FantLab ru

Брэм Стокер «Возвращение Абеля Бегенны»

Возвращение Абеля Бегенны

The Coming of Abel Behenna

Рассказ, год

Перевод на русский: В. Смирнов (Возвращение Абеля Бегенны), 1998 — 3 изд.
В. Михалюк (Возвращение Абеля Бегенны), 2008 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 11

 Рейтинг
Средняя оценка:7.44
Голосов:81
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Сердца двух молодых джентльменов принадлежали одной девушке, которая никак не могла определиться с выбором возлюбленного. Помог жребий, который, в свою очередь, сделал друзей кровными врагами, после чего трагедии уже было не избежать...

Входит в:

— сборник «Граф Дракула, вампир», 2004 г.

— сборник «Навеки ваш, Дракула...», 1914 г.

— антологию «В гостях у Дракулы», 1998 г.

— журнал «Weird Tales» September 1934», 1934 г.

— антологию «В гостях у Дракулы», 2008 г.




В планах издательств:

Гость Дракулы и другие странные истории
2017 г.

Издания:

Кровавая обитель
1993 г.
В гостях у Дракулы
1998 г.
В гостях у Дракулы
1999 г.
Граф Дракула, вампир
2004 г.
В гостях у Дракулы
2008 г.

Издания на иностранных языках:

Dracula's Guest  and Other Weird Stories
1914 г.
(английский)
«Weird Tales» September 1934
1934 г.
(английский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 июня 2007 г.

Из рассказа можно вывести следующее рассуждение — никакая девушка или тем паче этого не должны стоять между дружбой двух мужчин. Всем известно, чем порой заканчивается такая «помеха»... 7 баллов.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 марта 2010 г.

Любовный треугольник с мистическим подтекстом в притче от Брэма Стокера. Сам пару раз попадал в подобные ситуции, отлично понимаю героев рассказа. В любом случае: кого-то из двоих потеряешь, а то и двоих сразу.

Оценка: 8


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу