Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Мартин» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Alpha Protocol, Cowboy Bebop, D&D, Dragon Age, Drakensang, Dungeons and Dragons, Firefly, Games, Kings Bounty, Magic, Mass Effect, Money, RPG, Risen, Russian Mobile, SIFRP, Skomm, Star Wars, Start Wars, Video, Witcher, ebooks, witcher, Айкидо, Алюмен, Аренев, Аудио, Быков, Валентинов, Видео, Воля - Отстой, Встречи, Выставки, Галина, Гейман, Громов, Дети, Дж. Мартин, Дивов, Дозор, Дяченко, Еськов, Звери, Игры, Иллюстрации, Интервью, Истории из жизни, Каганов, Кей Дач, Кино, Кинодозор, Книги, Книги на вынос, Колодан, Комикс, Конвенты, Конкуренты, Конкурсы, Критика, Литературный экспресс, Личное, Ловец видений, Логинов, Лукин, Лукьяненко, Майдан, Мир Олди, Музыка, Назаренко, Ночь накануне, Объявления, Ойкумена, Олди, ППСС, Переводы, Пехов, Премии, Принцесса в доспехах, Публицистика, Ребенок, Ребрендинг, Религия, Рецензии, Сапковский, Снежный ком, Стихи, Тексты, Техноштуки, Трикс, Улитки, Успенский, Фантлаб, Фильмы, Фото, Хоббит, Цитата, Цитаты, фантЛабораторная работа, эмблема
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 16 мая 2011 г. 09:22

цитата
Киев...

Будем 4 июня.

Планируется встреча с читателями.

Подробности чуть позже. :)

Из ЖЖ писателя. Ждем с нетерпением.


Статья написана 12 мая 2010 г. 15:05

Читаю "Стража", куплен на Литресе.

Первые впечатления.

1) Пехову понравилось "Новое Время", сеттинг в чем-то близок "Пересмешнику". Этакая "альтернативная Европа", перемешанная и переименнованная, с "реализованной" мистикой. Интересно, будет ли подводка о том, как это все получилось таким "нашим", но и таким далеким?

2) А карта у этого дела есть? (убил бы тех, кто делал электронку за словарик в конце, бессыльный — все это надо давать сквозными ссылками с первый раз встречающихся на страницах понятий)

3) Дух "Ведьмака" витает над книгой, и не только в структуре романа-в-рассказах.

4) Язык — напрягает. И не в хорошем смысле этого слова. Слишком много местоимений и слишком режет глаз замена глаголов причастными-деепричастными оборотами.

5) Так же напрягает ономастика, сосуществующие рядом гьйендайвье и жгун, а так же переименованное все, что можно, при явно узнаваемых европейских реалиях 17-18 века (или какого там?), включая Иисуса.

6) Вопрос — все эти мистические сущности имеют отношение к реальному фольклору Европы или "авторский произвол"? (если отбросить переименование и такие явные вещи как Dance Macabre)

7) Мне будет жаль, если на последней странице будет подразумеваться "продолжение следует" :) (а судя по отзывам — это так) "Пересмешник" или "Песни Петера Сьлядека" меня греют своей законченностью. Хотя, если эти продолжения будет так же хороши по отношению к "Стражу", как вся "сага о ведьмаке" по отношению к первому сборнику рассказов, то и черт с ним.





  Подписка

Количество подписчиков: 119

⇑ Наверх