Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «negrash» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 201  202  203

Статья написана вчера в 10:03

"Корабль, который пел" Энн Маккефри — еще одна знаковая книга. "Правильного издания" на русском опять же нет. Перевод был один — Т.Науменко, и он очень хороший. Проблема в том, что в сюжете романа, склеенного из публиковавшихся ранее рассказов, имеются дыры. Когда автору указали на них, она дописала рассказ "Honeymoon" (на русский не переводился), а позже выпустила финал истории — "Корабль, который вернулся". По уму, всё бы это дело следовало выпускать в одном томе, без дурацких соавторских продолжений.


Статья написана вчера в 09:43

"Слэн" Альфреда Ван Вогта — один из главных шедевров фантастики. Однако правильного издания, на мой взгляд, нет нигде в мире. Что я называю "правильным изданием" "Слэна"? Сейчас объясню.

Роман существует в пяти разных редакциях. Одну не учитываем — ее сделал редактор, и больше она не переиздается. Остальные четыре до сих пор выходят.

Версия 1940 года — это сборник слабо связанных рассказов, у которых есть один огромный плюс — заключительная глава. По мнению зарубежных критиков, она блестящя — это ЗАКРЫТЫЙ финал, проблема слэнов решена.

Версия 1946 года — это все тот же сборник 1940, только после тщательной редактуры.

Версия 1951 года — автор переработал сборник в жесткий роман, именно эта версия и является классической. К сожалению, финал тут дурацкий — открытый, требующий продолжения.

Версия 1968 года — автор убрал многие чрезмерно жесткие эпизоды из версии 1951 и добавил умных диалогов, из-за чего роман читать стало скучно. Финал — открытый.

В 2007 году Кевин Андерсон написал продолжение, роман получился посредственным. На Западе был издан в одном томе с версией 1951 года.

Правильное издание было бы таким — версия 1951 года + в качестве приложения альтернативный финал (последняя глава из версий 40-х).

Что касается русских изданий, то почти все переводы слабые, правда, делались с издания 1951 года.

В "Шедеврах" зачем-то выпустили перевод версии 1968 года.


Статья написана 16 сентября 16:05

Мне понравилось в Саблино 9 сентября. Поэтому сегодня мы туда съездили с родней. На этот раз уже не по литературным делам, а просто гуляли... посетили пещеры и водопады... Три фотки...

Больше фоток — ВКонтакте.


Файлы: IMG_6286.JPG (1315 Кб)
Статья написана 15 сентября 00:27

100 лучших приключенческих книг. Черновой вариант. Через какое-то время планирую изменить...

1. "Горбун" Поль Феваль

https://fantlab.ru/blogarticle50157

2. "Копи царя Соломона" Г.Р.Хаггард

https://fantlab.ru/blogarticle49925

3. "Скарамуш" Рафаэль Сабатини

https://fantlab.ru/blogarticle50206

4. "На равнинах Авраама" Д.О. Кервуд

https://fantlab.ru/blogarticle50207

5. "Швейцарская семья Робинзонов" Й.Д.Висс

https://fantlab.ru/blogarticle49744

6. "Морской волчонок" Т.М. Рид

https://fantlab.ru/blogarticle49609

7. "Капитан Фракасс" Теофиль Готье

https://fantlab.ru/blogarticle49580

8. "Морские гёзы" Том Беван

https://fantlab.ru/blogarticle40024

9. "Могила викинга" Персиваль Рен

https://fantlab.ru/blogarticle38970

10. "Легенда о Лунном Громе" Макс Брэнд

https://fantlab.ru/blogarticle38179

11. "Коралловый остров" Роберт Баллантайн

https://fantlab.ru/blogarticle50203

12. "Ост-Индия" Сергей Шервинский

https://fantlab.ru/blogarticle50204

13-14. "Пленник Зенды" Энтони Хоуп/ "Принцесса-невеста" Уильям Голдман

https://fantlab.ru/blogarticle49750

15. "Пантеры Алжира" Эмилио Сальгари

https://fantlab.ru/blogarticle50208

16. "Моби Дик" Герман Мелвилл

https://fantlab.ru/blogarticle50210

17. "Белый Ягуар — вождь араваков" Аркадий Фидлер

https://fantlab.ru/blogarticle50211

18. "Трое из навигацкой школы" Нина Соротокина

https://fantlab.ru/blogarticle50212

19. "Виннету" Карл Май

https://fantlab.ru/blogarticle50213

20. "Пленник индейцев аймара" Франц Треллер

https://fantlab.ru/blogarticle50214

21. "Прекрасная Маргарет" Г.Р.Хаггард

https://fantlab.ru/blogarticle50218

22. "Сын Розовой Медведицы" Виталий Чернов

https://fantlab.ru/blogarticle50219

23. "Пленники Барсова ущелья" Вахтанг Ананян

https://fantlab.ru/blogarticle50220

24. "Морской волк" Джек Лондон

https://fantlab.ru/blogarticle50221

25. "Сэр Найджел Лоринг" Артур Конан Дойл

https://fantlab.ru/blogarticle50222

26. "Капитан Блад" Рафаэль Сабатини

https://fantlab.ru/blogarticle50228

27. "Злая Земля" Михаил Зуев-Ордынец

https://fantlab.ru/blogarticle50229

28. "Остров сокровищ" Роберт Льюис Стивенсон

https://fantlab.ru/blogarticle50230

29. "Собор Парижской Богоматери" Виктор Гюго

https://fantlab.ru/blogarticle50231

30. "Питер Мариц — юный бур из Трансвааля" Август Ниман

https://fantlab.ru/blogarticle50232

31. "Капитан Немо" Жюль Верн:

+"Дети капитана Гранта": https://fantlab.ru/blogarticle51252

"Двадцать тысяч лье под водой": https://fantlab.ru/blogarticle50284

"Таинственный остров": https://fantlab.ru/blogarticle50523

32. "Клеопатра" Г.Р.Хаггард

https://fantlab.ru/blogarticle50237

33. "Черная стрела" Роберт Льюис Стивенсон

https://fantlab.ru/blogarticle50238

34. "Затерянный мир" Артур Конан Дойл

https://fantlab.ru/blogarticle50239

35. "Смок Беллью" Джек Лондон

https://fantlab.ru/blogarticle50240

36. "Повесть о приключениях Артура Гордона Пима" Эдгар По

https://fantlab.ru/blogarticle50244

37. "Повелитель мух" Уильям Голдинг

https://fantlab.ru/blogarticle50246

38. "Повесть о Ходже Насреддине" Леонид Соловьев

https://fantlab.ru/blogarticle50247

39. "Робинзон Крузо" Даниэль Дефо

https://fantlab.ru/blogarticle50249

40. "Восточный цикл" Карл Май

https://fantlab.ru/blogarticle50250

41. "Листы каменной книги" Александр Линевский

https://fantlab.ru/blogarticle50257

42. "Бригадир Жерар" Артур Конан Дойл

https://fantlab.ru/blogarticle50258

43. "Робин Гуд" Михаил Гершензон

https://fantlab.ru/blogarticle50259

44. "Дочь Монтесумы" Г.Р.Хаггард

https://fantlab.ru/blogarticle50260

45. "Дикие времена" Жозеф-Анри Рони-старший

https://fantlab.ru/blogarticle50261

46. "The Blue Lagoon" Генри де Вэрэ Стэкпул

https://fantlab.ru/blogarticle50263

47. "Византийская принцесса" Елена Хаецкая

https://fantlab.ru/blogarticle50264

48. "Отец вод" Михаил Первухин

https://fantlab.ru/blogarticle50265

49. "Принц и нищий" Марк Твен

https://fantlab.ru/blogarticle50266

50. "Приключения Дэвида Бэлфура" Роберт Льюис Стивенсон

https://fantlab.ru/blogarticle50267

51. "Царство Небесное" Елена Хаецкая

https://fantlab.ru/blogarticle50274

52. "Болотные робинзоны" Софья Радзиевская

https://fantlab.ru/blogarticle50275

53. "Похождения Невзорова, или Ибикус" А.Н.Толстой

https://fantlab.ru/blogarticle50277

54. "Маугли" Редьярд Киплинг

https://fantlab.ru/blogarticle50278

55. "Тарзан" Эдгар Райс Берроуз

https://fantlab.ru/blogarticle50279

56. "Вокруг света в восемьдесят дней" Жюль Верн

https://fantlab.ru/blogarticle50236

57. "Приключения барона Мюнхаузена» Р.Э.Распе и Г.А.Бюргер

https://fantlab.ru/blogarticle50285

58. "В горах Даурии" Павел Белецкий

https://fantlab.ru/blogarticle50286

59. "Остап Бендер" Илья Ильф и Евгений Петров

https://fantlab.ru/blogarticle50287

60. "The Mutiny on the Bounty" Чарльз Нордхоф и Джеймс Норман Холл

https://fantlab.ru/blogarticle50283

61. "Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна" Марк Твен

https://fantlab.ru/blogarticle50295

62. "Три мушкетера" Александр Дюма и Огюст Маке

https://fantlab.ru/blogarticle50294

63. "Охота на Пиранью" Александр Бушков

https://fantlab.ru/blogarticle50293

64. "Алые паруса" Александр Грин

https://fantlab.ru/blogarticle50292

65. "Анжелика" Анн и Серж Голон

https://fantlab.ru/blogarticle50290

66. "Бох и Шельма" Борис Акунин

https://fantlab.ru/blogarticle50297

67. "Джефф Питерс и Энди Таккер" О.Генри

https://fantlab.ru/blogarticle50298

68. "Гаргантюа и Пантагрюэль" Франсуа Рабле

https://fantlab.ru/blogarticle50299

69. "Дилогия о троих" Джером К.Джером

https://fantlab.ru/blogarticle50300

70. "Дон Кихот" Мигель де Сервантес

https://fantlab.ru/blogarticle50301

71. "Аэша" Г.Р.Хаггард

https://fantlab.ru/blogarticle50305

72. "Остров мужества" Софья Радзиевская

https://fantlab.ru/blogarticle50306

73. "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" Марк Твен

https://fantlab.ru/blogarticle50307

74. "Да не опустится тьма" Лайон Спрэг де Камп

https://fantlab.ru/blogarticle50308

75. "Dan Barry" Макс Брэнд

https://fantlab.ru/blogarticle50309

76. "По багровой тропе в Эльдорадо" Эдуард Кондратов

https://fantlab.ru/blogarticle50313

77. "Гора Света" Эмилио Сальгари

https://fantlab.ru/blogarticle50314

78. "Граф Монте-Кристо" Александр Дюма

https://fantlab.ru/blogarticle50315

79. "Pirati della Malesia" Эмилио Сальгари

https://fantlab.ru/blogarticle50316

80. "Айвенго" Вальтер Скотт

https://fantlab.ru/blogarticle50317

81. "Капитан Темпеста" Эмилио Сальгари

https://fantlab.ru/blogarticle51054

82. "Финикийский корабль" Василий Ян

https://fantlab.ru/blogarticle50323

83. "Викинги" Мария Семенова

https://fantlab.ru/blogarticle50324

84. "Кожаный Чулок" Фенимор Купер (только первые две части):

"Зверобой": https://fantlab.ru/blogarticle50704

"Последний из могикан": https://fantlab.ru/blogarticle50834

85. "Сестра Солнца" Юдифь Готье

https://fantlab.ru/blogarticle50329

86. "Der Enkel der Könige" Франц Треллер

https://fantlab.ru/blogarticle50331

87. "Хондо" Луис Ламур

https://fantlab.ru/blogarticle50332

88. "Сказание о граде Ново-Китеже" Михаил Зуев-Ордынец

https://fantlab.ru/blogarticle50334

89. "Тень минувшего и другие рассказы" Иван Ефремов

https://fantlab.ru/blogarticle50335

90. "Погоня за наживой" Николай Каразин

https://fantlab.ru/blogarticle50337

91. "A ciganybaro" Мор Йокаи

https://fantlab.ru/blogarticle50343

92. "Дети Нового леса" Фредерик Марриет

https://fantlab.ru/blogarticle50347

93-94. "Ариэль" и "Человек-амфибия" Александр Беляев

https://fantlab.ru/blogarticle50351

95. "Земля Санникова" Владимир Обручев

https://fantlab.ru/blogarticle50354

96. "Моя индийская королева" Гай Бутби

https://fantlab.ru/blogarticle50388

97. "Корабль-призрак" Фредерик Марриет

https://fantlab.ru/blogarticle50434

98. "Путешествия Гулливера" Джонатан Свифт

https://fantlab.ru/blogarticle50445

99. "Пятнадцатилетний капитан" Жюль Верн

https://fantlab.ru/blogarticle50457

100. "Мичман Тихоня" Фрдерик Марриет

https://fantlab.ru/blogarticle50554


Статья написана 15 сентября 00:14

Когда речь идет о Верне, то всегда в первую очередь надо смотреть на перевод. Собственно, от перевода здесь зависит даже не много, а всё. "Дети капитана Гранта" — не исключение. Их интересно читать только в переводе А.Бекетовой, но не просто в ее переводе, а в строго определенной версии ее перевода.

Перевод Бекетовой существует аж в пяти разных версиях. Первая версия появилась еще в начале прошлого века. В первой версии, которую и сейчас еще частенько переиздают, полно фактических ошибок — ну не разбиралась переводчица в морских и прочих терминах. Вторая и лучшая версия была создана в 1950-е — и она выполнена Н.Коган: здесь убраны не все ошибки, но большинство, а текст сверен по оригиналу. Третья версия — это перевод Бекетовой под редакцией Н.Дубровской, выполненный в 1970-х, эта версия полна отсебятины и откровенно слаба в литературном плане. Четвертая версия появилась в 1980-е — и она еще хуже. Пятая версия — это первая версия, отредактированная каким-то безграмотным современным редактором (встречается во многих новых изданиях).

Как отличить лучшую версию? Либо искать две фамилии переводчиков — Бекетова и Коган, либо по первому абзацу:

"26 июля 1864 года при сильном северо-восточном ветре мчалась, на всех парах вдоль Северного пролива великолепная яхта. На верхушке ее бизань-мачты развевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот-мачты виднелись расшитые золотом, увенчанные герцогской короной инициалы «Э.Г.». Яхта носила название «Дункан». Она принадлежала лорду Эдуарду Гленарвану, одному из шестнадцати шотландских пэров, заседающих в палате лордов, почетному члену известного во всем Соединенном Королевстве Темзинского яхт-клуба".

В издании от "Вече" точно правильная вторая редакция — даже все опечатки сохранены (уж это могли бы исправить!). Издание от "Азбуки" глобально не вычитывал, но, судя по первому абзацу, вроде тоже взята правильная редакция.


Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 201  202  203




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 79