fantlab ru

Фиона Э. Хиггинс «Чёрная книга секретов»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.35
Оценок:
197
Моя оценка:
-

подробнее

Чёрная книга секретов

The Black Book of Secrets

Роман, год; цикл «Истории Зловещего города»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 32
Аннотация:

Ладлоу Хоркинс, коварно преданный собственными родителями (повествование, как когда-то в «Острове сокровищ» Стивенсона, идет в основном от лица юного героя), попадает в маленький и очень странный городок, где почти каждому жителю есть что скрывать, где торговка книгами готова на убийство ради бесценного экземпляра, где ростовщик берет в заклад людские тайны. Какие секреты таит в себе «Черная книга секретов», ради которой люди готовы на все? Это и предстоит узнать нашему герою в этом увлекательном романе-загадке.

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (3)

Черная книга секретов
2009 г.
Черная книга секретов
2010 г.

Издания на иностранных языках:

The Black Book of Secrets
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вполне стоящее произведение, составляющее подумать о многом.

Очень хорошо описываются взаимоотношения людей и повиденчиские принципы жизни.

Каждая история записаная в чёрную книгу поднимает какую то тему человеческой натуры.

До неприятности точно описаны какими сволочными бывают люди, которых и людьми назвать сложно.

Корысть как порок показана во всей красе.

Но и не обошлось и без недочётов:

Временами потзатянуто

Так чудесно сложившиеся события для главных героев: уверенность Джо, что всё сложиться именно так как нужно и события произойдут в нужный момент составляет небольшой осадочек.

Диалог автора: зачем? Информация приведённая в ней если кому то нужна есть в интернете и подобных источниках. Остальным просто тратит время.

И остаётся открытым вопрос: куда попёрлась автор и чего пытается найти.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я согласна с общим мнением, что книга напоминает творчество Диккенса. Но мне, кроме того, она отчётливо напомнила Нила Геймана (его «Никогде»): те же мрачная атмосфера, пороки, жестокость и нищета...

Персонажи в большинстве своём носят говорящие фамилии, связанные с их профессией или характером. Очевидно, этим мы обязаны находчивости переводчика В. Полищук, поименовавшей самого неприятного человека Гадсоном, могильщика — Доском, мясника — Ливером, врача — Моргсом... Каждый из них скрывает мерзкую тайну. Но вот главный злодей здесь слишком схематичен и карикатурен, поэтому и борьба против него выглядит карикатурной. Гораздо страшнее оказываются обычные люди, которые взамен благодарности готовы убить своего благодетеля. Доброта и милосердие наказуемы!

Фантастическая сторона сюжета остаётся лишь неким занимательным и приятным фоном — несравнимо более приятным, чем ужасная реальность. Особенно мила лягушка Салюки :)

Оценка: 6
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга меня разочаровала. Она оказалась не столь глубокой, какой могла бы быть эта история, а ведь какой потенциал в сюжете. Плоско — вот какая характеристика больше всего подходит этому роману. Плоско тут многое — герои: основных тут всего два, при этом они нисколько не выделяются. Они не яркие, не обладают индивидуальностью или живым характером. Ладлоу — обычный паренек-оборванец, не обладающий ни талантами, ни выразительными качествами, вообще не отличающийся от прочих ему подобных. Джо Заббиду — таинственный ростовщик, собиратель мрачных тайн и сокровенных секретов — на поверку оказывается пустышкой. Он плоский, безликий, слишком нагнетена таинственность вокруг этого персонажа, которая впоследствии никак не объясняется и не оправдывается. Финал этой истории оставляет недоумение. Герои картонны, не вызывают ни малейшего сочувствия, симпатии или же антипатии. Даже главный злодей не вызвал негодования, поскольку нет в нем злого гения, есть злой глупец.

Да, это история дидактическая, из нее можно извлечь мораль, но то, как подано это, оставляет ощущение, словно бы тебя обманули, пообещав увлекательную историю, а скормив городскую байку. Автор на протяжении всего сюжета не раскрывает основной тайны, но у него не получается удержать читателя в напряжении. Тайна так и остается тайной, но от финала нет впечатления логичного в своей открытости. Есть ощущение, что автор сам до конца не понимал, как же эту историю закончить, а потому оборвал на полуслове. Здесь есть претензия на глубину повествования, есть намек на второй план, подтекст, но эта мысль плохо реализована и читателю либо придется удовлетвориться имеющимся, либо очень много домыслить за автора.

История неоднозначная: в меру фантастическая, но упорно цепляющаяся за действительность, в меру сказочная, не в меру таинственная. Герои проходят мимо безликой серой массой. Мораль не оставляет отклика, а происходящее не вызывает сопереживания. Пожалуй, самым колоритным героем можно назвать город Урбс-Умиду, хоть в этом романе ему и уделено мало места. Но емкие описания смрадного, мрачного города, погрязшего в пороке и бедности, зловонии и воровстве, не могут не броситься в глаза.

Как итог: произведение проходное. От викторианства только легкий флёр, от таинственности и мрачности — клубы пыли, от атмосферности — пшик. Издательская аннотация мало соответствует содержанию романа и практически не отражает его сути — слишком уж вычурно издатель попытался прорекламировать потенциальный бестселлер, может, чувствовал?

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начало книги обнадежило, создалось ощущение чего-то нового, появилось предчувствие, что и в дальнейшем в книге будет ИЗЮМИНКА.

В середине, местами, стало затянуто и банально, но еще теплилась надежда на достойный финал.

Но конец просто убил. 16-ти летним еще можно посоветовать, когда нечего делать...

Оценка: 4
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это сказка. Хорошая и поучительная сказка. Автор умница — ей удалось передать мрачную атмосферу деревушки, в которой произошла история. Там всегда темно, не пробивается даже лучик света и люди абсолютно несчастливы, потому что у каждого есть тяжкий секрет. В этой деревушке появляется мальчик — его так и видишь — маленький, худой, глазки-блюдечки, но любопытный, умный и живой — на его глазах разыгрывается эта история. Еще неизвестно откуда приходит странный человек и, как в Рождественской истории, дарит жителям деревни облегчение — покупает их секреты. А людям только это и надо — свалить на кого-нибудь груз вины. А потом как в жизни: сначала люди благодарят и кланяются в пояс, затем сухо говорят спасибо, а немного погодя возмущаются:«Почему так мало?» и готовы растерзать помогающего. Но на то она и сказка — все встает на свои места и истина имеет место быть. Отдельный восторг у автора (и переводчиков тоже) вызывают персонажи сказки, точнее их имена: местный притеснитель Гадсон, мясник Ливер, библиотекарша Лист, зубодер Флюс и т.д. — они делают историю целостной и очень здорово включают воображение.

Итог — сказка хорошая, интересная и очень понравилась!

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я прочитала ее за сутки, полностью оправдав звание книгоманьяка, метко выданное мне друзьями, и могу сказать только одно — ААААААУУУУУУУВАААААУУУУУ!!!

Признаюсь, меня смущало несколько пафосное название, но вы не поверите, ничего пафосного в книжке нет и в помине. И практически никакой фантастики, то есть ничего такого, вроде эльфов, меча и заклятий в стихах.

И меж тем, от нее остается удивительное сказочное послевкусие, хотя история совершенно недетская. Автор как будто балансирует на грани между реальностью и мистикой, и этот номер эквилибриста столь ловок и изящен, что читателю остается только сидеть, открыв рот, а потом аплодировать, пока не заболят ладони.

Хиггинс называют новым Диккенсом, и я склонна согласиться. История начинает с самых низов человеческой жизни, ненадолго вырывается на поверхность — и останавливается на самом краю, заглядывая в пропасть столь жуткую, что сцена вырывания зубов, с которой начинается текст, кажется просто детским лепетом. Воистину, в тихом омуте черти водятся — хоть сейчас книга рассказывает всего лишь о тихой горной деревушке, но сколько в ней историй!

Человек, от имени которого ведется часть повествования, точнее, мальчишка Ладлоу Хоркинс, бежит из поистине жуткого места под названием Город, где родители-пьяницы уже готовы его изуродовать, лишь достать еще денег на джин. Он цепляется за карету и попадает в горную деревушку Пагус-Парвус, куда в тот же день (а точнее ночь) приезжает хромой ростовщик Джо Заббиду, принимающий в заклад не только всякий хлам, но и человеческие секреты. А дальше действо закручивается так, что только успевай перелистывать страницы!

Я переживала за героев до последней страницы, потому что это вам далеко не Америка, где все обязательно должно заканчиваться хеппи-эндом. Все же английские писатели покорили мое сердце раз и навсегда. В том числе и поразительной [i]реалистичностью[/i] описываемого. Читаешь — и так и видишь хромого Заббиду и вечно худого глазастого Ладлоу...

Слов у меня что-то мало, все больше нечленораздельные восторги, но могу сказать, что я кинулась искать остальные книги — это раз, и что хоть и купила ее вслепую, не пожалела ни об одном потраченном рубле!

Несколько вопросов все равно осталось (как и догадок) и я явно буду ее перечитывать, потому что уверена, что ухватила только верхний пласт смысла.

Оценка: нет
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень милая история, в меру назидательная и в меру легкомысленная, с ноткой мистики и чертовщинки, слегка сказочная, но при этом цепко держащаяся за суровую реальность. Хиггинс написала этакую викторианскую сказку, где соседствуют обаятельный маг-джентльмен и провинцальный богач-сквалыга, битый жизнью парнишка из низов общества и милая девочка-прислуга, хранитель архива тайн и владелица книжного магазина, гробовщик-гробокопатель и мясник-отравитель и много-много кто ещё. Именно персонажи — главное достоинство романа. Они настолько старо-добро-английские и мимимишые, что дальше просто некуда. И при этом ни на минуту не кажется, что перед нами персонажи-функции. Всё ровно так, как и должно быть. Роман Хиггинс — этакая лощёная традиционность, своеобразный файф-о-клок от мира книг, примитивом и косносностью здесь и не пахнет. Это как эрл грей или фарфоровые статуэтки или парки в британском стиле. Приступ ностальгии практически предрешён, я даже и не думал, что такое ещё делают.

Сюжетно роман тоже очень симпатичен. Такая сказка-притча, выстроенная на харизматичных персонажах, их личных скелетах в шкафах и парочке старых, но так и потерявших актуальности идей. Например, о том, что зло обязательно будет наказано, рано или поздно, так или иначе. О том, что человек сам выбирает свою судьбу, что каждый наш выбор способен всё изменить, к добру или худу, и что он, выбор, есть всегда, как бы тоскливо и безысходно всё не смотрелось на первый, второй и все последующие взгляды. Основная сюжетная линия завершена, но приключения главного героя ещё только начинаются, и ему, кажется, ещё не раз предстоит проверить старые добрые истины на прочность и убедиться в их правоте.

Словом, в романе есть всё, что нужно. Для любителей всего британского, ценителей викторианской стилистики и просто поклонников душевных и добрых книг с загадками (но не страшными) и приключениями (но без беготни и драк) чтение настоятельно рекомендуемое и желательное.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

начать с того, что книга собственно к фантастике и не относится. сказка, притча было бы вернее. давать оценку тяжело, потому как вроде бы и написано неплохо, а не цепляет совершенно. понравилась собственно атмосфера романа. эдакое место, где практически никогда не светит солнце. что-то типа чистилища. а так... никаких свежих идей, сюжетных ходов я не увидел. действия развиваются достаточно прямолинейно. развития персонажей как такового нет. ну а мысль, что у каждого есть свой скелет в шкафу и каждый хочет при этом спать спокойно тоже далеко не первой свежести

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Погрузился в книгу сразу.Читал и не мог остановиться, хотел знать — чем же все закончится.Меня привлек мир, старина 18хх годов, меня это сразу цепляет.Хорошая, добрая и несомненно поучительная история.Очень рад, что ее прочел.Спасибо автору, давно таких легких и интересных книг не читал.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Слушал аудио в исполнении Петрова Кирилла — озвучка хороша. Описательное повествование, героям не хватает реальных приключений, а всякие «гадкие» истории из книги секретов на них не тянут. Сквозь Забиду, поскольку он работает с человеческим раскаянием, явно просвечивает Христос, а развязка в книге может кого-то заставить призадуматься и о своих поступках. До учебника жизни роману далеко, но то, что настоящее зло в мире — это долги, книга убеждает. Неплохая концовка (пещера и др. — я так понял это связующее для дальнейших частей сериала), даже подумал, что все церковные исповеди тоже где-то записаны на небесах. Эмоционально книга была воспринята абсолютно ровно, веселья или грусти не вызвала, взрыва жгучего интереса тоже. Ни один персонаж в книге не показался интересным, следующие части читать не хочу, в общем пресняк!

Оценка: 5
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая добренькая история, погружающая нас в старый провинциальный городок.Удачная находка для тех кто устал от научной фантастики, ужастиков и мистики.Я бы сказал книга для отдыха.Сама задумка книги интересна:вставки из записок главного персонажа переплитаются с мыслями писательницы.Хорошая сказка на ночь...

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сложно было пройти мимо книги с таким манящим названием. Думаю, все согласятся, что чужие секреты всегда интересны, вот и мне захотелось их подсмотреть. Что ж ожидания оправдались неоднозначно.

Во-первых, книга написана очень легко, и читая, не думаешь, о том, что пора сделать перерыв, и на достаточно богатом словами языке, не смотря на мои опасения, узнав, что рассказ ведется от юного мальчика. А второе, действительно трудно этот роман назвать романом-загадкой, т.к. волшебства, как может показаться на первый взгляд, там нет. Однако этот город, Пагус-Парвус, так к себе и манит своими колоритными персонажами, что общее впечатление от книги осталось только положительное.

В итоге, для меня эта книга стала занимательной интересной сказкой, в которую было приятно погрузиться, и обязательно прочитаю следующую книгу серии.

Приятного чтения.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну, «увлекательный роман-загадка» — это в аннотации загнули. Во-первых, ничего особо загадочного, сюжет для мало-мальски опытного читателя просматривается от начала до конца. Во-вторых, сногсшибательной динамики или захватывающих дух сцен, которые обеспечили бы «увлекательность», нет тоже. Но это не означает, что книга плоха. Да, она проста и неспешна, зато очень атмосферна. И персонажи приятные, яркие, живые. И главное — очень, очень качественный русский перевод. Книга написана в таком, немного диккенсеновском стиле — и переведена именно так, в духе классических переводов английской литературы 19 столетия. Честное слово, читала во многом благодаря приятному, гармоничному стилю.

Возможно, даже почитаю как-нибудь следующие книги серии. Когда захочется погрузиться в атмосферу сказки, и чтоб без излишних душевных терзаний и философских проблем.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

В большинстве отзывов пишут о том, что книга детская. Или подростковая. И это ставят книге в минус.

Не знаю, вероятно я не «взрослею». Мне книга понравилась. Хотя и не сразу, а через пару дней осмысления и перечитывания. Первое впечатление тоже было «детская книга», «несерьёзно».

Раз уж тут стали предлагать версии, кто такой Джо Забидду, напишу свою. Почему нет:wink:?

В книге прямым текстом прописана необходимость исповеди и отпущения грехов. Увы, англиканские священники этого дать не могут. Поэтому Джо Забидду можно рассматривать как тайного агента Ватикана, скорее всего — из Общества Иисуса (иезуит т.е.). Потому как он именно исповедует. А раз люди чувствуют облегчение — значит, получают отпущение грехов.

Классная «католическая агитка»:wink::wink:. Мой респект и уважуха Фионе Хиггинс:hb:.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Идея первая: никогда не знаешь, в каком момент окажешься орудием судьбы. Идея вторая: зло никогда не остается безнаказанным. Слишком просто? — А чего ж вы хотели от подростковой книжки? У «Черной книги секретов» вышел караул с позиционированием в русском переводе: зачем-то ее начали сравнивать в аннотации с «Тринадцатой сказкой», написали какие-то умные слова про викторианскую готику, а то, что книжка вообще-то для детей — забыли напрочь. Или не знали? В общем, в таком разрезе хоровые вздохи разочарования от читателей неизбежны.

А лет в 12 книжка бы пошла за милую душу. Кстати, перевод очень неплох, не поленились даже перевести «говорящие» фамилии. Альтернативная Англия, малолетний бедолажка-карманник, таинственный незнакомец, злобный помещик, столкновение благородства и жадности — такой себе «Оливер Твист», только поменьше и пошустрее. Симпатичная стилизация под викторианскую прозу — жаль, что автор сосредоточился только на подростковой аудитории и вдвойне жаль, что этого не поняли наши издатели.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх