Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «lena_m» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 4 апреля 2021 г. 16:40

Алла Демидова

Омут времени

[Зеркало памяти]

Дизайн серии — Андрей Ферез

В оформлении использованы фото из личного архива автора и фондов РИА Новости.

М.: АСТ, 2019.

384 с. Пер. 60X90/16 2000 экз. 5-17-105478-6

цитата
Блуждая по лабиринтам памяти, известная актриса, уникальная женщина Алла Демидова вспоминает яркие страницы своей творческой биографии и щедро делится ими с читателем. Вместе с автором мы переносимся в Театр на Таганке и попадаем на репетиции и спектакли Юрия Любимова и Анатолия Эфроса, как живого видим Владимира Высоцкого, затем окунаемся в атмосферу деятельности таких режиссеров, как Роман Виктюк, Лариса Шепитько, Кира Муратова, Андрей Тарковский, Сергей Параджанов, и рядом наблюдаем прекрасных актеров – Иннокентия Смоктуновского, Георгия Жженова… А вот мы уже оказываемся в квартире Лили Брик, овеянной тайной и загадкой. Или следуем за актрисой в ее зарубежных поездках и знакомимся с деятелями западного искусства – Антуаном Витезом, Теодором Терзопулосом, Бобом Уилсоном, Жоржем Сименоном… И конечно, везде мы видим Аллу Демидову, в самых разных театральных и киноролях.

Вместо предисловия 5

Память детства 8

Групповой портрет 14

Вид из окна Анатолия Слепышева 30

Конрад Вольф. Герцогиня Альба 42

Илья Авербах 48

Пение обожженным горлом, или Лариса Шепитько 53

Жорж Сименон 68

Андрей Тарковский 76

Ольга Берггольц. "Дневные звезды" 85

Кира Муратова. "Настройщик" 94

Нея Зоркая. В икшанских лесах 106

Смоктуновский 113

Принц Уэльский, мой сосед 132

Сергей Параджанов 143

"Гордость — когда ты не принадлежишь общественному мнению" (Рустам Хамдамов) 161

Слушать судьбу (Ванга) 166

"...Остановись, мгновенье! Ты не столь прекрасно, сколько ты неповторимо..." (Иосиф Бродский) 171

Антуан Витез. "Федра" 183

Васильев 200

Роман Виктюк 212

Высоцкий. Гамлет 219

Эфрос. "Вишневый сад" 268

Любимов 295

Кирилл Серебреннинов 327

Юбилей Стрелера 336

Теодор Терзопулос 340

Боб Уилсон 373

Послесловие 378


Статья написана 2 апреля 2021 г. 20:44

Русская рок-поэзия: текст и контекст, 2021, номер S21, с. 1-92.

Д.Л. Карпов (Ярославль). Рок и рок-герои в советском и российском кинематографе второй половины 1980 – первой половины 1990 гг., с. 4-17.

7.0 из 10 PDF

цитата
В советском кинематографе второй половины 1980-х гг. начинает формироваться новый образ героя, который был непосредственно связан с рок-культурой. Вариантам этого образа и сюжетам, с ним связанным, посвящена статья.

Ключевые слова: рок-кино; рок-музыка; русский рок; российское киноискусство; кинофильмы; русская культура; советская культура; советское киноискусство; рок-герои.

Карпов Денис Львович — кандидат филологических наук, доцент кафедры общей и прикладной филологии, Ярославский государственный университет им. П.Г. Демидова.

С.А. Петрова (Санкт-Петербург). Внесистемный герой в фильме «Игла» и рок-поэзия В. Цоя, с. 18-22.

7.0 из 10 PDF

цитата
В статье рассматривается взаимодействие текстов песен Виктора Цоя, ставших саундреком, и элементов фильма «Игла». Взаимодействия репрезентируются на уровне образа героя, а также пространства и проблематики в целом. Рок-поэзия существенным образом регламентирует обозначенные выше художественные категории фильма. В то же время и фильм также влияет на восприятие творческой индивидуальности рок-поэта.

Ключевые слова: рок-поэзия; рок-музыка; рок-музыканты; поэтические тексты; иллюзорность бытия; гамлетизм; мифопоэтика; рок-тексты; киноискусство; кинофильмы.

Петрова Светлана Андреевна — кандидат филологических наук, доцент кафедры литературы и русского языка, декан филологического факультета, Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина.

А.С. Афанасьев (Казань). Функционирование рок-текста в современном телесериале (на примере ситкома «Восьмидесятые»), с. 23-29.

7.0 из 10 PDF

цитата
Данная статья представляет собой попытку исследования проблемы функционирования рок-текста в пространстве массовой культуры, в частности, в жанре телевизионного сериала. Материалом статьи выступил ситком «Восьмидесятые» (2012–2016). В результате проведенного исследования автор обнаруживает различные способы включения рок-текста в ткань сериала. Отдельно рассматривается эпизод, когда рок-текст становится основой фабулы серии.

Ключевые слова: русский рок; рок-тексты; рок-музыка; поэтические тексты; рок-музыканты; телевизионные сериалы; телесериалы; саундтреки.

Афанасьев Антон Сергеевич — кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы, Казанский (Приволжский) федеральный университет.

Е.Э. Никитина (Тверь), О.Э. Никитина (Тверь). Если бы песен «Битлз» не было, их следовало бы придумать: «Битлз» как феномен вне времени и вне личности в фильме Дэнни Бойла «Yesterday», с. 30-40.

7.5 из 10 PDF

цитата
В статье рассматривается феномен группы «Битлз», чьи песни не только не потеряли своей актуальности сегодня, но и получили вневременной и внеличностный статус. Материалом исследования послужил фильм «Yesterday» британского режиссёра Дэнни Бойла, создавшего в нём альтернативную реальность, в которой группы «Битлз» никогда не было, а их песни помнит только один человек, чьим предназначением становится вернуть этому миру утраченное.

Ключевые слова: рок-музыка; рок-музыканты; рок-группы; британское киноискусство; британские кинорежиссеры; кинофильмы.

Никитина Елена Эдуардовна — старший преподаватель кафедры управления персоналом Института экономики и управления, Тверской государственный университет.

Никитина Ольга Эдуардовна — кандидат филологических наук, заведующая кафедрой гуманитарных дисциплин, Тверской колледж культуры им. Н.А. Львова.

В.А. Курская (Москва). «Перемен требуют наши сердца»: песня Виктора Цоя в контексте кинофильма «Майор Гром: Чумной Доктор», с. 41-46.

7.0 из 10 PDF

цитата
В статье рассматривается песня Виктора Цоя «Перемен!» в контексте полнометражной экранизации отечественной серии комиксов студии «Баббл» «Майор Гром».

Ключевые слова: рок-поэзия; рок-музыка; русский рок; рок-музыканты; песни; кинофильмы; российское киноискусство; комиксы.

Курская Вера Александровна — кандидат сельскохозяйственных наук, старший преподаватель Академии базовой подготовки, Российский университет транспорта (МИИТ).

К.Ю. Пауэр (Москва). Сияние, с. 47-53.

6.0 из 10 PDF

цитата
В статье предложен анализ рок-спектакля «Сияние» в «Электротеатре Станиславский». В основу постановки вошли двенадцать песен Егора Летова и Янки Дягилевой. Автор исследует синтез панковских протестных песен Летова и психоделического перформанса, разворачивающегося на сцене Электротеатра, где главной героиней является девочка-кукла, образ которой отсылает к Алисе Льюиса Кэрролла. Героиня исполняет произведения Летова, придавая им новый глубинный смысл, соотнесённый с психологическими стадиями принятия неизбежного (отрицание, гнев, торг, депрессия, принятие).

Ключевые слова: русский рок; рок-спектакли; театральные постановки; рок-музыка; рок-музыканты; рок-театры.

Пауэр Кристина Юрьевна — кандидат филологических наук, доцент кафедры истории журналистики и литературы, Институт международного права и экономики им. А.С. Грибоедова.

Д.О. Ступников (Москва). «Несчастный случай» в театре и театр в «Несчастном случае», с. 54-63.

6.0 из 10 PDF

цитата
В статье рассматриваются различные аспекты влияния театра на творчество группы «Несчастный случай». С 90-х годов лидер группы Алексей Кортнев стремился к созданию музыкально-театральной программы. Но осуществить задуманное группе удалось лишь в 2019 году в рамках мюзикла «В городе Лжедмитрове», вобравшем большинство театрализованных находок «Несчастного случая» из предыдущих альбомов.

Ключевые слова: рок-поэзия; русский рок; рок-группы; рок-музыка; театры; мюзиклы; мизансцены; ремарки; сюита; саундтреки; сарказм; антиутопия; анаграмма; театральные постановки.

Ступников Денис Олегович — кандидат филологических наук, руководитель тематических разделов «Музыка» и «Кино» мультипортала KM.RU.

С.Ф. Меркушов (Тверь). Рок-метафизика в романе Алексея Шипенко «Жизнь Арсения» // Русская рок-поэзия: текст и контекст, 2021, номер S21, с. 64-74.

6.0 из 10 PDF

цитата
Анализируется функциональный потенциал рок-культуры как прецедентной сферы-источника в романе Алексея Шипенко «Жизнь Арсения». Рассматриваются метатекстуальные, концептуальные, структурные, ономастические и другие уровни прецедентного взаимодействия данного текста с мировой рок-культурой. Отсылки к феноменам рок-культуры, многие из которых уже перешли в пространство культурной памяти реципиентов, обусловлены стремлением автора создать текст, в котором каждый нарративный фрагмент начинает существовать в духовно-эвристическом измерении, где реализуются разнонаправленные сверхтекстуальные онтологические и метафизические связи.

Ключевые слова: прецедентность; рок-культура; русская литература; русские писатели; литературное творчество; романы; художественные тексты; сверхтекстуальность.

Меркушов Станислав Фёдорович — кандидат филологических наук, соискатель кафедры журналистики, рекламы и связей с общественностью, Тверской государственный университет.

В.А. Гавриков (Брянск). Как чел Гребенщиков разочаровал Дуричей Маркера, Отвёртку и Булыжника, или Фантаст Вадим Панов о русском роке // Русская рок-поэзия: текст и контекст, 2021, номер S21, с. 75-81.

7.5 из 10 PDF

цитата
В 2006 году Вадим Панов выпускает роман «День Дракона» из серии «Тайный город». Среди героев этого романа – гангстеры и пьяницы, которых все называют «Красными Шапками». «Красные Шапки» поют песню на стихи Бориса Гребенщикова «Стаканы», а также упоминают ещё два рок-текста: песню того же автора «Мама, я не могу больше пить...» и песню «Вечно молодой, вечно пьяный» (группа «Смысловые галлюцинации»). Автор статьи считает, что Панов рассматривает русский (советский) рок как классическую традицию, укоренившуюся в массовом сознании. Писатель использует два рок-кода: «гангстерский» и алкогольный, которые оказываются стереотипами восприятия рок-культуры.

Ключевые слова: фантастика; рок-культура; рок-музыка; русский рок; рок-музыканты; рок-группы; русская литература; русские писатели; литературное творчество; литературные жанры; романы; травестия.

Гавриков Виталий Александрович — доктор филологических наук, профессор кафедры государственного управления и менеджмента, Брянский филиал Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации.

Ю.В. Доманский (Москва). «Летовский текст» в «Земле» Михаила Елизарова: К вопросу о слове рока в современном романе и о современном романе в аспекте включения в него рок-культуры, с. 82-91.

6.5 из 10 PDF

цитата
В статье рассматриваются некоторые отсылки к поэтическому творчеству Егора Летова в романе Михаила Елизарова «Земля». Делается попытка осмыслить то, как конкретные формулы из поэзии Егора Летова функционируют в контексте елизаровского романа, на основании чего делается вывод о том, что мировоззренческие идеи лирики Летова воплотились в эпических рассуждениях персонажей Елизарова. Но речь тут не столько о родовой перекодировке лирики в эпику, сколько о самой возможности летовскую художественную философскую формулу развернуть в художественную же и в философскую же систему, восходящую к главной проблеме всего елизаровского романа – проблеме смерти. Лирические формулы Летова в романе Елизарова не просто развёртываются эпическими средствами; в романном контексте происходит их деконструкция, но эта деконструкция становится способом конструирования новой художественной реальности, характерной особенностью которой оказывается презентация полноценных философских концепций, эпическими средствами развёрнутых из «чужих» лирических формул.

Ключевые слова: рок-культура; рок-музыка; рок-музыканты; русская литература; русские писатели; литературное творчество; литературные жанры; романы; русский рок.

Доманский Юрий Викторович — доктор филологических наук, профессор кафедры теоретической и исторической поэтики Института филологии и истории, Российский государственный гуманитарный университет.


Статья написана 28 марта 2021 г. 19:17

Нейл Уильямс

Четыре письма о любви

Niall Williams. Four Letters of Love (1991)

[Нейл Уильямс. Проза о сокровенных чувствах и мечтах]

Перевод Владимир Гришечкин

Художественное оформление Радий Фахрудчинов

М.: Эксмо, 2019.

416 с. Пер. 84X108/32 2500 экз. 5-04-095154-3

цитата
Никласу Килану было двенадцать лет, когда его отец объявил, что получил божественный знак и должен стать художником. Но его картины мрачны, они не пользуются спросом, и семья оказывается в бедственном положении. С каждым днем отец Никласа все больше ощущает вину перед родными...

Исабель Гор — дочь поэта. У нее было замечательное детство, но оно закончилось в один миг, когда ее брат, талантливый музыкант, утратил враз здоровье и свой дар. Чувство вины не оставляет Исабель годами, и даже толкает в объятия мужчины, которого она не любит.

Когда Никлас отправится на один из ирландских островов, чтобы отыскать последнюю сохранившуюся картину своего отца, судьба сведет его с Исабель. Они будут очарованы друг другом, и он напишет ей уйму писем, но, к сожалению, большинству из них суждено умереть в огне...


Статья написана 24 марта 2021 г. 19:37

Старцев Д.И. С. Павлов («Акванавты (Океанавты)») vs А. Беляев: диалог на расстоянии // Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2021, том 14, вып. 2, с. 307-311.

цитата
Целью статьи является осмысление диалогического взаимодействия повести С. Павлова с творчеством родоначальника отечественной научной фантастики А. Беляева. Научная новизна состоит в том, что впервые предпринимается анализ влияния наследия А. Беляева на традицию научно-фантастической прозы в России, репрезентованную, в частности, прозой С. Павлова. Полученные результаты показали, что, во-первых, о поэтологической общности двух прозаиков свидетельствуют многочисленные интертекстуальные связи их творчества; во-вторых, очевидна преемственность «Акванавтов» С. Павлова беляевскому опыту на разных уровнях: в стилистическом отношении С. Павлов активно использует элементы научного стиля, в частности термины, и стремится найти рациональное объяснение даже псевдонаучным событиям; на уровне сюжета прозаик выбирает схожие локации для повествования, образы героев и их способности.

Ключевые слова: А. Беляев, С. Павлов, научная фантастика, образ сверхчеловека, интертекстуальность.

Введение 307

Научно-фантастическая традиция до А.Р. Беляева 308

Интертекстуальные связи с повестью С. Павлова «Акванавты» («Океанавты») 308

Черты беляевской научно-фантастической традиции в художественном стиле С. Павлова 310

Заключение 310

Список источников 310

с. 307:

цитата
Актуальность темы исследования обусловлена особым местом творчества А. Беляева, одного из основоположников российской научной фантастики, в формировании научно-фантастической традиции в России. В плане преемственности художественного опыта в жанре научно-фантастического романа он не имеет равных в отечественной словесности: от работ современников писателя, например Л. Лагина, до романов XXI века. Масштаб влияния А. Р. Беляева на развитие научной фантастики не вызывает сомнений, о чем писал тот же Б. Н. Стругацкий: «Беляев был и остается писателем мирового уровня. На заре советской фантастики он разрабо-тал целую систему совершенно новых приемов, которыми наши писатели пользуются и по сей день. Сила Александра Беляева в том, что он очень тонко понял природу фантастического образа. Невозможное, но все-таки превращенное воображением в сбывшуюся реальность – вот что лежит в основе его фантастики». Беляевские сюжетные модели, его ключевые темы и приемы оказались весьма живучи и востребованы в научно-фантастической прозе последующих десятилетий.

с. 310:

цитата
Мы пришли к следующим выводам.

Несмотря на наличие элементов научно-фантастического наследия отечественной прозы до появления А. Беляева, именно его творчество даёт толчок к формированию ярко выраженной научно-фантастической традиции.

Безусловно, рассмотренные нами параллели «Акванавтов» С. Павлова с творчеством А. Беляева лишь частный, хотя и достаточно примечательный, случай преломления беляевской традиции в прозе второй половины ХХ столетия. Диалог с творчеством А. Беляева не ограничивается кругом советских писателей, интертекстуальность, пусть в меньшей степени, можно проследить вплоть до фантастических текстов, условно говоря, новейшего времени.

Черты беляевской научно-фантастической традиции со всей очевидностью обнаруживаются и в сюжете (перенос сознания человека в животное, противостояние подводного мира с надводным, метаморфозы для долгого нахождения на глубине), и в художественном стиле (упор на научность, псевдонаучные термины, тяготение к научно-популярному стилю).

Перспектива дальнейшего исследования видится не только в выявлении пересечений других произведе-ний С. Павлова с прозой А. Беляева, но и в анализе преломления беляевской традиции в наследии других писателей-фантастов (Г. Голубев, К. Булычёв, бр. Стругацкие, Евг. Константинов, Вс. Глуховцев и др.).

Старцев Дмитрий Иванович — Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева, Саранск.


Статья написана 23 марта 2021 г. 18:29

Маша Трауб

Полное оZOOMление

[Проза Маши Трауб]

Дизайн серии и оформление Обложки Александра Кудрявцева.

Иллюстрация на переплёте Ирины Ветровой.

М.: Эксмо, 2020.

320 с. Пер. 84X108/32 2500+2500 экз. 5-04-114183-7

цитата
Мама, папа, сын-студент и дочь-школьница — любимые персонажи читателей Маши Трауб. Мы встречались с ними в книгах "Счастливая семья", "О чем говорят младенцы", "Вся la vie" и многих других.

Мы наблюдали за этим семейством во время их отпуска в Греции и в спортивном лагере, следили за их буднями в Москве. И каждый раз это было остроумно, ярко и увлекательно. Так, как умеет только Маша Трауб.

А что же происходит с нашими героями сегодня, когда они, так же, как мы все, заперты в собственной квартире, где в каждой комнате и даже на кухне не прекращаются zoom-конференции, деловые переговоры в Скайпе, школьные уроки и институтские семинары, а еще выставляется свет и налаживается звук, чтобы дать интервью?

Семейство не унывает и находит повод посмеяться.

цитата
Пять причин прочитать:

1. Всеобщее оZOOMление глазами Маши Трауб: очень смешно и очень жизненно.

2. Легкий слог, яркие диалоги, неожиданные повороты — визитная карточка Маши Трауб, мастера современной прозы.

3. Основано на реальных событиях — мы знаем, что большинство людей делали весной 2020.

4. «Полное Оzoomление» — это будни давно знакомых читателям героев Маши Трауб, которые вынуждены были самоизолироваться в собственной квартире.

5. «С начала самоизоляции я начала собирать материал, точнее, он сам шел в руки: дистанционные уроки дочки, родительские собрания онлайн, рабочие конференции — мои и мужа. Покупка ставшими предметами первой необходимости круговой лампы для блогеров и микрофона — в иных обстоятельствах я бы никогда в жизни не подумала их приобрести».





  Подписка

Количество подписчиков: 136

⇑ Наверх