Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Veronika» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 53  54  55  56 [57] 58

Статья написана 28 июня 2008 г. 02:06

цитата

Советские мультики не воспринимаю вообще. Наверное,не доросла.  
Да простит меня автор этих строк. Но... Когда я прочла эту фразу, мне стало страшно. Я вспомнила, как Голлуму предложили лембас — и он не смог их съесть. "Пыль, зола".

Я, например, с точностью до наоборот: никаких мультфильмов, кроме советских и " Союзмультфильм"-овых, не воспринимаю. Попытаюсь обьяснить, почему.

Вспомнилась старая дискуссия на Экскалибуре, "кто виноват и что делать". По ходу дела возникло обсуждение, насколько был плох СССР. Господа, можете рассказывать какие угодно ужасы про СССР, про очереди, дефицит, и "ах, фантастику не всю издавали", но в одном меня никто никогда не переубедит. Да если у человека есть хоть какой-то вкус, оспаривать это никто не будет:

СОВЕТСКАЯ МУЛЬТИПЛИКАЦИЯ — УНИКАЛЬНАЯ! И ЛУЧШАЯ В МИРЕ!

Итак, мультипликация в СССР не была коммерческой. А это важно: нет "формата", нет жёсткой регламентации длительности мультфильма, нет установки на сериальность. Как следствие: большинство советских мультфильмов — ручная работа, (во всех смыслах) произведения искусства, а не "продукты".

Ну и конечно: наши мультики — добрые. Детей плохому не научат.  Между прочим, это важно.

Вспоминаю любимые мультфильмы:"Винни-Пух", "Котёнок Гав", "Простоквашино", "Карлсон", "Ёжик в тумане", армянский цикл, "Золушка", "Щелкунчик" (старый музыкальный мультик, а не новая дешёвка!), "На задней парте", мультфильмы о коте Леопольде — гениальны в плане этики;-)...

А какие мультфильмы были по греческим мифам, по русским сказкам и былинам — да "это песня"! Это ^_^.

И ещё: наши мультики можно смотреть несколько раз. И это не надоедает.

А теперь о просмотренных "буржуйских".

Установка на коммерцию просто убивает мультипликацию. Персонажи в буржуйских мультах чаще всего нарисованы ужасно, движения дёрганые. О смысле, диалогах — лучше не говорить. Ну и сериальность делает "контрольный выстрел".

Вспомните диснеевские сериалы про Скруджа, Чипа и Дейла — вероятно, это не самое плохое, просто среднее — по их меркам. Даже не очень плохая прорисовка. Но диалоги:-(((, сюжеты??? — это грустно.

И даже когда Дисней и Ко пытались сделать что-то "штучное", например, "Золушку" — это жалкое зрелище по сравнению с нашей "Золушкой". Да просто посмотрите на лица главных героинь мультфильмов: Золушка Диснея — просто кукла Барби. Очевидно, никто в компании Диснея не мог нарисовать одухотворённое лицо: либо не знал, как оно выглядит, либо это было не нужно по коммерческим причинам. Второе не менее печально, чем первое.

Впрочем, есть одно исключение. "80 дней вокруг света" — австралийский мультик, который почему-то понравился.

"-Есть ли у Вас план, мистер Фикс?

Есть ли у меня план? Есть ли у меня план?!! У меня ЕСТЬ план! ":cool!:

Вот это почему-то запомнилось;-).

Европейских мультиков я почти не видела — не показывали по ТВ. Исключение — очень хороший мультфильм "Пингвинёнок Лоло". Но это был вроде совместный проект, русско-француский.

Но самое страшное — это три современных издевательства над детьми и над русскими былинами об Алёше Поповиче, Добрыне Никитиче и Илье Муромце. Впечатление, что снимали враги России, без кавычек. С целью воспитать у подрастающего поколения неуважение к своей стране, отвращение к былинам.


Статья написана 27 июня 2008 г. 02:21

Недавно было установлено, (можно сказать, официально;-)) что мне "вся нормальная литература не нравится":-). Наверно, соглашусь. Не нравится. "Кто виноват?" Конечно, романтизм! Английский и немецкий в основном, меньше -француский.

Вот здесь тема о романтизме уже начата, но я хочу рассказать о романтизме как о "составной части/источнике" моей любимой мифопеи (миракль-фэнтези, я обещала, что снова будет — "ось вам";-)).

Начинаем, как всегда — с определений. Что там пишут в энциклопедиях? Ага, вот:

цитата

«Романтическим» было прежде всего то, что, не обладая четкой формальной гармонией классицизма, «трогало сердце», создавало настроение.
А также:

цитата

Генезис термина «Р.» следующий. Словом роман (франц. roman, англ. romance) в XVI—XVIII в. называли жанр, сохранивший многие черты средневековой рыцарской поэтики и весьма мало считавшийся с правилами классицизма. Характерной чертой жанра была фантастика, расплывчатость образов, пренебрежение правдоподобием, идеализация героев и героинь в духе позднего условного рыцарства, действие в неопределенном прошлом или в неопределенно-отдаленных странах, пристрастие к таинственному и магическому, Для обозначения черт, характерных для жанра, возникло французское прилагательное   «romanesque» и английское — «romantic».
Золотые слова! Тогда Толкиен, "по всем понятиям", романтик8-).

Предлагаю всем желающим посмотреть небольшую  статью Романтизм в Германии. Статья (тоже небольшая) Образ культуры в философии романтизма тоже представляет интерес.

В Германии романтики активно проявили себя и в поэзии, и в прозе, в Англии — более в поэзии. Проза осталась за английским преромантизмом (т.е. — "готикой").

О переводах на русский: почему-то авторы переводились весьма избирательно. Вордсворт и Саути есть только небольшими подборками в БВЛ (советской)("Поэзия английского романтизма"), Брентано и Шамиссо издавались очень мало, небольшими тиражами.  Ахим фон Арним, Эйхендорф и Вакенродер — попали только в антологии. Отдельный сборник Новалиса издали только в 1994г. Зато переводы Китса, Кольриджа, Блейка, а также Гёльдерлина, Тика, де ла Мотт Фуке — можно найти без особых проблем. Не говоря уж о Клейсте, Гофмане, Блейке, Байроне...

Вот мне почему-то кажется (субъективное мнение), что больше издавали менее "романтичных" писателей (поэтов), а более "романтичных"  — меньше издавали.

В России тоже были романтики, и главный из них — В.Жуковский! Который сделал много переводов. Особенно любил баллады, которые любили писать романтики;-). В 1986г. вышел чудесный сборник баллад "Воздушный корабль", очень рекомендую к прочтению всем, кто может читать "ненормальную литературу"8-).

   Об английской "готике" напишу позднее.


Статья написана 26 июня 2008 г. 00:52

Леонид Парфёнов, комментируя в одной из передач "Намедни" тягу советских людей к итальянской эстраде , сказал: "Народ потянуло на сладкое" (может, цитата чуть неточна, но про "потянуло на сладкое" точно было). Так вот, я — "сладкоежка"8-]. Во всех смыслах этого слова. Но больше всего мной любима не эстрада 70-80-х (хотя и это слушаю с удовольствием), а... итальянская опера. И то, что "уже не опера, но ещё не эстрада" — вспоминаем Робертино Лоретти и Муслима Магомаева.

Началось это (музыкальная италофилия, звучит, как диагноз. Впрочем, почему "как"? Диагноз и есть, не лечится;-)) с пластинок  Робертино Лоретти. Но этим не закончилось;-). Про первое впечатление от "Нормы" я уже писала. А ещё были мелодии Россини, Доницетти, Верди... Были неаполитанские песни. И другие имена исполнителей.

Знаменитые тенора известны многим, но я недавно "открыла" для себя имена менее известные, но очень достойные прослушивания. Клаудио Вилла, Карло Бути, Нарчизо Париджи (и флорентийские песни, ощутимо отличающиеся от неаполитанских). Из "хорошо забытого старого" хотелось бы вспомнить Михаила Александровича .

Кстати, именно харьковчане имеют реальную возможность послушать флорентийские песни Нарчизо Париджи (на кассете), если подойдут на "балке" к Саше (лоток с кассетами в предпоследнем ряду) и купят кассету с Робертино Лоретти. Эта кассета дописана песнями Париджи. Возможно, Саша и аудиодиск сможет записать, под заказ. Меня кассета устроила;-).

С выходом в интернет начались активные поиски музыки в локальных сетях и в "мировом инете". Нашла несколько сайтов с ретро-музыкой и итальянскими песнями и ариями. Вот они:

http://italia-mia.narod.ru/canzoni.html — это раз,

http://italiasempre.com/verita/mp31.htm — это два.

Кстати, интересное наблюдение: на сайте итальянцев в Бразилии (http://italiasempre.com/verita/mp31.htm ) указавают дату создания песни. Так вот, если я вижу дату до 1950-го — песня "моя" на 99%. А чем ближе к современности, тем меньше этот процент:-(.

А ретро-сайты это  вот — http://merana.narod.ru/singing-60_s.html , и вот http://www.melsiero.narod.ru/ . "Ты заходи, если шо"(с):-D.

Со всех сайтов вполне реально что-то скачать.


Тэги: музыка
Статья написана 23 июня 2008 г. 14:45

Резкий переход такой, да? Просто в теме на форуме надоело ругаться с фанатиками8-). А тут хоть комменты не скроют полезную информацию;-).

Кстати, знаете, где я в первый раз услышала "доброе слово" об инквизиции? Не угадаете;-). Нет, не от священников. Не на католических сайтах, не в периодике. Всё ещё не догадались? На заседании харьковского КЛФ "Контакт"!!! Доклад делал историк и писатель Андрей Валентинов. Кстати, в пух и прах разнёс книгу Григулевича об инквизиции, как содержащую массу ложных сведений.  

А потом у меня появился доступ в инет...

Есть хороший такой сайт, Una Fides называтся. И там 3 интересные статьи:

Первая статья  Джеймс Хичкок. Инквизиция:

цитата

Современная историография Инквизиции, созданная по большей части некатолическими авторами, создала внимательный, относительно точный и, в общем, довольно умеренный ее образ. Среди важных трудов в этой области можно назвать "Инквизицию" Эдварда Петерса, "Римскую Инквизицию и Венецию" Пола Ф. Грендлера, "Преследование ереси" Джона Теденчи и "Испанскую Инквизицию" Генри Кэмена.

Вот выводы, к которым они приходят:

Инквизиторы обычно были профессиональными легистами и бюрократами, строго руководствовавшимися установленными процедурными правилами, а не какими-либо личными чувствами.

Правила эти сами по себе не были несправедливы. Они требовали наличия доказательств, позволяли обвиняемому защищаться и изымали из употребления сомнительные свидетельства.

Таким образом, в большинстве случаев вердикт трибунала был справедлив, то есть соответствовал доказательствам.

Многие дела прекращались на той или иной стадии, поскольку инквизиторы убеждались в несостоятельности доказательств.

Пытки использовались лишь в незначительном числе случаев и дозволялись лишь в случаях, когда наличествовали убедительные доказательства того, что обвиняемый лжет. В ряде случаев (например, в исследованиях, проведенных Карло Гинзбургом в итальянской местности Флиулия) свидетельств о применении пыток нет вовсе.

Лишь небольшой процент осужденных подвергался смертной казни (в каждом конкретном регионе он колебался в пределах не более двух или трех на сотню). Гораздо чаще приговор состоял в пожизненном заключении, нередко смягчавшемся по прошествии нескольких лет. Наиболее распространенным наказанием было публичное покаяние в той или иной форме.

Особенно преувеличивается число жертв "кошмарной" испанской Инквизиции. Она преследовала не миллионы людей, как часто приходится слышать, а примерно 44 тысячи (с 1540 по 1700 гг.), из которых казнено было менее двух процентов.

Знаменитый случай Жанны д'Арк связан с многочисленными нарушениями процедуры, а сам процесс был подстроен ее политическими врагами, англичанами. Когда несколько лет спустя был проведен повторный, без нарушений, процесс, инквизиторы посмертно оправдали ее.

Хотя Инквизиция действительно преследовала ведьм, точно так же поступало и практически любое светское правительство. К концу XVI в. римские инквизиторы начали выражать серьезные сомнения в большинстве случаев обвинения в ведовстве.

Интересный момент:

цитата

Но ненависть англоязычного мира к Инквизиции проистекает еще и из того, что юридическая система, которая в ней применялась, незнакома ему. Слово "Инквизиция" означает "исследование", что само по себе едва ли звучит зловеще. Но большинство юридических систем континентальной Европы, в отличие от английской, были основаны на Римском праве: они не состязательны, и функции суда в них сводятся не к нейтральному взиранию на борьбу обвинения и защиты, а к выяснению истины.

Кстати, меня очень возмущает, что сейчас в судах действует не "римское право", не стремление выяснить истину и установить справедливость, а просто "состязание", чей адвокат лучше.

Вторая статьяЭдвард О'Брайен. Новый взгляд на испанскую Инквизицию:

цитата

Правда, историки давно уже знают, что популярное мнение об испанской Инквизиции — всего лишь часть "черной легенды", создававшегося с XVI века корпуса текстов, поносящих Испанию и ее католическую веру. Тогда, в 1500-х годах, католическая Испания была величайшей континентальной державой. Ее враги-протестанты завидовали Испании и нередко, стремясь свергнуть испанское могущество, прибегали ко лжи. Жители севера Европы изображали испанцев темным, жестоким, алчным, подлым, невежественным и узколобым народцем. Больше же всего доставалось инквизиторам. В основе искаженного образа Инквизиции лежит политическое соперничество, презрение к католической вере и расовая ненависть к испанцам.

Третья статья, самая интересная:Томас Мэдден Правда об испанской Инквизиции.

цитата

Чтобы понять испанскую Инквизицию, возникшую в конце XV столетия, необходимо коротко взглянуть на ее предшественника — Инквизицию средневековую. Но прежде стоит указать на то, что средневековый мир был не таков, как современный. Для людей Средневековья религия — не просто то, как ты ведешь себя в церкви. Она была для них наукой, философией, политикой, самоопределением и надеждой на спасение. Не личным предпочтением, а неизменной и универсальной истиной. А значит, ересь била в сердце этой истины. Еретика она обрекала, тех, кто находился рядом с ним — подвергала опасности, а ткань общества разрывала. Средневековые европейцы не были одиноки в этих своих представлениях. Их разделяли многочисленные культуры по всему свету. Современная практика всеобщей религиозной толерантности — вещь сама по себе довольно новая и исключительно западная.

Мирские и церковные вожди средневековой Европы имели к ереси различные подходы. Римское право уравнивало ересь с изменой. Почему? Потому, что королевская власть была богоданной, а ересь, следовательно, не могла не быть вызовом монаршему авторитету. Еретики разделяли людей, порождая волнения и мятежи. Ни один христианин не сомневался в том, что Бог покарает общину, позволившую ереси укорениться и распространиться. Короли и простолюдины имели все основания разыскивать и уничтожать еретиков везде, где те им встретятся — и поступали так с большим удовольствием.

Один из самых устойчивых мифов об Инквизиции гласит, что она была репрессивным инструментом, навязанным не желавшим того европейцам жадной до власти Церковью. Нет ничего более далекого от истины. На самом деле Инквизиция несла порядок, справедливость и сострадание в противовес безудержным преследованиям еретиков со стороны светских властей и народных масс. Когда жители деревни окружали подозреваемого в ереси и тащили его к местному лорду — как было его судить? Как мог неграмотный мирянин определить, являются ли убеждения обвиняемого еретическими или нет? Как надо было заслушивать и проверять показания свидетелей?

Средневековая Инквизиция появилась в 1184 г., когда Папа Луций III разослал епископам Европы список ересей и повелел принимать активное участие в определении того, действительно ли обвиняемые в ереси виновны. Вместо того, чтобы полагаться на мирские суды, местных сеньоров или просто на толпу, епископы должны были обеспечить то, чтобы обвиняемые в ереси в их епархиях бывали допрошены квалифицированными церковными деятелями с использованием римского доказательственного права. Иными словами, они должны были проводить "исследование" (лат. inquisitio) — отсюда и слово "Инквизиция".

С точки зрения светских властей еретики были предателями Бога и короля, а значит — заслуживали смерти. С точки же зрения Церкви еретики являлись заблудшими овцами, отошедшими от стада. Будучи пастырями, Папа и епископы обязаны были вернуть этих овец в состав паствы, как заповедал им Добрый Пастырь. Итак, мирские властители Средневековья стремились ограждать свои королевства, а Церковь старалась спасать души. Инквизиция предоставляла еретикам возможность избежать смерти и вернуться в общество.

Большинство тех, кого средневековая Инквизиция обвиняла в ереси, либо были оправданы, либо приведение приговора в исполнение откладывалось. Тем, кого находили виновными в серьезном заблуждении, позволялось исповедать свой грех, совершить покаяние и вновь стать членами Тела Христова. Основной посылкой Инквизиции было то, что еретики, подобно потерявшимся овцам, просто ошиблись дорогой. Если же, однако, инквизитор определял, что та или иная конкретная овца нарочно отошла от стада из-за враждебности к нему, сделать больше ничего было нельзя. Нераскаявшиеся или упрямые еретики отлучались от Церкви и передавались светским властям. Несмотря на популярный миф, Церковь не жгла еретиков. Это светские правители считали ересь преступлением, караемым смертной казнью. Простой же факт в том, что средневековая Инквизиция спасла тысячи невинных (и даже не совсем невинных) людей, которых иначе поджарили бы на костре мирские сеньоры или растерзала бы толпа.

По мере роста власти средневекового папства росли и размах и сложность Инквизиции. Появление в начале XIII в. францисканцев и доминиканцев обеспечило Пап корпусом преданных монахов, желающих посвятить свою жизнь спасению мира. Доминиканцы, чей орден был специально создан с целью оспаривания ереси и проповеди католической веры, особенно активно работали в структурах Инквизиции. Следуя наиболее прогрессивным юридическим кодексам того времени, Церковь сформировала в XIII столетии инквизиционные трибуналы, подотчетные не местным епископам, а Риму. Чтобы обеспечить справедливость и единообразие, для официальных лиц Инквизиции писались руководства. Бернар Ги, в наши дни больше всего известный как фанатичный и злобный инквизитор из "Имени Розы", составил особенно влиятельное из них. Нет причин верить, будто Ги был чем-либо подобен тому, как он изображен в романе.

ИМХО: единственный минус романа "Имя розы" — это эпизод с Бернаром Ги.


Статья написана 22 июня 2008 г. 21:39

Посмотрела в подфоруме "Музыка" тему о формате-неформате... Лично у меня сложилось впечатление, что сейчас "неформат" — это не рок, не рэп, панк, метал и прочее. Настоящий "неформат" — это классическая музыка.

Ну на какой волне (в Украине, про Россию — не знаю) надо включть радио, чтобы услышать Моцарта, или Гайдна, или Оффенбаха (выбираю самое "лёгкое" и приятное для слуха)? Я такой волны не нашла. В FM-диапазоне таких нет.

Возможно, на канале "Культура" можно иногда послушать/посмотреть что-то классическое, но в Украине даже в рамках кабельного ТВ этот канал недоступен (а спутниковое мне недоступно:-().

Единственная отдушина — канал "Mezzo", его включить — праздник души. Единственный минус —  я в школе французский не учила:-(, субтитры к незнакомым операм ничего не говорят.

Что ещё? Аудиокассеты и CD/DVD, а также — концерты в органном залее и филармонии, спектакли в оперном. В принципе, некоторая "неформатность" классики мне даже удобна, поскольку билеты стоят недорого. Но окружающих немного жаль.

Воспоминание школьных лет: мне 14 лет, я с одноклассниками — в Таллине, по групповой путёвке. Мы проходим мимо какой-то церкви, в которой , по-видимому, репетирует певица. И я впервые слышу каватину Нормы (я тогда ничего не знала про эту оперу). Впечатление — сильнейшее, я стояла и слушала это ангельское пение, отстав от группы. Когда я подошла к остальным, надо мной несколько ребят смеялись, но мне было плевать на всё и вся.

Так что классику я полюбила совершенно спонтанно, со школьной поры, без какого-либо давления со стороны родителей или кого-то ещё.

Около года назад я купила СД с 5-ю операми Беллини. В распродаже. А сегодня — купила ДВД "Европейская опера". По полной стоимости8:-0.

Злостная реклама: рекомендую к прочтению книга Михаила Казиника "Тайны гениев". Особенно среднему-старшему школьному возрасту. Очень расширяет кругозор.


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 53  54  55  56 [57] 58




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 187

⇑ Наверх