FantLab ru

Ричард Лаймон «Подвал»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.41
Голосов:
304
Моя оценка:
-

подробнее

Подвал

The Cellar

Роман, год; цикл «Дом чудовищ»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 38
Аннотация:

Когда Рой, отсидевший срок за изнасилование дочери, вышел из тюрьмы, его бывшая жена Донна сбежала из города вместе с ребенком — настолько велик был страх. Случай задержал ее в городке Малакасапойнт — месте, куда ежедневно стекаются десятки туристов поглядеть на знаменитый «Дом чудовищ». Рой идет по ее следу, оставляя за собой кровь и огонь, но женщине неожиданно приходят на помощь друзья: парень с необычным именем Джаджмент и Ларри — человек, который однажды побывал в «Доме чудовищ» и едва смог выйти оттуда живым. Они приехали уничтожить чудовище, которое убивает всех, кто оказывается в «Доме» ночью.

Клубок смертей, крови и ужаса затягивается все туже...

Входит в:

— антологию «По ту сторону», 1993 г.

— антологию «Подвал. Когда звонит Майкл», 1993 г.


Похожие произведения:

 

 


По ту сторону
1993 г.
Подвал. Когда звонит Майкл
1993 г.
Подвал
1993 г.

Самиздат и фэнзины:

Дом Зверя. Том 1
2015 г.

Издания на иностранных языках:

The Cellar
1980 г.
(английский)
The Cellar
1991 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 сентября 2018 г.

Простецкий, алогичный, но живой и динамичный роман в стиле «лайт-хоррор» — до мрачных натуралистических сплаттеров автор на момент написания ещё не «прокачался» (или не докатился). Конечно, есть и смерти, и чудища, и педофилия, но оформлено достаточно осторожно, без « выпавших кишков», «разодранных влагалищ», «гнилостной вони» и прочего, чего вполне можно было ожидать по событиям. На серьезный триллер произведение не тянет, тянет на подростковое чтиво. Безусловно, есть и своя изюминка в судьбах персонажей, есть «секес», есть четкая идея, что за дилдо с наворотами любая особь женского полу — от подростка до старушки — все отдаст и всех предаст, но этого недостаточно, на мой взгляд, для признания романа действительно «взрослым».

Тем не менее, вполне читабельно, а на момент написания, тем более продукт сей был адекватен для невзыскательного американского любителя дешёвых книжек из универмагов.

В общем, нормальная «проба пера», но для современных любителей жанра хоррор уровень недостаточный.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 сентября 2018 г.

Словосочетание «Cellar door» (Дверь в подвал) многие известные личности (включая Эдгара Аллана По) признавали самым красивым в английском языке.

Фраза и правда звучит приятно.

Однако если задуматься над ее смыслом, то перед мысленным взором сразу же возникнет обшарпанная дверь, ведущая в темное затхлое помещение, которое обычно используется для хранения самых разнообразных вещей.

Причем, иногда в их нагромождении можно отыскать и какой-либо жуткий секрет, спрятанный хозяевами дома подальше от любопытных глаз.

Например, в книге Джека Кетчама «Девушка напротив» в подвале жилища Чандлеров была до смерти замучена соседская девушка Мэг.

А в романе Ричарда Лаймона «Подвал» подземный этаж провинциального музея стал пристанищем для воистину ужасного создания, только весьма отдаленно напоминающего человека.

Как раз с ним и предстоит столкнуться главным героям произведения, по разным причинам приехавшим в городок Малкаса-Пойнт, скандально знаменитый своим «Домом Зверя».

Повествование в книге разделено между тремя группами персонажей. Первые две являются преимущественно положительными, последняя — отрицательной.

Представляет ее парень по имени Рой, недавно выпущенный из тюрьмы, куда он угодил за изнасилование собственной шестилетней дочери.

Естественно, оказавшись на свободе, подонок первым делом отправляется на поиски жены и ребенка, попутно убивая или истязая ни в чем не повинных людей.

Не могу сказать, что данную сюжетную линию было не интересно читать, но и восторгов она не принесла.

Все-таки педофилия — очень тяжелая тема, поэтому похождения Роя ничего кроме злости и отвращения у меня не вызвали.

При этом в отрыве от них «Подвал» производит положительное впечатление.

Персонажи (кроме бывшего зека и хозяев «Дома Зверя») получились симпатичными, события — динамичными, а хоррор — добротным (в духе старой школы).

Возможно, некоторым покажется, что история, придуманная Лаймоном слишком проста и шаблонна.

И, честно говоря, так и есть.

Но в данном случае нельзя забывать, что роман увидел свет 38 лет назад, когда подобные ужасы воспринимались на ура.

Здесь можно вспомнить факт из мира кино: культовый слэшер «Пятница 13-е» (Friday the 13th), выпущенный на экраны 9-го мая 1980-го года, чье содержание при всем желании нельзя назвать сложным, имел огромный успех у зрителей и более чем в 56 раз окупил производственные затраты.

Так что не стоит ругать «Подвал» за его незамысловатость.

Книга — продукт своего времени, который и сейчас вполне способен подарить несколько увлекательно проведенных вечеров.

Конечно, при условии, что творчество Лаймона вам по вкусу.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 апреля 2018 г.

В самом начале самого первого романа в Дом Зверя проникают два человека: отец и сын. Зверь на них нападает. Услышав крики, в здание врывается полицейский, который дежурил рядом. Зря он это сделал — спасть уже некого — Зверь убил и мужчину, и мальчика. А затем монстр убивает и смелого, но безрассудного стража порядка.

Далее повествование разделяется на три основные, сюжетные линии:

1) Донна и Сэнди

Женщина по имени Донна узнает, что ее мужа — Роя, выпустили из тюрьмы. Она хватает свою дочь — Сэнди, и уезжает. Но рядом с городком Малкаса Поинт у Донны происходит неприятность с автомобилем и ей приходится там задержаться.

2) Ларри и Джад

Старик Ларри побывал в Доме Зверя, когда был еще совсем мальчишкой. Пробрался туда вместе с другом. Зверь убил приятеля Ларри, а ему самому искромсал спину когтями. Поэтому старик полон решимости вернуться в Дом и убить чудовище. Для этого Ларри нанимает мужчину по имени Джад и они отправляются в Малкаса Поинт.

3) Рой и его жертвы

Мужчина по имени Рой выходит из тюрьмы. У него есть жена Донна и дочь Сэнди. И как примерный муж и любящий отец, Рой с нетерпением ждет встречи с ними, чтобы «приголубить» обеих. Кстати, в тюрьме он сидел за то, что изнасиловал Сэнди. Дома он их не находит, поэтому отправляется на их поиски, которые приведут его в Малкаса Поинт. А по пути туда Рой будет: грабить, насиловать и убивать.

Две первые сюжетные линии довольно-таки быстро пересекутся. Третья присоединится к ним в финале. А сам финал произойдет в Доме Зверя. Немногие персонажи смогут его пережить, ведь их ждет Большой и Неприятный Сюрприз. Да и для тех героев, что останутся в живых, хэппи-энда не будет.

Пожалуй, что во всем цикле «Дом Зверя», роман «Подвал» мой самый любимый. Здесь есть все, за что я люблю ужасы: маньяк, монстр, секс, насилие, убийства и много чего еще. Чего стоит только одна сюжетная линия Роя, кровожадности и извращенности которого может позавидовать сам Зверь.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 марта 2018 г.

Ужасный ужастик. Стиль написания — как сценарий. Сюжет предсказуем и прямолинеен. Описания отвратительных преступлений изложены коротко и как то по детски. Автор пытался этими самыми преступлениями заинтересовать аудиторию. Ну наверное кого то и заинтересовал. Да, и самое главная фишка, это как привлечь женщину. оказывается на половом члене надо иметь язычок (он даже у младенца чудовища имеется). И все любая женщина просто без ума становиться от ласк таким органом. даже если им обладает белое, осклизлое смрадное чудовище. Вот такой тут хоррор.

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 октября 2017 г.

Трудно понять, с чего столько шума. «Скандальный», «шокирующий» «омерзительный» и т.д. «Подвал» Ричарда Лаймона меня скорее разочаровал. Сразу скажу, что читал его в том самом переводе из лихих 90-х, в любимой мной серии «Библиотека остросюжетной мистики». Но подозреваю, что всё-таки не переводчики погубили роман, он сам по себе такой слабый.

А проблема книги — её язык, стиль написания. Во-первых, мне резко не понравилось, что почти вся книга состоит из коротеньких предложений, расписанных по небольшим абзацам. Никакого языкового богатства не ждите. Это что, книга для детей? Впрочем, неважно. Иные авторы и в таком стиле умудрялись писать яркие произведения. Язык книги – вот её главная проблема. Он поразительно сухой и монотонный, отчего чтение «Подвала» превращается из развлечения в работу. Можно было бы списать это на переводчиков, если бы не слухи, что как раз переводчики и ответственны за «яркие» речевые обороты (маньяк «плотоядно прошипел» и так далее). Если это так, то не могу винить переводчиков. Такие вот трэшевые обороты кое-как скрашивали чтение. А без них – идет сплошное перечисление действий героев… и больше почти ничего.

К скучному языку книги прибавляются и персонажи, которым невозможно сопереживать, потому что автор их просто не раскрывает. Главная героиня боится своего мужа-маньяка, не дружит с головой и любит трахаться. Всё. Встретившийся ей друг мускулист, настоящий жеребец в постели и даже во время секса готов к труду и обороне. Больше про этих героев сказать нечего. Симпатий они не вызывают, и книга становится не сопереживательной. А с главным злодеем, маньяком Роем, просто беда. По ходу книги он убивает шестерых человек, плюс мучает и насилует маленькую девочку, плюс насилует одну девушку… Казалось бы, читательская ненависть такому персонажу обеспечена. Ан нет! Из-за ужасно монотонного повествования, где Лаймон с совершеннейшим безразличием пишет про перерезанные Роем глотки и где ни одно его убийство не заставляет съежиться или возмутиться, этот нелюдь превращается в скучнейшего маньяка-статиста, место которому в каком-нибудь третьесортном слэшере. И когда Роя настигло возмездие, я не испытал ничего… ни радости, ни злорадства. Ну кто так пишет?

Большую часть книги я не испытывал ничего, кроме скуки. Кровавые сцены написаны так же монотонно, как и походы героев по автомастерским, и сводятся к коротким фразам: «он воткнул в неё нож», «он перерезал ей глотку», так что любителям кровищи я бы «Подвал» не рекомендовал – обратитесь лучше к Клайву Баркеру. За всю книгу я испытал только три эмоции, помимо скуки:

1. Жалость к девочке Джони. К сожалению, из-за монотонного слога Лаймона даже ей не получилось полноценно сопереживать, но всё-таки ребенок, попавший в лапы к маньяку, автоматически вызывает жалость. Касательно нашумевшей педофилии – думал, будет поужасней. За относительную мягкость этой сюжетной линии Лаймону тоже плюс.

2. Стыд – не за себя, а за Лаймона – во время чтения дневника Лили Торн. Уродливый монстр с клыками и когтями, который, оказывается, потрясающий любовник и может подарить женщине самый прекрасный в её жизни секс… Что?! Автор, неужели вы это всерьез? Похоже, что да – эта глупость рассказана с серьезным лицом, даже пафосно. Может, в оригинале таких сцен не было? А ну как их переводчики придумали? Эх, вряд ли…

3. Некоторое удивление в финале. Концовка получилась необычной. За неё ещё один плюс Лаймону.

В итоге – ни фанатов, ни хейтеров «Подвала» я понять не могу. Книга не шокирует и не пугает, не возмущает и не отвращает – она просто-напросто скучная, монотонная и местами очень глупая. Прочитал и забыл.

Оценка: 5
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 июля 2016 г.

1980 год — тот год, когда на пик популярности забрался такой поджанр хоррора, как слэшер. «Подвал», по идее, один из представителей.

На деле же это — средний дорожный триллер. Маньяк гонится, а людишки убегает. Перед прочтением логику и критическое мышление следует убрать куда подальше, ибо откровенной тупизны в фильме просто по горло. Например. Мы видим, что маньяк Рой — тот ещё изверг и моральный урод. Сидел за насилие над женой и дочерью. Как его могли выпустить через шесть лет?! Даже если так, почему не была обеспечена безопасность Донны и Сэнди? Благо, сюжетная линия, связанная с чудовищем, была не такой убогой.

Но самое ужасное — это персонажи. Донна. Решила скрываться от маньяка. Но на кой-то чёрт сообщила родственникам место, куда уезжает. Естественно, последние были измучены и убиты Роем в самое ближайшее время! Сам маньяк — простой, ничем не запоминающийся. Но, по крайней мере, не такой тупой как положительные персонажи.

Я не могу сказать, что роман — кал или нечто вроде. Нет. Он средний. Но и не хороший. Был бы не таким затянутым — можно было б читать в метро и т.д.

Оценка: 6
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 июля 2015 г.

Ужастики – это здорово. Они отвлекают от серых будней, разбавляя повседневность всплесками «безопасного» страха и адреналина. Я люблю фильмы и книги ужасов. И не важно, умные и продуманные они или однотипные франшизы типа «Пятницы, 13-е». Главное, чтобы был персонаж, за которого болеешь (причем необязательно жертва) да интересная задумка. В пресловутой серии «пятничных» фильмов я, как и многие мои знакомые, переживал за маньяка, который на протяжении 12 фильмов делал одно и то же (убивал людей), но весьма творчески и в разных декорациях.

Волею случая я наткнулся на «Подвал» Р. Лаймона и, несмотря на обилие негативных отзывов, решил с ним ознакомиться. Далее по пунктам.

1. Сюжет. Довольно стандартен: мать и дочь (Донна и Сэнди соответственно) узнают, что глава их семейства Рой вышел из тюрьмы (сидел за изнасилование дочери и побои жены), и бегут вглубь страны, вынужденно останавливаясь в маленьком городке, примечательным лишь своим «Домом чудовищ». Рой их преследует, убивая и насилуя все, что движется. В то же время к «Дому чудовищ» подбираются Джаджмент и Ларри с целью убить всех чудовищ, которые действительно существуют и при этом мерзкие и кровожадные (я бы еще сказал «похотливые», но это будет уже спойлер). Несуразностей сюжета – тьма. Почему Рой отсидел всего 6 лет? Как его выпустили без дальнейшего присмотра? Если прокурор предполагал о намерениях Роя, то какого черта он не озаботился о мерах защиты Донны? Откуда взялись монстры? Где потерялась логика действий персонажей? Почему персонажи гибнут так глупо и просто, после всего? На эти и многие другие вопросы читатель не найдет ответа.

2. Герои. Все женские персонажи книги – умственно неполноценные личности. Максимум здравого смысла выдают 10-12-летние девочки, хотя и они не дотягивают до живых и реалистичных образов. Особо выделяется Донна,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
которая рассказывает, куда уехала, сестре, зная, что по ее следам идет маньячный бывший муж, и удивляется потом, почему же сестру убили, а муженек узнал о ее местонахождении. Плюс еще думает она только своим половым органом и в первый же день знакомства с Джаджментом идет к нему в номер ради секса, бросая дочь одну в номере отеля, ЗНАЯ, ЧТО ЗА НЕЙ ПО ПЯТАМ СЛЕДУЕТ МАНЬЯК!

Прочие персонажи не столь неадекватны, но все равно слишком картонны, чтоб воспринимать их серьезно и сочувствовать. Ларри – раздражающий комический элемент, который

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
обязательно умрет.
Джаджмент – крутой мужик, с крутым именем, который будет нагибать монстров. Ничего особенного. Но, может, хоть злодеи порадуют?

3. Злодеи. Нет, ни капельки не радуют. Рой – унылый второсортный маньячишка, похождения которого не впечатляют. Монстры вызывают омерзение и не более. Присутствующие в книге акты насилия, секса и сексуального насилия не настолько ужасающи, как про них говорят. Конечно, книгозор у всех разный, видимо я читал вещи пожестче. Странно, что к месту здесь смотрятся лишь акты насилия, а любовь главных героев и секс между ними вызывают исключительно недоумение и раздражение.

Итог. 80% книги – тупость и уныние. Внезапное просветление наступает под конец, когда

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
читают небезынтересный дневник первой владелицы «Дома чудовищ», весело бегают и крошат монстров (причем нам это показывают с двух точек зрения). Ну и в самом финале, который вообще не пахнет хэппи-эндом.

Именно благодаря вышеперечисленному я ставлю роману семерку.

Рекомендую книгу всем кактусоедам, знающим толк в поедании данного растения.

P.S. Говорят, что роман сам по себе неплох, его просто испоганили переводчики. Не верю. Тогда переводчикам пришлось бы добавлять от себя целую главную героиню, которая одно сплошное недоразумение. А они этого не делали, в оригинале Донна примерно такая же идиотка.

Оценка: 7
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 июля 2015 г.

Педофилия, инцест, избиение, аморальные сцены убийств, омерзительные чудовища и невообразимые половые сношения. Если Вас не пугают эти темы, скажу больше – вся эта чернуха-порнуха в данной книге к месту и в меру. Но лицам не достигшим совершеннолетия «Подвал» не рекомендую читать!

Дебютный роман кровожадного и не ненасытного к насилию Ричарда Лаймона произвел на меня огромное впечатление. О этом авторе я узнал недавно (но то, что я о нем услышал определенно заинтриговало) и решил обзавестись парой книг, но найти их было очень сложно. Один «Подвал» искал около месяца, но поиск того стоил: роман увлекает с первых строк и держит в напряжении до последней страницы. Здесь Вам и классический хоррор и триллер и даже элементы детектива. Автор почитает Эдгара По, цитирует Амброза Бирса и даже незавершенный шедевр преподобного Киприана (откуда автор выудил имя одного из своих героев – Е Шао Ли – в оригинале властитель одной экзотичной древней страны).

А поведал нам Лаймон драматичную, полную отчаяния историю о женщине, которая бежит от мужа, недавно вышедшего на свободу, отмотав срок за изнасилование дочери.

Донна и Сэнди собирают вещи и едут на север, только бы подальше от дома. Но Рой, за годы в тюрьме превратившейся в настоящее животное, уловив их запах преследует жену и дочь, с целью жестоко изнасиловать и убить. А чтоб не скучать в пути он прихватил с собою первую попавшеюся девочку, восьмилетнюю Джонни, — ради удовлетворения своих извращенных фантазий — родителей которой жестко выпотрошил у нее на глазах. И встретятся они в Маласка-пойнт, где расположен «Дом Чудовища» — аттракцион ужасов для туристов, где как бы обитают настоящие монстры, которые беспощадно убивают тех, кто заберется в дом после полночи.

В Маласка-Пойнт также направляться Джаджамент Рэккер – охотник на Чудовищ и Лари, мужчина, который будучи мальчиком потерял в доме чудовищ друга. Судьба вышеперечисленных героев сплетется в невероятном сюжете, который не один раз шокирует Вас своими поворотами а финал и вовсе обещает сразить наповал!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
P. S. Больше всего ошеломил финал, но кроме него еще три жуткие сцены врезались в память: первое изнасилование Джонни и убийство ее родителей; оргия чудовищ с одержимой старухой в стиле БДМС; и женщина, чей муж и сын погибли в «Доме Чудовища» пытающаяся предотвратить очередную экскурсию…

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 января 2015 г.

Честно говоря брался за новый перевод «Подвала» с некоторым опасением — читал несколько лет назад и тогда роман совершенно не понравился. Может дело было в ужасном переводе, может просто книга «не попала в настроение», как бы то ни было, если бы я до «Подвала» не прочитал «Остров» и «Во тьме», мое знакомство с творчеством Ричарда Лаймона на этом бы и закончилось. Но все опасения не подтвердились. Я бы не включил «Подвал» в число своих любимых книг Лаймона, но роман безусловно отличный. Сюжет вкратце — Донна Хайс узнает, что ее муж Рой, отбывающий срок за изнасилование их дочери, освободился. Естественно женщина по быстрому собирает вещички и пускается в бега. Рой устремляется за ней следом, творя по пути разные безобразия, за которые его следовало бы посадить на кол. Судьба вновь сводит их в городке Малкаса- Пойнт, известному исключительно благодаря своей зловещей достопримечательности — «Дому зверя». Ну это так, пересказ в несколько предложений. В романе есть еще пара-тройка довольно любопытных персонажей и развитие событий движется по нарастающей, чтобы просто не отпустить в концовке. Дочитывал уже во втором часу ночи, очень хотелось спать, но отложить книгу в сторону — для этого нужна сила воли посильнее моей. В принципе, в «Подвале» есть все, за что одни любят творчество Ричарда Лаймона (я в их числе), а другие терпеть не могут — интересная история, довольно специфичный юмор и много-много насилия. У одних вызовет чувство омерзения, а для других — то что доктор прописал. Мой вердикт — отличный роман замечательного автора.

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 сентября 2014 г.

Скажу сразу: книга понравилась. Чем?. Своей незамутненностью, простотой сюжета, ну и конечно же, прекрасной концовкой, довольно редкой в современной литературе, перенасыщенной бесконечными хэппиэндами. В моем понимании литература хоррора и должна быть такой. Думать не надо, читается легко и много крови — можно сказать образец.

Обилие сексуальных сцен, в том числе не вполне естественных, от книги не отторгало, глаз не резало, так как повторюсь — это Хоррор, убийства должны быть кровавыми, а если секс, то ничего удивительного, что не стандартный. А если бы убивали исключительно из снайперской винтовки и секс был только «по-пионерски», тогда бы это была книга из серии «женские истории».

Сюжет даже кратко пересказывать не буду, он прост и прямолинеен как столб придорожный: все за всеми гоняются, если очень кратко.

Что вынудило снизить оценку до скромных 7: 1) серьезные ляпы в сюжете. Их не много, но те что есть просто удручают. К примеру жулик, только что вышедший на свободу (то что он не под наблюдение выпущен уже странно учитывая за что отбывал) убивает своих соседей а потом спокойно разгуливает на свободе. Да он сразу бы стал первым подозреваемым в любой стране и в любой правовой системе. Дня бы на свободе не прогулял. 2) Главная героиня — гипертрофированная дура. Блондинки из анекдотов это Ньютоны по сравнению с ней. 3) Сюжетная линия с мужем ГГ. Не понял честно говоря зачем вообще она. Чтоб вывести героиню из ее города можно было тысячу мотивов придумать. Сложилось мнение что для мужа автор приготовил другую роль, но тут стало подгонять издательство и с ним (героем книги) поступили очень просто.

Выводы:

Убить время, любителям жанра, любителям киножанра «Олд Скулл Хоррор 80-х» — читать непременно.

Моралистам, лицам с неуравновешенной психикой, юным девушкам — не читать ни в коем случае.

Всем остальным — по желанию.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 августа 2014 г.

На данный момент это произведение, первое произведение Лаймона, которое я прочитал. И сказать что я удивился это ничего не сказать. Обычно авторы пытаются избегать тех тем, которые были затронуты в «Подвале», а если касаются их, то лишь мельком. Лаймон же коснулся их не мельком, а в самый раз, в самый раз, чтобы люди наконец то поняли что поднимать такие вещи, которые имеют место быть в нашем обществе, не только можно, но и необходимо. Помимо смысловой составляющей я бы отметил и отличный авторский язык, а также специфический юмор.

Оценка: 9
–  [  25  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 июня 2013 г.

«Подвал».

Лютая, извращенная дрянь, накорябанная паршивым бульварным языком. Совершенно дебильные, неадекватные персонажи, вызывающие непреодолимое желание порубить их самому заместо маньяка, чтобы перестали, наконец, истерить. Педофилия, описанная со вкусом и явным знанием дела. Дебильный и истеричный маньяк-громила, орущий направо и налево матом, в качестве антагониста.

«Подвал» Ричарда Лаймона.

Отличный развлекательный ужастик. Можно сказать, эталонный сплаттерпанк, настоящая классика, написанная в ту пору, когда жанр только зарождался. На момент написания дебютный роман Ричарда Лаймона радовал сравнительно нестандартным подходом к теме «нехорошего» дома, увлекательным сюжетом с несколькими пересекающимися сюжетными линиями, жестокостью и откровенными сценами (нашумевшие эпизоды с педофилией под это понятие не совсем попадают; они прописаны сухим, протокольным языком, без смакования). Язык Лаймона прост, но что-то в этой простоте есть едва ли не прекрасное. Читается роман легко и быстро. Идея соединить две темы, каждая из которых сама потянула бы на полноценный ужастик — маньяка-извращенца и дом, в котором обитают чудовища, очень хороша. Присутствует неплохая загадка (не на все вопросы нам ответят). К минусам можно отнести несколько схематичного маньяка — образ хладнокровного убийцы получился достаточно плоским, хотя это и не особо режет глаз.

За противоречия, кои вы видите в этом тексте, ответственны надмозги-переводилы. Их трое. Запомните: Терещенко, Блинов, Алукард. В раннем своем отзыве я громил «Подвал» как эксплуатацию скандальных тем и просто паршивое чтиво, ссылаясь на то, что испортить легкий лаймоновский текст можно лишь при особом старании. Так вот: надмозги так и сделали — постарались и опоганили книгу с фантазией и выдумкой.

Во-первых, просто корявое, бездарное переложение. У Лаймона:

«За мгновение до остановки Донна бросила руль и крепко обняла дочь. Сэнди попыталась разомкнуть объятия и тут же заплакала, ударившись головой о приборную панель. Быстрым движением Донна выключила двигатель.

— Дай посмотреть.

Мягкая приборная панель оставила на лбу девочки красный след.

— Еще где-нибудь болит?

— Здесь.

— Там, где тебя держит ремень?

Сглотнув, она кивнула.

— Хорошо, что он был на тебе. — Ее воображение нарисовало яркий образ: Сэнди пробивает лобовое стекло и, вылетая через осколки, разрывающие ее тело, исчезает в тумане. Исчезает навсегда.»

Мановением корявого щупальца переводчика, текст превращается в откровенное дурновкусие:

«За миг до того, как их «маверик» был остановлен внезапным препятствием, Донна больно ударилась грудью о руль, но все же успела правой рукой схватить Сэнди. Хотя ремень безопасности и удержал дочь на месте, она сильно стукнулась головой о приборную панель и заплакала. Донна быстро выключила мотор.

— Что с тобой?

От удара о край мягкой приборной панели на лбу девочки появилась широкая красная полоса.

— Еще что-нибудь болит? — встревоженно спросила Донна.

— Вот здесь. — Сэнди показала на живот.

— Там, где тебя держит ремень?

Девочка кивнула, еще сильнее захлебываясь от слез.

— Хорошо, что ты была пристегнута.

И Донна живо представила себе, что могло бы случиться, не застегни Сэнди ремень безопасности. Она пробила бы головой лобовое стекло и, вся изрезанная его осколками, вылетела бы вперед в туманную мглу. И тогда Донна навсегда потеряла бы свою дочь.»

Это лишь пример просто корявого перевода. Хотя разница между «сглотнув, кивнула» и «захлебывалась от слез» очень велика... Плюс фраза «И Донна живо представила себе, что могло бы случиться, не застегни Сэнди ремень безопасности» говорит о том, что надмозги, в отличие от автора, считают читателя дебилом, которому все надо по десять раз объяснять-напоминать. Как будто этого мало, переводчик сам дополняет автора в диалогах по своему — ужасному — вкусу. Его дополнения смердят вонью бульварных книжонок, завалявшихся в дровяном нужнике на даче. «Послышался из трубки знакомый приятный баритон» — не самое плохое. Маньяк у переводил «немедленно рявкает», «шипит в лицо», «плотоядно ухмыляется» — весь этот набор банальностей, коих у Лаймона в помине не было, усугублен самовольно понарасставленными восклицательными знаками, отчего кажется, что все персонажи бьются в истерике. Переводчикам не понравился стиль автора? Ладушки, но кто им сказал, что ОНИ лучше напишут?

Касательно педофилии: благодаря надмозгам, этот момент заиграл новыми красками. Переводчики сознательно насытили текст самыми выразительными фразами, дабы превратить бесстрастное перечисление действий подонка в яркую и живую картину, которая порадует всех извращенцев... и только их.

Но и это еще не все! Переводчики сочинили целые куски текста, причем, довольно большие. Вся вторая половина восьмой главы целиком написана переводчиками, в некоторых моментах их отсебятина вообще логически необъяснима. Один из персонажей вдруг начал называть себя «Е-Шао-Ли», причем упоминается, что он даже вытатуировал это имя у себя на половом органе (и это все тоже придумали переводчики!) Можно было бы объяснить это попыткой растянуть небольшой роман на должное число страниц, но ведь из текста и вырезали немало. Зачем?! Универсальная фраза «Это 90-е, детка» не объясняет странностей в действиях этой «бригады».

Судить о «Подвале» по российскому изданию — так же бессмысленно, как и о «Темной половине» Кинга в переводе Сухорукова. Дебютный роман Лаймона, приведший этого талантливого автора к читателям, стал одной из самых трагических жертв переводческого беспредела 90-х.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 марта 2013 г.

Меня всегда пугали подвалы. Мрачные места, находящиеся прямо под нашими ногами. Что может прятаться там, внизу? Что шуршит в том дальнем углу, сокрытом от глаз завесой тьмы, что дышит? Ничего, просто наш страх.

И вот я нашёл одну книгу. Называлась она, как вы уже поняли, «Подвал», и написал её смутно известный мне по довольно неприятному и малопонятному рассказу «Ванна» Ричард Лаймон. Из аннотации следовало, что меня проведут по страшному дому, засунут в подвал и заставят вопить от ужаса (не уверен, что так и было написано, но суть примерно такова).

Ну вот, значит. Начал я чтение сей квинтэссенции жути с ожиданием, когда же придут господин Страх и даже тот самый дядюшка Ужас. Меня долго таскали по шоссе, подгоняя спрятаться в страшном доме. И вот, когда момент наконец наступил, что я испытал? Обещанный страх? Незабываемый ужас? Ммм, не уверен, что отвращение (а именно это и ни что иное настигло меня в середине книги) можно приравнять к вышеуказанным эмоциям.

И я ждал. Я терпеливо ждал. Быть может, я познаю истинный страх в конце?

И опять же, ничего кроме отвращения, меня не посетило. Мерзкие, чудовищные мутанты, занимающиеся сексом с людьми... Вау, вот это, конечно, страшно... должно быть... Наверно, я просто плохо представил себе такой ужас... видимо, у меня с фантазией нелады...

Но я не стал расстраиваться. Потому что понял: виноват не я. Виноват автор. Автор, не умеющий описать ужас так, чтобы он действительно выглядел ужасом. Ни ярких персонажей (даже монстры выглядят как жалкие тряпичные куклы), ни сильных эмоций, ни логики повествования — ничего этого в романе «Подвал» я, к сожалению, не обнаружил. К сожалению — потому что уверен, в руках более талантливого писателя эта история могла бы стать по-настоящему пугающей. Хотя, не уверен, что действительно талантливый писатель вообще стал бы такое писать.

Оценка: 5
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 марта 2013 г.

После этой книги мне захотелось чисто-начисто вымыться с применением самых сильных антисептиков.

Дрянь и грязь — так и прёт с каждой строки. Да ещё и препохабно написано. Ну неинтересно знать, что там дальше с героями и героинями будет. У меня во время чтения начисто пропадал в общем-то свойственный мне гуманизм — думалось : «Хоть бы померли они там все поскорее, да и книжке — конец.»

Категорически не рекомендую читать, чтобы не портить аппетит, сон, позитивное отношение к жизни и литературный вкус.

Оценка: 1
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 августа 2012 г.

не нужно сравнивать Кинга и Лаймона!!!!!!!

хоррор и саспиенс — разные жанры, и цели, и у них разные!

Лаймон — душечка и умница, его романы на Западе выходят гигантскими тиражами. Работает на потребу публике? А кто не на потребу — Акунин, Донцова? Назовите мне автора, который пишет только для себя любимого.

«второсортный» хоррор? назовите мне первосортный.

Читается на одном дыхании — что еще нужно от книги?

Страдают ваши эстетические хоботки? — читайте розовые женские романы, читайте классику, «Сагу о Форсайтах», Дюма и прочую «чистую», бесполую, без грязи, литературу — но уж если вы взяли в руки хоррор, не взыщите.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх