Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Edred» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 14  15  16

Статья написана 1 декабря 16:05
Размещена также в рубриках «Другая литература», «Издательство «Азбука»

Совсем скоро, буквально на днях, в серии "Больше чем книга" выйдет роман-эпопея Виктора Гюго "Отверженные". Это произведение было признано одним из лучших романов XIX века, во многих странах оно входит в школьную программу, оно многократно экранизировалось, и не только во Франции. Это потрясающая книга, захватывающая, держащая в напряжении, заставляющая сопереживать героям, вместе с ними преодолевать невзгоды и лишения. И я рад, что мы смогли подготовить для вас то великолепное издание, которое я вам сейчас представлю во всей его красе.



Перевод с французского Марии Вахтеровой, Надежды Коган, Вильгельма Левика, Деборы Лившиц, Константина Локса, Наталии Эфрос. Оформление обложки Сергея Шикина. Иллюстрации в тексте де Невилля, Байяра, Морена, Вальнэ и других известных французских художников. Иллюстрации на вклейке Станислава Гудечека и Венцеслава Черны. Руководитель проекта Александр Лютиков. Цветной форзац. Ляссе. 912 + 720 страниц. 32 страницы вклеек в конце каждого тома. Тираж 5000 экз.




Статья написана 30 ноября 00:13
Размещена также в рубриках «Другая литература», «Издательство «Азбука»

После некоторого перерыва вновь возвращаюсь к обзорам «своих» книг. И для начала напишу о книге, которая уже вышла, но все равно о ней хоть пару слов рассказать надо.

Это третий том переиздания четырехтомника полного цикла произведений о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона в рамках серии «Иностранная литература: Большие книги». Ранее уже вышли переиздания первого и второго томов, теперь очередь дошла до третьего.

Уникальные особенности первого издания этого тома в серии «Мир приключений», конечно же, сохранены, в первую очередь речь идет о новых переводах Людмилой Бриловой и Сергея Сухарева — мастеров, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими. Эти два замечательных переводчика перевели для нашего издания все произведения цикла, причем делали это по одному из лучших американских изданий, аннотированному трехтомнику Л. Клингера, поэтому все четыре тома выходят в единых точных и правильных переводах. Все произведения цикла редактировал один редактор — и это Александр Гузман, который сам по себе известен великолепными переводами. Дополнительные материалы — а их в каждом томе очень много — подбирал известный литературовед Михаил Назаренко, он же является автором обширных комментариев, которые сопровождают все тексты наших томов. Ну и, конечно, все романы, повести и рассказы цикла печатаются с замечательными иллюстрациями от лучших мастеров книжной графики. За подбор этих иллюстраций для издания отвечает ваш покорный слуга.



672 страницы, составители книги Александр Лютиков и Михаил Назаренко. Редактор Александр Гузман. Перевод с английского Людмилы Бриловой, Сергея Сухарева. Оформление обложки Владимира Гусакова. Иллюстрация на обложке Виталия Еклериса. Иллюстрация на переднем форзаце (схема квартиры на Бейкер-стрит, 221Б) Расселла Статлера. Иллюстрация на заднем форзаце воспроизводится из атласа Герберта Фрая 1887 года. Иллюстрации в книге Сидни Пэджета и Рихарда Гутшмидта. Подготовка иллюстраций Дмитрия Кабакова. Тираж 3000 экз.




Статья написана 29 сентября 02:08
Размещена также в рубриках «Издательство «Азбука», «Другая литература»

В конце сентября 2018 года в серии "Больше чем книга" выходит роман Александра Дюма "Двадцать лет спустя" с полным комплектом иллюстраций французского художника Раймона де ла Незьера, не переиздававшихся в течение последних почти ста лет, а также с иллюстрациями Станислава Гудечека (воспроизводятся по изданию Svěcený 1926 года).


<br />пленка с фактурой "лен", тиснение блинтом для рельефа, тиснение золотой фольгой

пленка с фактурой "лен", тиснение блинтом для рельефа, тиснение золотой фольгой


Перевод с французского под редакцией Елены Лопыревой и Надежды Рыковой. Оформление обложки Сергея Шикина. В оформлении обложки использована иллюстрация Мориса Лелуара. Иллюстрации Раймона де ла Незьера и Станислава Гудечека. Руководитель проекта Александр Лютиков.Цветной форзац. Ляссе. 880 страниц. Тираж 5000 экз.




Статья написана 16 сентября 13:29
Размещена также в рубриках «Другая литература», «Издательство «Азбука»

В августе 2018 года в серии "Больше чем книга" выходит роман Александра Дюма "Три мушкетера" с полным комплектом великолепных иллюстраций Мориса Лелуара (воспроизводятся по первому французскому изданию 1893 года), а также с иллюстрациями Станислава Гудечека (воспроизводятся по изданию Svěcený 1925 года).


<br />пленка с фактурой "лен", тиснение блинтом для рельефа, тиснение золотой фольгой

пленка с фактурой "лен", тиснение блинтом для рельефа, тиснение золотой фольгой


К сожалению, я испытываю сильную нехватку свободного времени на обзоры, поэтому вместо растекания мыслью по древу придется ограничиться кратким перечислением особенностей издания. Извините, но на ближайшее время это единственный формат, в котором я смогу вам своевременно анонсировать выходящие книги.

Перевод с французского Д. Лившиц, В. Вальдман, К. Ксаниной. Оформление обложки и иллюстрация на обложке С. Шикина. Иллюстрации М. Лелуара и С. Гудечека. Руководитель проекта и автор статьи о Станиславе Гудечеке А. Лютиков.Цветной форзац. Ляссе. 736 страниц. Тираж 5000 экз.




Статья написана 22 августа 22:12
Размещена также в рубриках «Издательство «Азбука», «Новинки и планы издательств»

В выходящее в конце августа 2018 года издание включены два романа классика мировой фантастико-приключенческой литературы Жюля Верна. В «Путешествии к центру Земли» (1864) немецкий ученый Отто Лиденброк, профессор минералогии из Гамбурга, находит в старинной исландской книге рукопись с руническими письменами, расшифровав которые он и его племянник Аксель становятся обладателями невероятной тайны. По сообщению автора манускрипта, алхимика XVI века Арне Сакнуссема, земной шар внутри является полым и в центре его находится таинственный, неведомый людям мир, куда можно проникнуть через кратер потухшего исландского вулкана Снайфедльс. Лиденброк и Аксель отправляются в земные недра, не подозревая, какие невероятные находки, удивительные встречи и смертельно опасные испытания их там ожидают… «Вокруг света в восемьдесят дней» (1872) — знакомая нам с детства по многочисленным (порой весьма вольным) экранизациям история 80-дневного путешествия через различные страны и континенты, которое предпринимают вследствие одного необычного пари эксцентричный лондонский джентльмен Филеас Фогг, его слуга-француз Жан Паспарту и преследующий их сыщик Фикс…

Романы проиллюстрированы замечательным чешским художником Венцеславом Черны (1865—1936) и русским мастером книжной графики Петром Луганским (1911—1993).



Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина (с использованием работ Венцеслава Черны). Исполнение обложки: припрессовка матовой пленки, тиснение золотой фольгой, блинтовое тиснение для рельефа, выборочное лакирование (точно так же, как и на предыдущих томах). Форзац цветной текстурный. Ляссе. Верхний срез тонированный. Перевод с французского Николая Егорова, Николая Габинского. Внутренние иллюстрации Венцеслава Черны и Петра Луганского. Подготовка иллюстраций к печати Дмитрия Кабакова и Валерия Макарова. Ответственный редактор Сергей Антонов. Руководитель проекта Александр Лютиков. Тираж 5000 экз. 480 стр. Книга печатается в Латвии и выйдет из печати в конце августа.




Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 14  15  16




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку

Количество подписчиков: 381

⇑ Наверх