автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Divinity: Original Sin и другие игры Larian Studios > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 24 декабря 2018 г. 18:23 |
bubacas не совсем честно. Пока один персонаж занимал дока болтовней, другие выпиливали весь персонал больницы. После этого правильно расставил сопартийцев, чтоб док одним прокастом убивал максимум одного и начал бой. Чтобы доктор не ваншотил юзал огнезащиные зелья и пиромантию, дающую иммунитет к огню. На тактике он еще регенерит броню, подлец. По 4000 за ход. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Divinity: Original Sin и другие игры Larian Studios > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 24 декабря 2018 г. 18:13 |
цитата Jose25 -Битва на нефтяных полях в Дрифтвуде и в подвале Юстинии в Арксе
у меня была одной из самых простых. В первый раз попал в пыточную камеру, где всех травят ядом — понял, что-то пошло не так. Ок. Загрузился. Пошел общаться с королевой гномов только Фейном. Яд ему до лампочки, даже полезен. Отложил ход. Дождался, пока дамагеры спрыгнут к Фейну в яму и выпрыгнул оттуда сам. А после через пирамидку телепортировал к нему на подмогу основную пати. В итоге, отряд противника разделен надвое, воины кукуют в яме, ждут пока прыжок перезарядится, а я разбираюсь с беспомощными магами.
цитата Jose25 -Битва на нефтяных полях в Дрифтвуде
Прошел со второго раза. Благословение+дождь как решение всех проблем. Ну и еще не стоит весь бой отсиживаться наверху.
цитата Jose25 -Ведьма Алиса Алиссон
тут главное первый ход, в который она ваншотит всю партию пережить. Я выделил персонажа с самой большой магической броней, скормил ему зелье на 75% сопротивление огню, после того как она прокастовала все свои убойные заклятья телепортировал к нему остальную пати, за один ход положил эту ведьму нокдаун, в следующем — добил.
цитата dimale Это с Адвокатом же бой? Там мобы разбросаны и если инициировать бой с нужной стороны, то половина мобов к тебе доходит через 1-2 хода + телепорт наше все
по квесту адвоката. Сам адвокат довольно простой. Вполне возможно, что этот бой вызывает сложности только на тактике. Там многим противникам дают очень мерзкие баффы и ауры. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Divinity: Original Sin и другие игры Larian Studios > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 24 декабря 2018 г. 12:35 |
Вопрос к прошедшим игру. Какие бои/боссы показались самыми сложными? Лично у меня пока в топе: 1. Культисты у проклятого дерева на острове Кровавой Луны. У них там выпрыгивает здоровенный танк с аурой, дающей всем союзникам 90% уклонения. 2. Доктор. Ваншотит персонажей 19 уровня. Выступает с большой группой поддержки. 3. Охранники в тюрьме форта Радость. Странно, но рядовой бой доставил кучу проблем, видимо из-за того, что довольно серьезная битва происходит с еще не прокачанной партией с плохим шмотом. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Divinity: Original Sin и другие игры Larian Studios > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 19 декабря 2018 г. 14:12 |
цитата fox_mulder Уже несколько часов мучаюсь над квестом "На последнем издыхании", где нужно спасти мага от инквизиторов, а потом появляются огненные слизни, и все поле битвы трансформируется в пейзаж времен позднего соцреализма "пожар на нефтяной скважине". Обеспечить выживание партии в самом эпицентре огненного апокалипсиса довольно просто — достаточно поставить всех сопартийцев спина к спине и скастовать вокруг них спелл "защитный купол". Проблема заключается в том, что этот самый маг, которого нужно спасать отказывается стоять в центре купола, весело бегает по огню и вследствие этого, как бы я его не лечил, постоянно склеивает ласты. Более того — при любой попытке переместить его с платформы при помощи телепорта он тут же аргиться на всю партию и начинает шарашить молниями. У кого-нибудь получилось сохранить жизнь этому идиоту?
очень-очень запоздало отпишусь. Прошел этот квест на тактике без каких-то проблем. Благословение+дождь убирают проклятый огонь. При необходимости эту комбинацию можно повторить, а спасаемого мага отхилить. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 11 декабря 2018 г. 19:07 |
цитата Edred А "металл" — исключение лишь подтверждает правило.
таких исключений же вагон: прогресс, процесс, конгресс, компромисс, кристалл, берилл, коралл, хлорофилл, гунн, финн, джинн и т.д. Список очень, очень долго можно продолжать. Слова с удвоенной согласной не являются для русского языка чем-то экзотичным уже очень давно. Хорошо, что и в фамилиях удвоенная согласная начинает возвращаться. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 11 декабря 2018 г. 16:39 |
цитата Edred И это правильно, в русской грамматике нет сдвоенных согласных на концах слов.
Существует примерно вагон слов с удвоенной согласной на конце. Класс, грамм, металл и т.д. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Крис Вудинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 11 декабря 2018 г. 15:25 |
цитата Alabarna Спорим, я допереведу роман раньше, чем вы сделаете из своего текста конфетку?
переводите. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Крис Вудинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 11 декабря 2018 г. 06:34 |
цитата Alabarna Ну, у вас же есть перевод alex-virochovsky?
ага. И он закончен, в отличие от. А недоделанных переводов "Туза черепов" я штук 5 уже видел и еще одним меня не удивишь. Ценность одной переведенной главы примерно нулевая. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Steam, Origin и другие средства цифрового распространения игр > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 10 декабря 2018 г. 18:52 |
ключи нашли своих владельцев. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Крис Вудинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 10 декабря 2018 г. 18:51 |
цитата Alabarna Вот как надо переводить. Читайте и учитесь, малявки: Туз Черепов.
отлично, чем больше альтернатив, тем лучше. А ваш перевод мне понравился, есть несколько удачных находок и читается очень живо. Только вот по ссылке всего одна глава. Где прочесть еще 45? | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Steam, Origin и другие средства цифрового распространения игр > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 10 декабря 2018 г. 11:09 |
Есть ключи стим на две неплохие RPG: The Age of Decadence и Shadowrun: Hong Kong — Extended Edition. Отдам любому желающему. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Steam, Origin и другие средства цифрового распространения игр > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 7 декабря 2018 г. 17:38 |
цитата пан Туман Отзывов нет и скорей всего не будет. Рефанды разработчики обещали, но у меня нет 900 рублей, чтобы проверить.
да и дизайн там, мягко говоря, не очень удобный. Не говоря уж о социальной части. Габен может спать спокойно. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Steam, Origin и другие средства цифрового распространения игр > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 7 декабря 2018 г. 16:21 |
цитата пан Туман Магазин пока выглядит очень базово — витрина скринов + системные требования, но уже есть тайтлы от Супергигантов, Аннапурны и ПК-версия Journey "уже скоро".
а возврат средств и пользовательские отзывы есть? если нет, то пара инди-игр погоды не делают. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 7 декабря 2018 г. 08:42 |
Сергей755 если брать у Погуляя "Корсаров", то это совершенно точно не ЧФ. Классический авантюрно-приключенческий сюжет с классическими составляющими ("враги сожгли родную хату", макгаффин и далее по списку). | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Крис Вудинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 6 декабря 2018 г. 14:04 |
цитата Pashtetaz А я вроде от какой-то девушки, представителя Эксмо, читал ответ на форуме, что первые три книги у них не окупились, поэтому четвертую даже переводить не стали...
Там настоящий эпик был. Это вы самый конец застали:) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия «Fantasy World» импринт Fanzon (издательство Эксмо) > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 5 декабря 2018 г. 16:06 |
цитата Sph Даааа, именно поэтому они решили снова на те же грабли наступить и выпустить трилогию Джемисин в этой же серии
трилогия Джемисин кучу наград собрала. Неприлично огромную. Сделает ли это ее успешной и интересной для русского читателя — другой вопрос. Меня вот сомнения терзают. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия «Fantasy World» импринт Fanzon (издательство Эксмо) > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 5 декабря 2018 г. 16:02 |
цитата FILSTEFF Если я хочу понять, имеет смысл купить ещё один экземпляр книг, либо оставить как есть, если они там все так выглядят плюс-минус.
а согнуть суперы так, чтоб они стояли ровно — никак? По-моему вопрос решается достаточно легко... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Крис Вудинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 5 декабря 2018 г. 15:12 |
цитата Алексей121 От себя могу сказать, что постараюсь со своей частью не затягивать и закончить с редактированием до декабря (объем романа достаточно большой, больше 20 авторских
посыпаю голову пеплом. Декабрь наступил, а я только переплыл за середину. Вчера отослал переводчику правки до 25 главы из 46. Работа идет ежедневно, уделяю «Кэтти Джей» и ее команде практически все свободное время, но получается не так быстро как мне хотелось бы...
цитата oman там еще, как минимум, права были куплены только на 3 книги первые
там вообще была забавная ситуация. Представитель издательства очень долго рассказывал, что права куплены, просто книга до издательства никак не доедет, поэтому перевод они все никак не могут начать:) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия «Fantasy World» импринт Fanzon (издательство Эксмо) > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 5 декабря 2018 г. 15:05 |
Sph я пришел к тому, что достойные книги переводятся так или иначе. Того же Уильямса допереводили и без всяких издательств, оба брошенных цикла. Сандерсона переводили вполне успешно, пока "Азбука" не взялась. Да и переводят, малую прозу. У упомянутого выше Вудинга, четвертый том переведен, я уже больше половины отредактировал, скоро должен закончить. Другое дело, что Бару многим показалась малоинтересна. Тут и педалируемая автором тема ЛГБТ, и малая динамика, и много чего еще. | |
автор |
сообщение |
Компьютерные игры > Игровые новинки > к сообщению |
Алексей121
миротворец |
Отправлено 29 ноября 2018 г. 13:01 |
цитата Nihilist Ну и всякие нюансы, как то: при наличии ледорубов ножом сбрасываем булыжник, которым зажало ногу
кстати, при том, как Ларка орудовала ножом при этом — она бы себе скорее ногу отрезала, чем бурыжник сдвинула. | |