FantLab ru

Курт Воннегут «Мать Тьма»

Мать Тьма

Mother Night

Другие названия: Порожденье тьмы ночной

Роман, год

Перевод на русский: Ю. Зарахович (Порожденье тьмы ночной), 1990 — 3 изд.
Л. Дубинская, Д. Кеслер (Мать Тьма), 1991 — 11 изд.
В. Бернацкая (Матерь Тьма), 2017 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 39

 Рейтинг
Средняя оценка:8.52
Голосов:449
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


В романе Курта Воннегута «Мать Тьма» повествование идет от имени американского шпиона в фашистской Германии, где он работал на радио и в своих передачах настолько успешно зачитывал нацистскую антиеврейскую пропаганду, что в итоге по совершенным злодеяниям приравнялся к самому Гитлеру.

Он, Говард У. Кемпбэлл младший, в глубине своей души не был ни фашистом, ни американцем, ни кем-либо еще. Он был творческим человеком, поэтом. Он любил свою жену и более не хотел ничего в жизни. Но его ненавидели миллионы. Ненавидели так, что отдали бы жизнь за его смерть...

Примечание:


Публикации: журнал «Звезда» №№ 2, с. 145-176, № 3, с. 117-156, перевод Л.С. Дубинская, Д.Ф. Кеслер.

Входит в:

— журнал «Звезда» 1991'03», 1991 г.

— сборник «Novels & Stories 1950-1962», 2012 г.

— журнал «Детектив и политика. 1990. Выпуск 6 (10)», 1990 г.


Номинации на премии:


номинант
Premi Ictineu, 2015 (VII) // Роман, переведённый на каталанский (США)

Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Матерь Тьма. Балаган
2018 г.

Издания:

Мать Тьма
1991 г.
Порожденье тьмы ночной
1991 г.
Курт Воннегут. Том 2
1992 г.
Курт Воннегут. Избранное
2001 г.
Мать Тьма
2001 г.
Мать Тьма
2003 г.
Колыбель для кошки. Мать Тьма. Бойня номер пять, или Крестовый поход детей. Сирены Титана
2004 г.
Сирены Титана
2004 г.
Мать Тьма
2010 г.
Мать Тьма
2010 г.
Мать Тьма
2010 г.
Мать Тьма
2010 г.
Матерь Тьма
2017 г.

Периодика:

Детектив и политика 6/1990
1990 г.
Звезда № 3, март 1991
1991 г.

Издания на иностранных языках:

Mother Night
2000 г.
(английский)
Kurt Vonnegut: Novels & Stories 1950-1962
2012 г.
(английский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 октября 2017 г.

Романы Курта Воннегута сильно проигрывают в оригинале (с) Гор Видал

Голливудский актер Пол Райзер, в одном из своих интервью признавался, что после выхода на экраны фильма «Чужие» (Пол там играл Бёрка), к нему прямо на улице стали походить люди, обзывать сволочью, а некоторые и вовсе грозились набить морду. С одной стороны, ситуацию можно рассматривать сугубо в положительном ключе (вот, мол, насколько достоверно сыграл негодяя), но с другой, если хорошенько призадуматься, где именно пролегает грань между искусственно созданным образом и нашей собственной личностью? Существует ли вообще такая грань?

Роман «Мать Тьма» стал лишь третьей крупной художественной работой великого американского прозаика Курта Воннегута, но уже она показала, настолько глубоким, многослойным и вдумчивым может быть его творчество. Первоначальная завязка истории, для данного писателя, показалось несколько скромной и даже тривиальной. От автора «Механического пианино» и «Сирен Титана» хотелось получить какое-никакое буйство фантазии, смешение жанров и прочую сюжетную феерию, а тут, на тебе, «сопливая» рефлексия бывшего агитатора нацистского рейха, да еще и производимая (агитация) по заранее согласованному плану сил сопротивления. Но чем дальше раскручивался «маховик» авторского замысла, тем сложнее и неоднозначнее становилась история Говарда Кэмпбелла.

Писатель, по обыкновению играя с читателем, заранее обозначил финальный этюд своего произведения. В сюжетной «тени» оставались лишь причина и обстоятельства подобного итога и вот тут, Курт, в очередной раз, подтвердил свое мастерское реноме. Можно ли играть настолько достоверно, что та самая грань, обозначенная в первом абзаце, перестанет вообще иметь какое-либо значение? Если тебя люто ненавидят, искренне и всем сердцем, может быть ты действительно являешься своего рода чудовищем? Причем НЕ играешь, а именно что являешься. Ведь тем, кто умер и кто погиб, проклиная твое «мерзкое» имя, уже не объяснишь, каким хорошим парнем ты был на самом деле. Финальный выбор главного героя трудно поддается разумному объяснению, но чувства его понять совсем не сложно. Так же не сложно, как понять чувства Роберта Нэвилла из романа Мэтисона «Я-легенда».

Говорят, что в советской редакции этого романа были выполнены некоторые «купюры», содержащие долю политической крамолы, но, как мне кажется, сделано это было совершенно зря. Да, там есть пару эпизодов и персонажей, которые могли вызвать приступ паники у наших цензурирующих «нюхачей», но сильно сомневаюсь, чтобы сами они (цензоры) вчитались и поняли смысл этого произведения. А жаль, может что-то ценное вынесли бы и для себя.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 марта 2017 г.

Читал в переводе Зараховича в сборнике «Детектив и политика». Понравились оригинальная концепция произведения и черный юмор, при прочтении самая частая мысль была такой: «А так можно вообще?». В то же время, как и всегда у Воннегута, под такой внешней оболочкой затронуты очень многие вечные темы, поэтому не стоит придираться к экстравагантности сюжета и уж тем более обвинять автора в «неправильном» взгляде на войну.

Главный герой, безусловно, выделяется, но очень порадовали второстепенные персонажи, описанные ярко и живо — и ополоумевший квазинацист-мошенник Джоунз, и шпион-шизофреник Крафт, и победитель-неудачник О'Хэа, и даже весьма неожиданно раскрывшийся в финале «немецкий» друг рассказчика Хайнц.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 августа 2016 г.

Трудно писать о такой книге. Любые слова будут звучать высокопарно и пошло. Воннегут не проповедует и не призывает, он просто открывает глаза на то, что мир давно и почти безнадежно болен. Он пишет о том , что в вопросах добра и зла не действуют правила арифметики и только сам человек может попытаться ответить вопрос о том на какой стороне он находится. Попытаться, и, как правило, потерпеть неудачу. Но только такая попытка, в конечном счете, и выводит нас за границу «Матери Тьмы».

Спасибо автору за переживания и мысли рожденные этой книгой. Образец настоящей литературы, делающей читателя чуточку лучше.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 июля 2016 г.

Так получилось, что это произведение одного из любимейших моих авторов я прочитал последним. Теперь, спустя несколько лет, взявшись наконец перечитать всего Воннегута (очень полезное занятие — читать одного автора помногу, и в хронологическом порядке — помогает понять ход его мысли, развитие, взросление, если хотите — конечно, это касается только настоящих писателей, а не коммерческих бумагомарателей), эта книга заняла должное по порядку место, вслед за «Утопией 14» и «Сиренами Титана». И, если первое было вполне себе удачной пробой пера будущего Мастера, а второе получило чуть больше популярности и известности, чем, возможно, заслуживало, из-за того, я думаю, что является единственной стопроцентной фантастикой в творчестве Воннегута, то вот «Мать Тьма» стала открытием «настоящего» Воннегута — автора предстоящих шедевров «Колыбель для кошки» и «Бойня номер пять».

Здесь впервые появляется основной мотив всего творческого наследия Курта Воннегута, который можно выразить его же гениальными словами: «Такие дела». Он не ищет и не предлагает никаких путей, он просто рассказывает истории. Причем рассказывает так, как только он один и умеет — с легкой грустью, но никого не обвиняя, «просто люди вот такие». Ярчайший пример такого монолога встречается сразу, в предисловии, в отрывке о бомбардировке Дрездена -- «Нас отправили в убежища откапывать тела сгоревших и выносить их наверх. И я увидел много разных типов германцев в том виде, в каком их застала смерть, обычно с пожитками на коленях. Родственники иногда наблюдали, как мы копаем. На них тоже было интересно смотреть. Вот и все о нацистах и обо мне» --

А сюжет? Сюжет не более и не менее интересен, чем любая другая история из этой книги (а их немало), взять биографии четырех охранников Говарда У. Кэмпбэлла-младшего — по любой из них можно написать отдельный роман, где главным героем станет, например, польский еврей Бернард Менгель, вешавший коменданта Освенцима, а затем охранявший и этого самого Говарда, главного пропагандиста рейха... Итак — некий американец, проживший большую часть жизни в Германии и женатый на немке, драматург и поэт, становится сверхсекретным агентом американской разведки и под видом пропагандистских антисемитских речей по радио передает сведения, неведомые ему самому. И настолько вживается в роль нациста, настолько преуспевает на поприще пропаганды, что становится важным военным преступником, и разыскивают его с неменьшим рвением, чем Эйхмана. От имени этого преступника и ведется неспешный и спокойный рассказ. Постепенно открывается, что Говарду не казалась очень уж серьезной эта его деятельность в качестве нацистской «радионяни», что главным в его жизни было «государство двоих» с женой, а все, что вне их отношений — чушь и блажь. И когда многочисленные обожатели либо ненавистники говорят ему о той роли, что сыграли в войне эти его радиопередачи, он даже не удивляется, он просто отмахивается от них. Ведь главная мысль Воннегута — такая сильная ненависть, как у О'Хара, сержанта американской армии, взявшего в плен Говарда, превратившаяся в паталогию, становится просто смешной. Потому и кончил он (О'Хара) свою мстительную миссию столь негероически, и этот ход наверняка вызвал у американских читателей волну протеста — как же, герой войны, освобождавший концлагерь, выставлен жалким посмешищем. Сам автор, переживший в войну и плен и жуткую бомбежку Дрездена, постоянно во многих книгах повторяет, что не чувствует ненависти ни к немцам, державшим его в плену, ни к американцам, сжегшим целый город мирных жителей. Он одинаково сочуствует и пилотам «Энолы Гей» и японцам там, внизу...

Кстати, «Мать Тьма» стала неким повторением «Сирен Титана». Так же, как Уинстон Найлс Рэмфорд из хроно-синкластической инфандибулумы является Малаки Константу — к Говарду У. Кэмпбэллу приходит майор Фрэнк Виртанен и круто меняет всю его жизнь. На другом уровне, но суть та же — за выполнение поставленной задачи герой не получит никакой награды, потому что все равно задачу эту он так или иначе выполнит, все предопределено. И, как Малаки, вернувшийся на Землю, одновременно является и объектом поклонения и главным жупелом для выражения всеобщей ненависти, так и Говард становится и национальным героем и врагом номер один. И оба с легкостью несут эту ношу. Такие дела...

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 мая 2014 г.

Да мораль понятна... да Воннегут сам об этом говорит, но! ...он пишет о человеке, и о том, что все не так просто — не всегда бывает просто добро и просто зло, белое и черное, скорее серое! К главному герою проникаешься и понимаешь его! А Воннегут — гений из гениев!

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 июля 2011 г.

К сказанному ранее добавлю, что книга повествует не только о трагедии героя, но и трагедии всех персонажей, с которыми он невольно сталкивается по ходу повествования. Мне понравилось, то что именно человек, которому знаком труд писателя, вводится на роль главного героя. Писатели ведь наблюдательны. Поэтому персонажи — не просто очередные жертвы военного времени, каждый из которых носит свою «маску». Мы вместе с героем задаемся вопросом, что скрывается под этой «маской».

«Спокойное» отношение персонажей к тем ужасам войны, непосредственными участниками которых они становятся — это щит, «юмор от страха». А для писателя еще один повод заставить читателя задуматься. Задаться мыслью, можно ли пост-фактум оправдать преступления, совершенные в дни войны добрыми намерениями или обстоятельствами.

Достаточная сильная книга, если рассматривать ее в контексте остального творчества автора. Книгу без преувеличения можно назвать философской, но читается она легко. Написано с присущей Воннегуту иронией. Книгу могу рекомендовать тем, кто уже начал знакомиться творчество этого писателя, они точно не будут разочарованы.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 июля 2010 г.

Одно из лучших произведение мировой литературы. Смысл книги прост, да и автор этого не скрывает — прямо написав про это в начале книги. Много читала отзывов на эту книгу на американских страничках в интернете, и многие воспринимают эту книгу аггресивно, потому что автор довольно просто относится к главному герою, который фауктически был нацистом. Но автор просто рассматривает другие вопросы, и имеет на это право. Стиль книги также очень легкий. Стоит прочитать предисловие, уже оно может сказать, понравится вам книга или нет.

«И еще одна мораль открылась мне теперь: занимайтесь любовью, когда можете. Это вам на пользу.»

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 апреля 2009 г.

Потрясающий роман! Прочитал его, так впечатление было, как от удара кувалдой по голове. Главный герой так долго носил маску, что она приросла к его лицу. И как ему быть с этим? И вот эта-то трагедия и описана в книге. Ну и конечно Воннегут не был бы Воннегутом без своих фишек. Откровенные мемуары главного героя, попавшие в Советский Союз и ставшие там бестселлером самиздата, из-за острого дефицита чувственности в советском обществе. Глава американских неонацистов — старый негр(!). Кстати, часть биографии главного героя очень напоминает биографию известного американского поэта Эзры Паунда. И опять же книжка у автора — ну совсем не фантастическая. Очень рекомендую к прочтению.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 июня 2007 г.

Великолепный роман, способный затронуть очень разные струны души читателя. Оставляющий глубокий след в памяти. Один из лучших у Воннегута. :appl:

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 апреля 2007 г.

Вот и нет с нами еще одного великого писателя, Курт ушел от нас в возрасте 85 лет оставив много прекрасных произведений, это одно из них. Очень интригует и раскрывается только в самом конце. Вместе с «Бойня №5» — по моему мнению, лучшие произведения автора. Но это совсем не фантастика. Хочу проводить мастера пера своими долгими аплодисментами:appl:

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 мая 2006 г.

Очень за душу взяло... Помню, в метро две лишние остановки проехала, чтобы дочитать. Грустно...

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 мая 2006 г.

Впринципе интересный сюжет, но не могу простить автору этакий американский цинизм по отношению к событиям войны! Не могу и все тут. Хотя «Бойня №5» нравится. Смешанные чувства вызывает произведение.

Оценка: 8


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх