fantlab ru

Иэн Бэнкс «Осиная фабрика»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.27
Оценок:
1534
Моя оценка:
-

подробнее

Осиная фабрика

The Wasp Factory

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 151
Аннотация:

Фрэнк больше всего в жизни ненавидит море и женщин. Он живёт в отдалённом шотландском местечке вместе с отцом, жизнь тиха и размеренна: он, как обычный подросток его лет, охотится на диких кроликов, попивает пиво с другом в городе и ведёт хозяйство. Ему не повезло со старшим братом, который сошёл с ума и находится в сумасшедшем доме, куда попал из-за событий, которые не могут уложиться в голове у нормального человека. А ведь Фрэнк — нормальный парень. Правда, в своём шестнадцатилетнем возрасте ОН уже убил троих и вокруг ЕГО острова установлены Жертвенные Столбы, а на чердаке ЕГО дома ждёт новых жертв Осиная Фабрика. Но главное испытание его ожидает впереди: ведь ему придётся вплотную столкнуться с одним из объектов своей ненависти и пытаться с этим жить.

© sham
Примечание:

Существует сетевой перевод Виктории Дорониной.


Награды и премии:


лауреат
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 1988

лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 1992 // Лучший зарубежный роман

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Номинации на премии:


номинант
Премия Джеймса Типтри младшего / James Tiptree Jr. Award, 1995 // Ретроспектива Типтри

Похожие произведения:

 

 


Осиная фабрика
2002 г.
Осиная Фабрика
2002 г.
Осиная Фабрика
2003 г.
Осиная Фабрика
2004 г.
Осиная Фабрика. Шаги по стеклу. Мост
2004 г.
Осиная Фабрика
2007 г.
Осиная Фабрика
2008 г.
Осиная Фабрика
2010 г.
The Wasp Factory / Осиная фабрика
2011 г.
Осиная фабрика
2017 г.
Осиная фабрика
2017 г.
Осиная фабрика
2017 г.
Осиная фабрика
2019 г.
Осиная фабрика. Шаги по стеклу
2021 г.

Аудиокниги:

Осиная фабрика
2009 г.
Осиная фабрика
2011 г.
Осиная фабрика
2014 г.

Издания на иностранных языках:

The Wasp Factory
1984 г.
(английский)
Осина фабрика
2017 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  54  ] +

Ссылка на сообщение ,

Думаю, я не единственный, кто, сравнивая текст с отзывами, удивлялся: а мы одну книгу читали? К сожалению, для многих статус писателя затмевает собственно текст. Если автор имеет статус модного, элитарного, — значит, «я обязан его понять и полюбить, иначе я плохой читатель». Любые сомнения подавляются и, сдерживая рвотные позывы, критики хвалят тошнотворный, но статусный текст. Но иногда этот текст попадается человеку, который не в курсе насчёт «надежд современной литературы» и оценивает только то, что прочитал. Итак, одну ли мы книгу читали?

В книге, которую прочёл я, рассказывалось про мальчика, который любит убивать животных. Практически ежедневно. Поджигать кроликов огнемётом, запускать мышей из катапульты. Убийства описываются с подробностями. «Осиная фабрика», вынесенная в название — это самодельный лабиринт для расправы над осами, в котором насекомое может утонуть в моче главного героя, быть подожжёным или раздавленным. Помимо этого, главный герой хвастается, что убил троих детей, в том числе, младшего брата. Просто для развлечения и как жертва выдуманному героем культу. Фрэнк, впрочем, не единственный маньяк среди героев: например, его любимый старший брат Эрик развлекается тем, что обливает собак бензином и сжигает заживо, а потом ест их трупы.

Стиль книги — эпатирующий натурализм. Максимум грязи и вони — пацаны это любят, а критики считают признаком элитарности и артхауса. Опарыши в мозге живого младенца. Заспиртованный детский пенис. «Подноготный творожок» и «пупочный мох», собранные в жертву Фабрике. Автор не рассказывает «правду жизни», даже преувеличенную — он смакует грязь и насилие, не упуская случая упомянуть о рвоте или испражнениях. Удивить и напугать этим, впрочем, уже трудно — малость запоздал Бэнкс. Половые члены и кал — это теперь так же банально и пошло для мейнстрима, как красавчики-вампиры для «городского фэнтези».

Что ещё есть в книге? Практически ничего. Сюжет сводится к повседневной жизни юного садиста, перемежающейся флэшбеками о совершённых им убийствах или других отвратительных сценах. Герой живёт в ожидании своего брата, Эрика сбежавшего из психушки. Периодические звонки Эрика и его полные шизофазии диалоги с Фрэнком — единственный момент «комик релифа», который позволяет себе Бэнкс. Финал неожиданный, пожалуй, даже забавный, но совершенно неубедительный (неужели за семнадцать лет Фрэнк ни разу не видел голых женщин, хотя бы на картинке?). Где тут «триллер», какой «Тарантино», какие «повороты сюжета»? Пьянка с карликом, после которой герой блюёт, или сожжение кроликов — это повороты сюжета? Да, в книге полно культурных отсылок — и что? Сами по себе они не достоинство и не недостаток. Нет какого-либо обыгрывания этих отсылок, есть просто «список любимых книг и музыкальных групп автора».

Восторги критиков по поводу «Осиной фабрики» напоминают ту серию «Южного парка», в которой Баттерс стал знаменитым писателем. Его книгу невозможно было прочитать без рвоты, поэтому её считали гениальной и искали в ней Скрытый Смысл. Я не читал «Голубого сала» и подобных ему извратов, поэтому «Осиная фабрика» претендует на титул самой тошнотворной книги, попадавшей мне в руки. И как большая часть «тошнотворного артхауса», она практически бессюжетна и бессмысленна.

Книга для тех, кто хочет почувствовать себя гурманом, находящим очарование в гнилом трупе младенца. Не для тех, кто ищет интересный сюжет, ярких героев или другие традиционные достоинства литературы.

Оценка: 2
– [  32  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давайте поговорим о цели и предназначении искусства. В моем понимании, главная цель искусства — это нести красоту и раскрывать ее. В том числе: красоту малого, хрупкого, повседневного — wabi-sabi. И еще: красоту сильных эмоций, какими бы они ни были.

Теперь давайте поговорим о теме сумасшествия в литературе; или даже точнее — о повествованиях от лица сумасшедшего, потому что без хоть каких-нибудь сдвигов по фазе не обходится ни один мало-мальски приличный роман, но всякие идефиксы, навязчивые состояния, истерия — это несерьезно. Короче, Лужин со свое защитой не в кассу.

Классический пример из моих любимых авторов — «Шум и ярость». Мысли сумасшедшего, безупречно переданные в тексте. Мысли, как рябь волн под порывами ветра с разных сторон — столь же мелкие и хаотичные. Пусть кто-то только попробует сказать, что это не красиво — просто с точки зрения музыки текста. Разумеется, есть еще и содержание, два брата нормальные, третий дурак, совершенно сказочный сюжет и такая же сказочная мораль. Я считаю фолкнеровский вариант изображения настоящего сумасшествия самым удачным в литературе.

Другой вариант — сумасшествие в социуме. Все мы, граждане, в одном большом дурдоме, и самый опасный псих из нас — это лечащий врач, доктор лектер/смит, в общем, неважно. Маленькая такая, локальная картина мира, вырваться из искусственных рамок которого — очень тяжело, но все-таки можно. Сейчас мне почему-то кажется, что у «Полета над гнездом кукушки» и «Матрицы» довольно много общего в плане именно главной идеи. Основная мысль вполне понятна и само состояние, настроение романа, и побег из него — вызывают потрясающие впечатления. Катарсис в лучшем виде, я в свое время была в шоке, когда дочитывала.

Теперь Бэнкс. Основное впечатление, которое возникло у меня на второй странице и оставалось до предпоследней, — это чувство брезгливости и отвращения. Знаете, такой обычной житейской брезгливости, которую испытываешь, если мусор случайно рассыпается на пол и приходится его собирать, или когда моешь унитаз, или убиваешь тараканов. После каждого абзаца этой книжки хочется пойти и хорошо помыть руки.

Нет, я ничего не имею против эмоций. Наоборот, сильные эмоции, как я уже говорила выше — вполне достойная цель для литературы. Но *не такого плана*. Кого автор хотел поразить и удивить нелицеприятными подробностями? Явно не людей, которые смотрят новости в нашей стране: вот зверски замучили очередного солдата, вот детдомовских детей продают на органы за границы, вот (каждый день, утром на работу, вечером с работы, на одних и тех же станциях метро, как по часам) — бесконечные инвалиды-попрошайки. Возможно, для более избалованного жизнью западного читателя откровения Бэнкса и были бы шоком — но у русских, думаю, способны вызвать только вот такую усталую брезгливость. Жареные собаки, младенцы со съеденным мухами мозгом, гениталии в банке — боже мой, какая дешевка.

Вот, собственно, основное впечатление от текста. Зачем оно писалось и что хотел донести автор — мне лично непонятно. В этой грязи, «говнолитературе», как выражается моя подруга, невозможно найти ни красоты, ни смысла. Только лишний раз убедиться, что *и так бывает* — а то мы не знали.

И — финальный аккорд —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
мальчик оказался девочкой!
На этом месте меня разобрал такой истерический смех, что я слегка напугала тетку рядом на эскалаторе. С некоторой натяжкой, пожалуй, готова согласиться, что это единственный стоящий момент за всю книгу: автор пошутил, по-черному, но все равно удачно. Пошутил над собой, но в первую очередь над читателями. Именно с таким финтом ушами книга приобретает смысл — именно за счет того, что чаша жуткого и невероятного наконец переполняется. Гротеск окончательно победил. И теперь уже нельзя быть уверенными, что все предыдущее повествование — правда, а не какие-нибудь наркотические фантазии их папеньки. Эффект отвращения полностью «снимается», читателю остается только с ухмылкой покачать головой: О как! У меня одной осталось такое впечатление, интересно?

Да, кстати. Великолепный-безупречный перевод, Гузману — решпект.

Оценка: 4
– [  22  ] +

Ссылка на сообщение ,

1984 год, шотландское захолустье, и в нем свое захолустье — островок с одиноким домом, в котором тихо-мирно живет пара чудиков. Папаша отставной хипан и дипломированный естественнонаучник с внезапным чувством юмора и сломанной ногой. Сын — беспаспортный рыхловатый крепыш-переросток, истово отдающийся бесконечной игре, правила которой требуют метко стрелять из рогатки и воздушки, снимать головы мышам и воронам, нарезать кроссы по холодному пляжу, а также собирать творожок из-под ногтей и прочие драгоценные вещества для осиной фабрики, выстроенной на чердаке. Такая занятость оставляет мало времени неумелому гужбанству с дружком-карликом и раздумьям о страшной травме, не позволяющей Фрэнку считать себя мужчиной даже после трех изощренных убийств. Паренька заботят только две вещи: как не показать никому из соседей изувеченное естество и чем встретить старшего брата, который попал в дурку за привычку жечь соседских собак и кормить детишек опарышами — а теперь сбежал и неуклонно приближается к родному дому.

Дебютный роман Бэнкса вызвал много шуму: одни говорили про тошнотную и ненужную мощь, другие — про готическую цельность. Все правда — кроме тошностности. По нынешним временам действие течет в почти целомудренных (за редкими исключениями) берегах, и даже нацеленные физиологические удары по читателю компенсируются чистым и внятным тоном повествования. Классическая готика встречается с «Повелителем мух» в пересказе Стивена Кинга — да хоть Юрия Томина. Слишком качественная выделка деталей, фона и текста в целом идет в любой зачет. Еще и перевод Александра Гузмана превосходен.

Потом, конечно, читатель начинает подозревать в готическом аспекте обманку — ведь чем дальше, тем больше «Осиная фабрика» напоминает шинель, из которой вылупились эпос «Пила» и прочие механизированные слэшеры. И как бы понятно, чем все это кончится.

Кончается все совершенно по-другому, мощно, крышесносно и беспощадно — как нормальная готика с соответствующим шкафом в дальней комнате и дальнем уголке искалеченной души. Как дурацкий и неправдоподобный бульварный сюжет, который, как известно, только и отображает жизнь с необходимой кривизной. Как горький и точный современный роман про то, что можно, а что нельзя.

У человека украли жизнь, зато подарили ему вечное детство — настоящее, длинное и безнадежное, с играми, войнушками, вспышками отчаяния, ненависти, обгрызенной дыркой на месте, из которого должна расти любовь, и искренним несовпадением хорошего и плохого в голове и сердце. Они и сам научился отнимать, а отдавать не научился. И слишком поздно выяснилось, что как раз этот человек должен отдавать, а не отнимать. Это и оказалось самым страшным.

Великолепная книга.

Оценка: 10
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если в романе присутствует одна тошнотворная сцена, пара десятков просто неприятных и сюжет плавно выруливает к тайным фрейдистским комплексам, книга имеет все шансы стать супербестселлером. Не знаю почему, но многим людям нравится любоваться мерзостью. И почти всем интересно наблюдать за героями с серьезными отклонениями психики. Есть в этом любопытстве что-то болезненное, и талантливые литераторы умело играют на данных наших пороках.

Роман читать противно. Эпизод с личинками мух в черепе живого ребенка ввергает в некоторую заторможенность, настолько это жутко. Причем сцена впечатывается в сознание и долго вспоминается совсем не к месту.

Но я не могу сказать, что роман плох. Пожалуй, статус супербестселлера он все-таки заслуживает.

Главный герой нарисован просто шикарно. Внутреннее состояние войны со всем миром, фиксированность на смерти, потребность наблюдать и причинять ее. И при этом острый почти математический ум, выверенная логика шахматиста, интуитивное понимание психологии людей, актерский талант, умение работать над собой в физическом и интеллектуальном плане, практическая сметка, самообладание. Незаурядная личность, мощный разносторонний ум. С позиции читателя очевидно, что герой психопат. Но те, кто внутри сюжета, этого видеть не могут. Слишком умен этот маленький изувеченный монстр, слишком вежлив, слишком проницателен. Его не поймаешь за руку так просто, как Эрика. Даже финальный фрейдистский выверт не выбивает его из колеи. Он потрясен, возведенные им защитные мотивации разрушены, но воля и разум не сломлены. Он по-прежнему в строю, по другую сторону баррикады от всего мира. Опасный хищник в образе совсем молодого человека.

Второе несомненное достоинство романа — это место действия. Остров. Только на острове мог жить и развиваться такой герой. Атмосфера уединенного, почти отшельнического жилища нарисована автором замечательно. Герой и этот остров составляют как будто одно целое. Защитные баррикады от мира герой возводит на подходах к своему острову. Остров — это его мир, отличный от мира всех остальных людей.

И третий удачный момент: атмосфера ожидания вторжения, в которой герой живет с первой страницы. Сначала кажется, что это лишенный общения со сверстниками подросток просто играет в войну, фантазирует. Потом появляется тень Эрика и становится понятным, что его то герой и ждет. Эрик и есть тот враг, против которого возводятся баррикады. Потому что вместе с ним на остров приходит образ неприкрытого явного безумия, того, которое порождает и притягивает за собой человеческий страх, ненависть, брезгливость. И заставляет осознать, что есть еще две линии обороны. Одна проходит внутри собственного сознания, вторая — по двери отцовского кабинета. Одна сдерживает вторжение собственного безумия, другая — убийственный натиск открывшейся тайны. Герой ведет войну на трех фронтах. И в описанный в романе промежуток времени он эту войну выигрывает. Мир видит Эрика и заберет его. Безумие почти пролезло наружу с помощью родительских тайн. Но и оно пока еще под контролем. Герой не сломлен, он еще заявит о себе миру.

Не могу сказать, что роман мне понравился. Но на протяжении всего чтения герой вызывал болезненное любопытство. Хотелось знать, чем он кончит при таком-то старте. Финальный финт особо не впечатлил. Такой развязки я не ожидала. В послесловии переводчика сказано, что в тексте разбросаны маркеры, указывающие именно на такой финал, но я их не заметила. Однако, по реакции героя можно сделать вывод, что он подозревал нечто подобное. Поэтому и не читал подаренные отцом книги. Поэтому не был раздавлен свалившейся вдруг еще одной правдой.

Финальные разоблачения не показались мне особо важными. Личность героя уже сложилась. Он любит смерть. Он любит воевать. Он умеет это делать. Предположим, он действительно уедет с острова и попытается восстановить свою природную изначальность. Это приведет лишь к трансформации мотивов, а скрытая агрессивность никуда не денется. Что в изначальном, что в измененном качестве мир не примет его равным образом. У него два пути: продолжать войну или убрать баррикаду на пути безумия, тем более, что к финалу она заметно пошатнулась. Есть и третий путь: попытаться стать собой и посмотреть, можно ли жить с собой настоящим. Если хватит смелости. Если успеет до формирования новой линии обороны. В любом случае этому герою не позавидуешь и наблюдая за ним, мы потакаем чему-то не очень хорошему в себе.

Вот такое впечатление оставила во мне эта книга, безусловно, не рядовая, яркая, созданная талантливой рукой. Прочитана она была с трудом, несмотря на любопытство, и вряд ли когда-нибудь будет открыта снова. Такие острова хочется поскорее предать забвению.

Оценка: 5
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Все начиналось как история о мальчике, который не то чтобы не хотел стать взрослым — он просто не мог этого сделать. Фрэнк Колдхейм – это Питер Пэн, живущий в своем мире, в котором все подчинено его собственным законам и правилам игры, жестокой игры. А осиная Фабрика – это и есть та страна, в которой живет Фрэнк — это искусственная модель жизни, которая диктует его поступки и определяет его в этом мире – это он сам. Благодаря Фабрике он стал тем, кем никогда не смог бы стать по-настоящему…так он думал…

Но все совсем не так как кажется…в этой семье полно «скелетов в шкафу» и каждая дверка приоткроется…и каждый эпизод будет рассказан.

Завершение книги предсказать действительно невозможно…оно шокирует …

Это одна из тех книг, о которых трудно говорить…но это определенно мой автор.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Коллеги уже очень много написали об «Осиной фабрике», так что я буду краток.

Основная идея книги, ее «главный калибр» — описание мерзостей. Современного читателя этим не особо проймешь, но не забываем, что «Фабрика» была написана в 1984 году.

Зачем нужна мерзость в литературе? Это — своего рода мощный реагент, который добавляют в раствор строго дозировано и для определенных целей: демонизировать персонажа, вызвать у читателя бурную эмоциональную реакцию, создать гнетущую атмосферу. Если влить его слишком много он разъест колбу и испортит весь эксперимент. Но Бэнкс стал одним из первых авторов, кто додумался писать мерзость ради мерзости, используя шокирующие подробности просто чтобы щекотать нервы читателю. Что ж, он не ошибся — эстетика безобразного всегда найдет свою аудиторию.

Мое же мнение таково. Читать описания пыток и зверств в «Тиле Уленшпигеле» Де Костера? Можно, они необходимы для понимания той эпохи, без них не будет ясно как Тиль стал тем, кем он стал. Читать про полицейского-маньяка Нормана в «Розе Марене» Кинга? Потерпим, там это просто — черта героя, без нее он будет плоским и не она в центре внимания. Читать про «подноготный творожок» и особенности запахов кишечных газов, которые составляют всю суть книги? Нет, спасибо.

Оценка: 1
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книжка довольно мерзкая (хотя «Бойцовский клуб» мне показался мерзее), но оторваться совершенно невозможно. Хороший язык. Но сюжет и детали — это, конечно, даа. Пройдемся по пунктам, постараюсь особо не спойлерить.

Это рассказ про семейку психов:

1. Глава семейства наряжает старшего сына в женские платьица, заставляет младшего зазубривать все расстояния в доме, длины и объемы предметов, обучая его истории, сочиняет небылицы, а в итоге еще и... (но это уже будет развязка, так что не скажу))

2. Старший сын поджигает собак и ест их, — естественно, попадает в психушку, а ведь хотел быть врачом, пока не увидел в отделении для безнадежно больных детей (которое описывается как кунсткамера) нечто, чего его мозг не смог переварить.

3. Младший сын — главный герой — представляет собой целый букет отклонений: с самого детства он совершает убийства — людей, животных, птиц и насекомых; придумывает ритуалы (например, крещения рогатки с использованием всевозможных выделений своего организма); строит осиную фабрику — машину для уничтожения ос разнообразными способами; ненавидит женщин при этом. Искренне считает себя нормальным.

4. А где же мать?! Мать старшего сына умерла, мать младшего сына оставила ребенка на отца и смоталась через несколько дней после его рождения. Спустя годы вернулась — родила еще одного и опять смоталась.

Суперсемейка! Не слишком ли много для одной небольшой книжечки? Развивать сюжет можно было, взяв всего одного героя из этого комплекса персонажей, но нет — автор сваливает их всех, со всеми их тараканами (или осами) в кучу и в общем-то получается что-то... скажем так, интересное (хотя и отвратительное). Если бы не финал, который меня просто убил.

По ходу повествования я не раз задавалась вопросом, нормален ли автор, который сочинил всю эту психиатрию и запихал под обложку одного единственного романа. (Помимо остальных вопросов, которые читатель неизбежно задает себе, погружаясь в любой художественный текст, например: «этот чувак полный псих, с такой маниакальной скрупулезностью описывает, как он принимает душ, что и в какой последовательности моет, — и при этом ни слова об эрекции, хотя прошло уже несколько утр...» — на все подобные вопросы ответы будут даны или сам догадаешься.) Автор, видимо, все-таки нормален, но у него было столько идей, которые хотелось срочно донести миру, что пришлось их поставлять одним комплектом.

После всех сожженных собак и кроликов, бутылок с собственноручно изготовленной зажигательной смесью, изощренно продуманных убийств, намеков на гомосексуальность, детей-уродов, матери-кукушки, брата-психопата и отца-затейника услышать еще и это было просто верхом абсурда! Избыточно. Глупо. Смешно. И я засмеялась.

Разочарование, жаль. Но написано все равно хорошо.

Оценка: 7
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал и размышлял, за что эту психопатическую историю называют шедевром: за придуманный и немотивированный эксперимент ? за описанные кошмарики? За неожиданную развязку, хотя все стало понятным. как только главный герой впервые присел? Первые страницы читались относительно легко — простой лаконичный язык, яркие описания условий, в которых живет «герой». А потом все все эти описания начинают постоянно повторяться бесконечное число раз, а редактору, похоже, не хватило терпения вычистить язык и соблюсти первоначальную стилистику, возникают какие-то ложные детали, которые отвлекают от разгадки, но ничего нового не добавляют. Как литературная игра — «Осинная фабрика» приемлема, как художественное произведение — полная ерунда.

Оценка: 6
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

«В слове еб*нный семь букв, разве это не твое любимое число?»

«Дом освещенный лунным светом походил на гигантский череп»

Этот скандальный роман шотландского автора включен в несколько престижных литературных Топов в том числе возглавил список BBC News в 99-м, однако я не предложил бы его даже любителям сплаттер-панка, но бредом ненормального и полным провалом его тоже не назовешь. Что же скрывает противоречивая книга? Насилие, уродство, извращения и психологические расстройства, которые в «Осиной фабрике» на поверхности являются двигателем истории. Сначала персонажи романа напомнили чем-то отбросов общества Джо Хилла, только здесь они куда более вульгарные. Также можно увидеть параллель с весьма неординарной «Страной приливов» Калина, только в отличии от нее «Фабрика» лишена романтизма.

Главный герой подросток-садист без каких либо документов письменно подтверждающих его существование, любитель отрывать головы птицам и подрывать кроликов, а также напиваться в хлам по выходным со своим единственным другом карликом. Он живет беззаботно на острове с отцом-инвалидом, который разрешает Френку делать все что угодно, потому что сам далеко не анегел и скрывает от мальчика правду о его происхождении.

А брат Френка живодер помешанный на сожжении собак и поедании собачьего мяса. Его очередным побегом из психушки начинается роман. Эрик звонит на остров и угрожает возвращением, только Френка этим не напугать. Он за несколько лет уложил в могилу трех родственников и гордиться своей изощренностью, тем что провел взрослых и заставил поверить в свою невиновность – встречу с Эриком он воспринимает как вызов.

Их телефонные разговоры самая сильная часть книги и в то же время вызывающая логические вопросы. Сбежав из психушки Эрик регулярно похищал, убивал и ел собак, а каждый звонок заканчивал погромом трубкой телефонной будки, короче вел себя вызывающе. Учитывая то, что он находился в розыске странно, почему его так долго не могли поймать. Более нереальной выглядит смерть, точнее исчезновение Эсмеральды – ее унес в открытое море воздушный змей. Это каких же (здесь вставьте крепкое словцо на свое усмотрение) он должен быть размеров, чтобы поднять и похитить девчонку?! Далее, отец скрывает и прячет сына от участкового, но не имеет ничего против домработницы и походов Френка в бар на Рок-концерты. И это далеко не все нестыковки. А сама осиная фабрика, в честь которой книга получила название (смертоносный лабиринт построенный на циферблате часов) играет третьестепенную роль.

Ожидания мощного финала, к которому казалось бы все сводилось, не оправдались, автор в конце развернул историю на 180 градусов. В общем, если у вас есть выбор между «Фабрикой» и чем-то еще, почитайте лучше что-то другое.

Оценка: 5
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что получится, если из «Повелителя мух» выкинуть всю философию, а на проявления детской жестокости, ставшей уже притчей во языцех, не пожалеть красок? Вот у Бэнкса получилась страшилка-пустышка в духе «Маленький мальчик нашел пулемет...».

Да, на изнеженного и политкорректного западного обывателя это должно было произвести на тот момент шокирующее впечатление. Именно, что на тот момент. Сейчас же, когда в результате неуклюжих действий западных «демократизаторов» интернет оказался наводнен роликами ИГИЛ, в которых пацаны младшего школьного возраста режут кривыми ножами горла пленным солдатам сирийской армии, эта книга покажется, смею думать, даже пресноватой.

На хоррор это не тянет, да и очевидно, что автор не ставил целью написать очередной ужастик. В конце-концов существуют определенные законы жанра. А здесь как раз имеем тот случай, когда «меня пугают, а мне не страшно». Для чего-то более значительного книге, на мой взгляд, не хватает глубины. Это скорее комикс, чем серьезная литература. Психология главных героев, мотивация их действий раскрыта из рук вон плохо. История литературы знает куда более удачные описания падения человеческого разума в бездну безумной одержимости. В итоге получилось ни то, ни се — некий кастрированный ублюдок, не достойный даже сравнения ни с Зюскиндом с одной стороны, ни с Блохом с другой.

Единственное настоящее достоинство книги – ее небольшой объем. Действие, поначалу довольно живенькое, к последней трети книги, когда у Бэнкса заканчиваются припасенные козыри, становится откровенно скучным и даже в самом конце, когда автор с самодовольным видом достает из рукава своего последнего туза, ничего, кроме зевоты это уже не вызывает.

Для чего Бэнкс все это писал? (Ну, кроме намеренья заявить о себе и в итоге зашибить деньгу, конечно). Пару-тройку раз по ходу книги проскальзывает притянутое за уши морализаторство на тему мерзкой сущности человека, как биологического вида, но сделано это скорее для проформы и вряд ли способно кому-то что-то доказать. Я склонен все-таки считать, что речь идет об очередной попытке раздуть литературный скандал, когда шокированная публика яростно схлестывается в бурной полемике (от «О, как это ужасно!» до «О, как это эпатирующе-гениально!»), создавая автору прекрасную и эффективнейшую рекламу, независимо(или даже вопреки) от собственно литературных достоинств. Ну не зря же Бэнкс посягает на самое святое, со смаком, хотя и не очень убедительно, живописуя садистские проявления главных героев в отношении детей и животных. Эдакое «Благослови зверей и детей» наоборот.

Что ж, судя по многочисленным восторженным/негодующим рецензиям, автор своего добился. Я же позволю себе не присоединяться ни к тем, ни к другим. Король, знаете ли, голый.

Оценка: 1
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Скучал до самого конца. Временами появлялся какой-то интерес, но ожидания (во! вот сейчас будет та самая жесть, о которой все шушукаются! или прозрение! да, настоящее прозрение!). И правда похоже на «И узрела ослица ангела Божьего» Ника Кейва, только австралиец оказался безумней, своеобразней... но таким же унылым.

Все описанные в романе жестокости оставили равнодушным — читали и похлеще, и позаковыристей, и поизощренней. Не удивили.

Финал, который все хвалят, разочаровал. Никакой он не взрывоопасный — просто неправдоподобный:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
КАК МОЖНО БЫЛО НЕ ЗАМЕТИТЬ У СЕБЯ МЕЖДУ НОГ ВЛАГАЛИЩЕ?!!! ЕГО ЗАКРЫВАЛ ОГРОМНЫЙ КЛИТОР?! Чушь!

Должное, отдать должное... Да, написано хорошо. Но хорошо на том же уровне, на котором пишет, скажем, Кинг, Хемингуэй или любой умелый писатель-мэйнстримщик: тебе чешут о чем угодно, а ты читаешь, читаешь, читаешь, и в ус не дуешь. Это называется мастерство рассказчика. только вот в данном случае, ИМХО, и рассказывать-то было нечего.

Что же мне теперь делать с еще двумя нечитанными книжками Бэнкса? Прямо не знаю...

Оценка: 4
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочтения произведения пожалел о потраченном времени.

Как мне кажется автор пытался построить свой роман на шокировании читателя, сюжет очень слабоват, каких-то идей, мыслей интересных я там не нашел.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А отец определяющий, что пил его «сын» по запаху кишечных газов — это вообще дурость и не способность придумать иного способа заинтересовать читателя, кроме как шокированием.

В общем не рекомендую эту книгу никому, в мире полно других более интересных и если хотите «шокирующих» вещей.

Оценка: 2
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как сделать так, чтобы твой дебютный роман стал успешным, заслужил себе славу и продвинул автора на вершину писательского пантеона? Думаю, что немало авторов задавалось этим вопросом. Задавался ли вышеозначенным вопросом Иэн Бэнкс? Не знаю. Но ему удалось вывести идеальную формулу успеха.

Нужно написать роман, который вызывает крайне противоречивые чувства. Кому-то роман понравится, у кого-то вызовет острую неприязнь. Кто-то назовёт автора гением, а кто-то бездарем, прикрывающим скудоумость эпатажем. Собственно так с «Осиной фабрикой» и вышло. Сколько же она вызвала споров, самых противоречивых мнений. Зато Бэнкс пробил себе дорогу в светлое будущее.

А теперь главные вопросы: 1) Собственно, что из себя представляет роман и каково моё отношение к нему?

2) Сознательно ли Бэнкс использовал некие «подлые» приёмчики для привлечения читательского внимания? Не является ли книга фикцией?

Казалось бы на эти вопросы ответить довольно просто. Но у меня есть одна проблема — я не могу определить своё чёткое и однозначное отношение к книге.

Да и как относится к книге, где буквально каждый пункт спорный?

С одной стороны главный герой близок и понятен. Страдает типичными проблемами подросткового возраста. Ведёт обычное повседневное существование похожее на жизнь любого мальчишки. Только у него есть ещё и вторая жизнь. Жизнь, которая кажется извращённым отражением детских игр, мечтаний. Главный герой живёт в своём уютном мирке, по своим правилам, со своей мифологией, с загадочной «Осиной фабрикой» во главе, решениям которой он отдаёт свою судьбу. Но это не Нарния, это — мир обильно орашённый кровью, непонятный, неприятный, а потому чарующий. Но на первый взгляд всё это как бы оторвано от окружающего. Вокруг, ведь, обычная повседневная жизнь. Маленький шотландский городок и его окрестности выписаны Бэнксом с любовью и вниманием к деталям. И здесь поначалу кажется разительным контраст, который, однако постепенно сходит на нет, обрастая подробностями. Постепенно начинаешь задумываться почему и главный герой и его брат-псих стали такими. Начинаешь видеть те раны, которые превратили их из обычных людей в нынешних чудовищ. Было достаточно жутко замечать за собой, во-первых принятие определённой логики персонажей и сочувствие к ним. К маньякам, психам. Становится скорее жаль их, становится тоскливо до крайности. Насколько хрупок мир человека, насколько бесцельным может стать его существование.

И всё-таки соус может испортить аппетит. Кто бы что не говорил, а он неприятен совершенно. Читать про семейку психов из Шотландии удовольствие крайне спорное, могущее легко отпугнуть читателей. Когда роман представляет собой сгусток негативной энергии, его положительные стороны,вся философская начинка несколько вытесняются неприятными эмоциями на задний план.

Есть у текста и объективные проблемы, притом достаточно серьёзные. Во-первых долгое время непонятно зачем этот роман написан. Кажется, что Бэнкс заставляет читателя бесцельно блуждать по закоулкам этого извращённого мира, лишь для того, чтобы тот этой извращённости подивился. Автор постоянно эпатирует читателя подбрасывая ему очередные неприятные, для кого-то даже тошнотворные бонусы. Идеи, в романе заложенные, попросту теряются в этой шелухе. Во-вторых возникает вопрос: а можно было ли, для раскрытия этих идей прибегнуть к другим способам, другим сюжетам? Разумеется. Всё-таки Бэнкс явно умыслил подцепить читателя на подобную удочку, заворожить, запудрить мозги. Роман запомнили,однако, именно за это, а не за какие-то, пусть и интересные умные мысли. То есть в «Осиной фабрика» главное обёртка, а не содержание. Правда, вряд ли это делает роман плохим, но определённо ухудшает восприятие.

Итог: Сейчас можно с уверенностью сказать, что Иэн Бэнкс занял одну из лидирующих позиций в современной английской прозе. Однако, если бы я прочитал «Осиную фабрику» тогда, когда она вышла в свет я бы не смог бы сказать какое будущее ждёт автора — кратковременный успех и дальнейшее забвение или же он раскроет перед читателями новые грани своего таланта и прочно закрепится на книжных полках. Что ж время показало.

Знакомство с творчеством автора продолжу.

Оценка: 7
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как справедливо заметил в своей статье об «осиной фабрике» обозреватель Evening Standart, кошмары нынче в моде. И вправду, нынче всем превосходно известно, что человек низок, подл и отвратителен. Это такой устоявшийся уже тренд, а значит живописание садизма, извращений, жестокость, насилие, натурализм на страницах книг — вполне comme il faut. И даже более того, это всё является если и не обязательным, то желательным хотя бы компонентом для всякого уважающего себя автора злободневных, остросоциальных и авангардных книг. Им, авторам, хорошо, а вот читателю предстоит хорошенько подумать и решить, что же перед ним: действительно тревожный, мрачный гимн тёмной стороне человеческой натуры или просто попытка под маской знаковой вещи протащить откровенную халтуру. И похоже, что относительно этой Бэнксовой книги ни простые книгочеи, ни маститые критики так и не придут к одному знаменателю, сколько бы ни спорили. Так что же такого необычного в этой небольшой в сущности книжке?

Главный герой — шестнадцатилетний парень по имени Фрэнк, сын повёрнутого на всю голову профессора-медика, брат сбежавшего из лечебницы психа и сам ещё тот тип. Жизнь Фрэнка посвящена довольно странному наваждению — герой полагает себя адептом некоего магического культа, которому приносит в жертву всяческих зверушек (и, забегая вперёд, одними пушистиками дело не ограничивается). Главными реликвиями герою служат череп пса, который когда-то раз и навсегда сломал ему жизнь, и осиная фабрика, собранный Фрэнком механизм, которому он приписывает способность предсказывать будущее. Странно, не правда ли, но то ли ещё будет. Атмосфера психоза, постепенно перерастающего в гротеск и даже откровенный фарс, автору удалась, кроме шуток, великолепно. Постепенно рассказывая о прошлом героя, Бэнкс жирно обводит небрежно набросанные ранее портреты персонажей, вскрывает их мотивы и причины, сделавшие из двух обычных парней отъявленных психопатов. Если ищете пресловутую «гнетущую атмосферу безумия», приправленную к тому же доброй порцией насилия и цинизма, то это вы по адресу. Что ещё неоспоримо, так это Бэнксова манера писать, особенно вкусная, когда дело доходит до диалогов. Телефонные беседы Фрэнка с братцем — это вообще нечто, возведённая в абсолют шизофазия пополам с (не)здоровым чёрным юмором.

Юмор, кстати, присутствует на страницах повсеместно. Автор словно бы так и не решил, собирается ли он и вправду шокировать читателей, или, может, просто хочет показать совершенно дикие вещи глазами подростка с мозгами набекрень. Так или иначе, играют тут две вещи. Во-первых, нагромождение мерзких и отталкивающих образов в сумме даёт довольно странный эффект. В какой-то момент перестаёшь принимать происходящее близко к сердцу, как будто смотришь развесёлый зомби-треш из категории B (вот, кстати, и повод для многажды обсуждаемых сравнений с Тарантино). Во-вторых, непробиваемая даже не серьёзность Бэнкса, а скорее смирная и ровная какая-то манера писать о всяких ужасах. Фрэнк просыпается, чистит зубы, бегает кросс, сжигает живьём кроликов, едет в город пропустить пару стаканчиков. Всё в одном ключе, как будто ничего этакого и не происходит. А ведь с Фрэнковой точки зрения таки да, обычный же день. В результате и получается тот самый first-person-view, возможность на пару часов оказаться в шкуре всамделишного психа.

Итак, атмосфера, язык, персонажи — сие удалось как следует и вроде бы неоспоримо. «Ну а что же не так (помимо сугубо личного читательского отношения к братоубийству и горящим собакам)?» — можете спросить вы. А вот сюжет же и эфемерная такая, но модная штука, как месседж. Да, красиво, необычно, стильно, атмосферно, но зачем бы? И тут вот начинаются странности и двойственности. С одной стороны, автор вроде и подводит нас к развязке, постепенно выстраивая философию «настоящего мужчины», Фрэнковы песочные замки из ненависти, отчуждения, стремления отнимать, рассчитаться, наконец, с жизнью сполна. Тут вам и подлинные глубины психоза, и драма человека, который был уверен, что упал, наконец на самое дно. Вот он с трудом приходит в себя, пытается, морщась от боли в поломанных рёбрах, встать. Фрэнк думает, что самое страшное — его трагедия, его убийства, — уже позади. Он поклоняется фабрике, выдумывает ритуалы, убеждает себя, что хоть вход в большой мир и заказан, но уж на острове-то он бог. Пытается, в общем, встать и полезть вверх. И тут, как в анекдоте, раздаётся стук снизу. Драма как она есть, не так ли?

А вот не так. Это всё можно увидеть и прочесть между строк, но только если хорошенько убедить себя в этом. Проблема в том, что читатель знает, какие выводы ему следует сделать, и, знанием этим руководствуясь, делает. Вот только к этому его подталкивает автор, а не текст. Пружинки и триггеры, расставленные в прошлом Фрэнка, недокручены, мотивы не всегда объясняют действие, развязка вызывает скорее недоумение, чем шок, сочувствие или что-то ещё. Безумие постепенно перехлёстывает через край, препятствуя в итоге всякой попытке посмотреть на концовку романа всерьёз. И в результате вполне себе можно увидеть всего лишь «глупую, скверную, злорадно садистскую небылицу о семейке шотландских психов, одному из которых нечем больше заняться, кроме как зверюшек мучить». В конце концов, обозреватель Sunday Express тоже не лыком шит. Наверное.

По итогам — крайне неоднозначная вещь. Налицо мастерское владение словом, умение создать желаемую атмосферу и впечатления, блестящие диалоги, интересная задумка сюжета и героя. В минусе же — не самая удачная реализация этой самой задумки и неумение вовремя остановиться, пройдя по тонкой грани между фантасмагорией и фарсом. 8/10, учтя скидку за дебют и мою любовь к книжкам о психах. Безотносительно этого — гораздо меньше.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неприятно так оценивать талантливую по-своему книгу, но всему есть предел. Взять читать «Осиную фабрику», чтобы понять, с чего начался успех Бэнкса. Все оказалось гораздо хуже, чем ожидал. Высококачественный трэш.

О несчастном малолетнем уроде говорить не хочется. О самом Бэнксе тоже. Здесь он выступает как провокатор, хотя способен на большее. Самое интересное, как такая книга могла стать культовой. В первую очередь среди тех, кто любит называть себя элитой, интеллектуалами, продвинутыми, креативными, но не сознает главной функции этой самой элиты — менять мир в лучшую сторону. Для этого обычно не хватает ни сил, ни способностей, ни желания. Гораздо легче писать и читать книги, заполненные очень черным юмором, отчлененными гениталиями, матом, испражнениями, извращенным насилием, ненавистью и считать это признаком элитарности.

Перевернутая шкала ценностей стала утверждаться тогда, когда из мира стала уходить вера, а за ней любовь. Не любовь-желание (хоть это осталось), а любовь-состояние души. Она, конечно, не ушла совсем, но теперь ей гораздо труднее. Пустоту заполнили прагматизм большинства и ненависть меньшинства. Не горячая ненависть войны или мести. Не холодная ненависть системы к ее противникам. Ненависть от пресыщения окружающим миром, мир ли это столичного интеллектуала или деревенского мальчишки. Это чувство понятное, но самое поганое из всех. Ну не нравится тебе мир, попробуй сделать его лучше. Нет, мы построим Осиную Фабрику.

За неполных два столетия западная литература прошла большой путь от Гете и Стендаля до Бэнкса и Роб-Грийе. А мы все пытаемся их догнать.

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх