Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Evil Writer» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 13  14  15

Статья написана 9 ноября 20:06
Размещена также в рубрике «Другая литература»

Грэм Свифт "Земля воды"

Истории в рассказах. Для кого-то любимый приём, для кого-то головная боль.

Писатель Грэм Свифт – личность неординарная. Экспериментатор, литературный кулинар и магнит для разношёрстных премий, автор нежно-сочного «Материнского воскресенья» и псевдонуарного любовного детектива «Свет дня». Где-то ломок, где-то страстен, а то и вовсе лиричен до бытовой откровенности. Тип писателя склонного не разукрашивать человеческую жизнь, а скорее заставлять выцветать её до более-менее серой и пресной обыденности человеческого существования.

Если долго подходить к роману «Земля воды», в глаза бросится выцветшая мозаика. И не только она: отутюженная патриотическая история, отпаренная как британский флаг перед приёмом глав как минимум тридцати государств.

От «Земли воды» очень быстро становится скучно. Съесть разом и насладиться: не получиться. Тут и стиль: хороший, но вгоняющий в сон; дроблённый сюжет не способствующий увлечь на должном уровне; с парадоксальной упрямой манерой исписанные пятьсот страниц. Свифт как злобный гений, с какой-нибудь страницы комикса, решивший погрузить человечество то ли в экзистенциональное бытие, то ли в вечный сон – и вот-вот, ему удастся.

Читать «Землю воды», крайне затруднительно. Она как будто предназначена для историков. Сделана для узкого круга людей, для истинных патриотов Британии и должна сверкать где-то рядом с королевской короной. История в рассказах на поверке дня, пронизана невнятным бухтением главного героя о его родных местах и о людях их населяющих. Причём написана книга с ужасной исторической дотошностью и важностью с рваным минимумом какой-либо динамике. Её и вовсе нет: ни в словах, ни в поступках. Всё вроде, как и движется, но странным образом стоит на месте. Застывает в янтаре. Обтекается рекой времени, но при этом замирает. Видимо Свифту удалось отлично запечатлеть портрет Англии XX века, рассказать её историю и затормозить время, опрокинув песчаные часы.

Разбегаясь с обрыва: книга стирается в памяти очень легко. Остаются только схематичные линии, да какие-то отдельные эпизоды. Зафиксировать всё целиком, нелегко. Да и пресловутое с западных ресурсов постмодернистское английское полотно, абсолютно разочаровывает в своём нелепом барахтанье в кусках сшитых историй. А жалко! Можно было сделать отличную конфетку.

Вердикт: широкий размах, едва ли не эпическая семейная сага, но полностью испортившая впечатление своей историческим назиданием и застывшим на месте портретом Англии. Чисто английский коллаж – не удался.


Статья написана 28 октября 23:15

Небольшое объявление. Если кто-то хочет файлик сборника "Поэты Максатихи" с моими стихами и суровой редактурой нордического характера, то может написать мне в личку. С лёгкостью предоставлю файл в формате epub и doc.

Пишите, не стесняйтесь. Предоставлю всем желающим.


Статья написана 27 октября 22:25
Размещена также в рубриках «Детективная литература», «Другая литература»

Грэм Свифт "Свет дня"

«Love Detective» – вполне соответствующее название для книги англичанина Грэма Свифта.

Любовная история и хорошая детективная драма, что ещё пожелать женщине на пару вечеров? Той, которая не обходится без книжки. Нет, не хочется сказать, что у Свифта есть общее с Донцовой, или он уж женский автор – ересь получится. Свифт вполне себе Букеровский лауреат со всеми вытекающими и будет в любом случае интересен любителям качественной литературы. Разве что мягкий коктейль романа «Свет дня» – содержит дамские ингредиенты.

Довольно стандартная история: жена нанимает частного детектива, чтобы подтвердить факт измены мужа, а в придачу, выяснить, не уехал ли он вместе с любовницей. Аннотация обещает едва не классический нуар с любовной линией, с нарушенными традициями. Интригует? Вполне. Если бы не обратный эффект от романа – обычный детектив с любовью, только украшенный изысканно стилистически с пренебрежением к временной связи событий. Сложно не вспомнить с десяток книг, где найдётся грэмсвифтовская концепция «Свет дня».

Как бы на то не шло, книга не так уж плоха. Прежде всего: разгадать финал сразу не получится. Грэм сплёл буквально туманное и молочное полотно – патоку, сквозь которую надо пробираться. Изощрённые и едва ли не филологические хитросплетения языка со всеми угловатостями и шероховатостями – затрудняют поиски истины. Препоны ставит и сам сюжет: тасование временных рамок, сбивчивые показания героя, без того отвлечённое повествование – заставят понервничать. Только, кажется, что ухватываешь нить, суть или нащупал улику, как она смешивается с густым туманом Альбиона.

Удовольствие от чтения? Сложно говорить, можно ли его получить. Рваное, местами гладкое до боли глаз повествование; туманный, с множеством отвлечений на разные темы сюжет; сбивчивая и не шибко-то увлекательная детективная интрига; метафизические терзания героя, больше похожие на игрушечную, хотя настоящую школьную любовь; прямая псевдоинтеллектуальность.

Если говорить без сурового критицизма: любовный детектив удался. Пусть не идеальный, с грубыми обрезками стиля и сложносочинёнными до простоты мыслями, но вполне соответствующий и детективу, и лав-стори. В противовес «Свет дня», так и напрашивается свифтовское «Материнское воскресенье». Более нежное, глубокое и умное. И с отточенным мастеровитым стилем, не вывернутым нарочно, чтобы резать чуткое человеческое ухо.

Вердикт: неплохая, но абсолютно не обязательная нежно-детективная история убийства.


Статья написана 14 октября 18:51
Размещена также в рубрике «Другая литература»

Иэн Макьюэн "В скорлупе"

Писатель – одна из сложнейших профессий в мире. Это только с виду: написал книжку и готово. А не так всё просто. Быть писателем – постоянно экспериментировать, менять форму и жанр, угол зрения и ловко жонглировать приоритетами. Макьюэн один из таких. Хотя его постоянно раз за разом волнуют отношения между людьми: психосексуальность, бытовуха и провокационность – всегда способен приносить в мир книг, нечто новое и свежее.

Новый роман Макьюэна очередной эксперимент. И вполне себе удачный. Мир глазами, не рождённого ребёнка? Запросто!

Роман действительно подан свежим и непривычным повествователем. Причём Макьюэн грамотно и вполне сдержанно избегает ловушек. Например, описания окружающего мира абсолютно несовершенны и схематичны. Или даже  главный герой подчёркивает, что он сам так видит этот или иной момент. И это придаёт роману убедительность. Рассказчик несовершенен и многих вещей не понимает, он мыслит своими личными категориями и мироощущениями, самостоятельно проникает в ткань новой, ещё неизведанной вселенной.

Конечно, раскрыть суть глазами ребёнка задача сложная. Ещё сложнее увязать всё в единое и целое полотно – сложить детали едва различимой головоломки. Но и тут автор не подкачал. Только сюжет для его трюкачеств был выбран из Шекспира, где Гамлет, не родившийся ребёнок. Дальше всё развивается по давно известной схеме. Вернее, этой в некой степени перепостановка Гамлета до его основных событий в пьесе: а именно, подробный рассказ, как мать ребёнка и её любовник собираются покончить с отцом.

Огромный плюс романа: он увлекательный. Следить за повествованием огромное удовольствие и без всякой предубеждённости вслушиваться в рассказ. Глубокие, едва не по-юнговски точные психологические детали; скомканные едва проглядывающие факты, кроме речи персонажей; и тончайший лиризм из живота матери. И всё это на фоне стандартной макьюэновской провокационности. Обилие секса, подробностей, без потуг поданной психосексуальности и первобытного экстаза, где правит иллюзия похоти и насилия. И все главные герои – за исключением повествователя – замешаны на этой иллюзорности. От этого в некоторых моментах книги становится неприятно, тошно. Зато очень реалистично.

«В скорлупе» – едкая картинка индустриального общества замешанного на первобытном инстинкте насилия и сексуального торжества. Отторжение, реалистичная картинка, безумие, лиричность – высокая и многофункциональная работа пера Макьюэна. Живая плоть от духа и наоборот.

Роман легко может понравиться и разонравиться. Влюбленные в творчество Макьюэна вряд ли разочаруются, остальным подходить с опаской.

Вердикт: насыщенная полудетективная драма с необычным героем в роли повествователя.


Статья написана 14 сентября 23:30

Наверное, надо извиниться за долгое молчание этим летом и несколько обманутых надежд. И вот пришло время рассказать, почему я так редко летом хранил молчание. Много говорить не буду. Идея не моя; редактура на половину моя; дизайн обложки совместный со вторым редактором; и стихи мои. Что ещё сказать? Опыт интересный и не последний. Купить можно на Ozon, Amazon и ЛитРес. У меня есть также ограниченное количество экземпляров в бумаге.

Извиняюсь за качество на некоторых фотографиях.


Мой тройка


Другой ракурс


моё содержание


очень странно заполненный раздел


Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 13  14  15




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 32

⇑ Наверх