Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Kons» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 10 августа 2016 г. 17:12

В этот раз также получилось читать немного. В итоге всего три книги.

1.

Что ж, перед нами новый выпуск журнала "Если". Прошел год с начала выпуска и можно в чем-то подвести итоги.

Вернуться к формату "большого Если" вернуться удалось. Футурулогическая составляющая весьма неплохо представлена в журнале. И в какой-то степени это плюс, но он, увы остается пока единственным.

А теперь субъективные минусы. Футурологическая составляющая выглядит однобоко, в основном роботы да ИИ. Построения в других областях — детский уровень. Основная масса рассказов еще ниже уровня статей. Зачастую просто ни о чём. Возможно, что значение имеет тематичность номеров, но факт остается фактом — большую часть рассказов российских авторов читать неинтересно, да и зачастую подбор рассказов иностранных авторов оставляет желать лучшего. И всё это усугубляется высокой ценой.

Единственным рассказом, который хотелось бы отметить стал рассказ Дарьи Зарубиной, что-то в этом рассказе от Евгения Лукина, что-то своё и в итоге получилась интересная смесь.

В целом за журнал всего 6 баллов из 10.

2.

Антология, случайно попавшаяся под руку, но которая смогла увлечь по мере прочтения.

Конечно же в этой антологии основная изюминка заключается в литературной игре, которая изначально предложена читателю и требует от него либо достаточно литературного багажа, либо дополнительного ознакомления с произведениями, которые упомянуты в предисловиях к рассказам. Именно в этом случае задача, поставленная составителями антологии, становится более интересной. Ознакомление с произведениями позволяет лучше понять идею, которую хотел заложить автор при создании того или иного произведения.

В целом антология, на удивление, получилась довольно ровной, хотя без отклонений в ту или иную сторону не обошлось. О плохих говорить не буду, а вот лучшее произведение отмечу. На мой взгляд это рассказ Саладина Ахмеда, который взял классическое английское произведение и рассмотрел его с другой стороны, со стороны "ужасных" мавров. Получилась очень тонкая и проникновенная вещь.

Отдельным пунктом стоит отметить художественные зарисовки Чарльза Весса, его рисунки замечательны.

3.

Это не первый роман Игана, и не первый прочитанный роман Игана. Собственно все положительные и отрицательные стороны от прочтения связаны с этим.

Из положительных моментов — конечно же этот роман сильнее дебюта в крупной форме. Роман написан добротно, хотя и небольшой степенью научной занудности. Но... роман опоздал к российскому читателю на 20 лет и многое из изложенного в романе — устарело или переросло в другие формы. И увы, пока большинству не грозит прочитать современного Игана. Но даже доступная малотиражка с "Лестницей Шильда" позволяет отлично заметить тот факт, что Иган пишет о том, что ему интересно, а вот сможет ли обычный писатель поспеть за ним — это проблемы читателя. Поспеть за построениями 20-летней давности относительно легко, а вто будут ли переводить современного Игана — большой вопрос.

Но вернемся к произведению. История журналистского расследования, в котором читателю предстоит столкнуться с новой формулировкой "теории всего", а также попутно узнать про отдельные моменты гидробиологии, половой определенности человека в будущем и ряде других возможных открытий будущего. Я отчаянно надеялся, что вот-вот настанет момент, когда мысленные построения автора сломят защиту моего мозга, как это произошло при чтении "Лестницы Шильда", но мой бастион устоял и посему я испытал некое разочарование.

Роман бесспорно интересный, но я знаю, что автор может лучше.

Поэтому только 7 баллов.

Выбором месяца стала антология "Сборщик душ", за предложенную прекрасную литературную игру.


Статья написана 29 июля 2016 г. 23:05

Продолжаю следить за выходом переводов наших фантастов на другие языки. Готов поделиться новой информации о публикациях в переводах. Какой-то пограничный выпуск получился...

Как всегда чисто случайно наткнулся на этот перевод. Небольшой журнал-фэнзин фэндома одного из финских городов (потом даже довелось его полистать — качество печати весьма и весьма достойное) напечатал перевод на финский рассказа Олега Кожина "Снегурочка" — Oleg Kožin. Snegurotška.

С другой стороны границы нас тоже понемногу переводят. Вот что вышло у поляков в периодике в этом году.

Специальный номер №2 за 2016 г.

Повесть Леонида Алёхина "Допустимая самооборона" — Leonid Aliochin. Obrona konieczna

Специальный номер №3 за 2016 г.

Порадовал аж двумя переведенными рассказами

рассказ Юлии Зонис, Игоря Авильченко "Удильщик" — Julia Zonis, Igor Awilczenko. Wędkarz

рассказ Евгения Шикова "Я сожгу этот мир в пламени моей ненависти" — Jewgienij Szikow. Spalę ten świat w płomieniach mojej nienawiśc

По крайней мере, два из трех произведений перевел на польский небезызвестный Павел Лауданьский.

Пока на этом всё, но копать будем и дальше.


Статья написана 14 июля 2016 г. 15:32

Давно не выкладывал фэнзинов. Спешу восполнить это упущение. Итак, вашему вниманию предлагается фэнзин оргаистического толка "Йони".

Информации в сети минимум. Вот что пишет Харитонов

цитата
ЙОНИ: Фэнзин оргаистического толка / КЛФ "Синдром ОХО"; Ред. Р. Ёма (Р.Еримеенко). — Луганск, 1993. -. — Нерегуляр. — 1993, № 1. — 4 с.; № 2. — 4 с. — Формат 60 х 90 1/16; принтер + ксерокс.

Что можно добавить к этой информации? Выходил в Луганске (судя по адресу для обратной связи). В дальнейшем, компания, которая выпускала данный фэнзин, перешла к выпуску AKM (Angels Крэйзи Magazine).

Опять же у Харитонова

цитата
АКМ (Angels Крэйзи Magazine): Журн. НФ и фантаст. андерграунда. Изд. КЛФ "Синдром ОХО" / Ред. Р.Еримеенко. — Луганск, 1993. -. — [Нерегуляр.] — 1993, № 1. — 4 с.; № 2. — 8 с.; № 3. — 8 с.; № 4. — 8 с.; 1994, № 5. — 8 с.; № 6. — 8 с.; № 7. — 8 с.; № 8. — 8 с.; 1996 (Журнал литературы экстремальных направлений), № 11 — 68 с. -. Формат 60х90 1/16; принтер + ксерокс. 10 — 50 экз.

Фэнзин в приложении




Файлы: Йони.pdf (5368 Кб)
Статья написана 11 июля 2016 г. 20:10

Вчера состоялось объявление номинационного списка "Всемирной премии фэнтези", результаты который мы узнаем лишь в октябре месяце, но, как всегда, лауреата в номинации "За заслуги перед жанром" представляют заранее...




Статья написана 9 июля 2016 г. 00:43

Много было забот в этом месяце — мало времени. Итоги же таковы.

1.

Редкий мой опыт аудиокниг. Получилось так, что слушал её по радио вместе в ребенком.

Странная фантазия автора помещает волшебных персонажей в современном городе и сталкивает с современными детьми. Милая, добрая и смешная сказка, которая ни на что сильно не претендует, но и со своими педагогическими и развлекательными задачами справляется в полной мере.

2.

Майк Эшли не новичок в составлении антологий и раскапывании исторических завалов, для нахождения утраченных жемчужин ранней фантастики. Но если ранее его поиски касались фэнтези и готической литературы, то в этот раз мы узнаем о его находках в жанре научной фантастики. Единственное, что остается неизменным это внимание к женщинам. По сути перед нами открывается страница истории, которая зачастую была скрыта под "мужскими" псевдонимами и те, кого мы знаем как классиков Кэтрин Мур и Урсула Ле Гуин, являются наследницами этих первопроходцев.

Временной диапазон достаточно широкий от 1873 до 1930 года. Понятие жанра "научная" фантастика тоже достаточно широкое, благодаря знаниям составителя перед нами предстает фантастика во множестве своих ипостасей — начиная от короткой фантастической юморески про роботизированную домашнюю прислугу, до вариантов космической оперы и антиутопии.

Кроме того, тематика произведений затрагивает большинство тем, актуальных в фантастике начала прошлого столетия — роботы, лучи жизни, безумные ученые с их удивительными открытиями, параллельные миры, контакт с другими расами и т.д.

Таким образом, благодаря титанической работе Эшли, перед нами предстает срез фантастических произведений, разнообразный как жанрово, так и сюжетно.

Не все рассказы получились равнозначными. Из моего личного предпочтения рассказ про изобретение всеслышащего автоматического уха, классическая космическая опера с изобретением профессором Хьюиттом специальных лучей, история об реликтовом динозавре и наиболее сильная вещь — по сути одно из первых описаний превращения человека в киборга — рассказ Клэр Уингер Харрис.

Это книга об одной из страниц истории фантастики, которой следует знать.

3.

Небольшая книга, которая описывает, что такое российский краудфандинг. Очень полезно для понимания тем, кто озадачится публиковаться — плюсы и минусы в доступной форме. Читательской пользы нет, но такие книги все равно выполняют важную функцию, как и любое справочное издание.

4.

Безудержная фантазия в придумывании мира, его обитателей и прочих интересных деталей в достаточное мере компенсирует довольно простой сюжет. Книга полностью соответствует категории на которую она расчитана — подростки. Для более зрелого читателя она предстает этакой забавной штучкой. Однако, стало интересно почитать, что же Валенте пишет не для подростков.

Итоговым победителем стала антология "The Feminine Future" — весьма и весьма добротная антология.





  Подписка

Количество подписчиков: 115

⇑ Наверх