наиболее импонирующего героя, а они разные и поначалу не идеальные. Последующие романы читались быстрее, поскольку упор уже делался на боевике, и легко — благодаря слогу автора. У меня сложилось впечатление, что первый роман автор писал для себя, для души, и где он есть среди героев, а последующие — это уже коммерческий продукт, благодаря удавшейся и ставшей популярной первой части. При чем ето чувствуется чем дальше, тем больше.

Возможно роман не идеален, и порою автор применяет достаточно детские и наивные приемы, например выход из материальных проблем — инженер-самоучка буквально на колене сварганил простейший аппарат, который, тем не менее позволяет получать в натуре любой предмет из каталога, когда либо созданный людьми — если бы все было так просто... Но это не главное. Мне интересно было как современные герои обустраивают свой быт с нуля на прекрасной планете, где не ступала нога человека, вот где есть разойтись фантазии, особенно когда нет материальных рамок... (благодаря описанному изобретению), побыть эдакими пионерами-первопроходцами. Рекомендовал бы всем кто хочет не просто прочитать на одном дыхании книгу, но немного задуматься и вспомнить прошлое

Оценка: 10
– [  6  ] +

Джеймс Уиллард Шульц «Сын племени Навахов»

Oreon, 22 декабря 2019 г. 00:34

Эту историю поведал автору касик, вождь клана Лета индейцев тэва. Это история его жизни, урождённого по крови воинственным навахом и ставшего оседлым тэва по духу. История десятилетнего мальчика попавшего с меньшим братом в плен во время собственного набега на деревню земледельцев и ставшего у них впоследствии одним из вождей. Это было очень не просто, потому и читать притягательно. Рассказы Шульца покоряют своей реалистичностью, своей простотой и жизненностью. Читатель погружается в былой мир первобытных племён на стыке их существования рядом с продвижением белого, так называемого цивилизованного человека.

Для себя мне было интересно узнать, что наряду с кочевыми и воинственными индейцами вроде навахов, существовали и оседлые племена, жившие не так охотой, как выращиванием кукурузы и других культур. Обычно в литературе на них редко можно натолкнуться. А здесь они орошают свои поля, огораживают селения и строят двухэтажные дома с плоскими, я так понял, крышами. Чем не достаточно высокий уровень культуры, разве после этого их так просто назвать дикарями?

Главный герой Вампин (кажется это какой-то вид оленя, хотя в тексте его имя не переведено), взрослея, вынужден доказывать своё мужество в схватках с дикими зверями и другими индейцами, он находит свою любовь, переносит утрату близких ему людей. Он вынужден решать дилемму, как ему быть, когда нужно защищать от нападения кровных ему навахов, родную ему теперь деревню тэва. Мы видим, что и среди индейцев есть как благородные, добрые люди, так и низкие и завистливые.

История целой жизни со всеми перипетиями уместилась в этой достаточно небольшой повести. Многим современным авторам впору поучиться как не толочь воду в ступе и не высасывать из ничего сюжет. Ну и конечно наибольшее впечатления на меня оказала эта повесть в далёком уже детстве или юности.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Элинор Портер «Поллианна»

Oreon, 19 января 2019 г. 09:41

Замечательное произведение, от которого просто веяло теплом. Взялся его читать после своего ребёнка, просто из интереса, что оно из себя представляет, благо роман достаточно короткий. И его прочтение стало отдушиной после нескольких достаточно «тёмных», тяжёлых, безмерно раздутых произведений, хоть и известных, и знаменитых. Да, сюжет Полианны в целом незамысловат, простодушен, а где-то и даже наивен, зато это добрая и светлая книга. И я солидарен с юной героиней, что всегда нужно искать повод к радости, пусть вам и будет казаться, что поводов к грусти больше. И да, людям которые не смогут найти в себе силы поиграть в игру Полианны книга не понравится и, наверно, будет раздражать, а тем же, кто ещё может пересилить себя и заставить разглядеть что-то доброе, радостное в серой повседневности, книга должна понравится.

Ведь это не Элинор Портер придумала формулу счастья «Хочешь быть счастливым — будь им!», а значит она не одинока в своей философии.

А для себя в тексте я даже нашёл несколько афоризмов (хотя я читал не на русском и в моём варианте они звучали красивее):

- Легко советовать неизлечимому калеке, как ему радоваться, но совсем другое дело, если ты сам такой калека и хочешь этим советом воспользоваться. — (да, да, — тут как раз автор сама и противоречит своей героине :)).

- Только женская рука и сердце или присутствие ребенка могут создать дом (в значении тепло домашнего очага и семейного уюта, а не холодные меблированные комнаты).

Оценка: 10
– [  5  ] +

Владимир Рутковский «Гости на метле»

Oreon, 27 сентября 2015 г. 11:11

Замечательная сказка для начального подросткового возраста, 3-6-й класс. По крайней мере где-то в таком возрасте я ее первый раз прочитал и был под большим впечатлением. В таком же возрасте и ее герои — 2 паренька Василий и Степан, и немного младшая девочка Таня, проводившие каникулы в небольшом селе Воробьях. Однажды сидя на вишне и со скуки отстреливаясь косточками наши герои замечают какое-то движение в ветхом, давно заброшенном домишке, за оврагом на краю села. То что увидел один из них в бинокль не лезло ни в какие рамки, от неожиданности мальчик просто упал с дерева: странная фигура верхом на метле резко обернулась и кажется увидела его просто через его же бинокль. С этого момента детей ждала череда приключений, знакомство с бабой-ягой, полеты на метле и ступе, бои с необычным говорящим котом Аристархом и противостояние с нечистой силой.

Но просто приключения в этой книге это еще далеко не все, что делает книгу еще много интересней, так это тонко подмеченная и мастерски описываемая автором детско-подростковая психология, взаимоотношения между детьми, например тот возраст, когда мальчикам водиться с девочками еще вроде и не престало, но уже начинает быть интересно, хоть даже и самому себе еще не признаться:). Кроме того книга очень добрая. Зло не просто обязано быть повержено, мы узнаем, что сделало зло злом и станем свидетелями, как зло не просто было побеждено, но благодаря детской непосредственности, еще не испорченной доброте, любви, само переродится в добро!

Как когда-то мне, теперь книга понравилась уже и моим детям...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Йозеф Лада «Волшебное яблочко»

Oreon, 29 ноября 2014 г. 16:42

Наиболее понравившаяся мне сказка со всего сборника, да и не только этого сборника. С не злобным авторским юморком, как в Пепеляке. Главный герой и здесь парень Гонза (я так понимаю, для чехов это вариант героя многих русских сказок — Иванушки-дурачка). Только здесь главный герой не сильно торопится идти и мужественно искать свое счастье, он сначала хочет покушать, потом он опять хочет кушать и почти съедает пирожки которые нес в гостинец Сказочному деду (аналогии в русских сказках не нашел). Потом, уже получив наставления от Деда, как расколдовывать принцессу, он опять хочет кушать и вместо того, чтоб идти прямо к принцессе во дворец, Гонза возвращается домой доесть то, что не доел. При этом он настолько невнимателен и равнодушен к своей миссии, что вместо принцессы рог отваливается у собственной коровы Сороки. Бедная коровушка, и что теперь с нею делать опять же бедной вдове, матери Гонзы?

Но Гонза не унывает, выводов не делает и продолжает чудить дальше, так что вместо того, чтобы расколдовать единственный рог принцессы, он награждает ее вторым, для симметрии... :))) В общем сказка на 10 баллов и, я считаю, ничем не хуже признанных мастеров детской сказки вроде Андерсона.

Кстати, эта история позже упоминается в последней сказке сборника «Захудалое королевство», где ею пытаются вразумить очередную шалунью-принцессу: чтоб рога не выросли. На что получают шикарный ответ, дескать, а и пусть вырастут — я ими всех мальчишек в округе забодаю!:).

Оценка: 10
– [  4  ] +

Иван Франко «Если ночью услышишь, что там, за окном...»

Oreon, 26 сентября 2021 г. 10:04

Два куплета, фактически поэтическая миниатюра, но до чего яркая и западающая в душу. И это не только моё мнение, чтобы это понять достаточно немного больше углубиться в дальнейшую историю произведения. Фактически эти восемь строк уже при первом прочтении ложатся на музыку, добавляются повторы — и вот готова песня, которую так и тянет назвать народной. И действительно, эти два куплета можно найти в интернете в музыкальном исполнении.

Но на этом история стихотворения не заканчивается, миниатюру Франко фактически вобрало в себя стихотворение другого яркого украинского поэта Богдана Лепкого «Час рікою пливе». Но настоящим хитом эти строки прозвучали в исполнении и обработке Николая Гнатюка 1993 г. Хоть от миниатюры до хита, в начале всё равно был Франко. Вот такая история.

«Як почуєш колись біля свого вікна,

Хто зітхає так сумно і важко,

Не вставай, не будись, не тривож свого сна,

Не тривож свого сна, моя пташко.»

(из варианта Гнатюка)

Оценка: 10
– [  4  ] +

Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»

Oreon, 7 мая 2010 г. 13:36

Это, я бы сказал, лирическое, произведение выбивается из произведений автора, своей какой-то поэзией, романтизмом главного героя. Читая настраиваешся на философский лад, начинаешь искать свою «Дверь в лето» и сюжетная линия отходит как бы на второй план. Для меня пока лучший роман автора...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Фольклорное произведение «Заработанный рубль»

Oreon, 14 августа 2019 г. 13:46

Очень поучительная сказка, запомнилась мне с детства. О том как различить, что человек заработал потом своим и кровью, а что на него со стороны свалилось, как манна небесная. А всё, ещё тогда неокрепшему моему детскому уму, оказалось просто и понятно после этой сказки: что человек не заработал, сам не достиг — то он и не ценит.

Обращает на себя внимание и жена, как она с мужем столько прожила, если так с ним может втихаря поступать и так считаться с его мнением. Она не согласна? На чьей она стороне?

Оценка: 10
– [  3  ] +

Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец»

Oreon, 7 июня 2010 г. 15:26

Хотя читал относительно давно и первые впечатления уже померкли, но главное осталось — книга достойна занять место в ряду мировых произведений и однозначно рекомендуется к прочтению. Автор сотворил целую вселенную населенную сказочными, и в то же время такими реальными, народами и персонажами, где идет вековая, эпохальная борьба добра со злом. Очень ярко выписаны герои, в том числе и второстепенные, локации, динамика событий — все приковывает внимание и заставляет быстрее двигаться к концу книги.

В сравнение с фильмом книга как обычно более «сильная» и многогранная, но для меня они как бы дополняют друг друга. Посмотрив первую часть фильма — я купил книгу, а прочитав книгу — смотрел остальные части на большом экране. И сейчас вспоминая именно сюжет книги — образы воссоздаются по фильму. Именно образы героям в фильме, как по мне, подобрали очень хорошо.

А еще у меня есть несколько знакомых которые под впечатлением книги подались в «банду» толкиенистов со своими слетами и ролевыми играми, ковкой доспехов и заточкой стрел, при том, что это взрослые люди с детьми, семьями...:) Но в принципе — активный отдых и здоровый образ жизни. :)

Оценка: 10
– [  1  ] +

Тарас Шевченко «Тополь»

Oreon, 23 августа 2021 г. 13:21

Красивое лирическое произведение в духе народных песен и поверий, по сути в духе и самого раннего Шевченко. Очень напоминает народное творчество и тема затронута популярная в то время, разрабатывалась и в фольклоре и у других украинских писателей той эпохи. Молодая, красивая, чернобровая ожидает своего возлюбленного с дальних странствий. Где он, что с ним, жив ли, не забыл ли? Девушка обращается, в русском переводе к гадалке, в оригинале использовано другое слово — «ворожка», то есть ворожея, она не просто гадает, она ещё и немножко колдунья и зелья варит. Одно из таких зелий она и предлагает девушке.

Часто такая девушка, да у того же Шевченко в схожей балладе «Причинна», ещё и бедная сирота, но не здесь. Здесь у героини в наличии есть как минимум мать. И она сватает героиню за старого и богатого. Тоже, в принципе, делает как считает лучше для дочери, не понимает всей силы дочкиной любови. И не остается девушке иного как выполнить рецепт ворожки: пойти ночью умыться водой у криницы, выпить глоток зелья и бежать на место, где с милым прощалась. Там сделать ещё глоток, и если жив её казак ещё, тут же прибудет, а нет — то нужно третий глоток сделать. В принципе старая всё сделала как девушка просила и с её стороны обмана или подлости никакой. Другое дело какие силы ей в этом помогали, ведь есть там ещё нюанс, характерный для народного творчества: наказывала ворожка девушке пока та всё исполнять будет — ни в коем случае не крестится, иначе всё насмарку будет. Вот так вот.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Девушка то исполнила и тополею стала (в украинском языке, тополя не тополь, она женского рода.)

Оценка: 10
– [  31  ] +

Джордж Оруэлл «1984»

Oreon, 8 июня 2014 г. 12:57

Данная книга, наверно, никого не должна оставить равнодушной.

Свобода — это рабство! Мир — это война! Незнание — сила!

Люди мечтающие вернуться назад в СССР и ностальгирующие по сильной руке Сталина — вам читать в первую очередь — это мир сбывшихся ваших грез. Ну да, немножко с преувеличением и перегибом — но на то это и утопия, а не реализм. Читайте до экстаза и нирваны. Остальным читать тоже — но как предостережение, ибо только черствость, лень и мещанская мелочность со жлобством на пару, а также шкурный страх: главное, что меня еще не трогают — могут позволить построить такой мир. И я далек от мысли, что автор писал книгу именно про СССР — это предостережение и сейчас актуально как никогда. Ибо Старший Брат не побежден окончательно и приходит он исподтишка, маленькими шажками, исподволь и по чуть-чуть отгрызая и сужая рамки индивидуальной свободы. Это особенно ярко видно по так называемому западному цивилизованному миру. А о нашем, с теперешними флагами, лозунгами и попытками обелить и героизировать не такую давнюю пока историю и даже реинкарнировать ее — я вообще молчу (смотреть про людей мечтающих...).

А так да — книга оставляет сильные впечатления, правда с привкусом горечи и безысходности. Именно эта мрачность и безысходность и не позволяют мне выставить наивысшую оценку. И читая отзывы — я удивляюсь: такие высокие оценки, столько голосов, а включаешь телевизор и такое впечатление, что никто в России эту книгу и не читает, ну или в лучших традициях двоемыслия предпочитает не замечать те места которые писанные про нас и сейчас. Тут в одном отзыве, его автор уверен, что всеобщей войны, как у Оруэла, уже быть не может, так как в наш век все осознают ее ужас. Да? А по мне политика последнего времени ставит мир на эту грань, но нам плевать — ибо мы Великие! Но, думаю, не стоит забывать, что Германия войну тоже начинала с подобной мыслью, но мы же фашизм победили и теперь вольны не замечать прямых аналогий! И что, не пошел Оруэл на пользу? Кстати, это еще одна книга, где автор ставит знак равенства между понятиями фашизма и коммунизма ;), наверно именно этим она так задевает некоторых.

... а коммунизм, в наш век научно-технического прогресса, сколько идей у Оруэлла мог бы почерпнуть и реализовать... — если задуматься, аж страшно становится — один только новояз чего стоит. Эх не додумались до такой простой вещи: если вычистить язык от понятий неудобных партии, то и думать о них никто не сможет. Но еще не вечер, мы еще можем на волне патриотизма перекроить карту, превратить США в «ядерный пепел», а потом под те же крики пятиминуток ненависти (куда Большой брат укажет), возьмемся и за язык.

И еще. Мир книги разделен между тремя сверхдержавами, все его устройство вроде бы полностью раскрыто в книге Голдштейна, но не стоит забывать, кто на поверку реальный автор сей книги и соответственно корректировать цели ее написания. Меня почему-то на протяжении всей книги преследовала мысль, что признаки войны — попадание по городу ракетой время от времени — с успехом могла бы устраивать сама система. Возможно мир автора не столь примитивен и в книге описана страна не гигант 1/3 — планеты, а нечто вроде современной Северной Кореи. Я к тому, что все вокруг могут жить вполне нормально, а в одной отдельно взятой Корее (или пускай на одном Британском острове), все живут борьбой со всем остальным миром, мнят себя сверхдержавой, любят своего Большого Брата, а у самих недавно опять продпайки урезали, если не ошибаюсь около 400г. на день (и это уже реальность, а не вымысел — еще один поклон провидцу Оруэла). Кстати, попробуй какая из развитых стран, из жалости, вмешаться во внутренние дела такой страны — и ее жители прежде всех увидят в этом мировой заговор и вражеские козни, которые лишают их возможности строить свое, такое близкое и такое великое будущее, они даже добровольно откажутся еще от 50г. своих пайков, чтоб еще быстрее построить ту бомбу которая позволит превратить всех врагов=весь мир в «ядерный пепел».

Оценка: 9
– [  26  ] +

Джанни Родари «Приключения Чиполлино»

Oreon, 26 мая 2015 г. 22:26

Любопытно, когда читал в детстве, то читать было интересно, но именно о приключениях, весьма занимательно выглядели достаточно оригинальные герои — фрукты и овощи, а социально-революционная подоплека не заметилась и не отложилась совершенно. Оно и логично: ребенку интересно действие, необычный антураж, добро должно побеждать зло. И тут уж совершенно второстепенно, будет происходить сражение с злым колдуном, кощеем, хулиганы ли понесут заслуженное наказание, или как тут, бравый мальчишка Чиполино восстановит справедливость и воздаст по заслугам зажравшимся Лимонам и Помидорам. В повести Чиполинно защищает своих друзей и родных от злого принца Лимона с его лимоновым войском, возмущают обжора Апельсин и еще один эксцентричный тунеядец Мандарин, наоборот воодушевляют дружба и взаимовыручка. Но с каким удивлением, читая уже своим детям, я обнаружил, что повесть, по сути, — руководство по революции для детей. Тут мы сталкиваемся с просто гипертрофическим гнетом бедных слоев правящим классом. Простые люди абсолютно бесправны, пан Тыква, за всю жизнь заработал лишь пару десятков кирпичей, которых и на маленькую будку, гордо именованную домом, мечту Тыквы, едва хватило, но и ту чиновник Помидор, может легко отобрать. Суды, юристы обслуживают лишь прихоти богачей, вводятся налоги на воздух, дождь, ветер, другие природные явления. Отца Чиполино, да и других героев за любую оплошность или просто по капризу вельможи, бросают в тюрьму и т.д. и т.п. Так что повесть, детская, вышла остро социальной, карикатурной и революционной. Но к чести автора, это не сделало ее хуже. Помню в моем детстве она была мне интересна, сейчас интересна уже моим детям, передо мной же открылись другие, не детские, нюансы. Так что оценка — безусловно высокая.

Оценка: 9
– [  21  ] +

Михаил Булгаков «Собачье сердце (Чудовищная история)»

Oreon, 12 февраля 2013 г. 18:01

Если честно, то отзыв писать не планировал, думал: ну что еще могли лаборанты упустить в многочисленных отзывах к Такому произведению? Действительно не упущено ничего, но следуя своей привычке прочитав произведение — посмотреть на мнения других читателей, с удивлением обнаружил, что очень многие видят это произведение не совсем как я, и даже совсем не как я :). Ну и меня тут же потянуло вставить свое мнение, хоть я безусловно в нем и не одинок.

Некоторые пишут, что это веселое произведение с юмором, другие, что главный злодей профессор, и что автор высмеивал интеллигенцию, даже есть мнение, что произведение не понравилось потому, что автор прямым текстом не любит такой пролетариат. Для меня же первое, что бросается в глаза, это острая сатира автора на советский строй, еще на заре которого автор предвидел, что кухарка не сможет править страной, а Шариковы и Швондеры — это зло для страны и им нельзя давать власть, ибо как кто-то заметил в отзывах, выйдя из грязи, такие люди среду из которой вышли презирают и на бездомных животных не останавливаются. И, к сожалению, мы уже знаем насколько прав был Булгаков и чем закончился строй который он тут критиковал (и, наверно, сказать «закончился» все таки рановато).

Да, если захотеть, можно придраться к профессору, что он приспособленец, что не может не замечать, что рано или поздно его квартиру отберут и т.д. и т.п. Но, господа, а что он мог сделать? Не оперировать богатых и влиятельных, не пользоваться их благодарностью, квартиру отдать, пойти в шестерки к Швондеру помогать делить и экспроприировать? Или в знак протеста пустить себе пулю в лоб? Да, он пытается выжить, приспособиться и заниматься не только себе приятным, но и полезным для других делом — медицинской практикой. Он не иждивенец, он талант и за счет своего таланта живет. Да, он намного выше в этом Швондера, который не умеет ничего, кроме ораторства и живет тем, что он и подобные ему смогли отобрать в том числе у того рабочего класса, за которого тут некоторые ратуют. И профессор это осознает и соответственно относится.

На фоне Швондера, Шариков просто мелкий зарвавшийся щенок, на которого стоит только нажать, подобно доктору Броменталю и он, поджав хвост, убежит. И это именно Швондеры приручая Шариковых делают из них орудия режима без чести и совести, которые будут в состоянии отбирать у людей последний кусок хлеба создавая искусственный голод, которые будут раскулачивать и отбирать, стучать на соседа и будут служить в загранотрядах и лагерях. Так что Шарикова можно презирать, но истинным злом есть Швондер, и это, по-моему, автор смог показать.

А доктор, доктор интеллигент, и я с ним согласен, что приятнее общаться с господами, чем с товарищами из домкома, которые ничего не заработав сами, хотят отобрать у него квартиру заработанную его талантом, и последнее — путь в никуда. Обвинять Преображенского в классовой неприязни, мне кажется, не стоит. Хотя бы потому, что тот же доктор Броменталь обязан ему, профессор разглядел талант и не смотрел на происхождение.

А Шариковы, это представители прежде всего пролетариата, это именно они будут орать в троллейбусе что середина свободна пока они на улице, но едва попав внутрь — застынут на площадке мгновенно забыв, что там еще кто-то не смог втиснутся. — Возможно не самый удачный, но достаточно распространенный пример.))

Оценка: 9
– [  21  ] +

Артур Конан Дойл «Этюд в багровых тонах»

Oreon, 6 июня 2011 г. 12:11

Вот перечитал спустя много лет (что-то потянуло, какая-то ностальгия что-ли) и как-то сразу повеяло то-ли детством, то-ли юностью — уж не разберу, но эмоции самые положительные.

Помню, как читал в юности, наиболее поражал и захватывал дедуктивный метод, гениальность Холмса. Теперь же, поднабрав немного собственного жизненного опыта, дедуктивные заключения уже несколько блекнут. Нет рациональное зерно в них конечно присутствует, но однозначность некоторых выводов или наблюдений я бы уже поставил под сомнение :). В общем такие приемы уже не так впечатляют, как впечатляли молодой неокрепший ум :).

Теперь же наибольшее впечатление произвела вторая часть произведения, а именно описание жизненных трудностей и передряг через какие когда-то проходили люди в поисках своего обетованного места на Земле. Теперь, имея собственных детей, невольно ставлю себя на место Фере(если не ошибаюсь) и задумываюсь, а что бы я делал на месте героя оказавшись заблудившемся в пустыне и без воды... (уж каких вопросов не приходится с ними решать, но слава Богу, хоть такая передряга пока не грозит. Хотя кто знает, какие катаклизмы нам может принести природа и политические игры власть держащих...)

Ну и самое благоприятное ощущение остается от слога, языка автора, недосягаемые для большинства современных детективов...

Оценка: 9
– [  19  ] +

Джордж Оруэлл «Скотный двор»

Oreon, 28 мая 2014 г. 22:18

Великолепная карикатура на октябрьскую революцию! Аналогии и аллюзии очень органичны несмотря на довольно сложный и нетрадиционный материал героев, который избрал себе автор. Даже со своим мавзолеем — присутствует в виде черепа старого хряка основавшего учение и подтолкнувшего восстание, диссидентами и т. д. Самое страшное, что в конечном итоге никто из животных уже не помнил как им жилось изначально, но несмотря на жизнь впроголодь и казни животных ставшими практически регулярными, сухие колонки ничего не значащих цифр убеждали их, что теперь они работают на себя и живется им не в пример лучше. И животные уверовали в это. Как тут не вспомнить многострадальных крестьян, получивших вольную задолго до революции, потом сражавшихся под лозунгом «Землю крестьянам!», а в итоге согнанных в колхозы, с отобранными паспортами — по сути обратно закрепощенные еще на полвека, местами мрущие от искусственного голода, не имеющие ничего кроме лозунгов, на которые партия всегда была щедрой, но с энтузиазмом работающих теперь уже «на себя».

Замечательно также для меня всегда звучали призывы типа: «Плохо живете, потому что плохо работаете. Больше работайте!». Я всегда ощущаю в подобных словах какой-то подвох, особенно настораживают сами агитаторы. Хотя слова по сути и правильны, но, как показывает история, не зря настораживают — кто больше всех призывает, тот меньше всех работает и лучше всех живет. Как то так. И тут — конь издох, а социализм так и не построил.. наверно мало работал.

Но, к сожалению, параллелями с прошлым сюжет не ограничивается — почти в каждой современной стране уже 21-го века можно найти похожие тенденции (тут можно упомянуть и другой роман автора в ту же тему — «1984»). В мире периодически случаются бунты и революции, когда уставшие терпеть массы сметают своих правителей, а поднявшаяся на волне власть новая, часто мало имеющая отношения к народу ее поднявшему, постепенно скатывается на старое и старается вместо выполнения данных ею обещаний и устранения причин — тупо залатать прорехи сделавшие возможным бунт, дабы и ее в свою очередь не свергли. (Из близких примеров Крым — сначала во всю трубят о воле народа митингующего на улицах и, сразу же по смене власти, немедленный запрет всех неугодных массовых собраний). Ну а далее блеющие овцы, если им правильно задать направление их безумного блеяния — это второй столп власти (если не первый) и полный тормоз любых изменений после собак-силовиков. И что ты такой овце не объясняй — она будет тупо блеять, видя вокруг надуманных врагов и борясь с ветряками (тут не буду приводить примеры из той же близкой оперы — кто захочет — тот увидит, а кто блеет — тому не поможет:)), а ее будут стричь и стричь, разве что попытка и вовсе снять шкуру может ее образумить, но и в этом легко можно обвинить подвернувшихся «врагов народа» а-ля Обвал (изначально соратник хряка Наполеона).

Оценка: 9
– [  17  ] +

Джон Уиндем «Куколки»

Oreon, 1 февраля 2014 г. 18:44

Закостенелое общество выживших после тотальной ядерной войны плохо помнит свои корни, и прошлое они осознают лишь как Прежних Людей, от которых остались лишь легенды и одинокие развалины. Зато, что они хорошо запомнили и впитали, это борьбу с генетическими отклонениями, за чистоту кода — равно необходимое условие выживания рода после ядерной войны. Но сама природа их борьбы теперь больше сводится к религиозным постулатам, чем к осознанию научных предпосылок. Постепенно общество становится мягче и толерантнее, теперь «отклонения» уже не убивают на месте, а лишь изгоняют в окраины, попутно лишив возможности продолжения рода. Но тупой догматизм мешает разглядеть возможность полезных отклонений и заставляет их бороться с малейшей инаковостью, а религиозный фанатизм, когда все видимые признаки искоренены, толкает на поиски любых скрытых несхожестей. Отдельные особо ортодоксальные личности, как-то отец главного героя, незадумываясь принесут в жертву этой борьбе и своих почти взрослых детей.

Такова одна сторона мира описанного автором, но такое положение отнюдь не везде, бывалый моряк рассказывает, что есть и иные земли, где к отклонениям могут относиться иначе, в иных местах даже норма считается другой и уже люди данной общины соответственно будут считаться отклонениями; более того, говорят, в одном месте обитают люди, что вообще непостижимо, с черным цветом кожи... Вот в таком не простом мире судилось появиться на свет главному герою. И к своему ужасу, со временем, он обнаружил у себя некоторое отклонение — возможность к телепатии.

А где-то далеко, в Зеландии, технологическое наследие Прежних Людей сохранилось и даже получило дальнейшее развитие, там к отклонениям относятся несколько иначе, более того, возможность к телепатии стала доминирующей и старательно культивируется. К остальным же отклонениям, равно как к прежним «нормальным» людям относятся как к отработанному материалу, к пережитку прошлого. Нет, их не уничтожают целенаправленно, но могут порушить мимо проходя, как современный человек не задумывается случайно разрушив муравейник встретившийся ему на пути.

И хотя исход в Зеландию, автор вроде бы старается представить как возможное счастливое завершение всех несчастий, но так ли уж хорошо то общество? Что-то меня гложет смутное сомнение, а их концепция «гуманной» смерти всем остальным вызывает отторжение, в голову приходят мысли, что самовлюбленные зеландцы лишены чувства сострадания и плохо впитали урок Прошлых Людей, боюсь как бы они не пошли по тому же пути и с той же концовкой.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Андрей Белянин «Меч Без Имени»

Oreon, 16 июля 2012 г. 16:52

Книгу прочитал уже два раза (первый раз отдельно, теперь вот читаю циклом). Надо сказать, что в 9 ее оценил после первого раза, сейчас она уже не настолько меня впечатлила, но подумав оценку снижать не стал. Это первая книга в таком стиле которую мне довелось прочитать. Я до этого даже понятия не имел, что существует такой стиль, эдакая каша, где всего накидано понемножку, и сказки, и история и фольклор, современность перемешана с прошлым, магией и реальностью, и все это приправлено добрым славянским юмором. Причем юмор тут везде, здесь нет и намека на серьёзность. Возможно поэтому книга меня и не раздражала — я читал ее как юморной памфлет не ожидая никаких дилем и подвохов.

Главный герой эдакий бравый неунывающий художник-каратист, который не задумываясь с головой бросается в новую передрягу толком не выпутавшись из предыдущей. Выйти сухим из воды ему помогают самоотверженные друзья, каждый из которых настолько яркий, неповторимый и неотразимый, что достоин отдельного описания выходящего за рамки отзыва, и многочисленные рояли, обильно разбросанные щедрой рукой автора по всему миру Соединенного Королевства.

Признаться, когда друзья посоветовали мне эту книгу, я ее брал с изрядной долей сарказма и предубежденности, особенно глядя на картинку, где герой пьет чай с задорной старушкой в макияже и с косой. Каково же было мое удивление, когда оказалось, что это не просто фантазия художника нарисовавшего красивую картинку, часто не имеющую никакого отношения к произведению, это — просто списанная одна из сцен книги, причем на картинке выглядящая мягко говоря чудаковато, но в тексте вплетенная весьма органично. Надо сказать это был тот редкостный случай, когда ожидания себя не оправдали к лучшему, и я был приятно удивлен.

Возможно книга не поразит изысканным и интеллектуальным юмором, но мне она в свое время изрядно приподнимала настроение и помогала отключится от злободневных проблем не напрягая надобностью сильно думать и заморачиваться (да я люблю интеллектуальный текст, но иногда так приятно отвлечься и дать мозгу отдохнуть :)). Да и читая второй раз мне была приятна паж Лия — вздорная и скорая на решения девчонка, улыбал полностью оправдывающий свою кличку, но тем не менее невероятно трусливый Бульдозер, в тему приходилась задорная ведьмочка Вероника, все колдовство которой выходило все время вкривь и вкось. Да и второстепенные персонажи были не в меньшей степени характерны и ярки: мужественный Злобыня; несдержанная и своевольная дочь Плимутрока; грозный и шепелявящий дракон по очень впечатляющему имени Клолик (Кролик, он же шепелявил :))...

В то же время мне понятны и негативные отзывы на эту книгу. Думаю люди ожидали нечто другого или просто не смогли переключиться на нужную волну, ну или уже настолько степенные и серьезные, что уже не могут достаточно расслабиться, чтобы воспринимать подобную литературу.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Николай Гоголь «Тарас Бульба»

Oreon, 10 января 2011 г. 11:58

Произведение далеко не однозначное и достаточно тяжелое, но вот равнодушным точно не оставит. С одной стороны не вызывает сомнения мастерство автора, слог, некая эпохальность произведения, захватывают описания быта и нравов, очень объемно передается атмосфера того времени. Чего стоит только описанная картина Запорожской Сечи. Другими словами, тема автором поднята серьезная и описана очень мастерски и масштабно.

Но вот с другой стороны, сцены убитых женщин, стариков, убиенных детей... вызывают у меня стойкое неприятие и ничем такой жестокости я оправдать не могу. Я могу понять когда город берут в осаду и там ВСЕ пухнут и умирают с голоду, но не могу понять и оправдать то, что город терпит и не сдается ибо боится расправы еще более жестокой, жестокости козаков. Я не могу этого оправдать ни другому какому-либо народу, ни своему. Да, гнать жидов, ляхов, (и еще есть народ которого козаки гнали, но боюсь меня не поймут :)), гнать со своей земли на которую их не звали — это нормально — время тогда такое было, становление народов и держав. Но должен же быть какой предел жестокости, который ни какой верой и отчизной оправдать не возможно. Такого предела я в произведении не увидел. Вид удалых козаков это да, это мне нравится, но вот вид повальнога пьянства, загула и дебоша тоже мне не по-нутру, как-то не приятно видеть своих предков (ну или рядом с предками, кто уже теперь разберет :)) в таком ракурсе. Описанию жестокости поляков уделяется меньше внимания, но подразумевается, что она есть и мало чем отличается от казацкой. Собственно именно жестокость и притеснения поляков вызывают такой разгул и зверства козаков. Хорошо проиллюстрирована казнь пленных казаков, на которою собирается и стар и млад, как на праздничное представление, и парни ведут своих девушек поразвлечься, ведь их не просто казнят, а будут еще по одному долго пытать и мучить на глазах у публики. После этого зрелища престарелый Тарас собирет ватагу и будет протыкать копьями молодых польских панночек (в отместку за ту которая соблазнила его сына) и бросать в костер их младенцев. Да, жестокие описаны времена...

Интересна позиция автора, в смысле на чьей он стороне, осуждает ли он то, что описывает или поддерживает. Поначалу я как-то затруднялся ее определить, автор просто описывает эпоху и ее нравы. Потом понял — автор однозначно осуждает предательство. Предательство веры, отчизны, своих боевых товарищей, тоже нельзя ничем оправдать.

Думаю выбор есть всегда, или почти всегда. Во всяком случае у Андрия он был. Я не верю в его такую пылкую любовь к практически незнакомой девушке. Любовь проверяется временем, его то и надо было достать Андрею. Он мог попытаться ее защитить, пленить, ну хоть, как это ни банально, убежать с ней, заодно и проверил бы так ли она его любит. Да, все равно могла бы быть трагедия, но тогда бы я его понял и сопереживал бы ему, вместо этого он повернул меч свой против отца своего и брата.

Показательно еще отношение к евреям в те времена. Хоть, как тут уже указывали, звучит это не «политкорректно», но так как автор это описал, то отношение вполне оправдано: тут их топили, тут кто выжил — опять торгует и даже в поход вместе с козаками пошел (???); тут он с козаками торгует и ссуду дает, тут забежал в окруженный город жемчуг продавать и с поляков долги взимать :), показательно, что и поляки их за это не особо жаловали.

Хотя безусловно встает вопрос насколько правдиво автор описал и народ, и нравы, и бесчинства, и пьянство козаков, и представителей еврейской общественности...

Оценка: 9
– [  16  ] +

Алан Милн «Винни-Пух и все-все-все»

Oreon, 27 марта 2014 г. 23:41

Винни-Пух, это та книга, которую я, наряду с Алисой в зазеркалье, Гулливером, Питером Пеном и, наверно:), некоторыми другими, НЕ читал в детстве, хотя и до сих пор считал их безусловно детскими, — ну не довелось как-то. И вот, имея теперь уже собственных детей читабельного возраста, бросился заполнять этот пробел (вместе с теми которые я в детстве таки читал и теперь однозначно даю читать ребенку). И так, теперь я могу сказать, что в основном разочарован, или, лучше, — промазал с целевой аудиторией, поскольку и Алиса и Гуливер, явно не рассчитаны на детей, ну или рассчитаны на достаточно взрослых детей (это не только мое мнение, но и, собственно детей тоже:)). Лучше обстоят дела с Питером Пеном, но тоже не настолько как я ожидал. И из всего этого списка лишь Винни-Пух наиболее детская, наиболее добрая и наиболее понравившаяся (нам) и наиболее оправдавшая (мои) надежды книга.

Хотя и здесь сначала нас ждало небольшое разочарование — на 6-7 лет она тоже не подходит, а вот со второй попытки с лет восьми — самое оно! Нужно, правда оговориться, что читал в новом полном переводе, а не адаптированном сокращенном переводе Заходера и там переводчик максимально старался передать игру слов оригинала, настолько, что с непривычки аж язык ломало (именно поэтому книга не подошла бы для самых маленьких — не смогут они этого оценить). Но как, я уже говорил, в более старшем возрасте и со второй попытки и я и ребенок уже были в восторге от всех этих неправильных пчел, которые делают неправильный мед и однозначно что-то заподозрили, поскольку гудут они очень п-о-д-о-з-р-и-т-е-л-ь-н-о; ну и далее все в том же духе) — остается лишь поражаться мастерству автора и переводчика.

Плюс книга необычайно добрая (в сравнении даже с тем же Питером Пеном), а ее типажи просто вне всяких похвал. Я, признаться, сначала не понял паралель с Гоголем, одного из отзывов, но если задуматься, то сравнение несомненно в точку. Герои книги действительно очень характерны, в них легко узнаются примеры друзей из класса, соседских ребятишек... При чем они выписаны именно для детского понимания и все аналогии, ситуации доступны для ребенка. Много также есть и поучительных для читателя ситуаций. Ну, например, хотя бы когда Кролик решил перевоспитать Тигру, а получилось, что перевоспитал сам себя...

Оценка: 9
– [  16  ] +

Роберт Шекли «Охота»

Oreon, 5 октября 2010 г. 15:07

Я только начал знакомиться с творчеством Шекли, но на таких рассказах я убеждаюсь, что автор все таки мастер :).

Человек всегда привык чувствовать себя охотником, пусть иногда слабее, но всегда разумнее, а потому опаснее. Но попробуйте все перевернуть с ног на голову, поставьте человека в роль объекта охоты другого более развитого и разумного существа (Дрог). Существа воспринимающего человека как одного из самых опасных животных — потому и охота должна быть интересней. Добавьте к этому еще и юмор, когда Дрог начинает применять к добыче охотничьи уловки типа западни или манка (Цитата «Почему провалилась попытка с манком? Учебник Разведчика утверждал, что это вернейшее средство привлечь самца мираша. Может быть, сейчас не брачный сезон?», кто читал тот поймет :))... Особенно меня впечатлил финал, я все таки ждал более трагической развязки :). Наверно Шекли все таки оптимист и трагические развязки для него не характерны.

Но есть в романе и достаточно глубокая философская мысль: «Нет, заветы предков незыблемы и верны, они не дают забыть, что миролюбивый разум слишком хрупок для этой неприветливой Вселенной...»

Оценка: 9
– [  14  ] +

Мак Рейнольдс «Толкач»

Oreon, 2 апреля 2015 г. 13:38

Хороший рассказ. Проблема плановой экономики вообще, и коммунистической в частности, получается в том, что невозможно отдельным чиновникам за всем уследить, все учесть и предусмотреть (даже если они, вдруг, будут хотеть следить, учитывать и предусматривать). Там где в свободном рынке любой спрос, любые ниши быстро закрываются предприимчивыми людьми в поисках выгоды, в плановой экономике на поверку оказывается, что лично САМ, первый, должен разбираться в вопросе такой пустяковины, как зачем женщинам карандаши для ресниц и почему их за большие деньги контрабандой стараются достать из-за границы, а собственная экономика «великой» страны Трансбалкании их не производит? И даже первые места в мире по выплавке чугуна и стали ничего здесь изменить не могут: сфера услуг и быт народа, то что обеспечивает комфорт и удобство жизни, обречено оставаться на задворках, да и сама сталь с чугуном, выплавленная не по реальной нужде, а для галочки, уступает качеством заграничному «вражескому» буржуйскому конкуренту.

Как тут не впасть в депрессию и не расстраиваться местному самодержцу? Горбачев устроил перестройку, которая привела в результате к краху коммунистической империи, а Первый из данного рассказа решился определить в стране новую должность «толкача», который должен будет свежим незаангажированным взглядом определить узкие места и, пользуясь предоставленными широкими полномочиями, устранить их. Но как и в реальности, любая попытка изменить искусственно собранный тоталитарный мир, держащийся на аппарате принуждения, любое вольнодумство и попустительство, и в мире рассказа, приводит к развалу системы. Более того, автор не ограничивает себя только тоталитарно-коммунистическими системами, его толкач приходит к выводу, что в ЛЮБОЙ стране жить мешают и тормозят развитие — правительство и бюрократия.

И замечательный финальный мотив, который ниточкой вился через весь рассказ буквально с самого начала: бесцеремонный стук в дверь посреди ночи, но в конце-концов, он же всегда знал, что когда-нибудь это произойдет...

Оценка: 9
– [  14  ] +

Джон Уиндем «День триффидов»

Oreon, 31 января 2014 г. 00:36

Это замечательное произведение, которое как глоток чистой родниковой воды, после тех многих фантастических поделок, даже именитых авторов, которые мне в последнее время доводилось мельком читать в суете современной жизни. И, признаться, я не планировал писать отзыв, но потратив сегодня час своего обеда на беглое ознакомление с множеством представленных здесь отзывов, захотелось обобщить.

И так, как и в данном романе, какие мы, люди, все таки разные. Одни будут прыгать из окна, другие молча спотыкаться вдоль стен и тротуаров в поисках разбитых витрин и дико радоваться отхватив, в слепую, банку краски и не имея ключа..; третьи, оказавшись на коне, сразу не преминут этим воспользоваться, занявшись безнаказанно разбоем и предавшись пороку, плюя на чувства слепых (в том числе девушек); иные впрягутся и будут молча просто пытаться выжить, а кто-то задумается о том как все поправить и приложить максимум усилий, чтоб сберечь то, что осталось и попытаться вернуть роду людскому былое могущество. Так и во многих отзывах роман безапелляционно выступает, то шедевром, то безнадежно устаревшей вещью, в которой не понимают, что нашли; одни находят роман атмосферным и пугающе реальным, другие узким и нереально оторванным от реальности:); в одних отзывах он динамичен и захватывающий, в иных — скучный и полон длинными описаниями и диалогами; некоторые находят роман пугающим и жестоким, другим не хватает «реальной» жестокости и насилия и т.д. и т.п.

В общем, более разноплановых отзывов и в таком количестве я на фантлабе еще не встречал. Зато немного задумавшись, я начинаю острее осознавать, насколько мне с некоторыми людьми может быть не по пути, уж не знаю какое здесь больше подходит объяснение: возраст, воспитание, продукт бездумной современной цивилизации или изнеженность и преполненность современной мыльной жвачкой на пополам с кровью и сексом, не знаю.

Мои впечатления: очень атмосферно, от первого лица — пробуждение и постепенное погружение в мир ужаса и наступившего хаоса. Атмосфернее от первого лица не получится: с начала человек не знает, что произошло, постепенно, в меру осознания степени катастрофы того, что произошло, меняются ощущения главного героя. Да в реальности, боюсь, и к сожалению все было бы еще более страшно и ужасно, но я не люблю такое чтение, мне достаточно того, что описал Уиндем. Ведь цель автора была не в нагнетании ужаса, а в неком социальном эксперименте: что было бы, если бы... За что ему и спасибо, и что выгодно его отличает от более современных жвачек сериалов и саг, написанных без особого смысла ради яркой картинки. Уиндем же старается показать, что не тупая сила и наличие винтовки отличает человека, он как бы спрашивает, а какой путь избрали бы вы? И пусть кому не понравится, но я соглашаюсь с автором, что путь объединения ради сохранения максимума остатков цивилизации с попыткой не просто выжить, но нарастить мускулы и восстановить человеческий род, при чем не в феодальном, а в цивилизованном виде является единственно правильным, тут, если хотите, в тему будет даже вспомнить такое далекое и забытое чувство Долга. Главное не переборщить с диктатурой, иначе получится ни чем не отличная колония от солдафонов. Интересна проблема оптимального наращивания численности колонии. Логично предложенный автором вариант оптимальный, эта же проблема — сохранения рода, может возникать в фантастике, когда невольная колония на чужой планете не может вернуться домой и т.п. Вот только возрождение гаремов даже в конфигурации зрячий мужик содержит дюжину слепых девушек, которые иначе бы погибли (хоть и используются в качестве инкубатора) с точки зрения человеческой морали очень спорны. Хотя, где она там мораль в той реальности и степени реалистичности за которую ратуют некоторые отзывы?, а так хоть цель (восстановление человечества) благая.

И так, роман добротный, хороший, но не шедевр, и не потому, что устарел, а потому, что автор в некоторых, при чем достаточно основополагающих, случаях не хотел отвлекаться от главной линии. Так, осталась не ясной природа ослепления, которую, наряду с некоторым умом ходячих растений, так и хочется объединиться в одну логическую цепочку вторжения (тут уж человечеству точно были бы гайки, без вопросов). Сами триффиды, в свете последних возможностей генетики и высокой вероятности бездумных/безумных и безответственных экспериментов и разработок, не так удивляют, и выглядят не менее реально, чем зомби, вампиры и т.п., но и не более реально:). Собственно шероховатости такого плана и не дали мне вытянуть оценку до максимума. Итог: чуть-чуть до шедевра не дотягивает.

И очень большое сожаление по поводу отсутствия адекватных продолжений. При чем мир настолько хорошо реализован, что можно писать и приквел и сиквел — какие козни привели к подобной катастрофе и целый сериал про борьбу человечества в изменившемся мире за место под солнцем...

А еще, в свете последних событий на Украине, любопытна была бы картина, если бы в Уиндемовский только ослепший мир выпустить наших озверевших, но зрячих силовиков, какая судьба такой мир бы ждала... Это был бы тотальный армагеддон без тени человечности, ода зверству и насилию.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Джек Лондон «Конец сказки»

Oreon, 16 ноября 2011 г. 11:52

Этот рассказ имел все шансы быть в числе немногих оцененных мною на 10 и практически единственным рассказом со столь высокой оценкой в моей обойме. Это в высшей степени талантливая психологическая миниатюра. Человек, врач, оказывается перед бескомпромиссным выбором: либо выполнить свой долг, как врача, как человека; либо поддаться слабости, ответить бездействием на причиненное когда-то тебе горе и унижение. Спасти человека когда-то перевернувшего, разрушившего всю твою жизнь, или смотреть как он умирает? Вернуть себе вероломную женщину, когда-то тоже пылко любившую тебя и которую ты продолжаешь любить до сих пор, несмотря на прошедшие годы, или быть выше и оставить ее с теперешним предметом ее страсти? Главный герой неожиданно оказывается перед такой вот дилемой, вдали от людей, среди мороза и практически наедине с дикой природой и скальпелем в руках. Хотя сюжет, наверно, стар как мир, но талант Лондона заставляет играть его свежими и яркими красками. Главный герой предстает здесь живым человеком со своими душевными метаниями и страданиями перед нелегким выбором. Здесь нет четко белых и черных красок, как и в жизни присутствуют серые тона, но герой Линдея принимает, как по мне, единственно верное решение — нельзя вернуть былое и вступить в одну реку дважды.

Правда ближе к концу рассказ несколько отошел от четко психологической линии и начал проявлять некоторый фантастический уклон: доктор начал пересаживать человеку кроличьи кости, латать и штопать, резать и переделывать. В общем занимался работой, которая мне больше напомнила изыскания доктора Морро, Уелса, а достигнутый результат и сегодня для целой бригады медиков на современном оборудовании — предел мечтаний, что уж говорить о дикой зимней Аляске? Такая недостоверность несколько подпортила общую картину и привела, в итоге, к некоторому понижению оценки.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Станислав Лем «Солярис»

Oreon, 14 февраля 2017 г. 21:50

Очень глубокий, многоплановый роман с множественными смыслами. Но, признаюсь, одолел я его не с первого раза. Давно, в бытность школьником где-то до 8-го класса попал мне впервые в руки томик Лема, в библиотеке. Запомнился мне тогда «Непобедимый», очень понравился; также запомнился «Солярис» — дочитать не смог, очень после первой трети скучно было (было ли ещё что в той книге из Лёма — не запомнилось). И с тех пор у меня против Соляриса сформировалось подсознательное предубеждение, помню читать бросил где-то на описаниях многочисленных форм, которых мог принимать Океан. Зато теперь, читая (редкие) разочарованные отзывы, я узнаю себя тогдашнего — именно подобным отзывом я бы мог тогда поделиться — скучно, нет динамики и не понятно — ну что тут такого. Ну и второй вариант, книга не понравится тем, кто считает Гарри Потера вершиной литературы и больше всего ценит фильмы на основе комиксов.

Теперь состоялась вторая попытка. Причём внутренне я уже был готов, что детские впечатления будут в корне не верны. Так оно и случилось. Просто каждому произведению своё время. Но некоторая неторопливость, а местами подползающая однообразная скучность (те же описания океанических форм или пространные этапы освоения и исследования), таки присутствуют.

Но всё это перекрывает Идея огромного, покрывающего практически всю планету, аморфного разумного существа, с которым человечество пытается войти в контакт. Ясно, что человечество заметило этого исполина и в целом (а где-то так и не совсем до конца) признало его живым и разумным; ясно, что и Солярис «заметил» человека. Вот только можно ли это назвать контактом? Да и какой мы можем представить контакт, например, у слона и пускай высокоразвитых муравьёв, упавших на него? Заметит ли он их, и если да, захочет ли с ними общаться? О чём? Здесь же эта проблема ещё намного шире и глобальней. Так и получается, что люди проводят свои эксперименты, а Океан, таки заметив их, — свои. Присутствует и мотив — всё, что человечество не понимает, в конечном итоге вызывает у него желание — взорвать. Хотя зачем, каким местом к этому может провоцировать далёкая планета, живущая своей жизнью, ни кого не трогающая и, возможно, просто случайно обнаруженная человеком?

Насколько я могу судить из разных источников, основным лейтмотивом для Лема в романе была именно проблема контакта, или желание донести идею принципиальной конечности такой возможности, настолько разительной контрастности сущностей физического и духовного наполнения, категорий мышления, когда понять друг друга невозможно в принципе, и контакт становится невозможен, несмотря на обоюдное желание. Ведь вступить в контакт означает понимать друг друга? Или как можно стремиться познать кого-то, так до конца не познав себя самого? — И это второй не менее глубокий смысл, часто более важный для читателя чем основная идея, которую хотел заложить автор.

Именно эту сторону старались больше раскрыть и обыграть экранизации романа, и именно этим и не понравились автору. Речь идёт о духовной стороне внутреннего я человека, о часто непроизвольных скелетах в глубине подсознания, которые так странно полезли наружу в стенах станции Солярис. Одни эти обыгрываемые на страницах идеи делают роман философским, глубоким и побуждающим мыслить, отождествляться с героем и пытаться вместе с ним искать выход, думать, как я мог бы повести себя в подобных условиях. Сам автор в конце-концов приходит к такому выводу: «Пожалуй, об Океане мы не узнаем ничего, но, может быть, о себе...». Но на этом количество измерений смыслов далеко не исчерпывается, ведь есть ещё, например, Хари — так называемый «гость», порождённый океаном, но наделённый разумом и чувствами давно погибшего человека, едва начав мыслить она становится недочеловеком, персонажем с глубокой личной трагедией собственного существования...

К этому добавить жутковатую, мрачную атмосферу замкнутого пространства станции, самой замкнутой на пространстве мрачного и непознаваемого Соляриса... Непригодная для человека атмосфера за окном, жуткое свечение двух разных солнц и волны мыслящего океана — мне, пока читал, дуло со страниц книги зимним холодом, так что хотелось теплей укутаться. И вот появляются неожиданные и странные гости, совершенно неуместные для герметичной станции, о которых не знаешь что и думать: то ли как о сумасшествии и галлюцинациях героев, то ли как о порождениях способных в любой момент столкнуть сюжет в объятья кровавого ужастика...

Но есть и замечания. Помимо упомянутой местами скучности и затянутости, это для меня даже не техническая устарелость некоторых деталей (на фоне философской наполненности она практически незаметна), но недоделка некоторых важных деталей. Например, зачем на базу был отправлен учёный-психолог, не физик, математик, кибернетик и т.д., а именно психолог? Ведь странная ситуация с персоналом на борту станции была для него неожиданной, а значит не она была его целью. Что же он должен был тогда делать? Должна же была быть какая-то работа, миссия возложенная на него? Но об этом ни слова, всё время на станции он посвящает самокопанию и праздности, не пишет ни каких отчетов и ни чего подобного, всё равно как в отпуск прилетал.

Но в целом роман весьма достоен приводиться как пример качественной фантастики, а творчество Лема вызывает стойкие ассоциации с другими столбами подобной отечественной литературы — Стругацкими. Ефремов же, со своей идеей антропоморфной эволюции и развития разума во вселенной, на фоне разумного океана Лема просто отдыхает в сторонке.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Цвет из иных миров»

Oreon, 3 июля 2016 г. 10:41

До этого никогда не читал Лавкрафта, более того в виду того, что не особо жалую мистику и тем более ужасы (ну разве кое что из Кинга) — мог бы так и далее обходить этого писателя стороной. Но на томик автора попал после чтения оборванных приключений Артура Гордона Пима Эдгара По, так как оказалась, что на основе этого незавершенного произведения Лавкрафт построил свои Хребты безумия. Ну а сборник с Хребтами предварял рассказ «Цвет из иных миров», так что теперь это первое прочитанное мной произведение у автора. Ну что сказать, это даже не страшок, а очень атмосферное фантастическое произведение с аурой чего-то непонятного, неосознанно враждебного, а потому ужасного. И хотя действительно присутствуют небольшие, уже перечисленные в отзывах огрехи (позволившие тихо и безучастно погибнуть семье Гарднер или нереалистичной глупости и незаинтересованности ученых, даже со скидкой на год), но произведение захватывает и берет своей атмосферой, увлекательным и качественным сюжетом (хотя и давно уже не уникальным), понравился и язык автора (или переводчика).

Ну что ж, буду продолжать знакомиться с автором и надеюсь, что данный рассказ, вопреки некоторым отзывам, не окажется единственно лучшим в творчестве автора, а будет иметь собратьев, как минимум не уступающих ему (А то было бы обидно прочитать с первого раза самое лучшее у автора и не найти больше даже близко подходящих к нему произведений :)...).

Оценка: 9
– [  13  ] +

Артур Кларк «Город и звёзды»

Oreon, 30 января 2016 г. 16:52

Открываю для себя Кларка. Более масштабного произведения, где автор легко жонглирует миллионами, даже миллиардами лет, читать еще не доводилось. При этом повествование у автора остается увлекательным, стройным и логичным. Хотя, конечно, не берусь судить, насколько это реальная веха для человечества — примерно 2 миллиарда лет от сегодняшних дней и до событий происходящих в мире автора. Мне почему-то кажется, что все должно происходить быстрее и 2 миллиарда это все таки много. Но когда погружаешься в город автора, вместе с его героем хочешь увидеть звезды — об этом забываешь. Повествование про город которому никто уже не знает сколько лет, лишь с того момента, как он закрыт от внешнего мира и таящейся в нем опасности, прошел один миллиард. Его люди проживают сотни жизней, длиной каждого цикла порядка тысячи лет, после чего уходят на покой в банки памяти компьютера, а через некоторое время снова возвращаются компьютером к жизни на новый цикл. Город так велик, что его жителю за всю свою одинарною жизнь, пусть как длинна она бы не была, не реально узнать его весь. Жители, в отличии от главного героя проживающие уже далеко не первые свои циклы жития, и то не познали его полностью.

Здесь мы видим весьма интересную концепцию бессмертия, которая кажется вполне состоятельной и логичной. Техника мира авторского будущего может отсканировать предмет и записать матрицу его атомов, потом синтезировать полную его копию с точностью до атома; может синтезировать атомы одного вещества из атомов другого и обратно. Это настолько простой и быстрый процесс, что жители Диаспара не привыкли загромождать свои жилища скопищем материальных предметов, ведь любой предмет можно по желанию синтезировать в любое время, будь то кровать или еда. Город абсолютно енерго и ресурсно независим и может существовать без изменений миллиарды лет. Его описание завораживает.

Таким образом город и воссоздает своих жителей синтезируя их атомарную структуру из хранящихся матриц. Правда собрав воедино нужные атомы, автор упускает, каким все же образом в них можно вдохнуть жизнь... Тут же и другое следствие: принципиальная возможность синтезирования одинаковых личностей-клонов, но так не происходит, так как отцы-основатели поручили присмотр и руководство за своим детищем — супермега компьютеру. Из чего постепенно, плавно по развитию сюжета, приходит следующее следствие, что жизнь в чудо городе не совсем так хороша. Ведь по сути его жители лишены собственной воли, ведь за всем следит и по сути решает этот компьютер, а люди даже генномодифицированы дабы упростить ему эту задачу. Ну что ж, за все приходится платить, и за бессмертие тоже... А помимо цены встает еще вопрос цели такого существования, ради чего? Ведь в подобной жизни людям некуда и не к чему стремиться, а человек, имхо, без цели долго не живет...

Со второй половины произведения читатель попадает с чудесного Диаспара в другой вариант поселения будущего — Лиз — цивилизацию тоже владеющую технологиями управления материей, но на этом не зацикленную и сознательно отказавшуюся от бессмертия, зато достигшую больших высот в телепатии, симбиозе с природой и т.д. К сожалению, по сравнению с Диаспаром описание Лиза у автора вышло менее подробным и менее реальным. Но даже одни концепции самого города и его компьютера стоят по-моему высокой оценки, несмотря на достаточно банальную концовку.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Анджей Сапковский «Вопрос цены»

Oreon, 20 января 2012 г. 12:34

Сначала цикла пока наиболее понравившийся рассказ. А понравился именно тем, как достаточно долго держится интрига: сначала читаешь в ожидании разрешения вопроса — а зачем все таки ведьмак на балу? Потом затрагивает интрига рыцаря Ежа. Автор постоянно намекает нам на некую развязку, в самом воздухе чувствуется какая-то сила, друид постоянно обменивается взглядами с ведьмаком, принцесса ведет себя несколько странно, да и королева никак не может до конца раскрыть для чего конкретно ведьмака нужно было призывать именно на бал. Развязка правда несколько слабее нагнетенной перед тем интриги, но все равно рассказ не портит.

Еще понравилось, что в отличии от предыдущих историй, этот рассказ, хотя тоже зиждется на сказочном фольклоре, но выглядит достаточно самобытным, иногда даже заставляет забыть с каких сказок автор черпал идеи и поверить в новизну и реальность происходящего, так сказать окунает в антураж достаточно темного и грязного средневекового пира, с его интригами кознями и даже курицей которая по всеобщему мнению могла проникнуть в банкетную залу (согласитесь, что на современном балу такая мысль могла прийти в голову последней). В предыдущих рассказах также несколько смущали «девки», бегающие голыми с некоторыми намеками, или сразу прыгающие к ведьмаку в постель.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Отель «У Погибшего Альпиниста»

Oreon, 22 марта 2014 г. 17:06

Удивительная книга, ничего подобного до этого мне в руки просто не попадало и сомневаюсь, что еще где-то можно обнаружить другой подобный детектив. Книга берет прежде всего своей атмосферностью — буквально вживаешся в эти снежные вершины, лыжные прогулки и тепло каминного очага уютного отеля, так бы и сам там покатался и погрелся. Но теплая атмосфера быстро начинает разбавляться все большей толикой мистики и неким гипертрофированно ироническим стилем классического детектива. Я, зная кто авторы, все никак не мог найти ничего фантастического и уже начинал склоняться к мистической развязке. И дотяни авторы все в той же ноте — цены б им не было. Но концовка, увы, как снег на голову — с классического, возможно мистического, в стиле По, детектива превращается в банальную фантастику а-ля комикс. Тем не менее, книга оставила после себя самые приятные впечатления и считаю, что то удовольствие, которое я за ней получал, стоит высокой оценки, и если бы не некоторое разочарование концовкой (к счастью по времени чтения достаточно короткое, относительно всей книги), то вообще выставил бы высшую оценку.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Роберт Хайнлайн «Человек, который торговал слонами»

Oreon, 20 апреля 2011 г. 11:32

Добрый лирический рассказ, действительно чем-то напоминает Бредбери. А мне еще очень напомнил «Дверь в лето», своей лирикой, романтикой и неспешностью повествования, я даже проверил даты написания — эти произведения действительно написаны в один период.

Я когда читаю, совершенно не пытаюсь предугадать концовку, и, хотя в процессе чтения все равно подсознательно ожидается встреча главных героев, особенно когда и собака появляется, но дочитав рассказ до конца, все равно возвращаюсь к моменту аварии и совершенно по другому переосмысливаю и аварию, и обрыв, и красоту неба, и чудесный день... А переосмыслив все сначала я как-то нахожу, что рассказ получился как бы удивительный, чудесный, или лучше сказать сказочный. В общем, если Вы от книги ждете не только экшена, боевика или сугубо научной фантастики, то вам смело можно рекомендовать этот рассказ, ну и наоборот — любители стремительного сюжета здесь ничего такого не найдут.

Еще одной сквозной чертой рассказа является любовь автора к родным соединенным штатам, я бы даже сказал, что рассказ ею не просто наполнен, а переполнен :), что, наверно, у американцев должно вызывать чувство солидарности и патриотизма, а вот у меня — некой оторванности и чужеродности. Если бы этот антураж поменять на более близкий — я бы ,наверное, поставил 10.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Роберт Шекли «Лаксианский ключ»

Oreon, 15 декабря 2010 г. 15:54

Да, веселенький такой рассказ, позабавил меня не мало, несмотря на достаточную предсказуемость. И хотя у Шекли мне далеко не каждый рассказ нравится, но цикл о приключениях, или лучше злоключениях, неутомимых компаньонов Грегори и Арнольда, в их неутолимом упорстве быстро разбогатеть, можно считать украшением всего творчества автора, а этот рассказ, наверно, лучший из всего цикла :))...

Что до самого рассказа, то он в непревзойденной юморной манере учит, что прежде чем сделать, нужно хорошо подумать, особенно перед покупкой «грандиозной» вещи за смешные деньги :wink:; взвесить, так сказать, пути отхода; перед тем как нажимать — думать, куда, в случае чего, бежать, куда звонить и что делать:).

Ну а что до концовки, то, думаю, выход все таки можно было найти, ну например выбросить чудо «Древнего знания» в космос и зарабатывать созданием планет и астероидов на заказ, благо получаемый продукт хорош и в качестве стройматериала :smile:.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Далёкая Радуга»

Oreon, 5 июля 2019 г. 23:05

По прочтении так и хочется сказать: эх, такую планету прос... Хотя, конечно, будущее развитого коммунизма авторов выглядит весьма привлекательно, в отличии от того же Ефремова, где меня несколько воротит и нагоняет сон от пропагандистских нравоучений. Тут люди все такие возвышенные, целеустремлённые и не имеют того меркантилизма и прущего Я, теперешнего нашего человека.

Радуга вышла произведением многогранным, философским. Авторы не поучают, но поднимают много разных вопросов, а читателю предстоит самим искать на них ответы. Вот например тезис развитого будущего авторов: «смысл человеческой жизни — это научное познание». Ну почему же так узко, так примитивно? Ну познание, а дальше что? Сегодня человек есть, завтра его нет, он участвовал в познании, его не стало, и где смысл? Он мог любить, он мог творить, он мог путешествовать и наслаждаться. И это не требует отказаться от познания, просто люди мира Полудня сводят радостно всю свою жизнь к одной машинной функции. Я не спорю с важностью познания, просто если цель существования свести лишь к этому, получится бессмысленная машина познания ради познания, робот-картограф обследующий вселенную сектор за сектором.

И авторы дальше сами себе противоречат, ведь когда встаёт следующая философская проблема — что есть самого ценного в жизни, без чего не будет будущего, что нужно спасти в первую очередь? Авторы однозначно отвечают — это дети. И даже результаты 20 лет важнейших познаний становятся на второй план. Значит всё таки дети в смысле жизни важнее познания? Или, не одним лишь познанием должен жить человек... Как то так.

Но зачем тогда отрывать такую важную составляющую жизни человека от родителей, создавать по сути детские лагеря с умными и добрыми наставниками? Человек не ответственен воспитать своё потомство сообразно собственному мировосприятию, а добровольно должен делегировать эту функцию добрым наставникам? Этот инкубатор воспитает армию воодушевлённых и одухотворённых, возвышенных людей будущего? В этом месте я лучше понимаю мир Геометров, который рисовал Лукьяненко в своём «Звёзды — холодные игрушки». А из других примеров фантастики мне тоже известно, что лучше всего может выращивать такой инкубатор — армию бездушных солдат.

Но на этом ненавязчивый коммунизм авторов не заканчивается. Далее обращают на себя внимание традиционные наши хаос и бардак. Это я про распределение ульмотронов, про то как отцепить кабель у соседа и притащить себе — мне ж нужнее, изворотливо выдать себя за пилота и т.д. Неужто авторы и в будущем, где никто ни в чём уже не нуждается кроме познания, не могли навести порядок с распределением энергии и ульмотронов? А хаос, как известно, плодит катастрофы: кто-то может делает важный эксперимент, а кто-то в это время ему силовой кабель выдернет, вот и пошла волна, которая потом смыла всю планету. А почему нет?

Из того же коммунизма растёт и этот гигантизм, повернуть реки вспять и т.п.; и наплевательское отношение к чужой жизни, сорение гигантскими ресурсами и т.д. Люди там — винтики большой машины, один упал, второй вдохновенно подхватит его ношу. Вот чем надо было думать, чтоб выбрать для таких экспериментов планету земного типа, со своей флорой и фауной, пригодную даже для курорта, насовать туда людей других профессий и направлений столько, что понадобилось уже организовывать и школу и ясли, принимать туда туристов и людей искусства; сама волна, её возникновение, тоже уже не новость; при этом из средств к спасению на планете один лишь небольшой грузовой челнок, да и тот оказался там случайно? Да уж, как и раньше, абстрактная идея продолжает оставаться ценнее отдельной человеческой жизни, заставляя героев книги легко рисковать ею, ради ненужных, да и не ценных, ульмотронов.

Из символов соцреальности поменьше, обратили на себя моё внимание окна научных наблюдательных пунктов, сквозь щели в которых свободно, как и в моём детстве, проходит шум, пыль и ветер; да система кондиционирования этого же объекта, которая не в состоянии понизить на нем температуру до комфортной и остаётся лишь ждать вечерней прохлады. И это всё атрибуты фронтира инженерной мысли мира будущего — на авангардной научной планете.

Теперь немного о морали. Большинство отзывов хоть и понимают поступок Роберта, но характеризуют его всякими некрасивыми словами. Мне в этом месте приходит другая мысль: а представьте как бы сцену посадки в последний звездолёт мог живописать маэстро Кинг? Тут уж мало крови бы не показалось, у него большая часть населения планеты могла свободно погибнуть ещё до прихода волны — просто в процессе посадки в звездолёт, тут уж было бы не до сантиментов с детьми, тут бы хоть среди таки попавших (выживших) на корабль оказался хоть один пилот. Ну а если серьёзно, Роберт неоднократно на протяжении повествования рисковал своей жизнью и показывал героизм. И спасая Таню он тоже думал не о себе, ради неё без раздумья готов был жертвовать собой, по моему это любовь, и в другом антураже все бы назвали это благородством. А вот мне стало интересно, как бы себя повели наши уважаемые критики, окажись они в схожих условиях со своими семьями: спасали бы в первую очередь своих детей или успевали бы переживать за чужих? А разместив своих на звездолёте, не попробовали бы остаться там сами, или ладно, будем считать, что каждый, который назвал поступок Роберта подлым или похоже, готов поступиться местом соседскому ребёнку, который курит и матерится за углом и гадит в подъезде и на стенах лифта (там была группа старшеклассников), но неужели вы не спасали бы свою любимую, мать своих детей? Ну ладно, любимую не теперь, когда любовь вошла в привычку и иногда хочется отдохнуть друг от друга, а тогда, когда юность кипятит кровь, когда вот она единственная любовь, ради которой хочется совершить подвиг?

Я честно скажу — я не знаю как бы поступил я, возможно, что под разное настроение и по разному. Потому я не могу осудить выбор Роберта (кто сам без греха — пусть первым бросит в меня камень), не могу и назвать его правильным, но точно не назову готовность пожертвовать всем ради любимого человека подлостью. А давайте усложним эксперимент. Все сходятся на том, что Горбовский показал себя в высшей степени благородно, но ведь не умаляя величия его поступка, можно сделать вывод, что вместе с тем ему нет ради кого жить, наверно (я основываюсь на тексте лишь этой повести), его никто не ждёт и не волнуется о нём. А пускай где-то из полёта его ждёт молодая жена с ребёнком, и он 5 лет добивался её любви, у них идиллия и она соль его жизни; а пускай жена и трое детей ожидают его на какой-то захудалой планетке и он знает, что они погибнут без него, или хуже — его дети попадут в рабство (ну да, это не мир Полдня, пускай это мир джидаев и Звёздных войн), что тогда?

Но книга очень глубокая, незаурядная, многоплановая, заставляет задуматься, как и многое у Стругацких, потому заслуживает лишь высокой оценки.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Владимир Войнович «Лицо неприкосновенное»

Oreon, 2 сентября 2016 г. 21:30

Книжка абсурдная? — Да! С перегибами? — Да! Комедийная? — А вот тут уж скорее — нет. Хоть местами конечно смешок пробивает, но как-то смех с горчинкой, так как несмотря ни на что — уж больно реальная, как это не парадоксально. Ведь по большому счёту страна советов была абсурдной страной. Это сейчас выглядит абсурдно, да и тогда было абсурдным, но страна стояла на страхе и крови. Разве не реальной выглядит абсурдная сцена, когда без указки сверху никто не знал, что делать? Разве не реальна эта сцена местами и сейчас? Разве мало таких абсурдных парадоксов перекочевало в страну преемницу?

Имею нескольких знакомых которые будучи служивыми знают, что такое собирать листики осенью с клумбы и подкрашивать траву — и это реальность, хоть её и рассказывают в виде анекдота. А если бы в те времена возник бы где однофамилец товарища Сталина.. тут бы конечно ситуация была бы аховая, думаю у автора весьма не плохо получилось её описать. А что до глупости всех без исключения героев, то работая в службе поддержки, это меня тоже почему-то не удивляет: поддерживаем своих же сотрудников, все городские, с высшим образованием — мама дорогая какие звонки бывают — простым текстом не передать. А тут забитое село, после раскулачивания и на марше построения коммунизма... Были бы умнее — либо не строили бы фигню всякую, либо построили бы что-то человеческое!

Короче, книжкой был приятно удивлён, ожидал едкую обличительную сатиру на совок, получил же еще не плохой юмор, читабельный язык, без мата и чернухи, даже сюжет с приключениями и романтической линией ;). Книга показалась достаточно интеллектуальной, в плане — требует от читателя смотреть в глубину, а не зацикливаться на поверхностном. По моим ощущениям где-то между 8 и 9, но в виду явной недооценённости товарищами обиженными отношением к светлой памяти товарища Сталина, было принято решение поставить девятку! Так как чувствуется, что книга (к сожалению) продолжает оставаться актуальной, очень многие на поверку не осознали цену той эпохи. Анекдот в тему: «Урок истории середины 21-го века. Учитель — Кто такой Гитлер? Ученик — Мелкий тиран Сталинской эпохи..». Ничего, время все расставит на свои места.

И отдельное спасибо автору. Сейчас можно его критиковать, дескать у кого-то получилось лучше или обвинять в предвзятости и сгущении красок, но смелости, твёрдости позиции у него было не отнять — одной такой книжкой можно было в те времена перечеркнуть себе всю карьеру, а то и жизнь.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Александр Волков «Волшебник Изумрудного города»

Oreon, 9 апреля 2016 г. 08:56

В детстве, в младших классах, одна девочка носила эту книгу в школу и я брал ее у нее почитать на переменках. Книга была новой, очень красочной и полностью захватывала своей историей. Правда, насколько помню, до конца я ее дочитать таки не успел, а в школьной библиотеке не нашел — может не было, а может, в силу популярности, постоянно была на руках. Хотя начало сюжета, где самая обычная девочка легко становится волшебницей и начинает свой полный опасностей и приключений путь домой, в родной Канзас, — плотно запечатлелось в памяти. Помню что после Буратин, героев народных сказок и вообще традиционных для страны советов имен детских персонажей, сами названия — Канзас, Элли, ... — уже были подернуты дымкой некой романтики. Похожий восторг в детстве у меня вызвали, наверно, еще только герои Рауда — Муфта, Моховая борода и Пол-ботинка.

И конечно, когда уже свои дети подросли, я им не преминул купить эту книгу! Правда у теперешних детей выбор и развлечений, и литературы намного шире, поэтому такого восторга как был у меня от этой книги, я у них не заметил, но, безусловно, книга детям была интересна и понравилась. Да уверен — иначе и быть не могло, ведь сюжет книги уже давно стал классикой и любимым чтением уже многих поколений детей. Но если в детстве вопрос с Баумом меня не особо волновал, я даже не слышал, кто такой Баум, то теперь он в определенной мере омрачает мои впечатления. И если сюжету книги я никак не могу поставить низкую оценку, то Волков по моему заслуживает двойку! — за списывание! Это как хорошист на уроке содрал у соседа, увлеченного сюжетом и впопыхах делающего помарки, сочинение, исправил ошибки, немного переиначил, выдал за свое и теперь считающий, что заслуживает оценки выше, чем тот у кого списал. Откровенно, я не читал вариант Баума и даже могу поверить, что текст Волкова получился более интересным отечественному читателю; могу допустить стремление взять за основу чужой сюжет и переработать, сделав его лучше, или предложить свой оригинальный вариант трактовки событий, но уважаемые, на обложке каждой такой книги как минимум должна стоять пометка типа «на основании переложения идей и сюжетов Автора (в нашем случаи Баума)».

И последнее. В отличии от детских впечатлений, теперь мне тоже книга показалась немного жестокой: жалко порубанных дровосеком волков и кота, жалко самого железного дровосека — ведь он был раньше живым человеком, любил девушку, а теперь хоть вроде и обзавелся сердцем, но все же навеки останется железякой.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»

Oreon, 5 мая 2014 г. 16:45

Конечно остается лишь поражаться мастерству пера автора, сумевшего в доступной и увлекательной форме поднять и так живоописать многие отнюдь не детские социальные проблемы современного автору общества. Да что греха таить — многие вопросы, к сожалению, остаются актуальными до сих пор. Это и страшная сцена спившегося отца, в приступе белой горячки гоняющегося с ножом за сыном, про которого вспомнил лишь когда появилась надежда состричь с него денег себе на зеленого змия. А чего стоит история кровной вражды двух вроде бы и не плохих семей? А привселюдное убийство зарвавшегося пьяного, посреди белого дня, и реакция окружающих на эту казнь, а цинизм двух мошенников, вознамерившихся разбогатеть на чужих похоронах?

Но все это тут уже упомянули до меня, а я бы хотел еще отметить проблему расизма и отношения к чернокожим, которая ненавязчивой нитью продета через все повествование. Половину романа Гек терзается угрызениями совести, что помогает беглому рабу, порывается написать хозяйке Джима, где находится ее «собственность», просит Бога прощения за этот грех, удивляется как Том, такой примерный и законопослушный, согласился помочь организовать побег Джиму, а не сдал его сразу вместе с Геком и т.п. Отец Фина — бомж и пропойца — встретив на тротуаре свободного интеллигентного негра, возмущен до глубины души, что негр шел с ним, с БЕЛЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, одним тротуаром, а не посторонился прочь, в грязь! Даже в конце повествования озорники откупаются от глуповатого негра (за все мучения, которые ему доставили) достаточно ничтожной сумой, в сравнении даже с процентами, которые получают на свои деньги. А то что Джим мечтал освободить/выкупить свою жену и ребенка уже и не упоминается — мальчики спаслись, приключение закончилось, хепи енд — повествование не про Джима. Сам Джим показан до предела глупым темным и добродушным, по уровню своего интеллекта часто глупее малолетних мальчишек. А чего стоит только один рассказ Гека о крушении парохода? — Сорвало котла, пар огонь крик. — Но надеюсь люди не пострадали? — Нет, только одного негра убило...

Оценка: 9
– [  11  ] +

Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту»

Oreon, 9 марта 2011 г. 13:14

Роман хотя и не тяжелый, но очень грустный, с самого начала и всю книгу в нем сквозит некая безысходность и грусть — люди оторваны от природы, от других людей, замкнуты в себе. Они разучились замечать и радоваться тысячам мелочей из которых и состоит наша жизнь: не знают что по утрам на траву выпадает роса, не помнят запах опавшей листвы, даже ночные звезды и луну могут вспомнить с трудом. Главный герой неожиданно понимает, что и с женой они практически незнакомые чужие люди, не могут даже вспомнить как и где познакомились, и самое странное (страшное), что их это и не интересует и подобный вопрос главного героя вызывает удивление и раздражение. Общение заменили затычки в ушах (прообраз современных наушников), у семьи уже есть три телевизионных стенки и весь смысл их дальнейших усилий сводится к покупке четвертой...

Невольно проводятся аналогии с современным нам миром и хотя (к счастью) книги жечь пока никому в голову не приходит, но это лишь потому что их у нас уже и так (теперь к сожалению) мало кто читает — мы идем к телевизионным стенам (ну или 3D), а затычек в ушах и теперь уже немерено, и в нашем мире уже так тяжело быть услышанным и слышать других.

Интересно, что тенденцию Бредбери уловил еще/уже более 50-и лет назад. Грустно и еще раз грустно. А если задуматься — то и страшно, ведь современное общество продолжает добровольно к этому идти и стимулируется к этому власть держащими. Ведь когда человечество будет однотипной бездумной серой масой, которая положенный срок работает, потом жует жвачку за бессмысленным шоу и целью жизни ставит покупку ненужных, но усиленно навязываемых рекламой вещей — так проще управлять, меньше вероятность протеста, бунта. Это ж такая простая идея убедить всех, что их серая однообразная жизнь и есть счастье, главное только разучить людей думать, и вот в этом сильно может помочь реклама и технический прогресс, и кто знает, возможно, и к сжиганию книг когда-нибудь придем, во имя всеобщего блага и спокойствия.

А еще, понравился эпиграф: «Если тебе дадут линованную бумагу — пиши поперек».

Оценка: 9
– [  10  ] +

Эрих Мария Ремарк «На Западном фронте без перемен»

Oreon, 2 марта 2016 г. 15:59

Остро антивоенное произведение, причем создается явное ощущение, что написано оно с собственных ярких впечатлений очевидца. Просто сложно представить, что можно еще более ярко и наглядно живописать весь тот ужас войны, который довелось пережить героям данного произведения. И написано все простым будничным языком, без неуместных вычурностей и выворачивающих подробностей, и который лишь подчеркивает художественное мастерство автора. (Тут, наверно, стоит сказать и отдельное спасибо переводчику.)

К сожалению, как показывает и история творчества автора и данного произведения в том числе, все старания автора передать в мир, в тыл, в кабинеты чиновников и правителей, потомкам запах и ужас ушедшего и пережитого, привить стойкий иммунитет от повторения подобного в будущем пошли прахом, и в том нет вины автора, он и тогда выполнил свой долг и позже сделал все что мог. Книга написана немцем, после событий первой мировой и впервые была издана в Германии. Практически через 10 лет прошедших с Войны, в 1929-ом году, у издателя сложилось мнение, что в германской стране настолько свежи еще воспоминания о войне, что книгу никто читать не захочет и спросом она пользоваться не будет. Он оказался радикально не прав: и читали, и книга стала сенсацией, и эффект от ее чтения оказался нулевым... — Еще через десяток лет Германия, вдохновленная новым фюрером, влезает в новый адский котел военного безумия, в разы губительней и масштабней прежнего, и тащит за собой остальной мир. Возможно Книга и имела какое-то влияние за пределами Германии (и кроме СССР, который тоже усиленно готовился к новому переделу мира), так как большинство остальных стран вяло реагировали на действия Гитлера и по сути проспали момент, когда можно было попытаться задушить войну в зародыше, обойдясь на порядки меньшими жертвами.

Еще через без малого 100 лет от событий в книге, мир опять стоит на грани нового мирового кровопролития, в одной Сирии на момент написания отзыва задействованы уже десятки стран, а число жертв мирного населения уверенно приближается к полумиллиону, не считая других локальных войн, из которых торчат ушки все того же нового возможного фюрера, уверовавшего в собственную правоту и собственное право перекроить мир по своему желанию, страны, которая в отличии от той же Германии, что хоть со второго раза но усвоила таки свой урок, не сделала из двух мировых войн никаких выводов.

Очень тяжело читать строки данного романа, очень тяжело и страшно, особенно если осознавать, что и сейчас идет самая настоящая война и это не так и далеко, и там сидят в окопах и блиндажах точно такие парни, как герои Ремарка, голодают, калечатся, смотрят как гибнут их друзья и потрясают в сердцах кулаками от бессильной злобы на тех, чьи неуемные амбиции порождают ужас войны в наше, вроде бы такое прогрессивное время. И я не понимаю, как может оставить эта книга кого-нибудь равнодушным и нисколько не задеть за душу, как можно назвать этот ужас — «банальными истинами». Наверно в этом и беда: некоторым, наверно для того, чтобы проникнуться, чтобы вывороченные внутренности лошадей, сожженные ядом легкие, смерти десятков и сотен тысяч людей не казались банальными, чтоб этот ад пробился сквозь оставленные наслоения от высосанных и придуманных событий Ведьмаков Сапковского, Престолов Мартина и другого ширпотреба рангом по хуже, надо самим нажраться фронтовой земли под обстрелом.

Надо сказать, что Ремарка я до этого не читал, а про первую мировую из читанного могу назвать лишь другой известный роман — «Похождения бравого солдата Швейка». Но, хоть «кишки и дерьмо» в обоих романах выглядят одинаково, роман Ремарка произвел на меня куда более сильное впечатление, оставаясь серьезным и не уходя в военную сатиру и смех сквозь слезы, хотя и роман Гашека я банальным не назову. Просто эти произведения в разных жанровых категориях и талант их авторов тоже разный, нисколько не хочу умалить Гашека, у которого поствоенный синдром вылился в сатирическое искажение реальности по принципу «кто в армии служил — тот в цирке не смеется», но Ремарк мне понравился/затронул больше. Хотя и тот и тот роман в теории служат одной цели — открыть читателю глаза и привить ему неприятие взаимного человекоубийства, хоть насколько это и нереалистично...

Благодаря этой книге оказывается и 100 лет назад война уже имела современное обличье: окопы, блиндажи, многочасовые артобстрелы, газы, гранаты, авианалеты, вот только танки еще немного архаичны, но тоже наводят страх; — раньше я как-то первую мировую все таки воспринимал несколько не так. Автор пишет, что по обе стороны одинаковые люди — селяне, рабочие, другие, которые одинаково хотят жить и одинаково доведены до звериного состояния, готовы рвать друг другу глотки чтоб выжить, тогда как еще вчера могли спокойно и дружески посидеть вместе за пивком в какой-либо забегаловке, у всех семьи, дети и все одинаково хотят жить. Автор говорит, что это абсурдная ситуация, так как германская гора не может поссориться с горой французской и пшеничное поле на французской земле не может обидеть аналогичное поле земли немецкой. Но автор немного лукавит, ведь тут же попав в тыл, в свою Германию, он цитирует шапкозакидательные настроения царящие там среди местных бюргеров, типо нас (Германию) все обидели и теперь германские солдаты должны показать! и не останавливаться до самого Парижа. Ведь это благодаря именно их (германским) амбициям такие парни как герои этой книги должны гибнуть и с другой стороны точно такие же, но уже французские парни гибнут. Ведь хоть сколько раз не будь автор прав, что солдаты по обе стороны в его книге не хотят воевать и хотят просто жить, но благодаря высосанной арийской избранности одних, другие вынуждены встать и гибнуть защищая свою землю, в принципе как и в почти любой другой войне...

Устами своего героя на страницах данного произведения автор обещает сделать все, если выживет, для того чтоб донести людям этот абсурд и ужас, все, чтобы больше этого не могло повториться. Автор сдержал обещание и делал что мог в этом ключе, и не его вина, что все его (и далеко не только его) старания пошли впустую...

Оценка: 9
⇑ Наверх