Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Saneshka» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 9 апреля 2018 г. 16:33

Пришел, аднака, подарок от моего супруга на день влюбленных. Как говорится, лучше так, чем никогда :-)))

Книжка несколько толще, чем я думала. Как-то при слове chapbook в уме возникает образ чего-то менее объемистого. А в этом "буклетике" 273 страницы!

И есть автограф одного из авторов
И есть автограф одного из авторов




Статья написана 18 декабря 2017 г. 21:25

Не знаю, у кого как семья воспринимает увлечение хоррором. Могу поверить, что есть те, кому регулярно приходится выслушивать что-то вроде чтозагадостьтычитаешь/пишешь/переводишь?? или опятьтысосвоимиужастиками. Мои родственники, к счастью, к моему хобби относятся с пониманием и сочувствием. И вот сестра на д/р сделала мне совершенно невероятно прекрасно клевый подарок, кружку от чудесного мастера Savva Ro (все фотографии, кроме первых двух, мои и сделаны на валенок; сорри):

Наткнувшись как-то на галерею ее работ, я сказала что-то типа "здесь был лавкрафт" (вот это, например, такие подсвечники; где-то среди вещей находятся хищные растения, какие-то мутантные крабы, и даже совершенные шогготы), и сестра согласилась: такую странную помесь органики и больной фантазии еще поискать. И, как оказалось, задумала недоброе :-D

Кое-кто из родственников, конечно, прокомментировал, что больно оно "трипофобненько", но я и тут сразу разглядела что-то органически-членистоногое и очень даже богокосмическиужасное. И если я и испытываю как-то связанный с посудиной страх, так это опасение случайно ее расколошматить. (Кстати, несмотря на внушительный вид, штука на удивление легкая.)

А внизу у нее, кто не понял, ноги. Много ног:

Или это когти? Или зубы?..


Статья написана 15 ноября 2017 г. 11:16

Собственно, совсем забыла похвастаться же!

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

обложка уебищнайяяяя, хоть плачь!
Зато продавец упаковал книжку в плотную пленку поверх супера, очень опрятно и износостойко.

Это, если кто не в курсе, эпического размаха роман Ричарда Тирни из цикла о Симоне из Гиттона, которого мне в последнее время регулярно доводится переводить. И, сразу предупреждая логичный вопрос: нет, перевода пока не планируется, и я не знаю, появится ли он когда-либо вообще. Перевод романа — штука ни разу не простая и не быстрая, делать это "для себя" я не стану, я-то его и так прочитаю. А Тирни — автор знатно нишевый, и не известно еще, кому он тут вообще кроме меня интересен.

Теперь, конечно, дурная мечта — добыть и другой роман, Сады Лукулла, но это пока неисполнимо, во-первых, потому что он нигде больше не продается, во-вторых, если он снова появится в продаже, то, скорее всего, окажется слишком для меня дорогим удовольствием (если судить, например, по Ветрам Зарра, которые можно купить за скромную сумму в 60 или 150 баксов на выбор).

Почему все это удовольствие нельзя переиздать в электронном виде — для меня загадка, но я знаю, что старшее поколение авторов относится к электронному книгоизданию с подозрением, презрением или пренебрежением. Возможно, дело в этом.


Статья написана 25 июля 2013 г. 15:31

Роман Давыдов (он же — iRock) решил, что такое гиперактивное существо как я нельзя не упомянуть в... эээ... анналах, короче.

Так что вот, читайте «DARKER В ЛИЦАХ» №8, про меня!


Статья написана 15 апреля 2012 г. 15:28

Признаюсь честно, кроме книжек у меня есть еще одна страсть: чай. Не самое страшное увлечение в наш век смертоносных соблазнов, не правда ли? Единственный заметный минус (если это действительно "минус") — крайне пристрастное отношение к чаю в целом. Пакетиковый чай, оптово закупаемый в офис — это уже "фи!"; ароматизированный чай — "фи!"; "а какие там подают чаи?" — "ну... эээ... черный... и... и зеленый." — "фи!" Не то, чтобы я была таким большим знатоком. Все сводится к обычному "нравится — не нравится". Зато я очень хорошо знаю, что мне нравится! Дома это не проблема — дома каждый волен маяться любой фигней, какой пожелает. А вот на работе приходится как-то изворачиваться, чтобы на заваривание чая а уход за многочисленными приспособами для этого не уходил весь рабочий день.

Один мой коллега и хороший знакомый решил для себя проблему, купив "гунфу". Я немного позавидовала, да и купила такой же :-)))

Чайник "гунфу" (и не спрашивайте меня, что это означает, я не знаю китайского!) — интересное сочетание старинных традиций китайской чайной церемонии и современных технологий. Он состоит из основной стеклянной колбы и вставляющегося в него заварного стакана из термостойкого пластика. Все, наверное, видели всякие заварные чайники со съемными колбами для заварки? Тут примерно то же, с одной маленькой и вкусной разницей: в гунфу эта колба закрытая. Фактически, это отдельный маленький "заварничек", из которого потом настой переливается в основную емкость. Причем, делается это без лишних телодвижений, простым нажатием кнопочки на крышке. Просто до гениальности! Идеальный вариант для сортов чая (и чайных напитков), чувствительных ко времени заваривания.

Единственное "тонкое место" и, одновременно, самое важное — собственно, сливной клапан. Как бы ни хороша была какая-то идея, плохая реализация может все испортить. К счастью, мои опасения были напрасны: весь чайник сделан отлично (к нему даже прилагается какой-то странный сертификатик, но так на нем все буквы китайские, с тем же успехом там может быть написано "эти тупые европейцы так и не научились читать наши иероглифы!"), колба не пропускает воду, так что ее без опасения можно вынимать и ставить на стол — для этого у нее даже есть ножки.

Немного фотографий







  Подписка

Количество подписчиков: 66

⇑ Наверх