fantlab ru

Все отзывы посетителя Oddman

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  19  ] +

Роберт Шекли «Извините, что врываюсь в ваш сон…»

Oddman, 5 мая 2012 г. 03:00

Извините, что врываюсь…

Это не спам и уж точно не вирус, что вы, не думайте так! Просто я тут на досуге занимался программированием, пробовал кое-какие эксперименты и – вы не поверите — нашел способ проникать в любой компьютер, независимо от того, в каком измерении он находится. Я не шучу! Но не будем терять времени. У меня к вам совершенно неотложное дело. Вы можете спасти миллиарды жизней! Я хотел обрисовать ситуацию сам, но затем понял, что это ни к чему – нужно всего лишь прочитать один из рассказов Роберта Шекли, и вы сами все поймете. Это потрясающий рассказ! Не знаю, как автору удалось разузнать такие вещи, это просто невероятно! Обязательно прочтите. И впредь, прошу вас, старайтесь не наступать собаке на хвост. Заранее спасибо.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»

Oddman, 15 февраля 2012 г. 23:19

«Приветствую тебя, государь, и умоляю быть милостивым ко мне».

Мерцающий полог тусклого света разгонял тьму зимней ночи. Он исходил от старинного трона на внушительном каменном постаменте в углу комнаты. На троне восседал бледный человек с длинными темными волосами, одетый в черную мантию. Король молчал.

Преодолевая ужас и трепет, я промолвил: «Как я оказался здесь, господин?».

Человек на троне не пошевелился. Он лишь молча смотрел на меня. От его взгляда бросало в дрожь и мурашки бежали по коже.

«В-вы…Вы слышите меня, сэр?»

Встретив взор холодных глаз короля, я попытался вспомнить, как я сюда попал.

…Я шел по каменной мостовой. Все вокруг заволокло туманом, но в вышине проглядывались очертания древних башен, викторианских храмов, соборов и царственных сооружений. Взглянув вниз с моста, я отпрянул. Там, внизу, не было ничего – ни плещущихся друга о друга волн, ни речных потоков, ни простого мелководья – только пустота и непроглядная тьма. Туман вокруг меня начал сгущаться. Я стремительно зашагал дальше, запинаясь от невесть откуда взявшуюся на мостовой стоптанную обувь. Когда впереди показалась какая-то арка, я прошел под ней, и вдруг… пелена рассеялась.

Я оказался в просторном, величественном зале. Со стен на меня взирали изображения того самого человека на троне. Повсюду расположились ветхие статуи, резные скульптуры и жуткие алтари. От всего веяло стариной и древностью, я как будто переместился в прошлое, в глубь веков. Стараясь не шуметь, я осторожно проследовал вперед, медленно продвигаясь вдоль изваяний. И услышал голоса.

Статуи говорили со мной, пытались что-то поведать. Из алтарей доносилось приглушенное бормотание. Даже портреты при виде меня разражались длинными монологами и тирадами. Каждый дух хотел поделиться со мной своей историей. Они рассказывали мне об обширной библиотеке, включающей сотни редких томов и фолиантов, и её замкнутом и ворчливом хозяине, корпящем над собранием магических трудов; о джентльмене с волосами, как пух на отцветшем чертополохе; о молодой леди, возвращённой с того света и с тех пор вынужденной каждую ночь танцевать на балу среди эльфов; о безымянном рабе, потерявшем имя, когда умерла его мать; о потрепанном бродяге, чье тело покрыто необычными узорами; о верном слуге, гадающем о чьей-то судьбе по волшебным картам; о юном даровитом джентльмене, вызывающем умерших людей; о дряхлой старухе, говорящей на кошачьем языке; о великих битвах и решающих сражениях, дальних странах, древнем пророчестве, внушающей ужас темной башне и множестве других потрясающих историй. Я внимал, забыв о том, где нахожусь, переходя от одной статуи к другой, весь обратившись во слух, как будто переживая те же события, что и герои, о которых говорили духи.

Внезапно я обнаружил, что добрался до конца зала, а обветшалые статуи и алтари остались позади. Ни одна дверь не вела внутрь зала или наружу – на голой стене лишь одиноко висело зеркало. Подойдя к нему, я не увидел отражения. Зеркало казалось окном в другое место, находящееся в совершенно ином мире, не связанным с тем, в котором я находился. В нем я увидел небольшое помещение, чью-то комнату: в углу неё стояло кресло, в котором сидел человек. Он что-то держал в руках, видимо, книгу. Некоторое время он увлеченно читал, но тут вздрогнул, отложил книгу и оглянулся в мою сторону, посмотрев прямо на меня.

В этот момент я ощутил головокружение. Все вокруг завертелось в водовороте событий, мыслей и слов. Когда видение померкло, я обнаружил себя в сидящим в кресле. Я был в той самой комнате, которую видел в зеркале. А на коленях у меня лежала книга. В тот же миг я осознал, что это она перенесла меня сквозь время и пространство в магическую Англию и дальше, на Дороги Короля и в Страну Фей. То была не обычная книга, нет… Книга по магии.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Харлан Эллисон «Парень и его пёс»

Oddman, 14 февраля 2012 г. 21:12

Прекрасный образец постапокалиптики.

Не стоит искать в повести Харлана Эллисона проработанного, реалистичного мира в суровых декорациях разрухи и варварства. Антураж здесь — не более чем художественное средство. Акцент сделан на непростых отношениях грубого и неотесанного парня по имени Вик и его более разумного товарища — верного пса Блада, между которыми существует особая телепатическая связь.

Помимо свойственного автору эпатажа и ненормативной лексики, произведению присущи некоторые черты гротеска и толика абсурда, которые лишь подчеркивают всю противоречивость человеческой натуры героя, титульного парня. В условиях, в которых он оказался, когда общество выставляет напоказ все свои пороки и разлагается, люди превращаются в зверей, теряют свою человечность, а жестокость, алчность и коварство процветают, начинает казаться, что для людского рода все потеряно. Но надежда есть, потому что человеку не чужды доброта и сострадание. Несмотря на невежество, подверженность самым низменным порывам и нравственный упадок, Вик умеет ценить верность и преданность. Пусть он и аморален, но прекрасно знает, что такое любовь. Конечно знает, ведь...

...Любой парень любит своего пса.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Джордж Оруэлл «1984»

Oddman, 2 февраля 2012 г. 15:47

Жуть.

Очень тяжелая книга. Её не следует читать в вагоне метро по пути на работу или перекусывая в обеденный перерыв. Она требует вдумчивого осмысления, в ходе которого может оказать ощутимое воздействие на мировоззрение любого человека. Оруэлл не щадит читателя, безжалостно погружая его в атмосферу безысходности и всеобщей удрученности.

Одно из величайших творений прошлого века, увидевшее свет в 1949 году, до сих пор более чем актуально. Потому что опасность, описанная автором, и поныне угрожает человечеству. В романе «1984» Оруэлл рисует устрашающую картину: тотальный контроль, отсутствие индивидуальных прав и свобод, правительство не гнушается убийством собственных граждан ради имитации войны, их похищают и пытают в застенках. Но наибольший страх внушает осознание, что в такой расклад легко поверить, настолько он правдоподобно выглядит. С ужасом понимаешь, что люди действительно способны на такое.

Надеюсь, «1984» никого не оставит равнодушным. Потому что эта книга — предостережение. Это потрясающей силы роман, который может каждому раскрыть глаза, показав истинную сущность тоталитарного режима, некоторые черты которого присущи и современному обществу. Будьте осторожны, не дайте сломить себя, не позволяйте загонять себя в ловушку, пока ещё не слишком поздно. И оглядывайтесь иногда по сторонам: вполне возможно, Большой Брат и сейчас следит за вами.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Терри Пратчетт «Санта-Хрякус»

Oddman, 2 февраля 2012 г. 14:58

Так случилось, что я впервые познакомился с этим замечательным произведением, когда лежал в больнице перед операцией. Естественно, что настроение у меня в тот момент было жутко подавленное и безрадостное. Чтобы отвлечься от мрачных мыслей и успокоить нервы, я задумал прочитать какое-нибудь юмористическое произведение. Мой выбор пал на Пратчетта, так как я уже был знаком с его творчеством, пусть и весьма поверхностно (незадолго до этого я ознакомился с циклом о Джонни Максвелле). Волею судьбы под рукой оказался именно «Санта-Хрякус». Так что я углубился в чтение.

Надо сказать, настрой у меня был довольно скептический. В тот миг мне казалось — и не без причины — что никакое, даже самое смешное чтиво не сможет меня развеселить. Каково же было моё удивление, когда унылое настроение улетучилось совершенно бесследно! Я хохотал от души, радовался каждой остроумной мысли, изложенной автором, коих в книге просто безмерное количество, смеялся над уморительными персонажами и не менее уморительными ситуациями, в которые они непременно попадали. И всё это время не переставал восхищаться мастерству талантливого британского писателя.

Так я открыл для себя Плоский мир.

Уверен, что, перечитав «Санта-Хрякуса» заново, я приду в ещё больший восторг и открою новые грани этого прекрасного романа, снова проникнусь потрясающей атмосферой столь абсурдного, но в то же время чрезвычайно привлекательного мира. А пока я продолжаю знакомиться с циклом, периодически к нему возвращаясь и разбавляя обыденную жизнь великолепным чувством юмора и тонкой иронией сэра Пратчетта, чья фантазия воистину безгранична.

Оценка: 10
– [  17  ] +

Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Все тенали бороговы…»

Oddman, 22 января 2012 г. 19:16

В основе рассказа лежит небезынтересная идея о своеобразном мышлении детей. Общеизвестно, что маленькие дети, особенно младенцы, как губки, вбирают в себя любую новую информацию, но воспринимают они её совершенно иначе, ибо изначально их разум — пустой сосуд, жаждущий, что его чем-нибудь заполнили, да и оказывает она на них куда большее влияние, чем на взрослых. Но что, если дать детскому сознанию толчок в несколько ином направлении, чем люди привыкли, заполнить разум содержимым, которое нормальным взрослым покажется абсолютно непонятным и странным? Дети поймут, любая тарабарщина для них имеет свой смысл, считают Генри Каттнер и Кэтрин Мур. Особенно если эта самая «тарабарщина» — уникальный метод обучения, случайно попавший к нам из будущего. Под его влиянием процесс становления сознания детей меняется, они начинают видеть мир в другом ключе, получают знания, недоступные их родителям. События, которые за этим могут последовать, сложно предугадать...

Вообще, в целом рассказ порадовал, чувствуется особый стиль Каттнера, да и влияние его жены также ощущается. Пожалуй, немного не хватает только фирменного юмора, как в рассказах о Гэллегере и Хогбенах. Интересный поворот сюжета, связанный с Кэрроллом и его «Алисой» (надо же было ТАК объяснить эту песенку), диалоги супругов Парадин, характеры которых, быть может, списаны с характеров самих авторов, игрушки с их невероятной свойствами — всё это предельно увлекает и интригует, рассказ в достаточной степени качественный.

Конечно, ему присущи некоторые условности. Неужели игрушки из далекого будущего можно спутать с их аналогами 20 века? Почему родителям с первого взгляда (и потом, в течение 3 месяцев) не стало понятно, что они имеют дело с продуктом более развитой цивилизации? Как так совпало, что именно дети нашли Коробки? Ну и, как обычно, под рукой всегда оказывается нужный специалист — в данном случае, детский психолог. Но все эти детали не столь очевидны, на них вполне можно не обращать внимания. Также мне показались непонятными и недостаточно очевидными некоторые выводы психолога, да и помимо этого попадаются трудные для восприятия не-специалиста моменты. В остальном же рассказ прекрасен, читать однозначно стоит.

Оценка: 9
⇑ Наверх