fantlab ru

Роберт Артур «The Mirror of Cagliostro»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.75
Оценок:
4
Моя оценка:
-

подробнее

The Mirror of Cagliostro

Рассказ, год

Аннотация:

Гарри Лэнгхэм пишет дисертацию о графе Калиостро. Большинство людей считает графа проходимцем и шарлатаном и безусловно, так лучше для их спокойствия. Уже потеряв всякую надежду найти эксклюзивный материал о своем герое, ученый находит зеркало принадлежавшее Калиостро, а зеркала издавна считались вратами в иной мир.

Другая аннотация:

Молодой американский учёный, адъюнкт-профессор истории из Бостона, выбрал темой своей диссертации жизнеописание графа Калиостро. Для сбора научного материала он, само собой разумеется, отправляется в европейское турне. Буквально в последний день своего пребывания в Париже наш герой знакомится с престарелым коллегой-французом, который советует ему выбрать другой объект для исследований, ибо личность известного мистика и авантюриста связана со зловещими и небезопасными тайнами. В частности, в узких кругах хорошо известно происшествие с красавицей Иветт Дюлен, отвергнувшей любовные притязания этого человека. Девушка была похоронена в 1780 году, и её нетленное тело сохраняется в неизменном виде по сию пору. Заинтригованный американец лично убеждается в справедливости данного факта, после чего едет в английскую столицу, где по наводке вышеупомянутого французского историка находит раритетные предметы мебели, якобы принадлежавшие Калиостро. Одним из таковых является большое зеркало, оказавшееся в антикварной лавке после череды жутких трагедий, случившихся в начале ХХ века в семействе герцогов Берчестерских…


Примечание:

На основе рассказа снят эпизод сериала «Thriller»: http://www.imdb.com/title/tt0723113/ (название эпизода: «The Prisoner in the Mirror»).


Входит в:

— журнал «Fantastic, June 1963», 1963 г.

— антологию «The Black Magic Omnibus», 1976 г.

— антологию «Tales from the Rogues' Gallery», 1994 г.

— антологию «Century's Best Horror Fiction. Volume Two», 2012 г.


Похожие произведения:

 

 



Периодика:

Fantastic Stories of Imagination, June 1963
1963 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Black Magic Omnibus
1976 г.
(английский)
The Black Magic Omnibus. Volume 1
1977 г.
(английский)
Tales from the Rogues' Gallery
1994 г.
(английский)
Tales from the Rogues' Gallery
1995 г.
(английский)
The Century’s Best Horror Fiction. Volume Two
2012 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Казалось бы, что можно придумать более-менее нового или сколь-нибудь оригинального в отношении как графа Калиостро, так и магических свойств зеркал*? На первой теме изрядно «оттопталось» бесчисленное множество литераторов; даже признанные мировые классики «приложили ручку» — см., например, тетралогию А.Дюма-отца, начатую романом «Жозеф Бальзамо / Mémoires d'un médecin: Joseph Balsamo» (1848), или восхитительную повесть А.Н.Толстого «Посрамлённый Калиостро» (1921).

Произведений от самых разных авторов про тайны и «ужасти», связанные с зеркалами, и вовсе – «имя им — легион»©… Вот лишь некоторые творения, написанные признанными корифеями: «Зеркало тётушки Маргарет» (1828) Вальтера/Уолтера Скотта, «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» (1833) А.С.Пушкина, «Алиса в Зазеркалье» (1871) Л.Кэррола, «Королевство кривых зеркал» (1951) В.Г.Губарева. Даже во «Властелине колец» от уважаемого профессора Толкиена нашлось место для непростого (хе-хе!) зеркала владычицы Галадриэль…

Что характерно – имея в качестве предшественников столь почтенных персон, Роберт Артур тут не ударил в грязь лицом! В принципе, ничего другого от автора восхитительных «Марок страны Эльдорадо» (1940) и не ожидалось... Его история хоть и не является в полном смысле слова оригинальной, но трактовка образа Калиостро, не только чародейским образом манипулирующего с зеркалом и людьми, но и имеющего некую связь с пресловутым Джеком-Потрошителем, достойна громких аплодисментов от <несомненно> благодарных читателей!

Завязка сюжета: молодой американский учёный, адъюнкт-профессор истории из Бостона, выбрал темой своей диссертации жизнеописание графа Калиостро. Для сбора научного материала он, само собой разумеется, отправляется в европейское турне. Буквально в последний день своего пребывания в Париже наш герой знакомится с престарелым коллегой-французом, который советует ему выбрать другой объект для исследований, ибо личность известного мистика и авантюриста связана со зловещими и небезопасными тайнами. В частности, в узких кругах хорошо известно происшествие с красавицей Иветт Дюлен, отвергнувшей любовные притязания этого человека. Девушка была похоронена в 1780 году, и её нетленное тело сохраняется в неизменном виде по сию пору. Заинтригованный американец лично убеждается в справедливости данного факта, после чего едет в английскую столицу, где по наводке вышеупомянутого французского историка находит раритетные предметы мебели, якобы принадлежавшие Калиостро. Одним из таковых является большое зеркало, оказавшееся в антикварной лавке после череды жутких трагедий, случившихся в начале ХХ века в семействе герцогов Берчестерских…

Немало всего будоражащего кровь у потенциальных читателей намешано в этом рассказе. Вместе с тем, шикарный авторский замысел грешит некоторым примитивизмом, нарочитым упрощением, что (наверняка!) сделано в угоду штатовским потребителям «палповых» журналов. Особенно это бросается в глаза в последней трети произведения и в финале.

«ОбЫдно, слЮщай!..» ©. Тонкое, местами – изящное, плетение основной интриги ближе к промежуточной кульминации вырождается в грубоватую, с элементами буффонады, «чёрную» комедию. Изрядное количество загадок и «вкусных» нюансов, связанных с миром зазеркалья, автор то ли по собственной лени, то ли по настоянию издателей не стал развивать, лишь вскользь их коснувшись или мимоходом упомянув. Хорошо хоть финал не «хэппи-эндный»!..

И всё-таки знакомиться с данной историей НАДО! И не только фанатам Роберта Артура… ОДНОЗНАЧНО!!

_________________________________________________________

* даже по состоянию на 1963 год (время публикации сего рассказа)

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роберт Артур был мастером короткого триллера. Вспомнить хоть «Шутника», «Смерть — это сон» или совершенно незабываемую «Комнату-могилу»... Также он был мастером лирического рассказа о чудесах и приключениях. Тут на ум приходят «День чудес», «Упрямый дядюшка Отис» и, конечно, «Марки страны Эльдорадо». Он пробовал себя в разных жанрах, писал детективы для детей (серия «Альфред Хичкок и три сыщика»), составлял антологии ужасов под личиной Альфреда Хичкока, работал в Голливуде сценаристом... К сожалению, сейчас этот интересный писатель оказался практически забыт. Некоторые его рассказы можно найти разве что в «хичкоковских» антологиях...

Но, тем не менее, Артур оставил какой-то след в жанре, иначе вряд ли одна из его мистических историй появилась в антологии лучших хоррор-рассказов XX века, составленной Джоном Пиланом. «Зеркало Калиостро» — один из самых известных рассказов писателя. И хотя по производимому эффекту он вряд ли сравнится с той же «Комнатой-могилой» и другими триллерами автора, всё же определённый интерес это произведение представляет.

Итак, год 1963-й в антологии «The Century's Best Horror Fiction» представлен рассказом Роберта Артура. Первая часть произведения повествует о том, что случилось в Лондоне в 1910 году. А там произошло убийство молодой женщины и самоубийство молодого лорда. Как это связано с остальным рассказом, становится ясно далеко не сразу, но такая завязка уже интригует.

Действие переносится в 1963 год, в Париж, куда из Америки приехал Гарри Лангэм, чтобы узнать кое-какую информацию об объекте своего исследования. Профессор Генри Тибо, в своё время занимавшийся той же темой, отговаривает американского учёного от дальнейших исследований и вообще предлагает выбросить из головы Александра Калиостро. Но Лангэм упорствует, и тогда француз предлагает ему прогуляться на кладбище, чтобы уж наверняка убедить его в том, что интересоваться этой фигурой — просто-напросто опасно.

Повороты сюжета рассказа через кладбище и один прелюбопытный артефакт, захороненный там, выводят нас в итоге к зеркалу, которое принадлежало прежде семье Барчестеров. Вот тут вспоминаем самое начало рассказа: лорд Чарльз, убивший женщину и после этого выбросившийся из окна, принадлежал как раз к этой фамилии. Зеркало покрыто чёрным, но Гарри умудряется в нём что-то увидеть, и после этого он уже твёрдо намерен этот артефакт приобрести, несмотря на все доводы его друга, который пытается отговорить Лангэма от этой покупки. Ну что ж, зеркало всё же куплено, и Гарри начинает счищать с него краску, чтобы узнать, что таится внутри...

А внутри таилось нечто прекрасное и очаровательное — с одной стороны, и нечто злобное, опасное — с другой. В итоге Гарри помогает графу Калиостро, которого и он сам считал давным-давно умершим. Он заблуждался — тот вполне может быть и живым. Гарри производит с Александром Калиостро своеобразный обмен, и вот в Бостоне начинают происходить странные убийства. Лангэму нужно что-то с этим делать, однако теперь его свобода ограничена и предпринять какие-то действия становится очень сложно...

Казалось бы, вся эта мистическая история довольно неубедительна и наивна, но повествование затягивает. Особых неожиданностей в сюжете нет, читателю вполне по силам угадать, что Гарри увидит там, в зеркале, и при чём здесь Калиостро. Автор стягивает нитями кирпичики сюжета таким образом, что не догадаться о взаимосвязи того или иного события с другими, того или иного персонажа с другими — очень сложно. Все подсказки расставлены, сюрпризов практически никаких — но рассказ читается всё равно с интересом.

Вспоминая иные триллеры Роберта Артура, можно надеяться, что и в «Зеркале Калиостро» будут смерти, жестокость и безысходность. Да, всё это здесь присутствует, но подано под иным соусом. Как-то мягче, без заострения внимания на этом, не слишком прямо. В рассказе говорится о нескольких убийствах, а одно мы видим даже глазами самого героя, его совершающего, но эффект от этого возникает какой-то приглушённый. И это тоже весьма интересно — видимо, писатель ставил перед собой задачу написать что-то в духе историй прежних мастеров жанра в противовес даже своим собственным триллерам. Надо полагать, этот своеобразный поклон предшественникам удался. Скажем, в компании каких-нибудь викторианских рассказов о привидениях «Зеркало Калиостро» не выглядело бы белой вороной.

Нет, такого Роберта Артура мы ещё не читали, но мы вообще недостаточно хорошо знаем его наследие. И начать более глубокое погружение в творчество этого писателя (а то и вообще впервые с ним познакомиться) с рассказа «Зеркало Калиостро» — был бы очень неплохой вариант (если бы этот текст был переведён на русский язык).

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх