Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Синяя мышь» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 3 сентября 2015 г. 11:58

Не могу долго читать любовные романы:(

Даже когда хочется чего-нибудь сентиментального, развлекательного, отпускного...

Нахожу какого-нибудь добротного ремесленника, наподобие Виктории Холт или Энн Стюарт.

Первая книга идет нормально. Вторая со скрипом. Третья — с фырканьем, хмыканьем и причитаниями в пустоту:

Ну дура ты дура!

Если "надменный циничный гордец" говорит "женщины — забавные создания", надолго для тебя исключения он не сделает. Пройдет время, он и к тебе будет привычно относиться, как к обезьянке в зоопарке.

Если он нависает, угрожает, "сдавливает запястья, как в тисках", это не романтика, а тупое физическое насилие.

Если он ревнует и дарит неуместно роскошные подарки — это контроль, а не любовь.

Если он знает, как лучше для тебя, даже если ты сама этого не знаешь, он не "читает твои сокровенные желания". Он тупо навязывает тебе свои решения.

Просто удивительно, до чего типичный герой любовных романов похож на мужин, которым в реальной жизни суд запрещает приближаться к бывшей жене и детям.


Статья написана 1 сентября 2015 г. 14:12

С выражением "маленький лорд Фаунтлерой" я познакомилась куда раньше,чем прочла книгу; это был синоним "прелестного ребенка", — то вполне серьезный, то предельно ироничный.

И я думала, что маленький лорд — один из тех викторианских, слащаво-правильных мальчиков, которые надолго задержались в литературе и которых Марк Твен в своих пародиях с удовольствием взрывал и кусками развешивал по деревьям.

Но наконец я добралась до самой книги.




Статья написана 28 августа 2015 г. 00:19

Ах какой литературовед!

Прочитала "Мастер и город: Киевские контексты Михаила Булгакова", и внезапно поняла, на каких эмоциях был сделан клип "Фак ми, Рэй Бредбери":)

И не из путеводительской-ногоблудительской любви к городу; нет, просто там так красиво человек думает! А как интересно показывает ход своей мысли, да еще и на материале "МиМ" и в контексте годов дикого данс-макабра.

Рекомендую, да (прикрываю свой восторг фиговым листочком респектабельного словечка:)


Статья написана 19 августа 2015 г. 19:22

Сборник литературоведческих статей — редкая птица в современному книгоиздании. Уже по факту выхода хочется поблагодарить маленькое издательство "Млечный Путь" за хороший вкус, стойкость и упрямую живучесть.

А в самом сборнике Владимира Гопмана литературоведческие статьи, не удерживаясь в рамках жанра, перетекают в лирическое эссе, в галерею нарисованных словом портретов, в поэзию в прозе; недаром автор, иллюстрируя свою мысль, часто и легко цитирует стихотворные строки. Эта мелодичная плавность (при тематическом контрасте) превращает книгу из эклектичного «сборника» в интересный разговор.

Здесь совершенно естественно перейти от основателя фэнтези Уильяма Морриса (которого я впервые встретила в книге по истории архитектуры!) к саркастичному, гневному, жесткому, как ржавый гвоздь, антиутописту Балларду, а оттуда — к английской эксцентрике и английскому юмору Олдисса, а потом — к юмору Шолом-Алейхема и фантастике в современной израильской литературе.

И ни в одном абзаце нет натужного наукообразия, ни научной сухости, ни взгляда на фантастику как на любопытную литературную маргиналию.

Есть легкость, остроумие, смешные, трогательные и драматические истории из жизни — есть отношение к читателю, как к другу.

А как же иначе? Ведь каждый читатель этой книги в той или иной степени разделяет отношение автора к фантастике, к правде вымысла...

Как в любом хорошем разговоре, рождаются вопросы, высекаются новые идеи, тянутся ниточки от одного человека к другому: идеал мужества в сагах, которые переводил Моррис, вдруг напоминили принципы, по которым жил материалист и атеист Лавкрафт, а Олдисс в моей голове раскланялся с Честертоном, и захотелось спросить, читал ли Баллард «Бетономешалку»?

Но уже не спросишь. И поэтому я старательно обхожу воспоминания автора о Мирере, Снегове, Бугрове; его печаль о них вдруг превращается в печаль — о нем, еще одном ушедшем рыцаре фантастики...


Статья написана 18 августа 2015 г. 19:17

Когда поэт стволом картинно трет виски,

Мензурку горя выдавая за целый жбан тоски,

Я не смеюсь ему в глаза, туманные от слез;

Я не глумлюсь — завидую! Завидую всерьез.

Ведь собственной тоски и собственной печали

На три строки из сорока он нацедил едва ли;

А прочее пришлось искать и брать в кредит:

Покойник все равно не возразит!

(Он бы и ворона у По упер,

Но тот ответил "Невермор!")

А я... я лучше покажу цветок, пусть бледен он и хил,

Чем ту щебенку и песок, которую едва пробил.





  Подписка

Количество подписчиков: 36

⇑ Наверх