Отзывы iskender leon

Все отзывы посетителя «iskender-leon»



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 188


Страницы: [1] 2  3  4 



Юрий Никитин «Ричард Длинные руки» [Цикл]
52 ]
Написано: 2012-08-31 20:07:16

Хотел бы предупредить тех кто размышляет, не начать ли читать этот цикл. Ребята, лучше не надо. Будете иметь такую же головную боль как у меня. А заключается она в следующем: что будет большим подвигом после прочтения 35-й книги — продолжать или наконец бросить это ко все чертям.

Минусов у цикла много:

1. Цикл коммерческий. Если вы считаете, что читали затянутые серии-циклы, но не читали Орловского — значит на самом деле вы ничего не знаете о затянутых книгах.

2. Цикл пишется группой людей состав которой меняется. Как много читающий человек уверен в этом абсолютно. Если Никитин и начинал писать эту серию единолично, то давно бросил. Это, кстати, чувствуется и сказывается на качестве текста где-то после первой трети цикла.

3. Никакой поживы вашему уму. Несколькими сомнительными идеями под общим грифом «затолкаем всех силком в царство Божье на Земле, а кто не с нами — тот против нас» исчерпывается смысловое, философское, социальное и любое другое наполнение романов.

4. Казалось бы ну и фиг с ним. Чисто развлекательное чтение имеет право на жизнь. Увы, опять же после первой трети цикла собственно развлекать эти книги перестают. Крайне немногочисленные второстепенные герои исчезают или деградируют до уровня декораций. 100% действий происходит только в присутствии главного героя. Причём принимает это такой вид — герой добрался из пункта А в пункт Б, покрошил там всех в капусту, направился в пункт В. Повторить количество раз, необходимое для того чтобы книга добрала нужный объём. В результате целые абзацы и страницы текста можно встретит в практически одинаковом виде скажем в 8-й и 21-й книге текста.

5. Главный герой. Смотри пункт 1 в новой редакции. Если вы считаете, что читали о непобедимых героях-танках, но не читали про Ричарда Длиннорукого, значит вы ничего не знаете о неуничтожаемых бессмертных героях. Тут тебе и супер-броня и мечи-кладенцы с луками-самострелами и способности к невидимости, регенерации и биотрансформации и конь-огонь, дающий фору сверхзвуковому истребителю и прочее, прочее....

Кстати главное оружие героя в другом. Приготовьтесь к тому, что Ричард будет паясничать во время разговоров с любым персонажем (80% диалогов). Короли и маги, вожди гномов и эльфийские старейшины, знатные лорды и военачальники, даже святые, ангелы и сам Сатана собственной персоной похоже настолько обалдевают от полубессвязных, хамовато-наглых речей героя, что всегда соглашаются с ним, выполняя все его желания.

6. Такое перечисление можно продолжать долго. Могу вспомнить откровенный плагиат в 11-й книге, читая которую, узнал текст из вестерна Луиса Ламура «Ганфайтер» (1958) или мелкое хамство авторов в виде упоминаний выражений «хохлы» и «укры» в крайне негативном контексте и многое другое.

Из плюсов могу вспомнить только одно — эти книги научили меня читать текст по диагонали. С другой стороны, до Ричарда мне это было совершенно не нужно...

Высокую оценку, поставленную за текст, прошу не учитывать, это однозначно попытка самооправдания того, что я до сих пор не бросил и одновременно скорбь о потерянном времени.

 Оценка: 5
Оксана Панкеева «Пересекая Границы»
32 ]
Написано: 2012-12-10 21:31:59

  Ах, система рекомендаций, система рекомендаций... Нет, вы не подумайте — ЭТОГО она мне не советовала. Просто за два года на Фантлабе я стал слишком от неё зависим. И вот решил впервые за несколько месяцев наконец прочесть книгу, не прибегая к её услугам. Выбрал первую книгу цикла про «наших там» с самой высокой оценкой из пока что мною не читанных. Дополнительную интригу внесла такая вещь — книжку оценило много моих единомышленников с зелёными маячками, причём оценки они ставили абсолютно все возможные — от 1 до 10. Увы, выбор был сделан крайне неудачно.

  Если Вам интересно, почему король потерял девственность со шлюхой.

  Если Вас заинтересует тот факт, что одна из придворных дам отказалась участвовать в заговоре с целью отправить на тот свет главную героиню, потому что сочла, что у неё самой достаточно большой рот.

  Если Вы обладаете способностью прочесть, не скривившись, описание ментально-магического поединке в астрале, который в реале оборачивается некрофилией.

  Если Вам всё равно, что слова с корнем «трах» встречаются в книге чаще, чем одно на страницу.

  То возможно Ваша оценка будет отлична от моей.

  Книга была дочитана на морально-волевых. Процесс сопровождался ощущением, что тебя обрызгали грязью на обочине дороги в дождливый день. Заявленной юмористической составляющей не заметил. Сюжета, как такового, тоже не обнаружено. Читателям, голосующим за «любой» в классификаторе — побойтесь Бога или прислушайтесь к голосу разума, если вы атеисты или агностики как я.

   Ладно, в конце концов, мы же с вами фантастическая лаборатория. Поэтому в конце отчёта видимо следует написать, что в ходе лабораторных изысканий мне удалось обнаружить «попаденческий» роман, худший, чем книги Орловского и даже тех вещиц, где звездолёты с клонами Сталина на борту бороздят просторы Вселенной.

 Оценка: 1
Сергей Лукьяненко «Застава»
31 ]
Написано: 2013-12-25 15:56:22

  После артобстрела в виде массы негативных отзывов на новый роман Лукьяненко, я подумал себе, что ну её к лешему, эту «Заставу». Увы, заложенный во мне триггер всё же сработал. Ах, это же Лукьяненко, я когда-то читал его книги взахлёб, в последнее время ничего из его работ не читал, в любом случае особо ничего не потеряю, как же...

  Время спустится мне с небес на землю. Я был уверен, что практически иммунен к разнообразного рода глупостям в текстах книг. Даже гордился способностью абстрагироваться от таких вещей. Не в этот раз:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
– Время такое было, – сказал я. – У нас в школе многие мальчики мечтали стать убийцами. Это же романтика, и платят много.

– А девочки? – заинтересовался Бор.

– Девочки путанами хотели быть. Это такие продажные женщины, которые за деньги отдаются иностранцам.

Обалдеть! Выпучив глаза, я не нахожу слов, кроме во этих вот, коровьевских: «Поздравляю вас, гражданин, соврамши!» Это говорю вам я, ребёнок 90-х, человек, которому в 91-м было 7, а в 2000-м — 16 лет, и который таких мечтателей не встречал и близко. Равно как не попадалось мне такое глупое, наглое и бессмысленное враньё.

  А что же сама книга, спросите вы? А ничего себе книга, если бы не одно но. Всё это уже было. И добро бы у других авторов. Нет, всё это уже случалось у самого Лукьяненко: пограничная тема и параллельные миры в «Работе над ошибками» и «Спектре», элемент герметичного детектива как в «Геноме», когда нужно выявить предателя среди своих и прочая, прочая... Чудовищный непрофессионализм горе-пограничников, которые даже в критической ситуации едва способны вспомнить, что «вот, зарыт в амбаре пулемёт» (© Дюна), не говоря уже о других многочисленных промахах команды нарочито подобранных автором дилетантов. Прямо «Калеки» какие-то. Прогнозируемый финал. Я не угадал главгада, зато с первых глав знал, как именно главный герой с ним разделается, потому что аналогичный этому способ тоже был в других книгах автора. Предупреждение для любителей стимпанка, которые посмотрев на обложку, могут решить, что это их книга — не вздумайте. Всего стимпанка — пара глав «на паровозе», хороших таких глав, интересных, но и только. Лукьяненко вообще очень много времени посвятил описанию того, как всё плохо стало после постигшей Центрум катастрофы и ничтожно мало тому, как люди этого мира выкарабкивались из этой ямы. Боясь наделать ошибок в технической части или же вовсе будучи не в состоянии построить её, Лукьяненко в результате такой трусости вместо интересного читателям мира получил даже не эрзац или декорации, а нечто более примитивное, рассчитанное на уровень «пипл хавает».

  Вряд ли будет спойлером, если я скажу, что в финале «За воинскую доблесть и успехи, отряд был награждён пластинкою Пьехи!». Концовка романа такая же малоинформативная и невразумительная как и приведённая цитата. Всё плохо, бронепоезд в котором спрятано писательское мастерство автора, стоит на запасном пути, да вот только рельсы, ведущие к нему, давно сняты и украдены. Кем? Пиратами наверное, они же у Сергея Васильевича всегда во всём виноваты.

 Оценка: 5
Олег Бубела «Беглец»
31 ]
Написано: 2013-12-13 17:52:04

  «Обнаружил славного кадаврика» © Karnosaur123

  Отзыв представляет собой один сплошной спойлер. Навеяно темой «Самая плохая книга из когда-либо прочитанных» на форуме.

  Если мне однажды суждено будет отправиться в ад, то в моей персональной преисподней не будет кипящих котлов со смолой, внушающих ужас орудий пыток, рогатых чертей и прочей традиционной атрибутики. А будет там вечность и некое безразмерно-бесконечное пространство, заполненное стеллажами с такими текстами, как «Беглец» господина Бубелы.

  Книги про попавших в другой мир всегда стартуют с некой точки отсчёта, условного ноля. Бубела вместо ноля решил начать с величины отрицательной, где-то -1000 по любой шкале. Персонаж отвратителен до омерзения. Никто не может быть настолько плох? Не у Бубелы! Инфантилен, труслив, безволен, ленив, слаб, пассивен, эгоистичен, не блещет умом и что главное — его это не больно-то беспокоит. Совсем не герой, как указано в названии цикла, поэтому в дальнейшем я буду использовать аббревиатуру ГнГ вместо традиционного ГГ. Ладно, начнём — понесла его нелёгкая в тёмный лес. Поскользнулся, упал. Очнулся, г̶и̶п̶с̶ уже в другом мире. Практически сразу он попадает в плен к эльфам. Один из этих самоуверенных ушастых вздумал допрашивать новоприбывшего, вследствие чего непостижимым образом скоропостижно скончался, причём все накопленные им знания, навыки и умения скачались в мозг ГнГ. Душа слилась с душой покойного, который оказывается был надеждой всего эльфийского народа. Профит! В одну минуту персонаж становится круче, чем Леголас, Геральт и Гэндальф вместе взятые. «Засланцы» в иные миры всегда быстро «крутеют», но данный случай претендует на абсолютный рекорд. Идём далее. Это в Вестеросе играют в игру престолов, а в мире Колеса знать развлекается, участвуя в Даэсс Дей'мар. Здесь всё проще, местная игра называется тупой и ещё тупее, причём играют в поддавки. ГнГ приводят на допрос к эльфийским старейшинам и там происходит страшное...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
– Отвечай, это твое? – Он поднял что-то блестящее со стола.

Зажигалка, догадался я, судя по форме и блеску. Они нашли мою зажигалку! Видимо, это и есть для них тот самый символ смерти. Я вспомнил, что выбрал модель с оскаленным черепом. Блин! Знал бы раньше, купил бы с орлом!

О роковая случайность, теперь они знают что он
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Убийца из Книги Пророчеств
Что поделать, в этом мире гордая эльфийская раса выродилась в сборище тупых недоумков. Бедняге Алексу не остаётся ничего иного, как бежать, попутно выкашивая несчастных эльфов, обнаруживая новые бонусы от перерождения
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Это было странно, но вся растительность на лице сошла на нет. Ощупывая в очередной раз кожу, я убедился, что она стала гладкой, как попка младенца
и размышляя над своей нелёгкой судьбиной.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я бежал и думал о том, что стал убийцей. Но не это беспокоило меня. Больше тревожило то, что я не испытывал никаких переживаний по этому поводу, не собирался терзаться муками совести. Это, мягко говоря, было странно. Я решился на убийство мимоходом, поддавшись ярости. И кто же стал моей первой жертвой? Мальчишка! Не воин, не стражник, а глупое существо, по своему малолетству не воспринявшее меня всерьез. Только мне на это было плевать с высокой колокольни, вот я и хотел разобраться, почему, собственно.
Специалисты, обратите внимание — это же готовый материал для докторской по психологии. Тем временем на пути ему попадаются забавные котики, которые вообще-то
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
опасные и безжалостные убийцы
их до смерти боятся все местные уроженцы, но как впоследствии оказалось, этим дуракам всего-то и надо было поступать как ГнГ:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
опустился на колени, гладя диких котов и получая от них ощущение невыразимого счастья. Некоторые, зажмурившись, стояли молча, другие урчали от удовольствия, один даже облизал в благодарность мне лицо.
Погладь кота, с̶у̶к̶а̶ попаданец!  После он встречает разбойников, которые тоже участвуют в упомянутой мной игре, легко поверив в тупейшую историю, рассказанную ГнГ. Такая доверчивость наказуема. Когда погоня эльфов добралась таки до беглеца, состоялась эпическая битва, в результате которой полсотни разбойников и три десятка эльфов очень быстро отбыли в лучший мир, а Алекс наконец смог перевести дух. А было это так:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
...Выждав, когда он в последнем рывке бросится на ближайшего эльфа, я метнул во второго кинжал, целясь в сердце. Первый эльф легко увернулся от топора и вонзил клинок в тело человека, но тут же получил мою стрелу в глаз. Три трупа практически одновременно упали на землю. А я, достав из колчана еще одну стрелу, побежал дальше по кустам вокруг лагеря. ... Теперь моя сила в скорости, понял я и, взвинтив восприятие толикой магии, ринулся вокруг лагеря, стреляя во все фигуры, что попадались навстречу. Двенадцать стрел я выпустил, оббежав практически полный круг. Одиннадцать эльфов и Рон (ну, прости, не признал!) легли на землю, чтобы уже не подняться ... Пока я оглядывался, из кустов вышли три эльфа. Раз – и один из них падает со стрелой в глазу, не успев поднять лук, два – и второй стреляет в меня, но промахивается, потому что моя стрела в последний момент попадает ему в грудь, три – и еще одна моя стрела оказывается отбитой лезвием клинка...
В детстве я в солдатиков играл. Расставишь пластмассовые фигурки и давай кидаться по ним шариками от морского боя. Падайте, вы убиты! Все сражения в этой книге происходят именно по такому принципу и никак иначе. Меж тем, объект нашего внимания топает себе дальше, пробавляясь лекарским ремеслом и мимоходом применяя против одной шарлатанки необычную боевую технику:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Нет, я не достал клинок и не прирезал надоедливое существо. Я просто выставил вперед руки, одной оттянув средний палец на второй и... отвесил бабке отменную лычку, да так, что аж эхо пошло гулять по деревне! Бабка рухнула на землю как подкошенная, обхватив руками затылок...
Обнаруживает новые приятные бонусы:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Одеваясь, я оглядел себя. Приятные изменения меня порадовали – исчезло небольшое пивное брюшко и намечавшийся жирок на ногах, сами ноги стали более сильными. Подвигав ими, я увидел, как перекатываются твердые мышцы, что появились за время долгого путешествия по лесу
Ну а что? Как ни как, два дня шёл. Ещё он узнаёт много нового об окружающем мире. И кстати, в королевстве-то неспокойно:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Эти кочевники были невоспитанными и периодически забегали в глубь страны с целью пограбить мирное население.
О, эти знаменитые набеги на корОваны! Меж тем половина от требуемого издательством печатного объёма уже имеется, а ГнГ ещё не спасал прекрасную незнакомку. Ну, спасём, с ленцой конечно, но что делать — она оказалась принцессой, внезапно! Дальше всё скучнее, после спасения строптивую несовершеннолетнюю девицу надлежит доставить из пункта А в пункт Б, на что и уходит вся вторая половина этой замечательной книги. Конечно, в герое просыпается педагогический талант. Он периодически огорошивает свою подопечную гениальными сентенциями:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Честь – это тоже выдумки
и обучает её великому и могучему:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
... твою мать! Иди на ... ... ... и ... ... меня не ... !!! – выдала тихо офигевающему мне принцесса.
Тяжело путешествовать в компании красотки и гормонов, поэтому Алекс использует аутотренинг:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Уф! Я отбросил в сторону картину, стоящую у меня перед глазами, и помотал головой, мысленно твердя: «Я не педофил... Я не педофил...» Немного помогло.
Проклятые недруги продолжают преследование, к эльфам добавились гномы, поэтому ГнГ приходиться время от времени снова сражаться:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я выхватил клинки и одним взмахом снес голову тому разбойнику, что стоял ближе всех, а затем, кинувшись налево, прочертил полоски по животам еще двоих, загораживающих проход к кустам. Пробежав пару шагов, я одним мечом отвел саблю грязного мужичка, а вторым располосовал его от горла до паха. Слыша, как сзади промчались в укрытие дети, я еще раз развернулся и свалил двух разбойников, бросившихся за ними.
Постепенно дело дошло и до финальной битвы, которая началась с вечного и неизменного вопроса:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
– Вы не подскажете, как пройти в библиотеку? – спросил я с улыбкой, а сам, не меняя выражения лица, молниеносно выхватил клинки и полоснул охранников по шеям. – Видимо, уже не подскажете, – усмехнулся я, глядя на оседающие тела, разбежался и прыгнул в дверь, намереваясь вышибить ее плечом.
Итог не порадует нас оригинальностью. Всё будет как в затёртой шутке: добро победит зло, поставит его на колени и зверски убьёт. Продолжение следует...

  А возвращаясь в реальный мир, понимаешь, что бабло победит всё, включая здравый смысл. Зато непонятно, кто собственно, готов платить деньги за такое убожество? Средний балл за книгу 7,54 и потому вопрос «Как?» отнюдь не риторичен. Я сам подвержен греху чтения текстов про «попаданцев», художественный уровень которых часто невысок, а подчас и вовсе низок. Но «Беглец» это уже что-то за гранью моего понимания, логики и за той красной линией, которая отделяет пародию, стеб или просто слабое произведение от той бездарной графомании, которая отказывается признать себя таковой.

  Я всерьёз рассматривал возможность выставить этой писанине 2 или 3 балла, поскольку временами всё же смеялся. Но учитывая, что заслуги автора в этом нет и что это позорище написано моим соотечественником, отчего мне становится стыдно, а также тот факт, что на полках магазинов оно соседствует с книгами Олди и Дяченко, не могу поставить ему что-либо иное, нежели заслуженный кол.

 Оценка: 1
Марк Твен «Приключения Тома Сойера»
31 ]
Написано: 2013-07-20 10:30:22

  Ещё одна книга, ещё один друг детства, друг сердца. Очень дорога мне она. Как сейчас помню все до единой проделки Тома и поиски клада и то, как я трясся под одеялом в страхе перед индейцем Джо. Книга, в которой за остроумием автора и увлекательными приключениями скрыто немало важнейших тем. Ну например: о дружбе, причём «неравной», когда мальчик из хорошей семьи якшается с маленьким оборванцем и нисколько этого не стесняется. О другом роде отношений, там где «мальчик с девочкой дружил» — наверняка многие пацаны впервые подумали о девчонках без глупого фырканья именно после этой книги. О социальных отношениях в во многом патриархальном и ханжеском обществе типичного американского городка. Кстати интересно, что штат Миссури, где по роману находится вымышленный город Сент-Питерсберг, этот территория, которую впоследствии нельзя было отнести к твёрдо северным или южным штатам, вследствие чего она вполне может быть признана достаточно характерной для Америки того времени в целом.

  Социальная составляющая романа получит своё продолжение и развитие в «Приключении Гекльберри Финна», романе ощутимо более взрослом и серьёзном, рассчитанном на того же читателя, но уже повзрослевшего на три-четыре года. А пока что ребята всех времён и народов могут в упоении наслаждаться приключениями Тома Сойера, хотя уже и в этой книге Марк Твен исподволь прививает им мысли о чудовищности социального и расового неравенства, понятия о благородстве, смелости и находчивости. Родители, если ваш сорванец похож на Тома, то помните, что это повод скорее для гордости, чем для беспокойства.

  И ещё немного о грустном. Это субъективно, но мне кажется, что моё поколение — дети второй половины восьмидесятых и первой половины девяностых — последнее поколение, которому по-настоящему понятен Том. Это мы ещё бегали, играя в казаков-разбойников, устраивали гонки на велосипедах, плавили свинец в посадках, мастерили рогатки, строили запруды и плотины, пользуясь прорвавшим водопроводом, обменивали фантики из под жвачек на всякую всячину, играли в городки, рассказывали друг другу нестрашные страшилки и гоняли мяч на пустыре. Нынешнее поколение всё больше добивает очередную партию террористов на экране монитора, занимается сбором «лайков» в социальных сетях, выклянчиванием у родителей очередного нового «девайса». Они вообще как-то быстро взрослеют, не становясь взрослыми по-настоящему и превращаясь в грубоватых и самоуверенных подростков чуть ли не из детсадовского возраста. Иными словами, мы теряем детство. Это всё, конечно, только моё имхо, но если я прав, то много ли на свете найдётся вещей печальнее?

  Читайте и давайте читать своим детям «Приключения Тома Сойера», друзья — в мире нет человека, которому это произведение пошло бы во вред.

 Оценка: 10
Илья Ильф, Евгений Петров «Двенадцать стульев»
31 ]
Написано: 2013-05-01 12:13:48

  Гениальное произведение. Если каким то чудом вам до сих пор не случилось прочесть о приключениях обаятельного жулика, Великого Комбинатора и сына турецко-подданого Остапа Бендера и бывшего уездного предводителя дворянства Кисы Воробъянинова, то вы должны незамедлительно устранить столь вопиющую оплошность.

  Почти триста страниц смеха — таков подарок двух замечательных авторов многим миллионам читателей. Литературоведы и критики до сих пор спорят, задуман ли был роман как сатира на весь советский строй или на отдельные его недостатки, а также первое или второе в итоге получилось у Ильфа и Петрова. К счастью, для меня это не важно, я просто неизменно протягиваю руку за этой книгой и снова и снова наслаждаюсь невероятными, уморительными приключениями героев в искромётном, сочном юмористическом обрамлении высшего класса. Ведь именно это произведение да ещё его не менее знаменитый собрат являются, пожалуй, рекордсменами по количеству афоризмов, шуток, знаменитых цитат, крылатых выражений и прочего:

  «На третьем ходу выяснилось, что Остап играет восемнадцать испанских партий. На остальных досках васюкинцы применили хотя устаревшую, но верную защиту Филидора.»;

  «Киса, я хочу вас спросить, как художник — художника: вы рисовать умеете?»;

  «Кто, по-вашему, этот мощный старик? Не говорите, вы не можете этого знать. Это — гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору»;

  «Твой суслик летит к своей курочке на крыльях любви!!!»;

  «Говори!.. Говори, куда дел сокровища убиенной тобой тёщи!»;

  «Здесь Паша Эмильевич, обладавший сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить, может быть, даже ногами»;

  «Почём опиум для народа?»;

  «Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!»;

  «Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон.»

и множество других.

  Только после четвёртого или пятого прочтения этого романа я задумался над несколькими вещами. Почему события и люди, конца 20-х и начала 30-х годов так легко воспринимаются читателями всех поколений. Ведь временной интервал, отдаляющий нас от того времени всё растёт, а интерес и любовь читателя остаются неизменными. Понятно, что остроумие, ирония, обаяние, юмор, привносимые Остапом — вечны. Но вот элемент сатиры, казалось бы должен был потускнеть от налёта времени — то, что является объектом сатиры в одном веке, не всегда остаётся таковым в другом. Но только не в этом случае.

  Не знаю как в другое, предшествующее нашему время, но сейчас мы живём в эпоху победивших героев романа. И ладно бы, если бы это были главные герои — окружённый неким ореолом романтизма и овеянный духом приключений авантюрист и сопутствующий ему меланхоличный мизерабль. Но нет, эти победившие — герои второстепенные или вернее сказать, это их духовные наследники.

  Эллочка Щукина, как известно легко и свободно обходилась тридцатью словами. Многие наши современники могут похвастаться таким же или близким к нему результатом. А отдельные, «элитные» представители, так называемые «гопники» и вовсе способны вдвое сократить словарь людоедки Эллочки.

  Александр Яковлевич или попусту Альхен был ворюгой застенчивым. Ему по крайней мере, хватало совести стыдится собственных поступков, он был противен сам себе. Но в наше время его преемники как правило не страдают из-за таких пустяков, как муки совести. Напротив, упоминание о таких понятийных категориях как порядочность, совесть, честь вызывает у современных «альхенов» уже даже не саркастическую и брезгливую ухмылку, а просто недоумение и непонимание.

  Отец Фёдор Востриков, вот и сбылись твои мечты о свечном заводике. И хорошо то как — даже не пришлось остригать волосы и мотаться по стране в поисках стульев с зашитыми в них бриллиантами. Забудем о праведности, подвижничестве, служении. Немного смекалки и много цинизма — теперь добро само течёт тебе в руки. В каждом тучном священнослужителе, выходящем из джипа или мерседеса, я вижу тебя.

  И пока подобные люди не только среди нас, но и над нами, этот роман не потеряет своей важности и значимости для нас. А читателя, я уверен, он не потеряет никогда.

 Оценка: 10
Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
30 ]
Написано: 2013-12-07 11:57:41

  Книги в жанре исторического и псевдоисторического фэнтези — это удивительно удачная находка. Не знаю, правда, за кем первенство в этой области, но примеры саги Джорджа Мартина, другой саги, пана Сапковского о Рейневане, хроник пропавшего легиона Тертлдава и собственно Сарантийской мозаики, показывают насколько успешными, удачными и интересными могут быть такие истории. Полотно с эскизом уже есть. Несколько мазков здесь, пару штрихов там — и новый, удивительно достоверный мир в распоряжении автора. Но его ещё нужно оживить, наполнив его людьми и в этом сполна проявляется дар Кея. Его герои, отстоящие от нас примерно на полторы тысячи лет, кажутся такими реальными, такими близкими и понятными, что читатель вживается в мир Джада легко и сразу, а история увлекает с первых страниц.

   Придворная знать интригует, развлекается и утопает в роскоши, чернь беснуется, требуя зрелищ, император отягощён заботами и тяготами венценосца, куртизанка лениво покачивает ножкой, а мозаичник Криспин трудится в поте лица своего, пока ещё не зная, насколько близка к осуществлению его мечта о создании мозаики, которая стала бы истинным чудом и даже откровением. И вроде бы всё как всегда, повозка истории катится по проторенной дороге. Заговор? Смерть владыки? Падение одних и возвышение других? Мир Джада всё это видел не раз, но... никто не заметил, что колёса той самой повозки на этот раз не просто сделали ещё один оборот. Подскочив, наехавши на колдобину и едва не опрокинувшись, она достигла вершины холма и резко покатилась вниз. Пошёл к своему концу период античности, впереди у этого мира — средние века. Никто из ныне живущих этого мира, даже мудрейшие, не понял этого, ведь это произошло только-только и скорее всего не поймут никогда, ведь как пишет сам автор: «Невозможно отрицать ту истину, что главные события века происходят, лишь краем задевая течение жизни большинства людей». Эпоха которую можно и нужно ругать, сменяется тем не менее тем временем, которое не зря называют тёмными веками. Криспин ушёл и вместе с ним ушла тяга к прекрасному, новому и непознанному. Пройдёт немало веков, прежде чем этот мир дождётся своих Микеланджело и Леонардо, своего Возрождения. Мир, но не Сарантий, ведь у границ империи уже собирается, формируется та грозная сила, которой предназначено выполнить приговор истории. И об этом тоже интересно читать.

  Немало людей роняют замечания: писал бы автор себе исторические романы, зачем делать из них фэнтези? Я не согласен. Пусть фантастическая составляющая в таких книгах служит лишь контрастом, вводимым в вену, неоновой подсветкой, общим антуражем, деталью, да чем угодно — это не важно. Важен лишь общий результат, а он, согласитесь, получился великолепен.

 Оценка: 9
Патрик Ротфусс «Хроника Убийцы Короля» [Роман-эпопея]
29 ]
Написано: 2013-02-25 23:10:19

  «.... неудивительно, что я знал все те истории, которые рассказывали по вечерам Дедан, Геспе и Мартен. Не во всех подробностях, но основной костяк знал. Как пойдет дело и чем все закончится.

  Поймите меня правильно. Они мне все равно нравились. Истории не обязательно быть новой, чтобы порадовать тебя. Одни истории — все равно что старые друзья. Другие — привычны и надежны, как хлеб.» — Квоут, «Страхи мудреца», глава 86.

  

  Вот и мне, пока я читал историю искусного рассказчика Патрика Ротфусса, казалось, что всё это я уже где-то слышал. И про юного сироту, который стал тем, кем его никто не мог бы и представить. И про древние сущности, чьи пути и деяния человеку понять почти невозможно. Или про богиню, одарившую своей благосклонностью смертного. Магистр Элодин напоминает мне одного мастера с острова Рок в Земноморье, а народ адем возможно происходит из общего прамира с айил из мира Колеса. Или нет. Это и не важно. Главное что я, подобно Квоуту, сразу распознал в этих книгах друзей.

  «Редкое и большое удовольствие найти автора, который пишет так (как Патрик Ротфусс), не только с замечательной точностью языка, которая, на мой взгляд, совершенно необходима для создания фэнтези, но и с настоящей музыкой, звучащей в словах... ах, радость!» Это мнение Урсулы Ле Гуин. Я привёл его не только потому, что полностью с ним согласен, но и потому что самому мне, не будучи филологом, достаточно сложно обобщить и сформулировать гамму чувств от стиля Ротфусса. Это как глоток горного воздуха и вкус воды из горной же речки одновременно. Или как Брэдбери, Ле Гуин и Громыко в одном флаконе (надеюсь найдутся такие, что не сочтут последнее предложение кощунством). Читая это, буквально млеешь и тонешь в неге, без преувеличений.

  Некоторые жалуются, что сюжет провисает, повествование чересчур затянуто, герои картонные. В принципе подобные упрёки можно найти в рецензиях и комментариях даже к самым лучшим книгам, быть может на этом и вовсе не стоит останавливаться, но всё же выскажу своё мнение, что первого не заметил, о втором скажу лишь, что хорошей книги много не бывает и по мере чтения я лишь мельком успевал ужаснуться как быстро исчезают непрочитанные страницы, а сердце тем временем пело — ещё! Что же до третьего, то выражение «картонные герои» давно уже само стало картонным. Я предполагаю, что значительная часть читателей давно уже применяют этот замусоленный штамп не только к плохо выписанным персонажам, но и к героям, чьи поступки и их мотивы кажутся непонятными, нелепыми или попусту неприятными, на том лишь основании, что сами бы они так не сделали, что в свою очередь вовсе не делает протагонистов менее живыми или реалистичными.

  Низкий поклон автору и ещё два почти столь же низких двум замечательным переводчикам, от которых при работе с романами потребовалось, конечно, много больше, чем просто хорошее знание языка. С нетерпением буду ждать третьей книги.

 Оценка: 10
Артур Конан Дойл «Затерянный мир»
27 ]
Написано: 2013-06-01 16:42:12

  «Это еще не факт!» — профессор Джордж Эдуард Челленджер

  А моё знакомство с этой историей состоялось очень рано и началось оно не с книги или кино, но способ знакомства был родственен им обоим. Просто однажды отец зарядил в фильмоскоп новый диафильм. На этот раз это была не сказка, а нечто новое. Птеродактиля, изображённого на первом же кадре, было достаточно, чтобы приковать моё внимание...

  Книга была прочтена уже на следующий день, оставив после себя яркое, неизгладимое, нет скорее даже неистребимое впечатление. Удивительные приключения четырёх отважных британцев в дебрях Южной Америки прочно отпечатались в моей памяти. Тайна, путешествие, неведомые опасности, открытия и исследования, романтика непознанного, стремление к приключениям, хорошая доза юмора и даже госпожа ирония, бьющая в конце романа мешком по голове одного из героев — вот что такое этот роман. Оторваться от чтения никак не возможно — это книга такова, что попадая в руки, не позволит выпустить её из них, пока вы не дочитаете до последней точки и лишь тогда, под первые лучи рассвета можно будет устало опустить голову на подушку.

  Нельзя не отметить созданного автором профессора Челленджера, который наряду с Шерлоком Холмсом, с моей точки зрения является самым удачным его литературным героем. Человек-скала, энтузиаст науки, махина, которая пройдёт там где другие повернут назад, личность с собственным мнением, которая не полезет за словом в карман, гений и добряк с большим сердцем. Учёные — частые гости на страницах книг, особенно в фантастике. Но превзойти масштабом личности и харизмой профессора Челленджера так никто и не сумел.

  С тех пор я обожаю книги про белые пятна на карте планеты и про криптозоологию и всё благодаря этому роману — королю обоих этих исчезающих поджанров и ничего не могу с собой поделать. На орбиту Земли выведены тысячи спутников, площадь, занимаемая джунглями Южной Америки и не только стремительно сокращаются под воздействием человека, учёные давно доказали абсурдность надежд на встречу с вымершими видами, а мне всё-таки хочется верить. До сих пор с интересом читаю про снежного человека, чудовище из шотландского озера Лох-Несс, конголезского Мокеле-Мбембе, Олгой-Хорхоя из пустыни Гоби и прочих. Разумом понимаешь, что аргументы скептиков практически несокрушимы, но надежда теплится. Впрочем, некоторый шанс ещё есть — на океанские глубины. Однажды они уже подарили миру сенсацию в виде целаканта, может однажды раскроют ещё одну из своих тайн?

 Оценка: 10
Анна Коростелёва «Школа в Кармартене»
23 ]
Написано: 2013-10-27 12:16:07

  «Делать Горбовскому здесь было  совершенно нечего, но, как всегда, ему страшно хотелось познакомиться с этими людьми, узнать, кто они и как дошли до жизни такой, и вообще как идут дела» — Аркадий и Борис Стругацкие, «Далёкая радуга».

  Вот именно такое чувство охватило меня с первых страниц этой неожиданно превосходной книги. Ощущая себя посторонним в системе упорядоченного хаоса школы в Кармартене, мне тем не менее было чрезвычайно интересно посмотреть на то что там творится. А посмотреть было на что, уж поверьте — только успевай крутится по сторонам.

  Несколько вещей, которые неплохо бы знать человеку, который в находится в раздумьях — читать ли или нет?

  Первое: роман этот ни в коем случае не «наш ответ Гарри Поттеру». Как человек, высоко ценящий оба этих произведения, скажу, что эта книга писалась совершенно иначе, по-другому и с иными целями. Соответственно и получилась она совершенно другой. Сравнивать между собой такую пару книг — это как решать, кто лучше — прима-балерина Большого театра или чемпионка мира по латиноамериканским танцам.

  Второе: это книга своего рода парадокс — редко встретишь текст, о котором читатель может сказать: — помилосердствуйте, в ней же ровным счётом ничего не происходит — и при этом быть абсолютно правым и не правым одновременно. В тексте нет основного сюжета и главного героя, но читать её — всё рано что следить за муравейником и аквариумом одновременно, уж больно занимательны и любопытны события, происходящие в Кармартене. Вообще, я не зря вынес в эпиграф цитату из Стругацких — не я первый заметил, что дух НИИЧАВО не то что незримо присутствует или витает над школой, нет — он там вместо извёстки и цемента между камнями стен замка. Имхо, без него этой книги пожалуй и не было бы. Короче, вы можете быть уверены, что своих ушей ученики в Кармартене не бреют!

  Третье: книга написана филологом. Далеко не всегда это значит, что язык произведения зазвучит как горный ручей. Но не в этом случае. Пользуясь терминологией Норы Галь, следует признать что слово Анны Коростелёвой безусловно живое. Настолько, что удовольствие от чтения можно получить, даже раскрыв книгу на случайной странице и прочтя два-три абзаца, так-то вот!

  «Английский дуб норманн срубил и Англию поработил...» Это уже из сугубо личных впечатлений — мне с детства было жаль саксов, не устоявших перед норманнами. Это видимо были последствия чтения «Айвенго» Вальтера Скотта, «Сказок Старой Англии» Редъярда Киплинга и других произведений. «Школа в Кармартене» позволила мне посмотреть на те события под иным углом:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
– Три страшных напасти, постигших остров Британия?

– Желтая зараза, опустошившая остров при короле Мэлгоне, сыне Касваллона, нашествие саранчи, сожравшей все королевские припасы при Ллуде, сыне Бели, и англо-саксы, которые не покинули остров до сих пор...

Каждая хорошая книга, помимо своих основных достоинств, запоминается конкретному читателю какой-то мелочью, понятной или близкой, как-он думает, лишь ему. Это пару ярких строчек в тексте или аллюзия на что-то, упоминание о чём-нибудь, намёк, неизвестный ранее факт, смешная шутка, необычная точка зрения, да в общем — что угодно. Я рад, что роман Анны Коростелёвой не стал для меня исключением.

  Книга прочтена благодаря череде ярких отзывов коллег-фантлабовцев, последовавших за выходом книги на бумаге в этом году. Спасибо, ребята!

 Оценка: 9
Генрик Сенкевич «Крестоносцы»
23 ]
Написано: 2013-05-24 13:56:46

  Книга, которая подарит вам абсолютное, полное погружение в атмосферу средневековья. Я, например, очень люблю романы «Айвенго» и «Квентин Дорвард» Вальтера Скотта и другие, похожие на них книги, но ни одна из них не подарила такого полного эффекта присутствия посреди событий произведения.

  Это роман историко-рыцарский, приключенческий, социальный, даже этнографический. По-видимому Сенкевич при подготовке к работе над романом проработал просто прорву источников и материалов, подолгу корпея над историческими документами, летописями и прочим. В результате такого подхода роман, который является масштабным историческим полотном, оброс многочисленными, но достоверными подробностями. В тексте романа вы найдёте подробные описания придворных церемоний, народных обычаев, княжеской охоты, отношений между сословиями. Книга расскажет о феодальном хозяйстве, о турнирах и рыцарском кодексе, о представлениях тогдашних людей о разных сторонах окружающего их мира.

  Конец 14-го и начало 15-го века. В Азии хромой Тамерлан ведёт свои многочисленные завоевания. В славной Флоренции приходит к власти фамилия Медичи. Пока ещё тихо дремлют Византия и Китай. В восточной Европе два союзника — не так давно христианизированная Польша и последнее языческое государство в Европе — Литва отчаянно сражаются за право существования с организацией, которая под маской религиозных фанатиков прячет алчных охотников до чужих территорий — рыцарей-крестоносцев. Я начал описывать достоинства романа с более важного для меня лично, хотя конечно «Крестоносцы» это прежде всего эпос о борьбе польского и литовского народов против Тевтонского ордена, рассказ о том, как решаются судьбы наций. «Благодаря согласию растут малые государства, из-за раздора гибнут великие державы». Этот афоризм принадлежит перу самого Сенкевича. В истории Польши куда чаще можно было наблюдать раздоры чем единение, но в романе описан тот исторический период, когда Польша, крепко став на ноги и оперевшись на союзную Литву, сжав наконец пальцы в закованной в броню перчатке, крепко врезала по зубам ненавистным и заносчивым крестоносцам.

  Сенкевич большой патриот своей страны и в многих его романах герои-поляки чрезмерно идеализированы. В данном случае это не так, образы двух главных персонажей — Мацька и Збышка, старого и молодого рыцарей из Богданца вышли на редкость достоверными, запоминающимися и колоритными. Особенно привлекательным вышел старый Мацько — этакий кряжистый дуб, который и не всякая молния способна расщепить. Хитрый, но щедрый, суровый, но любящий, этот воин , которому пошёл седьмой десяток не только выходит биться на поле боя, но и совсем не против ущипнуть пониже спины зардевшуюся панночку на пиру. Сам Збышко, номинально главный герой, которому посвящено ощутимо большая часть повествования, в целом наследуя своему дяде и будучи похожим на него, всё же несколько теряется на его фоне. Просто не успел он ещё нажить той лисиной хитрости, житейской мудрости и проницательности. Интересны и очень многочисленные второстепенные герои. На страницах книги вам встретятся странствующий торговец индульгенциями, воин и аббат в одном лице, рыцарь, похожий на Дон Кихота и рыцарь, похожий на прислужника Сатаны, девушка, способная в одиночку подойти к медвежьему логову, многочисленные реальные исторические лица.

  Этот роман Секевича принято считать вторым по значимости среди творческого наследия автора, но в самой Польше он, безусловно, номер один. Сенкевича часто спрашивали почему он перестал писать о событиях, происходящих в его время. Сам же писатель свой уход в историческую тематику объяснял так: «Не лучше ли, не здоровее ли — вместо того, чтобы рисовать нынешнее состояние умов, нынешних людей, их бедность, несогласие с самими собою, тщетные потуги и бессилие, показать обществу, что были времена еще худшие, более страшные и отчаянные, но, несмотря на это, наступило возрождение и спасение. Первое может окончательно расхолодить и привести в отчаяние, второе — прибавляет сил, питает надежду, будит желание жить». Мог ли он знать что спустя всего сорок лет чудовищные преступления нацистов, духовных преемников Тевтонского ордена, затмят чёрные дела крестоносцев?

 Оценка: 10
Роберт Льюис Стивенсон «Остров сокровищ»
23 ]
Написано: 2013-05-18 13:48:13

  «Пятнадцать человек на сундук мертвеца

  Йо-хо-хо! И бутылка рому!»

  Одна из тех книг, которая взяв тебя под руку, идёт с тобой по жизни и всегда рядом с тобой. Она как лакмусовая бумага — если Вам не понравилось, значит вы не романтик, больше и хуже того — в вашем сердце нет места мечте о Приключении.

  Однажды Роберт Льюис позвал своего пасынка Ллойда и развернул перед ним карту острова... Так началась история знаменитого романа. Вся семья писателя наперебой участвовала в создании этой книги, подгоняя коней своего воображения и помагая автору. Результат — нетленный шедевр, песня песен приключенческой литературы.

  Вообще я приметил, что очень часто самые лучшие книги, которые можно определить как детские, юношеские или близкие к ним, получаются, когда они пишутся прежде всего для вполне конкретного юного читателя, знакомого автору. Таковы «Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэролла, которых быть может и не было бы, не будь Алисы Лиделл. Вильгельм Гауф писал свои замечательные сказки для детей из дворянской семьи, которую он близко знал. Алан Милн не только посвятил своего «Винни-Пуха» сыну Кристоферу Робину, но и ввёл того в текст в качестве действующего лица. Из новейшей истории — всем известный пример Джоан Роулинг, которой вздумалось однажды подарить своей дочери сказку. В случае с «Островом сокровищ» такая же история.

  Достоинства романа таковы:

  — динамичный сюжет с весьма неожиданными поворотами на пути к финалу;

  — великолепный литературный слог — книга написана живым языком, главы проглатываются одна за другой с чудовищной скоростью;

  — прекрасно переданная атмосфера моря, морского путешествия на парусном судне. Стивенсон жил и творил во время, когда железо и пар уже правили морем, но в устье Темзы ещё можно было встретить доживающие свой век старые деревянные суда, а чайные клиперы доигрывали финальную партию великой парусной симфонии, совершая последние стремительные рейсы в Китай.

  — сильные, колоритные, убедительные, незаурядные герои, подавляющее большинство которых созданы на основе реальных людей.

  О последних подробнее. «Остров сокровищ» подарил нам, быть может, самого обаятельного мерзавца среди литературных героев — Долговязого Джона Сильвера, старого одноногого  квартирмейстера капитана Флинта. Этот образ настолько притягателен, что даже чёрное убийство в спину, совершённое пиратом, почти не снижает симпатии к нему. Невероятно, но факт! Остальные пираты радуют читателя разнообразием. Это выпивоха и сквернослов Билли Бонс, калека Слепой Пью, который даже будучи незрячим, наводит ужас на своих товарищей, коварный и жестокий Израэль Хендс, богобоязненный и молодой Дик Джонсон, громила и костолом, боцман Джоб Эндерсон... Да там целая кунсткамера, наблюдать за которой чертовски интересно. Положительные герои мало чем уступают пиратской шайке — рассудительный и решительный доктор Дэвид Ливси, болтун и храбрец, сквайр Джон Трелони, капитан Александр Смоллетт — «сухарь» и настоящий смолёный моряк, бывший пират, а ныне робинзон Бен Ган, который вроде бы немного не от мира сего, но на поверку оказывается хитрее прочих. Ну и конечно юный храбрец Джим Хокинс, на долю которого выпало и заварить и расхлёбывать всю эту кашу. Кто из нас не мечтал оказаться на его месте?

  Каким образом он смог создать такую книгу? Ещё в детстве, будучи очень болезненным ребёнком, Стивенсон часто вынужден был проводить целые недели в своей комнате или даже в постели. Другой бы сломался, вырос бы угрюмым меланхоликом, а он выкарабкался и вынес с собой то, что навсегда определило его судьбу — свою неудержимую фантазию, свой сохранившийся и в зрелости детский, широкий и радостный взгляд на мир, в котором столько нового и интересного:

«Вот как жить хотел бы я,

Нужно мне немного,

Свод небес, да шум ручья

Да внизу дорога.»

  Интересный факт, который вычитал где-то. Стивенсон, как принято сейчас говорить, знатно «троллит» Англию и англичан. Хокинс — фамилия ближайшего сподвижника Френсиса Дрейка, прославившегося на ниве пиратства, а Трелони — девичья фамилия его же матери. Таким образом автор намекает на то что более века Англия поддерживала пиратство, пока это было ей выгодно. Что тут сказать, Роберт Льюис Стивенсон — настоящий шотландец.

  Давно это было, в детстве — мне снился сам Флинт, что есть мочи вопящий на смертном одре: — «Дарби Мак-Гроу! Дарби, подай мне рому!» Сейчас мне такие сны не снятся, а жаль...

 Оценка: 10
Кир Булычев «Гусляр» [Цикл]
22 ]
Написано: 2013-12-07 12:03:15

  Ах, как хочется вернуться, ах как хочется ворваться... в этот город, которого нет...

  В самом деле хочется, особенно на Пушкинскую улицу, 16 — зайти в гости к Корнелию Удалову, спросить, как дела в стройконторе и какие новости из ядра галактики — хозяин только что вернулся из важной командировки оттуда. Потом спуститься к Сашке Грубину, изобретателю-самоучке и отличному парню — выпить с ним пива и спросить, как же это так вышло-то у него — с Эдисоном? Сбегать в зоомагазин узнать, не появились ли в продаже настоящие золотые рыбки и смотаться на озеро Копенгаген — поглазеть на русалок. На этой неделе в городе уже побывали с визитом инопланетяне, вот незадача — придётся подождать до следующей. Навестим пока профессора Льва Христофоровича Минца, узнаем, чем занята его светлая голова в настоящий момент. В конце концов, можно просто побродить по городу, ведь вероятность того, что вы столкнётесь с чудесным и небывалым, равна ста процентам.

  Фантастика частенько служит для автора и читателя инструментом изучения человека и общества. В целом, на этой основе и возведён город Великий Гусляр и цикл историй о нём. Сделает ли нас разумнее и мудрее контакт с инопланетянами? Принесут ли счастье золотые рыбки или машина времени? Ладно ли будет, если на добрые поступки нас будет стимулировать искусственный эликсир? Во благо ли послужат внезапно обретённые человеком сверхспособности? Булычёв почти в каждом гуслярском рассказе по-разному формулирует, в сущности, один и тот же вопрос-дилемму о важности и первичности материального и духовного начал. Не он первый изучает этот вопрос и не он первый приходит к выводу о том, что духовное развитие человека отстаёт, в то время как должно быть наоборот. Рецепт перемен прост — нужно изыскать внутренние ресурсы и мотивацию в себе самом. Не зря, ой не зря на протяжении цикла Булычёв неоднократно подчёркивает, что основной его герой, Удалов — самый средний, самый обычный человек на планете. Кажется, писатель слукавил лишь чуть-чуть, Корнелий в самом деле вполне заурядный человек, но автор дал ему немного храбрости, решимости, прозрачно намекая читателям на то, чего, по его мнению, не хватает людям в реальной жизни. Позже, правда, оказалось, что всё не так просто.

  В биографии многих русских писателей начала двадцатого века можно встретить фразу примерно следующего содержания: октябрьскую революцию семнадцатого года не принял, эмигрировал. Видимо, в биографии многих писателей конца двадцатого века вскоре будут помещать уже такие слова: с чудовищным социально-культурным регрессом 90-х годов не свыкся и не смирился, но почувствовал потерю одной из опор в творчестве и жизни. По крайней мере, именно так видится мне причина неровности Гуслярского цикла. Сперва он подмечал, критиковал, философствовал, порицал, учил, иронизировал, мыслил и мечтал. После он ругал, высмеивал, пародировал, мрачнел, искал причины, размышлял и надеялся. Потом ему лишь оставалось кричать, издеваться, взывать, ужасаться и отчаиваться. Великий Гусляр был замечательным городом, но и он пал под напором жадности, невежества и морального убожества. Герои Булычёва смогли уберечь планету от нескольких инопланетных вторжений, однажды даже спасли всю Галактику, справились с множеством других угроз, но кто защитит их от вторжения реального мира и реальных же людей? В произведениях о Гусляре царили юмор, сюжетная вариативность, ненавязчивая мораль, добродушная и незлобливая ирония. Но язык поздних рассказов цикла мрачен, желчен, саркастичен, отчего текст получился в лучшем случае печален, а в худшем — абсурден, неуклюж, зачастую жесток, иногда даже скабрезен и почти всегда безнадёжен. Мне кажется, он как будто бы понял, что не скоро появятся на Земле люди, способные запустить «Антея» к Альфе Лебедя, не скоро откроют в Москве Космозоо и долго, очень долго ещё будут ждать Пегас на Паталипутре и Шелезяке. Нет, Кир Булычёв не разучился писать под конец жизни, он просто хотел оставаться честным с собой и читателями. Это его отчасти и подвело. Он не потерял веру в человека, но понял, что прекрасное далёко отстоит от нас куда дальше, чем нам бы того хотелось.

 Оценка: 9
Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»
22 ]
Написано: 2013-07-20 10:30:34

  «Приключения Гекльберри Финна» — это ответ на вопрос, можно ли написать правдивую до жестокости, предельно реалистичную, честную, интересную, яркую приключенческую книгу для детей. Конечно, не только для них, но всё же.

  Фактического беспризорника Гека, сироту при живом отце не так просто чем-то удивить в жизни, но Твену это удалось. Он отправляет своего героя в путешествие на плоту по Миссисипи, доверив ему самому вести повествование. В путешествии Гекльберри не перестаёт удивляться многообразию жизни и её проявлений на берегах великой реки. Вместе с ним удивляется и автор — лучшие человеческие качества, такие как благородство, великодушие, честность обнаруживаются вовсе не в тех людях, кого принято считать столпами общества, а в тех, кого считают его отбросами. Яркий тому пример — бывший раб Джим, который один стоит дороже всей немалой толпы джентльменов, решивших однажды развеять скуку повешением негра.

  Помню, как испугала меня в своё время одна из начальных глав, в которой папаша Гека боролся с ангелом смерти. Ещё бы — невменяемый отец гоняется за сыном с ножом. Но самой жуткой частью этой книги да и вообще всей детской литературы я считаю несколько глав посвящённых кровной вражде семейств Грэнджерфордов и Шепердсонов и той роли, которую невольно сыграл в ней Гек Финн. Чудовищная жестокость, бессмысленность и нелепость этой уродливой стороны американского общества того времени представлена настолько пугающей и вместе с тем настолько же отрезвляющей, так чтобы читатель немедленно обещал себе самому — никогда!

  Чтобы книга не стала совсем уж мрачной, Марк Твен добавил несколько забавных эпизодов, основная масса из которых приходится на последнюю четверть книги, когда на её страницах появляется наш старый знакомец Том Сойер. Желая помочь своему общему с Геком другу, негру Джиму, он желает непременно обставить его побег всем необходимым антуражем, почерпнутым им из приключенческой литературы. Не смотря на дополнительную угрозу, которую это создаёт для жизни Джима, читать об этом без улыбки невозможно.

  При жизни Марка Твена нещадно критиковали и даже презирали за его недвусмысленно отрицательное отношение к рабству и расизму. Как глупо, что в веке двадцать первом его же книги вынуждено подверглись косметическим исправлениям, потеряв такие слова как «ниггер». Это лишний раз подтверждает, что глупость — явление универсальное и в этом плане американские политкорректные глупцы мало чем отличаются от глупцов отечественных, другого разлива, внезапно решившим поправить Александра Сергеевича.

  Назвать это классикой или шедевром будет слишком мало и слишком просто. Давайте сойдёмся на том, что эту книгу должен прочесть каждый человек, просто для того, чтобы ему проще было быть человеком.

 Оценка: 10
Алексей Пехов «Хроники Сиалы» [Роман-эпопея]
22 ]
Написано: 2013-07-20 10:30:05

  Нравится этот роман-эпопея. Для тех кто ещё не знаком с ним — моё предупреждение. Это исключительно развлекательная литература. Не ждите от неё мудрости, психологизма или глубокой философии а ля Олди или Дяченко, роман не будет блистать великолепием и величием «Властелина колец». Обмануты будут ожидания увидеть нечто похожее на суровость и волшебный реализм саги Джорджа Мартина. В искусстве речи и слова этому произведению очень далеко до творений Ротфусса и Ле Гуин. В достоверности оно проигрывает книгам Гая Гавриэла Кея. И вряд ли вы будете переживать о героях книги так, как вы переживали за героев Робин Хобб. А всё равно нравится... Нет, при желании можно навесить на это произведение парадный мундир с регалиями — дескать оно даёт повод подумать о том, может ли преступник стать и быть героем, об ответственности за целый мир, которому лишь суждено родиться и так далее. Можно также вспомнить о том, что даже чисто развлекательная литература практически всегда напоминает о таких вещах, как храбрость, верность данному слову, честь, упорство и многих других... но надо ли? Остаюсь при мнении, что роман этот — замечательная сказка для взрослых и наверное самое сильное произведение Алексея Пехова. Нет, мне нравятся и многие другие его вещи, но так часто бывает в литературе — опытные редакторы обращают автора на правильную стезю — его литературный слог избавляется от корявости, шероховатости сглаживаются, критики начинают поговаривать о том, что произведения писателя приобретают глубину, сюжет становится более сложен и непредсказуем... Зато исчезает то ощущение совокупности очарования, уверенности и восторга, которое автор вкладывает в тот текст, который он пишет больше для себя, чем для читателя, когда он не задумывается о том, как издатель, корректор или редактор воспримут ту или иную строчку из него.

  Прощаю этому циклу всё: смятую и скомканную концовку, отсутствие масштабного продолжения (а хочется — эпизод в «Ветер и искры» не в счёт), легковесность, расписанную мною в предыдущем абзаце и то, что очень многое Пехов позаимствовал из игры «Thief». Собственно последний пункт даже не прощаю — в этом смысле мне решительно всё равно откуда взята идея — победителей не судят, да и вообще: новеллизировал бы кто-нибудь «Gothic» — в ножки бы поклонился, ом мани падме хум.

  Эпопея из трёх книг чётко делится на те же три части — городское фэнтези, рассказ о путешествии — герои двигаются к цели и приключение в стиле «dungeon» — квест в подземелье. Особенно нравятся первая и третья книги эпопеи, вторая и рассказ-приквел, написанный позже, нравятся чуть меньше. С моей точки зрения, главное в фэнтезийной литературе — это то, смог ли автор заставить читателя поверить в созданный им мир. И в этом плане столица королевства Валиостр Авендум и костяные дворцы — Храд Спайн производят очень сильное впечатление. Также пришёлся по нраву незатейливый, но смешной юмор гоблина Кли-Кли и приём с большим количеством второстепенных персонажей, биографией и характером которых автор интригует нас, но так и не даёт достаточного количества ответов. Даже заряженное ружьё на стене в первом акте не испортило картины —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
рояль в кустах? — нет! — пушка в дорожной котомке!

  Рекомендую всем, а в особенности тем, кто любит открывать для себя новые миры, всякий раз ожидая встретить за поворотом неожиданное, небывалое и удивительное.

 Оценка: 10
Крис Вудинг «Водопады возмездия»
21 ]
Написано: 2013-11-23 18:11:57

Take my love, take my land

Take me where I cannot stand

I don't care, I'm still free

You can't take the sky from me  © Джосс Уидон

  Хотелось бы мне быть оригинальным и сказать что-то об этой книге не сквозь призму сериала “Светлячок”.  Увы, это наверное невозможно, учитывая что единственным и достаточным мотивом для прочтения мною романа была именно его близкородственная связь с сериалом. Нередко в продаже можно встретить довольно-таки пустяковые сувениры – пустые банки с надписями типа: “дух одесской юморины”, “воздух Алтая”, “горный воздух” и тому подобные. Роман не жестяная банка конечно, но если не на обложке, то на корешке вполне можно было бы поставить подзаголовок “дух Светлячка”.

  Кажется, писатель Бернард Корнуэлл сказал однажды, что прочтя все книги о Хорнблауэре Сессила Форестера, он ужаснулся – как и это всё? Но других книг не было и ему пришлось писать свои, в такой же манере. В ситуации со “Светлячком” ужасалась уже такая прорва народу, что появления такой книги, как “Водопады Возмездия” было лишь вопросом времени.

  Поставив перед собой цель, соответствовать некой концепции, которую обычно определяют как «вестерн, органично вплетённый в sci-fi», Крис Вудинг сам же себе и поставил ловушку – как бы не позаимствовать слишком многое, не скатиться в плагиат. Что было сделано, чтобы избежать её, добившись при этом желаемого? Прежде всего, вместо фантастической вселенной с множеством планет, мы получили лишь один мир, да ещё и фэнтезийный, но, что характерно, это не поменяло общие правила игры. В силу особенности планетарного рельефа (почти всё пространство занято горами) и некоторой слабости власти из-за послевоенных тягот мы имеем фронтир – обширное пространство, где закон зачастую лишь формальная условность, где преобладает право силы, а умный и удачливый способен добиться многого. Неизменным остался зачин сюжета – воздушное судно с командой отверженных и беглецов. У каждого из них скелет в шкафу, а сама история разворачивается по той второй части этой пословицы, которую почему-то часто опускают: … который имеет скверную привычку вываливаться в самый неподходящий момент. Стоит отметить, что экипаж Кетти Джей не вызывает очень больших симпатий и пользуясь “джедайской” терминологией, суммарно эти ребята скорее тяготеют к “тёмной стороне”. Мне не хватило лишь немного, чтобы в классификаторе поставить галочку напротив «Dark Fantasy». Впрочем, эта разношерстная команда, похоже, лишь в начале пути к тому, чтобы стать единым целым. Что не понравилось так это пара сюжетных приёмов – свой вариант “пожирателей” и история дяди и племянницы как аналог истории брата и сестры в “Светлячке”. Это было как занесённая нога над той самой ловушкой, но автору всё же удалось её миновать. Не понравилось именно сходство, сами по себе эти фрагменты вполне себе интересны.

  Я не очень жалую рваный ритм повествования, но в данном случае притерпелся довольно легко. Текст бурлит, кипит и изобилует ускорениями – как будто состав на американской горке чуть дыша, едва-едва добрался до вершины и тут же устремился вниз и далее – на новый вираж.  Захватывает.

  Почему это стоит читать? Потому что этот мир грозен и чудесен. Здесь можно ответить ударом на удар без оглядки на закон, основываясь лишь на своём понимании чести и справедливости. Здесь ты можешь никому не быть обязанным, если только сознательно не свяжешь себя такими узами.  Потому что, как не крути, каждый из нас мечтал или мечтает стать на мостике собственного корабля и произнести что-то на подобии вот этого, ставшего знаменитым: «Идем полным ветром! Да, поплывем к горизонту. Тадам-дадам татадададам. Удача при мне.. Так выпьем ж чарку... Йохххоу!» И каждая книга, позволяющая хоть краем зацепить это ощущение – волшебна и нужна. А «Водопады возмездия» именно из таких. Только линия горизонта на сей раз намного дальше…

 Оценка: 9
Валентин Пикуль «Фаворит»
21 ]
Написано: 2013-05-31 16:17:38

  Говорят, историю нельзя изучать по историческим романам. Наверное, это справедливо. Но я уверен, что именно благодаря таким книгам, а не сухим монографиям и диссертациям, можно историю полюбить.

  Только ленивый критик до сих пор не пнул этот роман. За образ Потёмкина, который вышел у Пикуля несмотря на подчёркнуто многочисленные недостатки героя, безусловно положительным, что расходится с общепринятым мнением и сейчас, а во время выхода романа ещё и противоречило официальной идеологии. За искажение фактов, домыслы, отсебятину и такое прочее. Ввязываться в такого рода полемику считаю бессмысленным и бесперспективным занятием — исторические романы видимо писать вообще не просто, но зато у каждого из них найдутся и почитатели и хулители. Скажу только, что против истории автор кажется не погрешил, все исторические события в романе происходят в положенные сроки, девяносто девять процентов героев — это реально существовавшие люди, жизненная линия которых совпадает с их исторической биографией. Защитить писателя от критика отчасти может лишь читатель. И он делает это единственно возможным способом — роман «Фаворит» уже тридцать лет может похвастаться неизменными вниманием и любовью читателя.

  Роман наполнен картинами тогдашней жизни как аристократии, так и простого люда. Действие в основном разворачивается в Российской империи, но стараниями автора мы сможем побывать в разных уголках Европы и не только. Несколько войн, дворцовые перевороты, придворные интриги, становление и падение царедворцев, судьбы людей на фоне исторических событий, изрядная толика патриотизма и преображение облика страны — всё это «Фаворит». Больше всего люблю этот роман за то, что пока я его читаю, великое множество его героев перестаёт быть для меня ничем непримечательными портретами, краткими статьями в энциклопедиях, параграфами в учебнике по истории. Они как будто входят в мою комнату и делают мне честь, удостаивая беседой. Я больше слушаю, чем говорю и беседы эти для меня — истинное наслаждение. А ведь героев в романе бездна! Да, есть светлейший князь Таврический, без которого, собственно и не было бы книги, есть Екатерина Вторая и человек из народа — Прохор Курносов. Но наряду с ними, читателю встретятся: писатель Денис Фонвизин, пятеро знаменитых братьев Орловых, полководец Александр Суворов, король Пруссии Фридрих Великий, греческий корсар Ламбро Качиони, печально известная Салтычиха, учёный Михаил Ломоносов, фельдмаршал Миних, недалёкий Пётр III, гетман Разумовский, граф Шувалов, хан Крым-Гирей, мыслитель Вольтер, послы разных держав, фельдмаршал Миних, адмирал Грейг и... я просто устал перечислять. Кто-то появится на минуту, приветствуя вас лёгким кивком, а может напротив ожидая поклона, кто-то будет нашим собеседником на протяжении всей книги. Важно, что все они предстанут пред нами не только историческими личностями, но прежде всего людьми, со свойственными каждому достоинствами и недостатками, а значит станут для нас ближе и понятнее.

  Это прекрасный роман о великом времени, великих событиях и великих людях. По-настоящему великих.

 Оценка: 10
Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»
20 ]
Написано: 2014-01-25 16:34:18

  «Вино из одуванчиков – пойманное и закупоренное в бутылки лето.»

  Почему так? У подавляющего большинства людей с детством ассоциируется именно лето, а не весна, что наверное было бы логичнее. Впрочем, о логике забудьте. Эту старую и нудную даму Брэдбери не пустил даже на порог своего романа. Почему одуванчики? Потому что они красивы, ярки, многочисленны. Галдящая ватага ребят, искренне радующаяся погожему деньку, очень похожа на зелёную лужайку с этими цветами. Потому что неприхотливы и могут пробиваться даже сквозь асфальт и камни. Так дети могут иметь счастливое детство даже в лачуге бедняка, нужно лишь немного любви, которая согревала бы их, как согревает одуванчики солнце. Потому что быстро превращаются в белые купола семян и развеиваются ветром. Так детство, каким бы длинным оно не казалось изнутри, на самом деле быстро проходит и сменяется юностью, молодостью, зрелостью...

  «Взрослые и дети – два разных народа, вот почему они всегда воюют между собой. Смотрите, они совсем не такие, как мы. Смотрите, мы совсем не такие, как они. Разные народы – «и друг друга они не поймут».  Но есть на свете люди помнящие, понимающие, чувствующие эту грань между детьми и взрослыми, которую так легко перейти в одну сторону, но невозможно вернуться. Таков сам Брэдбери — проводник, парламентёр, если угодно — мнемон. В своей книге он дарит читателю возможность вернуться в мир детства, ощутить его сердцем и разумом ребёнка, каким был он сам много лет назад.

  Дети иначе смотрят на мир. Многие вещи, важные для взрослых, кажутся им абсурдными и напротив, то что для них важнее всего на свете, часто вовсе не замечается старшим поколением. Дуглас увидел в магазине новый теннисные летние туфли и понял, что ничего нужнее для него нет в целом мире. Это не предмет роскоши и не для хвастовства, они для другого: «Ищи друзей, расшвыривай врагов! Вот девиз легких как пух волшебных туфель. Мир бежит слишком быстро? Хочешь его догнать? Хочешь всегда быть проворней всех? Тогда заведи себе волшебные туфли! Туфли, легкие как пух!» И сразу смутно вспоминается что-то такое своё, про купленные родителями «чешки» или про сандалии, которые возможно были для меня тем же, чем для Дуга его туфли, но я этого уже почти не помню и тем более не ощущаю, а вот Брэдбери помнит и заставляет вспоминать меня.

  О многом шепчутся одуванчики. Об осознании собственной смертности — Дугас вдруг осознаёт, что раз люди умирают не только в книгах, раз может умереть близкий человек, то значит и он тоже... смертен. Что же, кто сказал, что в вине подчас не может быть горьковатых тонов? О том, что дети иначе чувствую мир, время и пространство. О способности ребёнка видеть чудо в обыденных вещах. Взрослый знает, что за поворотом дороги ничего интересного нет. Ребёнок уверен в обратном. Взрослый не считает Машину Счастья возможной, но дети совершенно точно знают, что ничего невозможного нет, а значит машина будет построена. В букете этого удивительного вина есть и мудрость старости и беззаботность юности, бесшабашность молодости, материализовавшийся страх, который обычно клубится в углу тёмной комнаты, одиночество, которое может застигнуть любого, дружба и связанное с ней чувство разочарования и потери, есть частичка волшебства, но только такого, которое бабушка создаёт собственными руками, священнодействуя на своей кухне.

  Он, конечно, колдун. Просто переставляя слова со строчки на строчку и дирижируя предложениями, такого достигнуть было нельзя. Каждая глава, каждая новелла из романа — это глоток вина из одуванчиков, которое разлили из бутылки, что хранилась в подвале дома Сполдингов. Есть книги для души, а эта книга — сама душа, открытая нараспашку её обладателем, человеком, однажды понявшем: «А хорошо, что он решил жить!»

 Оценка: 10
Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой»
20 ]
Написано: 2013-06-16 11:48:53

  «Mobilis in mobile» – «подвижный в подвижном»

  

  Как правило, фантастические книги или устаревают или нет. В случае с «Двадцатью тысячами лье под водой» всё не так. Кое-что сбылось очень быстро, кое-что остаётся фантастикой и по сей день, чего-то нет и не могло быть в принципе. Подробно описывать не стану, поскольку всё это разобрано задолго до меня в примечании на этой странице. Замечу однако, что эта книга возглавляет список тех фантастических романов, в которых авторы щедро предлагают множество интересных идей на сравнительно небольшой объём текста. Наши современники куда более скупы в этом плане, обычно ограничиваясь в лучшем случае одной идеей на одно произведение.

  Мне книга никогда не казалась нудной или скучной. Помилосердствуйте ребята, она же битком набита приключениями: собственно охота за Наутилусом, попадание лодки в ледяной плен на одном из полюсов, подводная охота, стычка с дикарями, сражение с гигантскими спрутами и ещё много чего...

  Любому увлекательному произведению нужна такая вещь как тайна. И она есть! Кто ты, капитан Немо? Ответ на этот вопрос мучил меня в детстве... какое-то время. И как же он загадочен и не похож на других любимых героев детства — Д’Артаньяна, капитана Блада, Квентина Дорварда, Зверобоя...  Наверное у многих это было первое жизненное столкновение, во многих случаях наверняка не осознанное полностью, с тем, что принято характеризовать как «мир не делится исключительно на чёрное и белое».

  И стиль изложения тоже всегда казался мне живым и увлекательным. Ей-богу, в детстве я с удовольствием читал даже латинские названия представителей морской фауны, не говоря уже обо всё остальном. А какие картины разворачивает Жюль Верн перед нами — останки затонувших судов, извержение подводного вулкана, чудеса подводной природы, тайны моря, такие например как никому не известный тоннель или Атлантида. Скажу честно, что лишь одному человеку да и то по прошествии многих лет и с применением современных технических средств и достижений удалось передать мне более яркие, запоминающиеся картины подводного мира. Это конечно был ещё один француз, великий соотечественник Жюль Верна — Жак-Ив Кусто. Я бы многое дал, чтобы хотя бы день провести на «Наутилусе», осмотреть судно, побывать в рубке, послушать лекцию профессора Аронакса в салоне, у открытого иллюминатора, послушать ворчание гарпунщика Неда Ленда и пожать руку капитану Немо, если бы он удостоил меня такой чести, конечно.

  А ещё я изучал по нему географию и частично историю географических открытий. Книги Жюль Верна вообще прекрасно подходят для этой цели, ребёнок увлекающийся его романами впоследствии никогда не будет мямлить у доски, растерянно хлопая глазами в поисках Индийского океана или Ла-Манша.

  Бесконечной любовью к морю наполнена эта книга: «Взгляните-ка на океан, разве это не живое существо? Порою гневное, порою нежное! Ночью он спал как и мы, и вот просыпается в добром расположении духа после покойного сна!» Или вот ещё: «Море — это всё! Оно покрывает собою семь десятых земного шара. Дыхание его чисто, животворно. В его безбрежной пустыне человек не чувствует себя одиноким, ибо вокруг себя он ощущает биение жизни.» А вот ещё две цитаты из романа и если в первом утверждении писатель, к огромному сожалению, ошибся: «Море не подвластно деспотам. На поверхности морей они могут ещё чинить беззакония, вести войны, убивать себе подобных. Но на глубине тридцати футов под водою они бессильны, тут их могущество кончается!», то во втором случае, я уверен, он бесконечно прав: «Творческая сила природы всё же превышает разрушительные инстинкты человека.»

  Любые восторженные эпитеты применительно к этой книге кажутся мне затёртыми, слабыми и банальными. Нестареющий, нетленный шедевр мыслей, духа и надежд великого Мастера и Романтика, имя которому — Жюль Верн!

 Оценка: 10
Франсис Карсак «Бегство Земли»
20 ]
Написано: 2013-06-15 12:05:45

  «Это я, Орк, говорю с вами, Орк Акеран, Верховный Координатор эпохи Великих Сумерек...»

  Один из самых любимых мною фантастических романов вообще, самый любимый у Франсиса Карсака и наверное лучший производственный роман из тех, что я читал.

  Чем он мне нравится? Многим:

— тем что автор не побоялся смешать в очень коротком романе множество популярных сюжетных ходов — перемещение разума, хронофантастика, звёздный ковчег, роман-катастрофа, спасение мира, вторжение чужих, ксенофантастика, изобретения, генетические мутации, социальный элемент... Не все из них основные, но все играют достаточно важную роль, без них роман был бы другим. У многих в результате такого эксперимента получился бы винегрет, а у Карсака — блюдо от шеф-повара (простите меня за кулинарную аналогию);

  — своей динамичностью — читается очень легко, увлекательно, на одном дыхании;

  — верой в будущее человечества, в разум и его возможности. Это так прекрасно — верить, что род человеческий способен превозмочь ярость умирающей звезды и не просто унестись к далёким звёздам, но прихватить с собою нашу общую мать — планету Земля;

  — чередой отдельных ярких эпизодов. Я например, не очень люблю читать старые истории про Венеру, зная теперь насколько не соответствуют ранние представления об этой планете фактам, которые стали известны позднее. Но глава романа о венерианских джунглях понравилась мне чрезвычайно. Равно как и величественный и трагический эпизод с учёным Клобором на Марсе или гроза во время эксперимента на гидростанции.

  Основные недостатки по мнению читателей это сухость изложения и наивность. С первым спорить не могу, склонен согласиться, что такой недостаток имеет место быть. А вот со вторым не согласен. Прежде всего, люди написавшие о наивности, к сожалению не указали, что конкретно им показалось наивным. Поэтому достаточно сложно поспорить с ними более предметно. Наивно движение фаталистов? Вряд ли — и в наше время на планете есть миллионы фанатиков, жаждущих апокалипсиса. Наивны предположения о социальном устройстве будущего — текны и триллы? Тоже сомнительно, в фантастике есть множество куда более причудливых социальных моделей чем разделение человечества по принадлежности к касте учёных. Наиболее моё обоснованное подозрение — предположение о том, что наивным кажется великое свершение, осуществлённое людьми будущего. Если так, то виноват в этом общий дух разочарования, витающей над почти заглохшей программой освоения космоса нынешнего человечества. Что я думаю по этому поводу, я уже написал выше и остаюсь оптимистом в этом отношении, давайте верить в лучшее будущее, каким бы маловероятным оно не казалось нам порой. Кроме того, прочитав другие романы автора — «Робинзоны космоса» и «Львы Эльдорадо», возьмусь утверждать что они куда более подходят под определение «наивный».

  Рекомендую прежде всего поклонникам «классической» фантастики, но не только. Роман всего на 130 страниц, так что даже если не понравится, то много не потеряете, но такое развитие событий представляется мне маловероятным — я надеюсь что от прочтения этой книги вы получите огромное удовольствие.

 Оценка: 10
Дэвид Вебер «Вселенная Виктории Харрингтон» [Цикл]
20 ]
Написано: 2013-03-24 11:16:39

  Ещё очень не скоро, примерно через две тысячи лет, но именно в нашей с вами, а не в какой-либо иной галактике будут бушевать Звёздные войны! Если же серьёзнее, то скажу, что мне очень близка позиция Ивана Ефремова, изложенная им в “Часе Быка” в виде “порога Синед Роба”. Она гласит (примерно) следующее: невозможны звездные войны, поскольку вышедшая в космос цивилизация обязательно будет обществом высокого морально-этического уровня, из чего следует, что милитаризированное человечество выйти в космос не сможет. Но, увы, шила в мешке не упрячешь – я, как и многие другие, люблю читать про войну в космосе.

  Безумно обожаю этот цикл – на самом деле он словно создан для меня и был самым первым, из того что было предложено мне системой рекомендаций после того как я открыв для себя Фантлаб, выставил оценки всему прочтённому мной за 26 лет жизни. Поэтому хотелось бы подчеркнуть достоинства цикла и одновременно попробовать поспорить с некоторыми негативными мнениями о нём.

1.  На моё субъективное мнение невоенного человека Вебер удивительно реалистично описывает войну будущего. И реалистичность заключается в том, что в большинстве своём эта та же война, которую мы можем наблюдать сейчас, в 21-м веке. Когда генералы и солдаты хотят воевать куда меньше политиков. Когда в битве гибнут в первую очередь самые благородные и честные. Когда ты сделал всё правильно, но был обречён ещё до начала сражения. Когда приходиться сражаться с отчаянием обречённых. Когда ты гибнешь, ещё даже не поняв, что атакован. Когда всё твоё мужество, решимость и талант военного – ничто перед колоссальным техническим превосходством противника. Наконец, когда противник – это лишь россыпь сигнатур на мониторе, пусть сейчас расстояние до него десятки тысяч километров, а в будущем будут десятки миллионов. А гибель сотен тысяч людей – лишь несколько ярких вспышек и минус десяток значков на экране.

2. Очень высокая степень проработки и детализации Вселенной цикла. Вся социальная и политическая структура, история, все физические явления, решительно всё рано или поздно получит детальное пояснение – как, почему, для чего непосредственно в тексте произведения, в авторских комментариях или эссе входящих в цикл. Причём объяснения эти будут и логичны и реалистичны и что немаловажно — интересны. В результате звёздная монархическая держава не будет выглядеть аляповатой несуразностью, а скорее вызовет мысль – а могло ли вообще быть иначе. Поэтому жалобы некоторых лаборантов на то, что слишком много подобных описаний, представляются мне странными – ребят, мы же с вами фантастику читаем, нет? Этого и должно быть много.

3. Автор очень уважает физические законы – лазеры в вакууме не видны, равно как не слышны в нём звуки, звездолёты не крутят “бочки” и не выполняют “петли Нестерова”, а подчиняются законам небесной механики. Учтено всё – гравитация, инерция, силы тяготения, etc. В общем – это твёрдая научная фантастика и, на мой взгляд, в этом жанре писать о войне намного сложнее, чем в гуманитарной фантастике.

4.  Среди наиболее часто встречающихся претензий к циклу – обвинение в повторяемости. Дескать, главная героиня постоянно в последний момент  повергнет всех врагов в безнадёжной ситуации. Это не так. Сюжеты достаточно разнятся между собой. Есть книга, где от Харрингтон ничего не зависит и лишь друзья имеют шанс спасти её. Есть книга, где она оправляется от ран, вдали от театра военных действий. Есть, наконец, книга, где ни один корабль не сделает ни одного выстрела.

5. Слишком много политики в тексте – таков ещё один недостаток цикла, по мнению многих. Ну, не знаю. Во-первых, нужно заметить, что системные и мульти системные космические державы с десятками миллиардов населения не будут воевать за честь прекрасной дамы. Причины войны почти всегда неизменны – экономические, политические и религиозные. Поэтому автор вряд ли мог себе позволить схематично нацарапать два абзаца про плохих соседей, которые решили кого-то завоевать. Во-вторых, хотя произведение и относиться к жанру «Military Science fiction», в некоторых местах всё же содержит в себе ощутимую социальную составляющую. Особенно это касается событий на планете Грейсон. А ближе ко второй части цикла, в книгах всё чаще встречаются большие объёмы текста, который и вовсе можно отнести к жанру политического романа. Так что всё закономерно – просто будьте к этому готовы и если Вас очень уж достала политика в реальной жизни, отложите чтение второй половины цикла на более поздний срок.

6. Достаточно редким явлением в литературе является ситуация, когда многочисленные приквелы и  спин-оффы, которыми постепенно обрастает цикл, мало чем уступают основному циклу. В нашем случае дело обстоит именно так, уж поверьте.

В заключении хотелось бы дать совет. Чем больше и сложнее фантастическая или фэнтезийная вселенная, тем сильнее на начальном этапе чтения проявляется некий эффект лёгкого хаоса в голове из-за необходимости усвоить и осмыслить множество предложенных автором социальных, технических, военных, политических, культурных терминов и явлений. Что в свою очередь может вызвать некоторый эффект отторжения от книги. В первой книге данного цикла вероятность прочувствовать всё это высока. Просьба – перетерпите и не пожалеете.

 Оценка: 10
Ольга Громыко «Верные враги»
19 ]
Написано: 2013-12-29 13:23:45

  Видимо, следует сразу сказать, что всё это уже было до Ольги Громыко, после неё и то ли ещё будет. Это о сюжетной канве. Стадия первая: отношения как у кошки с собакой. Стадия вторая: тщательно скрываемый обоюдный интерес, очевидный для всех, кроме этих двоих. Стадия третья: милые бранятся — только тешатся. Стадия четвёртая: испытание чувств. Стадия пятая: совет да любовь (как разновидность — они под руку уходят на закат). Шаблоооооониииищеееее! В каждом книжном сейчас таких книг вагон и маленькая тележка. Но!

  Каждый ли автор обладает таким красочным, сочным, выверенным, богатым языком повествования? Ощущается ли хоть в сотой части подобных книг, настоящая боль от потерь, щемящая горечь несбывшегося, тоска по утерянному? Как часто автор умеет сочетать эти тяжёлые эмоции на одной странице со смешной иронией и забавными, но опасными приключениями на следующей? Много ли вам приходилось читать подобных книг, где писатель не зациклился бы на основной любовно-сюжетной линии, а уделил бы должное внимание и героям второстепенным и проработке окружающего мира и незначительным, на первый взгляд, деталям? А ведь надо же ещё сделать так, чтобы юмор, изрядная доля которого присутствует в тексте, не казался бы пресным, затёртым, извлечённым из нафталина, а был в самом деле веселящим сердца и радующим душу. А «Верные враги», на мой взгляд, со все этим справилась, в чём я вижу исключительную заслугу её автора.

  Сюжет не примитивен, но банален в силу его постоянного использования всеми, кому не лень. Исполнение — великолепно! Не удивительно, что эта книга не затерялась среди тысяч ложно-подобных ей товарок и имеет столь высокий рейтинг.

 Оценка: 9
Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»
19 ]
Написано: 2013-06-08 12:40:33

  У меня сложные отношения с этой книгой. В двадцати четырёх томах «Библиотеки фантастики», с которой началась моя дружба с фантастикой, фэнтезийные истории очень редки, а «Волшебник Земноморья» — единственный роман. А в детстве, когда из наиболее близких к этому жанру книг у тебя за плечами только сказки Александра Волкова да «Старик Хоттабыч» Лазаря Лагина, от книги с таким названием, с увлекающей воображение картой на форзаце, ждёшь совсем не философской повести о взрослении героя, об ответственности за свои поступки и о метаниях его души. Что же, не каждый из нас «ребёнок индиго», которому в раннем возрасте доступно понимание насыщенности и многообразия этого романа, доступна магия слова Ле Гуин. Поэтому в первый раз книга мною дочитана не была.

  Понадобилось лет десять, чтобы я смог вернутся к этому роману и оценить его по достоинству. Нет, мне и теперь не всё в нём понятно. Я блуждаю в тумане магии слов Ле Гуин как карги на острове Гонт. Временами ветер разносит его густые клубы прочь и тогда в прорехах я вижу череду невероятно, потрясающе красивых и интересных образов: вырастающая перед носом корабля гавань Твила острова Рок, утлая лодочка посреди безбрежного моря, старый дракон — хозяин острова Пендор, расправляющий могучие крылья, молчаливый волшебник, в одиночестве бредущий по дороге с посохом в руке, мрачный колдовской замок Терренон и наконец человек, пристально всматривающийся в свою Тень. Однако потом туман сгущается, краски этих образов и связь между ними меркнут и исчезают, чтобы однажды открыться уже кому-нибудь другому. Тоже самое происходит с мыслями, возникающими по ходу чтения книги. Они как дымка или облако причудливо меняют свой вид, то вытягиваясь в струну, то принимая самый разный облик, сплетаясь в единое целое и тут же дробясь на множество фрагментов. Я хочу сказать, что основной посыл, заложенный в книгу, вроде бы ясен — познай и прими самого себя таким как ты есть, а затем приложи все силы, чтобы стать лучше. Но мысль эта словно написана на линии морского прибоя, бесконечно размываясь и хотя она тут же вновь волшебно проступает начертанными на песке рунами, я уже успеваю усомнится, правильно ли я понял её и даже если да, то в самом ли деле именно она самая важная в книге, ведь как я уже сказал, мыслей этих в романе столько, сколько островов в Земноморье — великое множество.

  Это одна из тех книг, где даже пятое или десятое прочтение может открыть вам что-то новое и по-настоящему важное. И хотя прочесть её мне не просто, она безусловно того заслуживала.

 Оценка: 9
Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»
19 ]
Написано: 2013-04-13 11:26:48

  Мне нравится творчество Хайнлайна. Я люблю социальную фантастику. Совсем не против изрядной доли философских и религиозных экспериментов в тексте. Но лишь 4 балла.

  Автор намеренно пожелал вызвать чувство отвращения по ходу чтения? Ему это удалось в полной мере и даже слишком. Я весьма далёк от пуританства, ханжества и аскетизма, но слишком большое количество секса вперемешку с сомнительными, неоднозначными психологическими, социальными и философскими аллюзиями и муссирующейся время от времени темой каннибализма произвели на меня угнетающее, крайне отталкивающее впечатление, оставляющее осадок в виде чувства недоумения. Если роман это сатира на общество, то какая-то вялая и невнятная. Если попытка пробудить то лучшее, что есть в обществе и человеке — доброту, понимание, гуманизм, любовь — то крайне нелепая и неудачная разом. О первом лучше почитать у Курта Воннегута, о втором — у Клиффорда Саймака.

  Отдельно о марсианском слове «грок», «грокнуть». Текст даёт нам понять что это инопланетное понятие не тождественно словам «понять», «осмыслить» и фактически не может быть переведено. Не знаю как в английском языке, но русский глагол «постигнуть» пришёл мне на ум мгновенно...

  И ещё раз отдельно — о финале, но под спойлером.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ещё в начале понял, что они его съедят. Если бы не это — поставил бы больше. Подумайте, как здорово читать книгу, зная что главный герой в конце будет съеден друзьями. На эту же тему — биография Джеймса Кука, хотя гавайцы и не были ему друзьями :)

  Четыре балла — один за фамилию автора и три за персонаж Джубала Харшоу — ворчливого сибарита, хитреца, добряка и философа, иногда использующего маску циника.

  Премия «Хьюго», статус культового и едва ли не самого знаменитого в США, включение в список книг, сформировавших Америку библиотекой Конгресса — за что всё это? В такие моменты пояляется на редкость неприятное ощущение-подозрение, что или ты спятил или весь мир сошёл с ума. Хотелось бы считать себя человеком не склонным навешивать ярлыки, но так и хочется сказать: «А король-то голый!».

  Может я чего-то не понял, чего-то не заметил, чего-то не принял во внимание. Но я, видимо, в любом случае в слишком сильной степени ретроград, чтобы делить любимую с другим мужчиной, но в слишком малой, для того чтобы заниматься ритуальным каннибализмом.

 Оценка: 4
Рафаэль Сабатини «Одиссея капитана Блада»
18 ]
Написано: 2013-05-25 15:13:49

  «Завтра снова мы выйдем в огромное море...»

                                                                    Гораци й

  

  Дай мне руку, друг! Мы перенесёмся с тобой на три с половиной столетия назад, в далёкие края, где солёные брызги волн Карибского моря разбиваются о скалы славного острова Тортуга. А вот и столица «черепашьего» острова — неистовый город Порт-роял, среди шумных улиц которого выделяется красивый белый дом с зелёными ставнями. Это резиденция губернатора, милейшего господина д’Ожерона, но к нему мы заглянем немного погодя. Сейчас же нас интересует один из многочисленных кораблей, стоящих на якоре на рейде в бухте напротив города. Этот настоящий краснобокий красавец с золочёной носовой фигурой и прекрасными обводами корпуса грозно ощетинился сорока медными пушками. На боку значится имя корабля и порт приписки — «Синко Льягас», Кадис. Что делает испанское судно в самом известном гнезде пиратов в этих водах? Пока странно немногочисленная, порядком растрёпанная и разношёрстная команда несёт вахту, мы пройдём в капитанскую каюту. Дело в том, что я хочу представить тебя одному человеку. Вот он, сидит за письменным столом и по-видимому задумавшись о чём-то важном, пока что не замечает нас. Давай воспользуемся случаем и рассмотрим его получше. Это высокий и худощавый, черноволосый человек лет тридцати пяти. Он одет в чёрный, отделанный серебром элегантный камзол, на котором выделяется кружевное жабо и к тому же вооружён — на поясе пристёгнута шпага. Да, кстати, будь предельно вежливым, если тебе вздумается спросить откуда он родом. Хотя и испанцы и голландцы легко примут его за своего, на самом деле он не имеет с ними ничего общего и его родной язык английский. Но боже упаси тебя вслух предположить, что он англичанин! На это он обязательно с холодком в голосе ответит тебе, что имеет честь быть ирландцем. Но вот мы наконец замечены, он повернулся к нам своим открытым, честным и решительным лицом на котором резко выделяется пара голубых глаз, в которых, обладая некоторой сноровкой, ты можешь прочесть незаурядный ум, хладнокровие и похоже ироничный взгляд на жизнь. Позволь представить — капитан Питер Блад!

  О, как я завидую тем кто ещё не читал эту книгу! Я завидую даже и тем, кто не открывал её хотя бы лет пять и успел хоть немного подзабыть её!

  Задолго до того как Джек Воробей стал суперзвездой голубых экранов, в литературе стал зарождаться положительный образ пирата. Перенося образ сухопутного «благородного разбойника» на морские просторы, были созданы капитан Хайдегер из «Красного корсара» Фенимора Купера и Эмилио Роканерра, известный как Чёрный корсар из одноимённого романа Эмилио Сальгари. С некоторой натяжкой сюда можно отнести и знаменитого капитана Немо из «Двадцать тысяч лье под водой» Жюля Верна. В 1922 году у Рафаэля Сабатини выходит «Одиссея капитана Блада» — роман, который уже почти век держит пальму первенства литературы на пиратскую тематику.

  Образ главного героя собирательный. Значительная часть его подвигов позаимствована у знаменитого Генри Моргана, сначала пирата, а после вице-губернатора Ямайки. Некоторые детали биографии капитана Блада напомнят нам о Френсисе Дрейке, Мартине Фробишере и Уолтере Рэли. Немало взято из знаменитых «Пиратов Америки» Александра Эксквемелина, как уже справедливо заметил предыдущий рецензент. Но здесь я хотел бы его дополнить, поскольку хотя как и многие до него, Сабатини немало почерпнул для себя из мемуаров пиратского врача, но ещё больше он взял из книги «Всеобщая история пиратства» знаменитого Даниэля Дефо. Кроме того, автор «Робинзона Крузо» и сам отчасти является прототипом Блада — в молодости он принимал участие в том самом восстании герцога Монмута против Якова Стюарта. Ещё одним реальным прототипом героя стал Генри Питмен, хирург Монмута, сосланный как и Блад на Барбадос, но правда не вдохновившийся впоследствии карьерой пирата.

  Тут у кого-то могло возникнуть мнение, что Сабатини просто талантливый компилятор. Ни в коем случае! «Одиссея капитана Блада» и два последовавших впоследствии продолжения — это абсолютно самодостаточные литературные произведения. Это увлекательная, легко читающаяся, захватывающая книга. Она окутана клубами порохового дыма, залита светом яркого тропического солнца, наполнена шумом морских ветров, грохотом пушек, ароматом испанского вина, звоном шпаг и абордажных сабель, красотой надутых белоснежных парусов и скрипом гусиных перьев о бумагу.

  Конечно, Блад — герой идеализированный, джентльмен и рыцарь на капитанском мостике. Волею случая и судьбы став пиратом, он умудряется сохранить свои руки чистыми, а совесть спокойной. Он ловок, силён, великодушен, умён, везуч, одним словом практически идеален. Из недостатков разве что склонность к театральности, если конечно считать её за таковой. Герой получился бы не то что картонный, а прямо таки из жести, если бы Сабатини не догадался наделить его плещущей весельем иронией, которую капитан нередко обращает против себя самого. Вдобавок автор наделил Питера Блада уязвимым местом в виде любви к племяннице злейшего врага. Так и получился у Сабатини на редкость притягательный герой, которому хочется и подражать и наследовать.

  Перед вами книга, которой негоже пылится непрочитанной на полке. Невероятные приключения, описанные в романе, просто не могут оставить вас равнодушными. Если же вы читали её раньше, быть может самое время вернутся к ней снова и погрузиться в историю капитана Блада, острота клинка которого уступает лишь остроте его ума.

  Семь футов под килем и попутного ветра, друзья!

 Оценка: 10
О. Генри «Вождь краснокожих»
18 ]
Написано: 2013-05-08 14:54:03

В каждом маленьком ребенке

И мальчишке и девчонке

Есть по двести грамм взрывчатки

Или даже полкило!

На свете есть немало смешных книг. И среди них я даже могу назвать такие, от которых я смеялся так же, как при чтении «Вождя краснокожих». Но «Карлсон, который живет на крыше» Астрид Линдгрен — это детские (хоть и не только) повести. Дилогия Ильфа и Петрова об Остапе Бендере — романы. А история о том как Атос и Гримо храбро обороняли погреб гостиницы «Золотая лилия» в Амьене — лишь фрагмент главы в «Трёх мушкетёрах» Александра Дюма. Поэтому я считаю, что это произведение — лучший юмористический рассказ всех времён и народов.

  Один из главных признаков талантливого юмориста — умение шутить над темами, над которыми шутить не принято и даже над темами, которые казалось бы, с юмором ничего общего иметь не могут. А ведь киднеппинг сам по себе совсем не смешное явление ни сейчас, в начале двадцать первого, ни тогда, в начале двадцатого века.

  Один из признаков талантливого писателя — умение вплести важную мысль в кружево казалось бы исключительно развлекательного повествования. Но об этом, годом ранее, уже очень хорошо написал в своём отзыве sci-fan. В самом деле, детям нужно чтобы их любили и понимали, а не обеспечивали. Каждый взрослый был ребёнком, но мало кто из нас помнит об этом и по-настоящему понимает детей.

  И конечно нельзя не вспомнить экранизации или фильмы, основанные на схожих сюжетах. Лучшие из них — советский мультфильм «Чертёнок с пушистым хвостом» режиссёра Анатолия Резника и американские комедийные фильмы «Один дома» и «Один дома 2» режиссёра Криса Коламбуса.

  В заключение скажу, что если из под пера любого автора вышел лишь один рассказ, но такого уровня, то для меня это является достаточным условием для того, чтобы признать в нём Писателя.

 Оценка: 10
Айзек Азимов «Приход ночи»
17 ]
Написано: 2013-05-18 18:15:27

  Этот рассказ один из самых-самых не только у Азимова, но и в фантастике вообще. После таких произведений в биографиях авторов появляется строка «наутро он проснулся знаменитым». Правда это сейчас, в 1941 году всё было не так быстро, но всё же именно этот рассказ сделал безусого юнца знаменитым, застолбив за ним место на фантастическом Олимпе.

  Многие отмечают наличие нестыковок и неточностей. Недочёты в устройстве убежища, вопросы по астрономической части. Согласен, есть немного. Правда, почти все отмечают, что они несколько не убавляют высоких достоинств этой новеллы. И с этим я тоже согласен целиком и полностью.

  Пару лет назад мне впервые довелось прочесть следующие строки, которые вспомнились сейчас, когда я обнаружил, что мне не так-то просто подобрать добрые слова в адрес одного из своих любимых рассказов:

«- Горе! Горе! Страх, петля и яма

Для того, кто на земле родился,

Потому что столькими очами

На него взирает с неба черный

И его высматривает тайны.»

  Это стихотворение «Звёздный ужас» Николая Гумилёва. И это он о наших далёких предках, которые испытывали ничуть не меньший ужас, чем жители Лагаша, хотя в нашей системе только одна звезда. Не потому ли нас так завораживает эта история, что где-то глубоко в душе каждого из нас сидит крошечный осколок звёздного ужаса, доставшегося нам в наследство от пращуров?

  Если потрудитесь прочесть это стихотворение полностью, то будете, помимо его литературных достоинств, вознаграждены наиболее удачным, с моей точки зрения, контраргументом против финала рассказа Айзека Азимова, точнее средством для его предотвращения.

 Оценка: 10
Вениамин Каверин «Два капитана»
17 ]
Написано: 2013-05-12 09:44:44

  Всем известно, что как редки по-настоящему хорошие, качественные экранизации литературных произведений. Тем удивительнее, что книгу, ставшую для меня больше чем другом, ставшую плотью и кровью моей, я прочёл после просмотра великолепного многосерийного фильма 1976 года, режиссёра Евгения Карелова.

  Это книга, дарящая нам загадку длинною в жизнь, ответ на которую мы будем ожидать с нетерпением, сопереживая Сане в его нелёгком поиске.

  Это книга о Настоящей Любви, повесть о мужестве, рассказ о запредельной, чернее ночи подлости и предательстве, история об отчаянии, дружбе, надежде и победе.

  Это роман взросления и воспитания, но такое определение для него простовато. Скорее это учебник о том, как быть, а не казаться Человеком.

  Это ещё одна и далеко не из худших, поэма о Севере. Недаром девиз Сани: «Бороться и искать, найти и не сдаваться», взятый из Теннисона, выбит на могиле Роберта Скотта.

  Это книга, отдельные фрагменты которой настолько психологически сильны, достоверны и интересны, что запомнились мне почти наизусть, хотя я к этому не стремился. Далее — примеры. Вот доктор берётся за Саню и его немоту. Вот герой вернулся в родной город после многих лет. Саня и Катя в сквере. Потрясающая по своим глубине и драматизму сцена в прифронтовой роще. Торг в гостинице. Миг, когда ответ был найден.

  Это Книга!

  О недостатках, истинных или мнимых.

  В преимущественно положительных отзывах встречаются и такие, где книгу упрекают в прокоммунистической идеологической заангажированности. Я этого не заметил, я это отрицаю. “Тайна двух океанов” Григория Адамова“, “Как закалялась сталь” Николая Островского, “Школа” Аркадия Гайдара – вот где вместе с ощущением духа времени присутствует и явная литературная агитация. В “Двух капитанах” же я хорошо ощущаю события и людей тех времён, но автор, условно говоря, не стал вкладывать партбилет в карман комбинезона капитана Григорьева и это хорошо. Вообще, странное дело, в советское время книга, несмотря на признание, неоднократно критиковалась за индивидуализм, формализм, занудность(!) и даже, не смейтесь, за недостаточное отражение роли партии в романе. Теперь ругают за совершенно противоположное. Тоже, своего рода, признак хорошей литературы.

  Ещё высказаны мнения о том, что хотя герои и их характеры описаны детально, выглядят живыми, но вместе с тем слишком чёрными и слишком белыми. На это отвечу так — мне кажется, мы стали излишне часто повторять, что мир не чёрный и не белый, а в основном серый. Наверное это так, но в мире всё же порядочно и очень хороших и чрезвычайно плохих людей. И присутствие двух из них в романе для меня не выглядит неправдоподобным. Это я о Григорьеве и Ромашёве. У остальных же могу найти и недостатки (даже у Кати) и положительные черты.

  Я прочёл этот роман лет в четырнадцать. Перечёл через год, потом неоднократно ещё и ещё. Эта книга стоит на полке, которая ближе всего к моему рабочему столу. У меня пока что нет детей, но когда будут, они её прочтут. Мне далеко до тёзки, Александра Григорьева, но без него я был бы хуже.

  Не смешной курьёз — сам Вениамин Каверин не считал этот роман своим лучшим, а до того что считал, мои руки пока не дошли...

 Оценка: 10
Клайв Стейплз Льюис «Нарния» [Цикл]
17 ]
Написано: 2013-05-10 22:21:14

  Спустя многие годы я очень рад, что прочёл этот цикл повестей в детстве. Именно это позволяет с большой теплотой и чувством ностальгии вспоминать о них. Это было начало 90-х, эпоха жуткой разрухи. Не гражданская война, конечно, но то время вспоминается теперь исключительно в серых тонах. Поэтому тоненькие, в мягкой и яркой обложке книжки симферопольского издательства «Вариант», украсившие собой прилавки киосков Союзпечать по всей южной Украине стали для моих друзей и одноклассников большим подарком. Охо-хо, мы читали их на уроках, на переменах, в продлёнках и конечно, как водится, под одеялом с фонариком, обмениваясь, выклянчивая, упрашивая родителей купить хоть одну.

  Видимо дело в том, что мы выросли исключительно на советской детской литературе. Поймите меня правильно, я до сих пор считаю, что дополненная многими лучшими произведениями зарубежных авторов, эта литература была и остаётся лучшей в мире. Лучшей, но не всеобъемлющей. Множество русских, украинских и других сказок народов бывшего СССР, Волков, Андерсен, братья Гримм, Астрид Линдгрен — это всё потрясающе. Но Карлсон, Змей Горыныч, Кот в сапогах, Иван-царевич, Котигорошко, Элли и Тотошка, Кощей Бессмертный, Дюймовочка, Винни-Пух и многие другие — все они сформировали некую культурную сферу знаний, ощущений, понятий, любимых историй, предпочтений и ожиданий. И тут, на стыке между двумя возрастами, когда ты уже не совсем ребёнок, но ещё не вполне подросток, эта сфера соприкоснулась, сопряглась (привет пану Анджею!), столкнулась с другой сферой. Её можно несколько условно описать как клубок кельтской и не только мифологии, совсем другого стиля изложения и многих непривычных и жутко интересных вещей. Как результат — взрыв! Мы читали эти книги взахлёб, в том порядке, в котором они попадали нам в руки, перечитывая многократно в течении нескольких дней. На нас обрушились дриады и единороги, кентавры и великаны, гномы и нимфы, фавны и грифоны. Нам рассказали о пророчествах и предначертаниях, волшебном оружии. Мы стали свидетелями великих событий, походов и приключений, побывали в разных уголках чудесного, по настоящему волшебного мира.

  В силу возраста незамеченными и непонятыми остались многочисленные религиозные параллели и аллегории, смягчён, практически полностью сглажен архаично-консервативный стиль повествования. Повзрослев, приобретя определённый багаж знаний и перечитав «Хроники Нарнии», прежнего удовольствия я уже не ощутил. Но помня великолепные ощущения детства, которые сродни фейерверкам и сменяющимся узорам в калейдоскопе, я ставлю этому циклу высокую оценку.

 Оценка: 9
Ян Вайсс «Дом в тысячу этажей»
17 ]
Написано: 2013-03-29 13:43:01

  Я особенно ценю два типа произведений. Первый — те, которые являются тем единственным произведением, которое и сделало писателя известным или знаменитым (например «Горе от ума»). Второй — те, которые настолько выделяются своей необычностью, непохожестью, что их нельзя поставить в ряд с другими книгами — просто нет даже номинального аналога (например «Мастер и Маргарита»). «Дом в тысячу этажей» — редчайший случай, когда произведения удовлетворяет обоим этим критериям.

  Фантасмагория? Антиутопия? Роман-предостережение? Сюрреализм? Злая сказка? Попытка футуристического прогноза? Ответ — всё вместе! Написанный в период между двумя мировыми войнами, когда раны от одной ещё не затянулись и болели, а люди неглупые уже могли разглядеть глумливый оскал ещё более страшной войны, роман несомненно содержит в себе пресловутый дух времени — того времени! Но хотя оно давно миновало, Муллер-дом и сейчас является зеркалом, в котором отражается человечество. Только никакое оно не кривое, а самое что ни на есть обычное; искажённые образы в нём — реальные отражения нас. В самом деле, подумайте, можете ли вы предложить для человечества лучший образ-аллегорию, чем колоссальный тысяче-этажный небоскрёб, непрестанно растущий вверх, в недрах которого царит  (одновременно!) порядок и хаос и происходят события воистину жуткие.

  Кстати, поклонники динамичных сюжетов разочарованы не будут — сюжет настолько острый, события меняются с настолько калейдоскопической быстротой, что огромный социальный и философский посыл, заложенный автором в книгу, осмысливаешь уже постфактум, ибо череда ярких образов Муллер-дома и ошеломляющих приключений просто не дают опомнится. Чего только стоит описание Вест-Вестера: «Там кишмя кишат авантюристы  со  всего   света.  Торгаши, продавцы и перекупщики всевозможных вещей —  старого  тряпья,  и  свечей,  и человеческих душ, чести и крови, ковров и богов, пудры и  целомудрия  —  все они ринулись туда  за  счастьем.  Шпи ки,  соглядатаи,  лодыри,  преступники, шулера, провокаторы, штрейкбрехеры, предатели,  психопаты,  убийцы — целая армия темных  личностей наперебой предлагает свои услуги.» Почти столь же яркая картина играющего в «балеринку» — необычную разновидность рулетки, общества титулованных глупцов, коронованных мошенников, промышленников и аристократов. А вот они же, но уже отчаявшиеся и обанкротившиеся, толпятся у ворот космопорта, стремясь всё начать с нуля среди далёких звёзд и не ведающие, что ждёт их судьба совсем иная.

  Книга на все времена! Советую всем, вне зависимости от жанровых предпочтений.

 Оценка: 10
Игорь Дравин «Чужак» [Цикл]
17 ]
Написано: 2013-02-03 14:48:46

  Случайность это или трезвый расчёт автора, но мне лично это цикл напоминает целую группу игр жанра Action/RPG типа серий Elder scrolls, Gothic, Dragon age, Neverwinter Nights и прочих. О нет, ребята не торопитесь углубляться в текст в поисках славного острова Хориниса или врат в Обливион. Речь, конечно, о другом.

  Берём карту мира побольше да ландшафт по разнообразнее, населим её всеми возможными расами. Всё должно быть как полагается — пещеры и подземелья, пустыни и волшебные леса, замки и руины, множество королевств, баронств и прочего. Пространство для исследований обеспечено.

  Будет и родимая вотчина, она же замок, она же точка сбора для сопартийцев, соратников и последователей (им несть числа), откуда мы будем отправляться в поисках приключений (квесты).

  Помимо уже заявленных гражданских, населим мир множеством потенциальных врагов, которых мы разуметься будем истреблять. Нежить и нечисть, преступные элементы, злобные эльфы, представители демонических кругов, коварные магические ордена, мятежники и заговорщики, множество видов местной фауны, etc.

  Гильдии — их много. Будем вступать чуть ли не во все и расти в ранге внутри каждой.

  Откроем окно персонажа. Герой больше любит пару мечей, но в зависимости от конкретного квеста и настроения может взять алебарду, цеп или любую другую железку. Также можно напялить разнообразные причиндалы (они же доспехи), повесить на себя разные амулеты, талисманы, кольца. Кликаем на ярлычок книги магии. Два десятка магических школ и n-ное количество заклинаний и спеллов удовлетворят любого игрока.

  Персонаж бессмертен. Это всячески маскируется автором (разработчиками) гибелью друзей или тяжёлыми ранениями героя. Не помогает. Друзей наберём новых. Развороченная грудная клетка затянется и зарастёт к утру, отсеченные конечности (все четыре!) отрастут немного позже, через недельку.

  В результате создаётся ощущение, что ты смотришь на монитор с игрой из-за спин игрока. Но тех, кому подобные игры нравятся, такие книги привлекут, пусть даже они не поймут истинной причины.

  В художественном плане тексты не представляют собой никакой ценности. Речь персонажей больше подходит нашим современникам и одномирянам, чем им самим. Когда какой-нибудь граф произносит «материально-техническое обеспечении операции», это вызывает как минимум недоумение. Попытка автора замаскировать стилистические огрехи тем, что повествование ведётся от лица главного героя и частично представляет собой поток его мыслей, его монологи, описания и диалоги с его участием, неубедительна. Много жаргонизмов, часть из которых сугубо авторские. Например фразу «Главзаец заплатил кровососу» следует понимать как «эльфийский владыка нанял мага школы крови». Подобный пример скорее правило, чем исключение. Хватает мата, пусть даже в виде первой буквы и последующего многоточия. Велика вероятность что от текста придут в ужас не только филологи. Юмор есть, но специфический. Типичная шутка — обсуждение того, что именно нужно отрезать главному герою, чтобы он в следующий раз не шастал на подвиги в одиночку.

  Сюжет. Он есть в каждой из книг цикла, причём на мой вкус, достаточно интересный. Интриги, подвиги, покушения, погони, походы, осады, дуэли, заговоры — в каждом отдельном романе всё это есть, меняются лишь пропорции. А вот у цикла в целом сюжет пока просматривается слабо, там скорее есть вектор развития попаденца — выше и дальше. В целом, как в кино:

... Выборы, выборы, кандидаты — тра-та-та!

— Скажите, пожалуйста, а нельзя вот эту последнюю фразу взять и выкинуть?

— Да ты чё! Ради неё все и писалось!

Именно так. Меч и магия. Скрежет мечей, лязг доспехов, молниеносные росчерки файерболов и ледяных стрел, яркие сполохи творимой волшбы. Да, ради этого всё и писалось. Сюжет не то что бы не важен, но всё же вторичен. Если вы искали сверх динамичный фэнтезийный боевик и способны терпимо отнестись к низкому художественному уровню текста, то Вам сюда.

  Раньше подобные книги вносили после прочтения некоторый дискомфорт. Считая себя человеком, не лишённым литературного вкуса, я задавал себе вопрос, могу ли я ставить за такие произведения оценки выше, чем за некоторые творения Ле Гуин, Шекли, Брэдбери, других великих да ещё осознавая при этом все их многочисленные недостатки. Ответ вроде бы однозначен — нет! Но что делать, если книги в самом деле нравятся. Впервые такие мысли пришли в голову после прочтения книг Зыкова, вокруг которых не утихает острая полемика о вопросе заслуженности прибывания их на высоких позициях в разнообразных рейтингах. Именно после «Чужака» я принял для себя решения не изобретать велосипед и следовать принципу: мухи отдельно, котлеты отдельно. Иными словами, с тех пор я сравниваю и оцениваю книги каждую исключительно в своём жанровом сегменте.

P.S. Два года спустя, дочитав последнюю книгу цикла, констатирую, что цикл стремительно деградировал от одной книги к другой, хорошего становилось меньше, отрицательные черты усугублялись и множились. Оценка шесть  — это скорее оправдание себе, чем реальный уровень текстов.

 Оценка: 6
Рэй Брэдбери «Лёд и пламя»
16 ]
Написано: 2013-06-08 19:03:50

«...Но иногда найдется вдруг чудак.

Этот чудак все сделает не так.

И его костер взовьется до небес...»   — © группа «Машина Времени»

  Я вижу здесь смешение жанров: фантастика налагается на притчу и наоборот. Это я для тех, у кого есть претензии по научной составляющей повести. Всё чаще встречаю в отзывах упрёки в нелогичности применительно к произведениям периода расцвета фантастики. Друзья! Фантазия и логика — это две непрестанно ссорящиеся и мирящиеся подружки — снова вместе, снова врознь. Они способны как гармонировать друг с другом в одной и той же истории, так и прекрасно обходится одна без другой в других историях. Качество рассказа как правило не зависит от того, на какой из двух этих случаев приходится каждый конкретный рассказ. А то так мы можем подвергнуть публичной обструкции половину фантастики 40-х — 70-х годов, дескать ненаучно, нелогично, а значит и нелепо.

  Справедливости ради должен заметить, что в данном случае таких комментариев немного, уж больно хороша эта повесть старины Рэя. Человеку свойственно боятся смерти — своей и близких нам людей, все мы опасаемся, что отмерено нам меньше чем хотелось бы. Но всё познаётся в сравнении. Чтобы мы возопили, если бы знали, подобно героям повести, что костёр нашей жизни догорит всего через восемь дней и никак иначе?

  Когда тему произведения можно сформулировать несколькими разными способами, то для меня это признак не только таланта, но уже и гениальности. Итак это рассказ о цели и упорстве в её достижении. Это критика и сатира на человеческое общество — даже с такой короткой жизнью люди сохранили в себе все пороки, свойственные человеку, например недоверие — чего только стоит попытка отказаться от дара, предложенного Симом? Это также и философский трактат. Жизнь скоротечна, спеши насладится ею, спеши достигнуть чего-то, оставь свой след на этой земле, будь счастлив и сделай счастливым ещё кого-нибудь, дыши полной грудью и живи на все сто — такие простые и важные мысли тем или иным способом старались донести до нас тысячи писателей. Брэдбери сделал это своим, присущим только ему способом — рассказывая завораживающую, потрясающую историю и переплюнул, быть может, всех. Так что это рассказ и о жажде жизни.

  Финал был неизбежен. Могло лишь измениться лишь имя героя, если бы у Сима не получилось. Но если поколения и поколения людей были обречены страдать, то человечеству в целом на этой планете было предопределено выживание, потому что вне зависимости от места и времени действия рано или поздно найдётся вдруг чудак, который всё сделает не так. И так будет всегда.

 Оценка: 10
Джордж Р. Р. Мартин «Портреты его детей»
16 ]
Написано: 2013-06-08 11:16:06

  Не Вестеросом единым!  

  Уже сейчас очевидно, что Джордж Мартин войдёт в историю литературы прежде всего как автор прекрасного романа-эпопеи  «Песнь Льда и Огня». Однако хотелось бы, чтобы поклонники его таланта знали и помнили о других его сильных произведениях.

  Одно из них — повесть «Портреты его детей». Это чрезвычайно сильная психологически вещь, от чтения которой у вас, быть может даже будут бегать мурашки по коже и вспыхивать разряды статического электричества в волосах. Это мрачная, пронизывающая душу история о знаменитом писателе, к которому начинают приходить в гости его дети. Хотя у него есть родная дочь, в душе автор всегда считал своими детьми героев собственных книг. Каждая встреча будет одновременно похожа одна на другую и в тоже время разительно отличаться между собой. Написанная на стыке мистики, реализма и магического реализма, с добавлением чуточки хоррора, повесть бьёт по нервам, как железом по стеклу. Вам наверняка приходилось слышать идею о том, что созданные авторами миры живут своей жизнью дальше, равно как и созданные ими герои. Но многие ли из них благодарны своим «отцам» за подаренную жизнь? Ещё вопросы, вытекающие из повести — на что человек может пойти в творческом запале? Как писатели разграничивают для себя реальное и придуманное, иллюзорное?  И самое главное: такой простой и сложный вопрос — что для них ближе и дороже из этих двух сторон бытия?

  Знаете, я очень боюсь, что эта история таки отчасти автобиографична. У Джорджа Мартина нет детей и он более чем сходен со стареющим героем повести Кантлингом. Даже положительным героям есть, мягко говоря, в чём упрекнуть писателя. Зачем ты убил моего отца и брата? — спросит его Арья Старк. Для чего ты отправил меня в путешествие без конца? — без надежды на ответ вопрошает Шарра из «Одиноких песен Ларена Дора». Вот Таф Хэвиланд может и не станет пенять отцу-автору, будучи вполне довольным своей судьбой. А что если на огонёк заглянут Саймон Кресс из «Королей-пустынников», лорд Тайвин Ланнистер, Сандор Клиган или Трейджер — дрессировщик трупов («Человек с мясной фабрики») и ещё множество других кандидатур? Я бы поседел от ужаса в преддверие бесед и объяснений с такими «детьми» или попытался бы сбежать.

  Потрясающее произведение, в буквальном смысле — меня реально трясло во время чтения и ещё некоторое время после.

Отдельной строкой: чем не повод для гордости — советский писатель, друг Рэя Брэдбери Леонид Панасенко раньше Мартина додумался до такого интересного сюжета. В частности, ещё в ранней юности мне довелось прочесть рассказ «С Макондо связи нет?», где автор предложил знаменитому писателю Габриэлю Гарсии Маркесу ощутить на себе последствия материализации в реальном мире городка Макондо из великого романа «Сто лет одиночества»

 Оценка: 10
Уильям Тенн «Срок авансом»
16 ]
Написано: 2013-05-25 12:55:33

  По мнению многих и моему собственному это лучший рассказ автора. Написать пару строк заставил отзыв уважаемого drenay, с которым я на этот раз не согласен. Знаете, по-моему гибель девяти людей за столетие — не такая уж нелогичная цена за социальный порядок и резкое снижение количества убийств.

  Я не то что бы согласен с таким социальным устройством, нет. Просто не могу признать это рассказ нелепым, нелогичным и неправильным. Если сделать это, то точно так же следует поступить со многими более или менее близкими к нему знаменитыми фантастическими произведениями. Например с рассказом «Седьмая жертва» Роберта Шекли, повестью Владислава Крапивина «Гуси-гуси, га-га-га...», ещё одной повестью того же Шекли «Билет на планету Транай» и многими другими.

  Ещё раз: в среднем только однажды в течении одиннадцати лет кому-либо удаётся получить право на убийство. Следует учесть несколько моментов. Во-первых: идя на такой рискованный шаг, как инопланетная каторга с мизерными шансами на выживание, человек вполне вероятно имеет веские на то причины. Быть может он не видит способа иначе добиться справедливости. Во-вторых, допреступник может и передумать. В-третьих, даже оставшись твёрдым в своём намерении совершить преступление, можно по прошествии лет просто не застать намеченную жертву в живых. И наконец, в четвёртых, предполагаемая цель — не овца на бойне, за ней оставлено право защищаться любыми доступными ей способами. Собственно, все эти четыре пункта так или иначе и сыграли в этой истории. Как видим, в реальности жертв будет ещё меньше. Так что, с моей точки зрения, предложенный автором вариант будущего имеет право на жизнь, а я уже второй раз за день пишу о том, что расцвет фантастики во второй половине двадцатого века не так уж многим обязан логике и её принципам.

  Да и сам этот социальный выверт похоже был предложен автором, чтобы в мрачно-ироничном стиле показать, что иногда люди находящиеся по эту сторону тюремной решётки, ничем не лучше и даже хуже тех, кто находится по другую её сторону.

  Произведение принадлежит к лучшим образчикам короткой фантастической прозы. В нём есть над чем улыбнутся и есть над чем задуматься.

 Оценка: 10
Нил Стивенсон «Анафем»
16 ]
Написано: 2013-05-24 16:26:54

  Не буду оригинален. Мне тоже было очень тяжело вчитываться в эту книгу. Наибольшая сложность, которая встречает нас уже в самом начале — это обилие ортских слов, смысл которых вполне понятен пока это слово одно, но расплывается, когда они в тексте на каждом шагу. Чтение в первый час-другой можно сравнить с маханием кайлом по граниту. Но когда твердокаменная оболочка книги наконец расколется, читатель будет вознаграждён каверной с изумрудами интересных идей и забившим ключом прохладной воды интереснейших мыслей. Роман также потребует от вас обладания широчайшей и глубочайшей эрудицией, поскольку наполнен множеством разнообразных философских и научных концепций. Мне, например моего уровня не хватило и приходилось лазить по энциклопедиям.

  По структуре книга похожа на раскрывающийся бутон, на выпрямляющуюся пружину, на раскручивающуюся пращу и даже на рождение Вселенной. Поначалу очень герметичное, камерное, битком набитое вопросами повествование внезапно расширяется, выпрямляется, снова и снова стремительно добавляет в динамике, начинает отвечать на многочисленные вопросы и тут же фонтанирует массой новых.

  Незаурядная, выдающаяся книга, напоминающая о работах Станислава Лема и Вернора Винджа. Выражаясь языком романа, в какой-то момент понимаешь, что находишься в диалоге с автором. Правда, практически неминуемо, Стивенсон вас «уплощит», но если вы прониклись духом книги, то поймёте, что ничего зазорного в этом нет.

 Оценка: 9
Владимир Короткевич «Дикая охота короля Стаха»
16 ]
Написано: 2013-05-18 18:15:45

«В последнюю осень, ни строчки, ни вздоха.

Последние песни осыпались летом.

Прощальным костром догорает эпоха,

И мы наблюдаем за тенью и светом»

                                                          Юрий Шевчук

  Удивительно подходят эти строки к «Дикой охоте короля Стаха». Учёный-фольклорист Андрей Белорецкий занимается сбором легенд, но кажется той осенью он не записал ни строчки, хотя очень близко познакомился с одной из них. Не единожды его тело замирало, будучи не в силах сделать ни вздоха. Краски, которые смешал автор, чтобы создать своё полотно, в самом деле настолько мрачны, что понимаешь — песни действительно осыпались летом. И догорает эпоха — та, о которой многие из нас и не ведали. В конце 19-го века в глухих уголках Беларуси шляхта, местное дворянство, местами живёт так, словно на дворе век 17-й или 16-й. Осколки той эпохи вспыхнут и сгорят на наших глазах, а пламя охватившее их, будет окрашено колдовским зеленоватым цветом. И уж совершенно точно, на редкость причудливой и изменчивой будет игра света и тени в этой истории, в этом готов присягнуть вам, друзья.

  Конечно, есть у повести недостатки, но не столь уж значительны. Не избежать параллелей с «Собакой Баскервилей» Артура Конан Дойла, даже не столько из-за сюжета, сколько из-за того что болота Минской или Могилёвской губернии с первых же страниц удивительно напоминают топи Дартмура в графстве Девоншир. Описание увядания дворянского гнезда напоминает мне о романе «Капитан Фракасс» Теофиля Готье и родовом замке баронов де Сигоньяк. А в стиле изложения чудится влияние Александра Куприна. Ну и что? Даже в худшем случае всё вышеперечисленное значит лишь, что автор любил хорошую литературу и умел взять от неё наиболее ценное. В лучшем же случае это не значит ровным счётом ничего. Наиболее существенный недостаток — вкрапления социалистического реализма, которые выглядят довольно чуждыми. Я не знаю сколько здесь от авторских убеждений и позиции, а сколько от того факта, что без них с публикацией наверняка были бы большие проблемы, но осознание последнего факта сглаживает для меня этот недостаток.

  Давно стал замечать за собой, что разные народы ассоциируются у меня с конкретными литературными произведениями национальных авторов. Франция — «Три мушкетёра» Александра Дюма, Польша — «Крестоносцы» Генриха Сенкевича, Испания — «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Мигеля Сервантеса и так далее. Беларусь отныне в этом плане будет для меня связана с «Дикой охотой короля Стаха» — прекрасной повестью Владимира Короткевича.

 Оценка: 10
Станислав Лем «Непобедимый»
16 ]
Написано: 2013-03-08 17:41:47

  Самый любимый мною роман Станислава Лема. Потому что содержит в себе оригинальную фантастическую идею. Потому что за свои почти пол века нисколько не постарел и не стал казаться архаичным. Потому что полностью соответствует самой знаменитой мысли этого фантаста и одной из самых важных мыслей всей фантастики как явления — «Среди звёзд нас ждёт неизвестное». Наконец, просто из-за того что фраза «...Вторая группа нашла Кондор...» накрепко въелась мне в память и не отпускает до сих пор. И больше всего — потому что именно в этой книге, как нигде более, я смог почти физически ощутить — каково это, ступить на поверхность планеты, где таится неведомая угроза, где чуждость и непонятность окружающего, ощущение надвигающейся угрозы способны потрясти даже закалённых космосом исследователей.

  Одна из тех книг, которые остаются с тобой навсегда. Половина столетия, что ни говори — срок не малый. Увы, эпоха к которой относятся события романа по-моему, за это время к нам ближе не стала. Из-за этого возникает желание совершить невозможное — остановить на минутку потихоньку катящееся в пропасть человечество и закричать ему в лицо: — Люди, среди звёзд нас всё ещё ждёт неизвестное!

 Оценка: 10
Бернард Корнуэлл «Приключения Ричарда Шарпа» [Цикл]
15 ]
Написано: 2014-01-11 17:02:13

  Отличный исторический и военно-приключенческий цикл о стрелке британской армии, Ричарде Шарпе. Хотя в наших палестинах немало поклонников книг писателя Бернарда Корнуэлла, этот герой многим больше знаком по серии телефильмов, в которых бравый вояка в исполнении Н̶е̶д̶а̶ ̶С̶т̶а̶р̶к̶а̶ Шона Бина геройски сражается с французами.

  Сразу нужно упомянуть, что это не фантастика. А также сказать, что моя оценка десять — пристрастна и субъективна больше обычного.

  Временные рамки цикла — чуть шире в обе стороны, чем эпоха наполеоновских войн. У нас этот период неизбежно ассоциируется с цифрой 1812, но и до и после неё Европа немало натерпелась от знаменитого корсиканца. Место действия: в основном Португалия, Испания и Франция. События трёх романов происходят в Индии. По одному роману досталось Бельгии, Англии, Дании, Чили. Ещё один роман мы проведём на палубе корабля посреди океана. Фантастическим элементом в этих книгах можно считать лишь неуёмное стремление автора всякий раз поместить своего героя не просто в гущу событий, а в то место и время, где прямо сейчас решается судьба военной кампании. А так же некоторые, не всегда очевидные подтасовки исторических фактов и последовательности событий. Впрочем, довольно часто Корнуэлл обходится и без них, а если нет, то скрупулёзно указывает все неточности в авторском послесловии.

  О герое. Ричард Шарп — выходец из лондонских трущоб. В начале цикла — рядовой британской колониальной армии, что по факту означает меньше, чем никто. Невежественный и необразованный, но не чуждый благородства. Храбрый до безрассудства. Груб, сознаёт разницу в положении между собой и офицерами-джентльменами, отчего и страдает. Не мыслит себя без войны. Умеет лишь убивать во славу его величества — профессию солдата освоил в совершенстве. Легко заводит как друзей, так и врагов. Привлекателен в глазах женщин, бабник. Не умеет удержать того, что досталось ему с огромным трудом и ценой крови. Неглуп, однако же и не самый большой умник на свете. Везуч. Может быть расчётлив, если даст себе труд пригасить пыл ярости. Ближайший аналог — капитан Малкольм Рейнолдс из «Светлячка».

  В художественном смысле — это написанная ровным языком повесть о длинной и кровавой войне. Залпы орудий и клубы дыма над ними, пробитая брешь в стене крепости, отблески солнца на кирасах кавалеристов, чёрные от пороха лица, ружейный залп, сметающий первую шеренгу, победы, обильно политые кровью, отбивающий марш барабан и так далее. Очевидный недостаток — предсказуемость общего развития событий и финала, за редким исключением. Зато много интересных частностей. В каждой книге есть антагонист, которого нужно одолеть, иногда носящий британский или союзнический, а не вражеский мундир. И два главных противника на весь цикл, которые доставят герою немало горя. Читается увлекательно, с запалом. Ощущение, что ты в начале девятнадцатого века и погружение в этот исторический период наличествует. Интрига, несколько колоритных и отлично выписанных второстепенных персонажей, умение подать исторический материал — вот ещё несколько достоинств цикла о стрелке Ричарде Шарпе.

  Почти наверняка понравиться тому, кто зачитывался Купером, Майн Ридом, Сальгари и конечно же, Форестером. Приключенческая героика — это практически всегда книга «на любителя». Таков и этот цикл. Но в своей нише эти книги одни из лучших.

 Оценка: 10
Тед Чан «Выдох»
15 ]
Написано: 2014-01-03 18:00:45

  Рассказ этот ценен прежде всего тем, что принадлежит к плеяде произведений, которые при желании можно трактовать совершенно по-разному. Посмотрите-ка, как рассуждают лаборанты: это об энтропии, нет об искусственном интеллекте, нет всё же это про невероятный и непостижимый мир. Жаль, мы не можем прямо сейчас зажать Теда Чана в тёмном углу и допросить с пристрастием )). Что же, каждый может понимать этот текст по-своему и с моей колокольни кажется, что Orm Irian попала в девятку в своём отзыве и была наиболее близка к пониманию этой вещи. «Весь рассказ не могла избавиться от впечатления, что герои живут в каком-то огромном заводском цеху. Потому что мира-то как раз в рассказе и нет...» пишет она. А может так оно и есть? В буквальном смысле? Знаете, я пока читал, не мог отделаться от ощущения, что это уже было. Потом вспомнил завлекательный, интересный и немного жутковатый мультфильм «Шкатулка с секретом» 1976 года, по мотивам сказки Одоевского. Может всё сложнее и проще, чем мы думаем? Всё прямо как в мультфильме: «Сломается вот эта штука — шкатулка не издаст ни звука!» Только и всего! Герой рассказа — персонифицированная деталь некоего сложного механизма, как и его собратья, а весь рассказ то ли мистерия, то ли фантазия хитро прищурившегося автора. Как вам такой вариант, коллеги?

 Оценка: 9
Вероника Иванова «Третья сторона зеркала» [Цикл]
15 ]
Написано: 2013-06-23 09:58:53

  Фабула этого достаточно объёмного цикла не сказать, чтобы совсем уж банальна, но встречается нередко. Герой идёт по жизни, помогая другим: чинит судьбы, врачует души, правит характеры, ежечасно сомневаясь, правильно ли он поступает. Как водится, по определённым причинам сам он находится в полном душевном раздрае и будучи не в силах помочь самому себе, влипает в крайне неприятные ситуации, из которых потом ему приходиться выпутываться с большими или меньшими потерями.

  Для наиболее всеобъемлющего и сверхкраткого описания этих книг лучше всего подойдёт слово «само». Самокопание, самобичевание, самоистязание, самопоедание и ещё куча этих самых само. Очень утомляют бесконечные диалоги героя с собой, с некой сущностью, которая в этих романах заменяет привычное alter ego, с другими персонажами. Кстати, будьте готовы, что вам придётся прочесть подробнейшее описание выяснения отношений героя с каждым второ- и третьестепенным персонажем и вообще с каждым из тех, кого автор вообще удостоил собственного имени. Ещё больше устаёшь от описания магической системы. Все эти «нити», «кисея», «пряди», «кружево» и прочее, всё это уже было не раз. Попытка как-то по новому перестроить, связать, перекроить перечисленные понятия в нечто новое если и удалась автору, то я этого оценить не смог, поскольку уже к началу третьей книги утратил ориентацию в этом. Упомянутый герой, Джерон, постоянно меняет свой облик, создавая впечатление, что у него не что иное, как раздвоение личности. Он предстанет перед вами паяцем и шутом, неврастеником и фаталистом, мудрецом, дураком, целеустремлённым и решительным, растерянным и бесполезным, хладнокровным бойцом, самаритянином и палачом... По ходу развития событий это получит «оригинальное», но всё же объяснение — детство, понимаешь, у него тяжёлое было... К тому времени неприятное впечатление уже прочно закрепилось у меня в голове.

  По объёму наполненности психологией и философией книги не уступят, пожалуй, даже книгам Терри Гудкайнда и Робин Хобб, по качеству — много хуже. Сознаю, что последнее предложение было абсолютно субъективным, но тут уж ничего не поделаешь. В математике аксиома не требует доказательств. В литературе же, особенно с уклоном в философию и психологизм писатель волен выбрать любую жизненную аксиому (пример: надеяться и верить; борись за своё счастье, Etc.) и начать доказывать её как теорему на n-ном количестве страниц. Очень часто они так и поступают. И тогда только мастерское владение словом, неожиданные откровения, способность автора эмоционально привязать читателя к героям или юмор способны спасти читающего от скуки, чего я в данном случае не наблюдаю. Короче, если ты взялся доказывать нам теорему Пифагора, то уж изволь доказать её новым способом или не берись вовсе, потому что старый мы уже знаем.

  Большую иронию я усматриваю в том, что Вероника Иванова видимо очень хотела, чтобы её книги не были очередной коммерческой пустышкой, а между тем мой интерес во время чтения просыпался лишь тогда, когда на короткое время автор отвлекалась от проблем выбора, морали и всего такого. Тогда внезапно выяснилось, что Иванова оказывается способна писать интересное приключенческое фэнтези. Но всякий раз она тут же вновь седлала своего конька, а я снова начинал дремать.

  Положив руку на сердце, вынужден признать что быть может эти книги не так плохи, как я тут расписал. Но не для меня. Ужасающая предсказуемость, не сюжетная, а общих впечатлений и ожиданий от каждой следующей книги, начиная со второй делают мою оценку невысокой, ниже чем у отдельных романов цикла. Очень уж неприятно было прочесть три скучноватых книги и знать, что впереди тебя ждут ещё пять таких же. Читал до конца, бросать ведь не люблю. Этим циклом я не открыл, как принято говорить, а закрыл для себя нового автора.

 Оценка: 5
Клиффорд Саймак «Пересадочная станция»
15 ]
Написано: 2013-05-17 18:06:29

  Это немного грустно, когда первое, прочитанное давным-давно произведение остаётся самым любимым, наиболее понравившимся у автора. А ведь прочитано у Саймака мною уже больше сотни произведений и хотя десятки его произведениям я ставил не раз, «Пересадочная станция» так и осталась на верхней ступеньке пьедестала. (Если быть абсолютно точным, то самых-самых для меня — два, но роман только один). Но если информация, почерпнутая мной в одной статье о том, что и сам автор считал этот роман лучшим, что вышло из-под его пера, правдива, то наверное грустить не стоит.

  

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Главный герой, ветеран гражданской войны в США, является единственным землянином, осведомлённым о существовании пришельцев и он же уже более века в единственном числе является персоналом пересадочной станции для межпланетной телепортации. Ситуация на Земле складывается так, что Инек должен решать за всю планету и определить её судьбу на много поколений вперёд, выбирая между двумя ужасными вариантами.

  Саймак всегда опасался за судьбу человечества, эта тема красной нитью связывает множество его произведений. Но «Пересадочная станция» и здесь стоит особняком. Она вышла в 1963 году, а работа над ней велась по-видимому немного ранее. Здесь стоит вспомнит октябрь 1962 года — время, когда мир стал на пороге ядерной войны и уже занёс одну ногу над ним и события, получившие позже название Карибского кризиса. Более серьёзного повода для беспокойства за то что произойдёт с планетой и человеком и не найти.

  Ещё это роман об одиночестве. О той его разновидности, которая пока что возможна только в фантастике. Уоллис постоянно общался с сотнями и тысячами удивительных мыслящих существ, инопланетян и многие из них стали ему близки, но почти лишённый общества людей, он всё же был одинок. И это несмотря на то, что парень обладает лучшей в мире работой. Отсюда его эксперименты с людьми-тенями, молчаливое приятельство с почтальоном и радость от появления Люси Фишер.

  Далее несколько мыслей, возникших пока я писал вышеизложенное. Мы всё гадаем, почему пришельцы не торопятся на встречу с нами. Кто знает, может посланцы с других планет уже не раз вступали в контакт с одним единственным человеком. Может этот контактёр был ксенофобом и заорал им — убирайтесь. Может он был обыватель и трус, забился в угол и молчал, а после решил, что проще жить так, как будто ничего не было. Или же он был мудрец и обратившись к братьям по разуму, сказал — друзья, ещё не время. А может он был человеком гордым (излишне?) Тогда, беседуя с тау-китянами он вполне мог сказать, что нам подачек не надо, что справимся сами, что человек — это звучит гордо. Или даже: «Я возьму сам»?

 Оценка: 10
О. Генри «Дары волхвов»
15 ]
Написано: 2013-05-10 18:25:20

  Не согласен с последним передо мной рецензентом. Подобные маленькие чудеса происходят вокруг нас сплошь и рядом. Просто мы с Вами из-за обыденности, зашоренности, усталости от повседневности разучились их замечать.

  По существу рассказа — удивительно тёплая, сердечная история на тему «дорог не подарок, а внимание». Эту правдивую, но пожалуй, несколько затупившуюся от времени истину, автор обволакивает лиричным, мудрым повествованием о двух дарителях. Золотой фонд мировой литературы.

 Оценка: 10
О. Генри «Дороги, которые мы выбираем»
15 ]
Написано: 2013-05-10 18:23:34

  «Мне очень жаль, Билл, что твоя Гнедая сломала ногу, но Боливар не вынесет двоих!..»

  Великие литературные произведения — это прежде всего те, которые влияют на судьбы людей и через сотню лет после своего появления на свет. А я считаю, что великое множество предательств, явных и откровенных, а также молчаливых и исподтишка, не было совершено совершенно разными людьми в разные времена и в разных концах света только потому, что они когда-то прочли этот короткий рассказ. Думаю, счёт их идёт на сотни тысяч, за что автору великая благодарность и почтение. Между тем, есть понимание и того, что есть на свете много «людей», в чьих душах не забрезжило ничего светлого после прочтения рассказа и таких, кто старательно затоптал в ней те самые всходы разумного доброго и вечного.

  На свете ничего не бывает без причины. За последние лет двадцать или около того, наш народ стал намного меньше читать. Зато стало намного больше людей, искренне верящих в фразу «Ничего личного, только бизнес».

 Оценка: 10
Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетёра»
15 ]
Написано: 2013-03-30 10:42:22

Роман — король жанра. Нестареющая книга, применительно к которой выражение «зачитана до дыр» — буквальность, а не просто красное словцо. Друг детства, друг юности — друг на всю жизнь. Произведение, которое читали, читают и будут читать на всех континентах во все времена и на любых языках. Эталон.

  Какой восхитительный слог автора, какая блестящая словесность! Счастливцу, ещё не читавшему роман, достаточно лишь открыть содержание, чтобы поразиться от одних только названий глав: «Мышеловка в семнадцатом веке», «Анжуйское вино», «О пользе печных труб», «Ночью все кошки серы».

  Книга просто раздёргана, распущена на цитаты:

«Атос был оптимистом, когда дело шло о вещах, и пессимистом, когда речь шла о людях»;

«Никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал шамбертена»;

«Сердце лучшей из женщин безжалостно к страданиям соперницы»;

«Тайну может случайно выдать дворянин, но лакей почти всегда продаст её»;

«Постарайтесь не заставить меня ждать. В четверть первого я вам уши на ходу отрежу. — Отлично, явлюсь без десяти двенадцать!»;

«Весьма сожалею, сударь, но я прибыл первым и не пройду вторым. — Весьма сожалею, сударь, но я прибыл вторым, а пройду первым»;

«Я дерусь просто потому, что я дерусь»;

«Вы сделали то, что должны были сделать, д'Артаньян, но быть может, вы совершили ошибку»;

и конечно, знаменитое — «Друг мой, для Атоса это слишком много, для графа де Ла Фер, — слишком мало».

Увлекательнейший сюжет, практически сразу ставший классическим и породивший впоследствии множество подражаний, заимствований и аналогий. Он до сих пор не кажется сколь-нибудь неправдоподобным, устаревши или наивным. Безумно-храбрые авантюры наподобие завтрака на бастионе Сен-Жерве, интриги сильных мира сего, любовь, холодная ярость миледи, звон шпаг и аромат бургундского, дуэли, лакеи в ливреях и звук от позвякивающих в кошельке пистолей составляют такую жгучую, волнующую, захватывающую череду приключений, что читатель физически не способен оторваться от чтения.

  А великолепные, запоминающиеся герои — вот уж наконец творение, где никто не вправе назвать чей-либо образ картонным. Искатель приключений и горячее сердце д'Артаньян, Арамис — поэт и хитрец, великодушный и честный Портос и меланхоличный Атос — дворянин в лучшем смысле этого слова, чья суть —  честь и благородство. Миледи Винтер, леди Кларик, Шарлотта Бакстон, графиня де Ла Фер – бог ты мой, такой злодейки ещё поискать. В этом соревновании она дала бы фору самой Марии Медичи. Более чем достоверным получился персонаж великого Армана Жана дю Плесси, кардинала Ришелье. Это человек, о котором впоследствии Атос сказал: “грозный министр, столь страшный для своего господина, столь ненавидимый им, сошел в могилу и увел за собой короля, которого он не хотел оставлять на земле без себя, из страха, несомненно, чтобы тот не разрушил возведенного им здания”.  Да что главные герои – посмотрите на второстепенных. Герцог Бэкингем, который выписан так, что сразу понимаешь – да он же англичанин, чёрт возьми. Ловкач и преданный слуга Планше. Галантерейщик и настоящий буржуа – подлец Бонасье. Служака де Тревиль. И мрачный Гримо, который так красноречиво умеет молчать.

Этот роман входит в список “та одна книга, которую мне дозволено взять на необитаемый остров” (зубоскалы с ухмылкой подумали о справочнике съедобных растений и учебнике первой помощи, но я от своих слов не отказываюсь).

Один за всех и все за одного, господа!

 Оценка: 10
Рэй Брэдбери «Ревун»
14 ]
Написано: 2014-01-11 19:53:17

  Но как же он умеет убеждать. Сидишь себе на диване и тут Брэбери двумя-тремя фразами, буквально рывком сдёргивает тебя с него и вот ты уже на неизвестном берегу. Маяк, туман и двое людей, один из которых сейчас посвятит другого в великую тайну океана...

  Сколько всего в этом маленьком шедевре! Тоскливое одиночество, ярость от безысходности. Грозное напоминание о том, что человек не всегда был царём природы и, быть может, не останется им навсегда. И ощущение сопричастности к прекрасному и неведомому чуду, которым мастер щедро одарил всех нас.

  Что ещё хочется сказать мне? Только это: а всё-таки они водятся!

 Оценка: 10
Томас Шерред «Попытка»
14 ]
Написано: 2013-06-22 10:05:56

Ты стал бунтарем, и дрогнула тьма,

Весь мир ты хотел изменить

Но всех бунтарей ожидает тюрьма

Кого ты хотел удивить?

                                             © группа «Машина Времени»

  

  Повесть представлена как записки одного из героев, Эда Лефко, о тех событиях в его жизни, что последовали после случайной встречи с Мигелем Лавьядой, автором замечательного изобретения — прибора, позволяющего заглянуть в любой момент прошлого. Он вступает с изобретателем в партнёрство, которое со временем превращается в дружбу, равно как и его стремление обогатится за счёт продажи записей исторических событий, выдаваемых за художественные фильмы, под влиянием друга эволюционирует в попытку изменить наш мир к лучшему. Как понятно из названия рассказа, попытку тщетную.

  Хотя история эта фантастическая, она имеет совершенно реальную, а на момент написания ещё и свежую жизненную основу. Чтобы лучше понять его, сделаем очень краткий экскурс в историю, собственно просто вспомним некоторые события, что происходили в США в 1946-1947 годах. Президент США Гарри Трумэн подписывает приказ о проверке лояльности государственных служащих. Сенат принимает закон Тафта-Хартли, приравнивающий политическую забастовку к уголовному преступлению. Создаётся ЦРУ. Но прежде всего следует упомянуть об активизации деятельности Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности, истерии, которую она породила в американском обществе и той охоте на ведьм, которую она устроила в Голливуде, когда группа виднейших деятелей киноискусства, среди которых были такие люди как Бертольд Брехт и Чарли Чаплин, были заподозрены в антиамериканской (коммунистической) деятельности.

  «Неоценённая попытка» является чрезвычайно едкой, написанной по свежим следам и на злобу дня сатирой именно на эти события. Но в более широком смысле её можно и думаю, нужно понимать как прямое указание на то, что человеческое общество не готово и не способно принять правду такой, как она есть. Люди в целом не слишком расположены ворошить историческое прошлое, подвергая сомнению сложившиеся догматы, особенно если это прошлое их собственной страны, религии или их самих. Мы охотно творим себе кумиров и способны яростно защищать их, не считаясь ни с какими доказательствами собственной неправоты. Представьте на минутку, что аппарат из этой повести появится в реальном мире и станет доступен каждому. Вряд ли правительство США обрадуется, если кто-то достоверно скажет, кто стоит за убийством Кеннеди или точно укажет на истинные причины вторжения во Вьетнам и Ирак? Желают ли руководители любой страны, чтобы все их действия тут же становились известны народу? Многие ли христиане решатся удостовериться, что Иисус в самом деле воскрес и вознёсся на небеса? Аналогичный вопрос легко сформировать для мусульман, буддистов и для представителя любой другой конфессии. Желает ли папский престол, чтобы запись церковного суда над Жанной д’Арк или Джордано Бруно мог посмотреть каждый желающий? Готовы ли вы к тому, что по прошествии сотен лет герои превратились в негодяев, а негодяи стали героями и в таком виде почитаются нами? Можно задать много подобных вопросов, а ответ будет один — и изобретатель, и изобретение протянули бы в реальной жизни ещё меньше, чем в повести.

  Томас Шерред, мягко говоря, не слишком известный и плодовитый писатель. Но конкретно эта его вещь стоит вровень с лучшими фантастическими произведениями любого автора, а в малой форме поджанра фантастической сатиры даже претендует на первенство, имхо конечно.

 Оценка: 10
Роджер Желязны «Ключи к декабрю»
14 ]
Написано: 2013-06-07 18:02:25

  «...Лишь человечность — признак человека,

  Так ныне есть и было так от века...»

  Писано это в одиннадцатом веке Юсуфом Хас Хаджибом Баласагуни, тюркским писателем. Я, как и Роджер Желязны, искренне надеюсь, что через много тысяч лет, в то время, когда происходит действие рассказа, эти две строки будут живы хотя бы в одном уголке Вселенной, а лучше — повсюду!

  Помню, что пока я читал, то совершенно забыл, что герой рассказа имеет мало общего с человеком и походит на «большого бесхвостого серого оцелота с перепонками меж пальцев». Я забыл про это наверное уже на следующем абзаце, настолько увлёк меня рассказ, а вспомнил только в самом конце.

  По идее этические нормы были соблюдены, по крайней мере изначально — ведь корпорация «Декабрь» начала процесс терраформирования на планете, где есть жизнь, но не разумная. Однако резкое изменение климата планеты дало толчок ускоренной эволюции одного из видов. Одной только этой фантастической (или нет) идеи, подаренной нам Желязны, мне за глаза хватило бы, чтобы признать рассказ хорошим. Но Роджер на этом не остановился, размышляя над моральной стороной такого развития событий на фоне берущей за душу, очень трагической историей Джарри, чья мечта длиною в три тысячи лет оборвалась ровно посредине.

  Как я уже дал понять, для меня это прежде всего история о человечности. Но будет прав и тот, кто скажет, что это рассказ о том, что мы в ответе за тех, кого приручили, даже с той поправкой, что приручились они как-то сами. Не ошибётся и тот кто скажет, что это завуалированная притча об общественном эгоизме и личном альтруизме. Он также и о том, что трудно быть богом, равно как и казаться таковым. И том как личная трагедия способна кардинально изменить жизненную позицию и о том как обрести смысл жизни, когда он казалось бы утерян навеки.

  Впечатляющее разнообразие, не так ли? Если уж рассказ хорош, то хорош он во всём — автор как гениальный художник, в пять минут несколькими мазками по холсту создал целый мир планеты Новый Элионол, которую видишь как наяву. Я не знаю в чём конкретно заключается секрет писателя, но нередко приходится читать в произведениях самых разных авторов пространные описания миров и при этом не получается поверить, почувствовать их. «Ключи к декабрю» к таковым не относится, потому что написан истинным мастером и создателем миров — Роджером Желязны. Видимо надо просто родиться гением, чтобы писать такие рассказы.

 Оценка: 10
Роберт Шекли «Страж-птица»
14 ]
Написано: 2013-05-25 11:18:21

  Quis custodiet ipsos custodes? Что в переводе с латыни означает — кто же будет сторожить самих сторожей?

  Острый рассказ о человеческой глупости, безответственности и самое главное — неумении и нежелании признать и исправить собственные ошибки. Для борьбы с преступностью правительство США разработало и внедрило программу страж-птиц, летающих автоматов, способных к самообучению. Желание передоверить ответственность за жизнь и безопасность людей разумным машинам вкупе с конструкторскими просчётами приводит к ужасным последствиям.

  Год издания — 1953. Поэтому пока что в рассказе фигурирует самообучающееся устройство. Через три года, в 1956, на семинаре в Стэндфордском университете будет впервые предложен термин «искусственный интеллект». Эта история одна из первых на эту тему, хотя первенство и не за ней.

  Есть в рассказе натяжки. В частности страж-птицы реагировали только на явные угрозы или такие, которые представлялись им таковыми. Они никак не реагировали на отравителей или на попытки заранее подстроить несчастный случай. Но стоит ли придираться? В 50-х и 60-х научная фантастика познала свой расцвет вовсе не потому что фантасты придерживались скрупулёзно выверенных логических построений.

  Эта кибернетическая антиутопия посвящается любителям на полном скаку рубить шашкой гордиевы узлы. Не всякая сложная проблема имеет эффективное простое решение. Иногда возможно только сложное. Так ли уж сложно его найти, если инструмент для поиска у нас всегда при себе?

  А вспомнить конкретно об этом рассказе мастера именно сейчас меня неожиданно подвигли две новых серии двух любимых сериалов — «Castle» и «Person of Interest», просмотренные недавно в один день. В обеих фигурировали дроны — беспилотные летательные аппараты, по сути своей военные роботы. Это, естественно, не первый раз, когда я о них слышал, но вот как-то так совпало, что ещё в тот же день и в новостях сюжет на эту тему показали. Конечно это ещё не совсем то о чём писал Шекли, эти машины пока что не обладают искусственным интеллектом и слава Богу, но ощущение того что рассказ может стать пророческим, у меня возникло.

 Оценка: 10
Дем Михайлов «Мир Вальдиры» [Цикл]
13 ]
Написано: 2016-01-09 16:24:05

   «Когда я думал, что уже достиг самого дна, снизу постучали». В этот, быть может, самый известный афоризм Ежи Леца, я как в формулу подставлял произведения о «попаданцах» и произведения LitRPG. Но, будучи личностью морально неустойчивой, я потихоньку читал первое и понимал, что однажды докачусь и до второго. Так оно впоследствии и случилось. Закон перехода количества в качество применительно к таким произведениям если и работает, то изрядно пробуксовывает. Тем не менее, свои вершины есть и здесь, главной из которых я считаю этот цикл.

    Для характеристики этого цикла лучше всего подойдёт простецкое выражение «ненапряжный». Это, как принято говорить, легкое, развлекательное чтение. Герой не откидывает копыта в реальном мире, не оцифровывается в виртуальности, не томится в ней и в качестве узника сам и не спасает кого-либо другого, а также не страдает от болевых ощущений. Несмотря на некоторые сложности, он и в реальности пока не испытывает серьёзных проблем. Довольно спокойно и уверенно, а главное с удовольствием, он путешествует по цифровому миру, находит друзей, любовь и приключения на свои филейные части.

  Виртуальный мир Вальдирра. Ярко, масштабно и красиво. Описывается несуществующая виртуальная игрушка, а у меня ощущение, какое бывает, когда я нахожусь в музее и сходное с тем, какое, наверное, было бы, броди я где-то по Диснейленду или киношному парку Юрского периода.

  Дерусь, потому что дерусь, говаривал Портос. Мне редко попадаются книги, где герой устремляется навстречу приключениям, прежде всего ради них самих. Не потому что враги сожгли родную хату и надо идти мстить и по дороге ещё и мир спасти, не потому, что долг зовёт и честь обязывает,  а потому что приключения – это здорово, пусть на этот раз и в виртуальности. Для меня это большой плюс.

  Количество игровых логов с цифрами совсем небольшое. В наличии стандартные для этих книг сюжетные рояли – уникальные квесты, скрытые локации, эпические предметы и прочее. Но умеренно – герой не круче всех на свете, не обладает цифровыми суперспособностями, хотя и весьма везуч. Ну, от этих условностей жанра вряд ли можно куда-то деться. Незатейливый, но смешной юмор – последний раз я такое сказал о гоблине Кли-Кли Пехова, если кто знаком с этим персонажем. Собственно, приключения, о которых я тут талдычу, показались мне интересными, в достаточной степени разнообразными и непредсказуемыми.

  Присоединяйтесь к путешествиям по миру Вальдирры, друзья. Здесь интере-е-есно!

 Оценка: 9
Генри Лайон Олди «Я возьму сам»
13 ]
Написано: 2013-12-28 13:00:40

  Ценю этот роман за то что авторы использовали арабско-восточную тематику и историческое лицо как персонажа. История человечества протяжённа, а география планеты — обширна. Тем не менее год от года и десятилетие за десятилетием большинство авторов фэнтези используют средневековую европейскую основу, не рискуя поработать на менее знакомом поле. После знакомства с поэзией аль-Мутанабби втройне благодарен Олди за то, что подарили ему ещё одну жизнь. Ох, написал и понял, что это уже крамола — конечно же не подарили, а лишь рассказали о том, как он взял её сам. Но об этом чуть позже. Касыды арабского поэта, жившего за тысячу лет до нашего времени, привели меня в совершеннейший восторг и эти прекрасные строчки теперь со мной навсегда. Их хочется цитировать, их хочется перечитывать, их хочется учить наизусть. Глубокие по содержанию, гордые, одухотворённые, послужившие источником вдохновения для авторов, но в которых каждый может найти что-то для себя. Я вот нашёл:

   «Не воздам Творцу хулою за минувшие дела,

   Пишет кровью и золою тростниковый мой калам...»

  Помните, у Дюма: «...играть можно со всяким, драться — только с равным». Я вижу здесь схожий принцип: роптать на Бога может каждый, любой может поклонятся ему, а вот забыть обиду, быть может даже простить — только... равный ему. Пусть не во всём и только в какой-то момент времени, но равным! Потому что Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби сам творец. Творец своей судьбы. Что отсылает нас к названию романа и основному посылу, который он содержит — «Я возьму сам».

  Волею случая, судьбы и желания сверхъестественного существа — фарра, странствующий поэт как по волшебству становится шахом таинственного Кабира. Что это? Как это? Райское посмертие? Игры разума умирающего в пустыне человека? Ожившая легенда наяву? Абу-т-Тайиб не знает, блуждая в поисках ответов и пробуя на крепость новые возможности, но прирождённый стихотворец, он сразу почувствовал фальшь. Не нужно безграничной власти, бесконечных наслаждений, беспредельной преданности подданных, долгой жизни. Не нужно, потому что всё это лишь плата за рабство в золотой клетке. Но просто осознать — это слишком мало. Пусть не он выбрал эту судьбу, но выбраться из плена бывает одинаково тяжело как для того, кто сдался сам, так и для того, кого взяли спящим или связали брошенным арканом с клинком в руке. Чем закончится неравная битва гениального поэта за себя самого против сил, природу которых никто не в силах понять полностью? В названии книги есть намерение, есть утверждение, есть обещание самому себе, есть наверное и уверенность, но гарантии успеха там нет...

  Обожаю этот роман за... эпилог. Вот так. Я читал множество эпилогов: нужных и не слишком, важных и пустяковых, информативных и пустых, расстраивающих и радующих. Ни в одной книге я не встречал настолько интересного, неожиданного для меня, изящного, возвышенного эпилога.

  Приступая к чтению нового для себя произведения Олди, я каждый раз ощущаю некоторые опасения. Примерно раз на четыре книги, применительно ко мне, баланс формы и содержания  у них таков, что я продираюсь сквозь первую ко второму, как сквозь заросли колючего терновника. В результате, по достижению цели, уже присутствует такая степень усталости, которая сильно умаляет радость от чтения хорошей книги. Но к счастью в этот раз для меня всё сложилось хорошо. Считаю, что это шедевр без всяких натяжек и вообще мировой уровень литературы. Спасибо, сэр Генри!

 Оценка: 10

Страницы: [1] 2  3  4