FantLab ru

Брэм Стокер «Скво»

Скво

The Squaw

Другие названия: "Индианка; Железная дева"

Рассказ, год

Перевод на русский: В. Владимиров (Индианка), 1992 — 1 изд.
А. Медвинский (Индианка), 1993 — 1 изд.
А. Юрчук (Скво), 1993 — 1 изд.
О. Коняева (Железная дева), 1993 — 1 изд.
С. Туляков (Железная дева), 1993 — 1 изд.
В. Смирнов (Скво), 1998 — 3 изд.
В. Михалюк (Скво), 2008 — 2 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 37

 Рейтинг
Средняя оценка:7.98
Голосов:184
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Укради ребёнка у матери — и ты настрадаешься до конца жизни своей. Убей дитя — и не будет тебе прощения, жизнь твоя будет короткой, а смерть — очень мучительной. Мать превращается в зверя, которому нет преград и препятствий...

Элиас Хатчисон совершил большую ошибку и поплатился за это, недооценив материнский инстинкт кошки.

Входит в:

— сборник «Граф Дракула, вампир», 2004 г.

— сборник «Навеки ваш, Дракула...», 1914 г.

— антологию «В гостях у Дракулы», 1998 г.

— антологию «Бойся кошек», 1993 г.

— антологию «Ярмарка страха», 1993 г.

— антологию «Таящийся ужас 2», 1992 г.

— антологию «Tales of the Dark», 1987 г.

— антологию «Комната в башне», 1993 г.

— антологию «The Fontana Book of Great Horror Stories», 1966 г.

— антологию «65 Great Spine Chillers», 1979 г.

— антологию «В гостях у Дракулы», 2008 г.

— антологию «The Arbor House Treasury of Horror and the Supernatural», 1981 г.

— антологию «Thrillers», 1994 г.

— антологию «Classic Tales of the Macabre», 2011 г.

— антологию «The Hell of Mirrors», 1965 г.

— антологию «Masterpieces of Terror and the Unknown», 1993 г.

— антологию «The Pan Book of Horror Stories», 1959 г.

— антологию «Everyman's Book of Classic Horror Stories», 1974 г.


Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Гость Дракулы и другие странные истории
2017 г.

Издания:

Таящийся ужас 2
1992 г.
Ярмарка страха
1993 г.
Комната в башне
1993 г.
Кровавая обитель
1993 г.
Бойся кошек
1993 г.
Дракула
1993 г.
В гостях у Дракулы
1998 г.
В гостях у Дракулы
1999 г.
Граф Дракула, вампир
2004 г.
В гостях у Дракулы
2008 г.
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Dracula's Guest  and Other Weird Stories
1914 г.
(английский)
The Pan Book of Horror Stories
1959 г.
(английский)
The Hell of Mirrors
1965 г.
(английский)
The Fontana Book of Great Horror Stories
1966 г.
(английский)
The First Pan Book of Horror Stories
1966 г.
(английский)
The Hell of Mirrors
1974 г.
(английский)
Everyman's Book of Classic Horror Stories
1976 г.
(английский)
The First Pan Book of Horror Stories
1980 г.
(английский)
The Fontana Book of Great Horror Stories
1981 г.
(английский)
The Arbor House Treasury of Horror and the Supernatural
1981 г.
(английский)
65 Great Spine Chillers
1985 г.
(английский)
Great Tales of Horror & the Supernatural
1988 г.
(английский)
Желязната девственица
1991 г.
(болгарский)
Masterpieces of Terror and the Unknown
1993 г.
(английский)
Great Tales of Horror & the Supernatural
1994 г.
(английский)
Thrillers
1994 г.
(английский)
Midnight Tales
2001 г.
(английский)
Classic Tales of the Macabre
2011 г.
(английский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 апреля 2008 г.

Точные психологические портреты Стокеру удавались нечасто (его сильная сторона, как мне кажется, в архетипах и общей атмосфере страха, а не в отдельных персонажах) — но «Скво» как раз тот случай, когда автор не сплоховал. Не прибегая к штампам, он создал кристально четкий, как часы работающий рассказ. Концовка захлопывается над читателем, как... как... прочитаете — узнаете, как что.

Всем, кто явно и втайне восхищается кошками (а может, и ужасается их), читать обязательно. Образ главной героини забыть невозможно, пускай она и не произносит ни слова...

Нет, не зря раз за разом «Скво» включают в антологии о кошках...

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 мая 2014 г.

По-моему, ни события (глуповатая, надуманная история), ни персонажи (люди описаны весьма слабо, а кошка — скорее элемент обстановки) здесь особо не интересны.

Но вот психология героев рассказа на самом деле стоит внимания. Кто они, эти герои? Культурные джентльмены и леди конца девятнадцатого века, проводящие культурный досуг в культурной Европе. Только истинному джентльмену придёт в голову посещать в медовый месяц музей пыток. Только настоящий «сэр», совершив нечаянное убийство, может шутить по этому поводу и видеть случившееся «пустяком». Вероятно человек того времени, считавший, что подчиняется законам западной цивилизации, а значит обладает некой «высокой культурой», полагал возможным оценивать свои поступки с точки зрения своей «культурности», не забывая, впрочем, про пистолет. Всё, что стояло ниже такой «колониальной» культуры (индейцы, там, или животные) полноценного сострадания и вообще настоящего внимания не заслуживало. Поэтому герои рассказа ужасаются в первую очередь неаппетитному зрелищу, а не чудовищной причине (хочу — значит могу) произошедшего несчастья с котёнком. Но когда у них на глазах по своей дури и ветхозаватному принципу «око за око, жизнь за жизнь» гибнет вот такой вот «джентльмен из Сан-Франциско», свидетелям неожиданно становится ясно, что причастность к сообществу «белых людей» не отменяет простого принципа справедливости. Реальность напоминает о прямой ответственности за высокомерие, в сторону отлетает вся придуманная идеологическая корка, наросшая за века на учении одного самоотверженного гуманиста из Назарета, и честной расплатой за глумление над чужой бедой становится бесславная гибель циничного идиота. Или будь Человеком, или «око за око».

Перепуганный таким откровением, рассказчик старается вычеркнуть из реальности существо, восстановившее справедливость, иначе ему придётся жить с осознанием ущербности собственного мировоззрения. А решать проблемы мировоззрения подобные «джентльмены» могут только одним способом — через новое убийство.

Рассказ мерзковатый и оправдать его, на мой взгляд, может только авторское и читательское несогласие с последним абзацем. Человек не должен пренебрегать своей ответственностью и уж тем более — бедой ближнего. В этом я совершенно согласен с авторами, писавшими достаточно жестокие рассказы о животных без всякой мистики: Сетон-Томпсон («Виннипегский волк», «Королевкая аналостанка»), Ушинский («Орёл и кошка»), Астафьев («Зачем я убил коростеля?»), Айтматов «Плаха» и т.п.

Оценка: 4
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 марта 2010 г.

Думаю что не обошлось без опиума во время написания этого рассказа, слишком уж бредовая история получилась, сначала главный герой убивает котенка камнем, не понятно зачем брошеным в него:confused:, потом бешеная кошка хочет напасть на него чтобы убить, потом этот идиот со своими друзьями спускаеться в камеру пыток и залазит в древнюю машину пыток «железную деву», чтобы доказать какой он смелый, и тут неожиданно в подвале появляется эта бешеная кошка и посредством выдирания глаз у чувака, который держал веревку, которая и запускала этот смертоносный механизм, она убивает безмозглово главного героя, вот и все. Полная чушь даже для того времени.:dont:

Оценка: 5
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 июня 2011 г.

Замечательный рассказ. Концовка меня очень порадовала, ибо «птичку жалко». Головой же надо думать, а вот не думал и поплатился.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 января 2011 г.

Несмотря на карикатурного американца и безликих рассказчиков, это по-настоящему страшный рассказ,безобидная бродячая кошка в своем упорном желании добраться до обидчика становится жутким воплощением мести. Финал жестокий и одновременно по-своему изящный.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 сентября 2010 г.

Очень оригинально и весьма жутко, особенно в том, что касается событий в пыточном подземелье. Дочитываешь до конца и поневоле задаёшься вопросом:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
а не была ли кошка новым воплощением той самой скво, убитой Хатчесоном?
Если так, то мистицизма здесь гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд, поскольку в этом случае история со скво повторилась на новом витке на тот же лад... Впрочем, если даже это и не так, рассказ всё равно очень хорош.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 июля 2008 г.

Образ главной героини действительно незабываем. Да и сам рассказ хранится в памяти долго. Преступление и наказание, совершенные в кратчайшие сроки. И образ матери — жестокой, мстительной и бесконечно любящей свое дитя. Заставляет думать о бессмысленной жестокости и неосмысленных поступках, и о том, что за каждый неосторожный шаг придется отвечать

Оценка: 10
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 декабря 2016 г.

Сюжет достаточно предсказуемый.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Что произойдёт с нашим героем (а точнее злодеем) я понял после того, как кошка стала рваться на стену. А то как это произойдёт — после того, как злодей решил «примерить» железную деву.
Но это в рассказе не главное. Главное здесь точность описания психотипа американского вояки-садиста. Жестокость и циничность — это про него. Не могу утверждать, что Стокер создавал собирательный образ именно американского душегуба, а не интернационального отморозка (коих в мире тоже хватает). Но вот именно американцы «показали себя» с тех пор сумели показать себя во всём мире. Поэтому можно рассматривать рассказ как пророческий. Прочитать его стоит.

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 июня 2007 г.

Читал — и восхищался выдумкой автора и манерой изложения истории. Просто браво! :pray:

Оценка: 9


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу