Ирвинг Мир глазами Гарпа

Информация о романе Джона Ирвинга «Мир глазами Гарпа»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей. Подсказка book'ашки

Джон Ирвинг «Мир глазами Гарпа»

Мир глазами Гарпа

The World According to Garp

Другие названия: Мир от Гарпа

роман, год;

Переводы на русский:М. Литвинова-мл., Е. Комиссаров, Н. Иванова, Г. Здорных, А. Назаров (Мир от Гарпа)
И. Тогоева (Мир глазами Гарпа)

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 21

 Рейтинг
Средняя оценка:8.16
Голосов:113
Моя оценка:
-
подробнее
Книгу можно купить
Цена от 99 до 665 руб. →

Аннотация:

«Мир глазами Гарпа» — лучший роман Джона Ирвинга, удостоенный национальной премии. Главный его герой — талантливый писатель, произведения которого, реалистичные и абсурдные, вплетены в ткань романа, что делает повествование ярким и увлекательным. Сам автор точнее всего определил отношение будущих читателей к книге: «Она, возможно, вызовет порой улыбку даже у самого мрачного типа, однако разобьет немало чересчур нежных сердец».




 

 


Издания:

Мир от Гарпа
1992 г.
Мир глазами Гарпа
2005 г.
Мир глазами Гарпа
2009 г.
Мир глазами Гарпа
2011 г.
Мир глазами Гарпа
2012 г.
Мир глазами Гарпа
2014 г.

Издания на других языках:

The World According to Garp
1990 г.
The World According to Garp
1999 г.


В магазинах:






Отзывы читателей о «Мир глазами Гарпа»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение |   
–  [ 14 ]  +

«Мир глазами Гарпа» открыл для меня замечательного американского писателя Д.Ирвинга. Не называя его фантастом, отмечу, что ДИ у нас, IMHO, хорошо переводят, а его творчество входит в золотой фонд мировой литературы последней четверти ХХ века.

Сюжет романа строится вокруг личности Т.С.Гарпа, рассказывая, по сути, историю всей его жизни

Я бы охарактеризовал произведение, как классический реализм. Ирвинг, как никто другой, ухитряется предельно беллетризовать обычную жизнь пусть не совсем обычного, но всё же, по сути, такого же, как и мы с вами, человека. У Т.С. Гарпа есть свои печали, радости, горести, слабости, у него свой жизненный путь — абсолютно уникальный и ни на чей не похожий; словом, такой же, как и у любого из нас. При этом, что важно, весьма объёмный роман читается на одном дыхании, написан строго, сильно и вкусно, упругий текст не отпускает. Ирвинг — не побоюсь этого слова, выдающийся бытописатель.

Про персонажей, в принципе, я говорил выше. Те несколько людей, что оказываются в центре повествования, безо всяких скидок живые люди, выписанные с филигранной точностью. Каждый обладает своим внутренним миром и, что особенно приятно, достоверной мотивацией и естественной психологией поступков и поведения.

Отличные остроумные диалоги. Нечастый, но неизменно острый, без пошлости, но с изрядной толикой яда, юмор. Рассказы в романе. И это лишь малая доля радостей, что встретится вам на страницах этой книги.

О недостатках произведения. Безусловно, популярные произведения в жанре реализма такого уровня попадаются крайне редко. Тем не менее, общее впечатление у меня было таким, как если бы какой-то ранее незнакомый мне человек за бутылкой виски всю ночь рассказывал мне о себе. И каким бы сильным не было впечатление от этой встречи. если незнакомец уйдёт наутро (вы прочтёте книгу и поставите её на полку), то вы постепенно забудете его историю. Ваша собственная жизнь постепенно затрёт эти эмоции. Поэтому уже через год — два вы навряд ли досконально вспомните МГГ.

Хотя послевкусие останется очень приятным. И я, например, не отказался бы перечитать МГГ ещё разок... если бы не надо было его покупать. К сожалению, книги Ирвинга стоят дорого. Действительно дорого.

Итогом я поставлю книге 9 баллов. 8 — по внутренней шкале, а ещё балл добавлю за блестящий роман, написанный безо всяких модных эзотерических и поучительных притч а-ля Коэльо или псевдомногозначительной пустотности Х.Мураками, без затёртых штампов, за работу в жанре настоящей интеллектуальной прозы. Я бы сравнил МГГ с «Волшебной горой» Т. Манна, а из современников — с недооценённым триптихом Р.Дэвиса «Дептфордская трилогия».

Читайте Ирвинга.

  Оценка: 9 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 7 ]  +

Мать Т.С.Гарпа – наследница обувной империи – предпочла модному высшему образованию профессию медсестры, а скучному замужеству – возможность заиметь ребенка “для себя” и никогда более не иметь дела с мужчинами. С этой целью она попользовалась телом тяжело раненного на Второй мировой стрелка Гарпа, который после ранения впал в тихий идиотизм, однако мужских способностей не утратил. Поэтому наш герой получил весьма оригинальное имя: Т. С. Гарп, причем инициалы (означающие всего-навсего “техник-стрелок”) в документах не расшифровываются. Что до матери Гарпа, то ее автобиография нежданно-негаданно стала Библией движения феминисток. Сам Гарп, тоже твердо решивший стать писателем, таким успехом никогда не мог похвастаться…

Зато чего в жизни Гарпа было с избытком, так это занятных людей и не менее занятных событий. Герой навещает в больнице умирающую от рака проститутку, ловит насильника-педофила, зачитывается телефонными книгами в поисках имен для будущих персонажей, путается сам и путает любимую жену в любовных многоугольниках, а еще все время пишет и рассказывает истории. И так 750 страниц – от рождения Гарпа до его смерти. Скучно не будет: Ирвинг ироничен, но без сарказма, честен, но без цинизма. Он просто любит своих героев – вот и весь секрет.

Однако привыкший к классике читатель уже на трехсотой странице начнет ерзать и чесаться: в чем же мораль сей басни? Ради чего многоуважаемый господин автор, дай Бог ему здоровья и “Оскаров” побольше (один – за сценарий “Правил виноделов” – уже есть), затеял весь этот цирк? “Гарп был прирожденным рассказчиком; он мог выдумывать одну историю за другой, точно нанизывая ожерелье, но каков был их общий смысл и сюжет?” Господа вопрошающие, а вы никогда не думали, что жизни человеческие (а роман Ирвинга – о жизни человеческой) – всего лишь истории, которые где-то там на небесах рассказывают друг другу ангелы, а больше и нет ничего?.. Если угодно, история Гарпа – это история о рассказывании историй (это не только писательское ремесло). “Жизнь, в конце концов, всего лишь первосортная мыльная опера”. Но по этому поводу совсем не хочется язвить – разве что грустно улыбаться вместе с печальным клоуном Гарпом, вся вина которого состоит в том, что он относится к истории своей жизни чересчур серьезно...

P. S. К вопросу об отношении автора и читателя. Однажды Гарпу написала уязвленная его романом читательница, что породило короткую, но яркую переписку, завершившуюся следующим образом:

“Дорогая Айрин!

(писал Гарп миссис Пул)

Вам нужно либо вообще перестать читать книги, либо читать их гораздо внимательнее.

Дорогой Какашка! (писала Айрин Пул)

Мой муж говорит, что если ты еще раз мне напишешь, то он собьет из твоих мозгов мусс.

От всего сердца, миссис Фиц Пул

Дорогие Фици и Айрин! (тут же ответил Гарп) Ну и … с вами!

Так в этой переписке он утратил свое чувство юмора, заодно отняв у окружающего его мира и свое сочувствие”…

  Оценка: 9 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 4 ]  +

Впервые прочитал этот роман, Мир глазами Гарпа, почти 10 лет назад и был тогда просто в восторге от первой главы, а затем — страшно разочарован главами последующими... Главное, не сумел разобраться, каков же он, мир глазами Гарпа? Зато сейчас я понял, кажется, всё...

В этой книге рассказана история короткой, но довольно яркой жизни писателя Т.С. Гарпа, родившегося во время Второй Мировой войны при довольно необычных обстоятельствах. Собственно, как раз этим обстоятельствам, тому, что предшествовало рождению Гарпа и посвящена первая глава романа. И сейчас для меня совершенно «прозрачен» секрет её, так поразивший 10 лет назад, — ведь здесь столько всего сошлось: радикализм матери Гарпа, не желающей жить в обычных семейных устоях; тайна смерти, тайна рождения, даже тайна человеческого сознания. По мощи эта глава не уступает лучших творениям Маркеса, быть может. А вот следующие главы действительно здорово «провисают» — особенно на фоне такого зачина. Чувствуется, что автор хочет выдержать взятую им такую необычную ноту, старается изо всех сил, но вместо этого у него получается какая-то развлекаловка.

Да, детство Гарпа, опыт его жизни в Австрии, только что пережившей советскую оккупацию, и его первые литературные опыты (за которые автор почему-то так цепляется чуть ли не до самого финала своего романа) — на мой взгляд, не более чем затянувшийся «оживляж». И всё-таки я не прав был 10лет назад, «оживляж» этот только лишь предшествовал более глубокой прозе, возобновляющейся где-то со средины романа, с описания событий, подготовивших трагедию в семье молодого писателя Гарпа.

Дальнейшее -уход из жизни один за другим близких людей — снова на том же уровне, что и первая, такая драматическая и даже эпическая первая глава романа. Здесь опять встречаются тайна рождения и тайна смерти, тайна смысла человеческого существования... Читая эти главы, я понял-таки, что представляет собой мир согласно Гарпу (мир по Гарпу, мир глазами Гарпа). Это мир, в котором почва под ногами может быть не жёстче спортивного мата, но в котором отношения близких людей так хрупки... И жизнь их хрупка. Поэтому в этом мире следует помнить всё — а что ещё остаётся, когда все, кто окружают нас, обречёны рано или поздно умереть?

В послесловии к роману автор вспоминает, что суть этой книги ясно понял его старший сын Колин (которому, наряду с его младшим братом Бренданом, собственно, посвящён роман), тогда двенадцатилетний подросток. Это книга о страхе отца за своих детей. В широком смысле это книга о страхе смерти. Ведь как гласит завершающая фраза романа: ... in the world according to Garp, we are all terminal cases. (... в мире глазами Гарпа все мы просто «терминальные случаи»)

  Оценка: 8 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 3 ]  +

после прочтения двух предыдущих отзывов, что-то добавить от себя крайне сложно.

Это «творение», этот роман, это нечто такое, которое мы видим каждый день у себя, с собой «творящееся». Эта биография жизни Гарпа, в которой каждый день он жил искренне, правдиво, он отдавал себе отчёт в каждом поступке, в каждом действии, в каждом прожитом дне. Он был очень заботливым отцом, мужем, прекрасным писателем...

Чтение данной книги, «лишило» моей повседневной жизни аж на 3 дня, я постоянно думал о ней, я представлял себя, я пытался подражать, я читал на парах. После прочтения я продолжаю хранить её у себя в памяти, и надеюсь со временем она не забудется. И я буду всем советовать её прочесть.

P.S. единственное, что немного не нравилось — это всё-таки «американизм». Ну не смог бы так жить русский человек.

  Оценка: 10 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 2 ]  +

Вот же не ждал. Мне очень понравились «Молитва об Оуэне Мини» и «Правила Дома Сидра», и я подумать не мог, что самый знаменитый, самый раскрученный роман Ирвинга «Мир глазами Гарпа» — это такая затянутая бессмысленная и картонная муть. В «Оуэне мини» и «Правилах» у героев была цель, смысл жизни. Вся система, всё их существование строилось, как пирамида, для того, чтобы привести их к самому важному кирпичу, к венчающему башню флагу, к Эвересту. У Гарпа же нет никакой цели. Роман — это набор практически несвязанных между собой глав, роялей в кустах и абсурдных ситуаций, в результате которых Гарп становится помесью рохли и размазни, а потом внезапно погибает (причём тоже картонно до невозможности). Может, я чего-то не понимаю. Но это не роман, а средней осмысленности набор слов. Впрочем, помнится, что у весьма уважаемого мной Мураками самый известный роман «Норвежский лес» — тоже адский бред. Пипл хавает, что тут.

  Оценка: 3 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 2 ]  +

Я не так много читал Ирвинга, чтобы всерьёз делать какие-то выводы — это на самом деле всего второй его роман, что я прочитал, — но я просто не могу удержаться. «Мир глазами Гарпа» очень-очень-очень похож на «Отель Нью-Гэмпшир». Начать хотя бы с того, что лучшая вещь Гарпа, «Пансион Грильпарцер», это такой черновик-набросок к «Отелю». Да и вообще слишком уж похожи герои обоих романов, сюжетные повороты, не точь в точь, конечно, но оттенками. В сюжетах романов Гарпа прослеживаются, кажется, и отсылки к ранним романам Ирвинга — «Свободу медведям» и «Семейная жизь весом в 158 фунтов». Так что что бы там ни говорил Ирвинг устами Гарпа, чертовски трудно удержаться от вывода, что вот он сидит и пишет восхитительно прекрасную, отточенную эмоционально, но просебятину. Гарп вот тоже никак не мог избавиться от мотивов памяти в своих книгах, и это усугубляет параллель Ирвинг-Гарп ну просто до невероятия. Стилистически книги тоже похожи, тут вам и Вена, и медведи, и даже плавно эволюционирующая в Грустеца Подводная Жаба. Книги Ирвинга вообще у меня запоминаются какими-то отдельными образами-лоскутами да пронизывающим текст настроением. Вот что-что, а эмоции передать он умеет здорово. Где-то фоном здесь же содержится очень много серьёзных дум о судьбах и нужности феминизма, свободе личности и прочем значимом и серьёзном, но просто о людях вне контекста всего этого читать намного интереснее. Ирвинг пытается расрыть героя исподволь, реконструировав перед читателем его картину мира. И далеко не факт, что нам понравится то, что мы увидим теми самыми глазами Гарпа. Сбиваясь с фарса на трагедию, истерично и нервно Ирвинг лепит героев, выворачивает их перед нами наизнанку. А ведь Гарп далеко не святой.  Что ещё забавно, несуразности и нелогичности в поведении героев общего впечатления даже не портят, а наоборот, сперва сходят за странности характера и тараканов в голове, а ближе к концу романа так и вообще как нельзя лучше укладываются в их, героев, восприятие мира.

О сюжете и вообще о каких-то фактах говорить здесь трудно. Отмечу только, что книжка хоть и тяжёлая и нервная, но всё же полегче «Отеля». Это отчасти и минус, потому как местами драйва всё же немного не хватает. Пишет Ирвинг и о сексе, и о насилии, не зацикливаясь на них, но и не обходя стороной. Роман задевает за живое, но вовсе не мерзок, как, скажем, некоторые вещи Паланика или Бёрджесса. Советую всё же читать эту книгу не первой у автора, как минимум «Отель» желательно, как мне кажется, прочитать прежде. Но и до «Мира» потом добраться нужно непременно. Хотя если проза Ирвинга придётся вам по вкусу, это выйдет само собой.

  Оценка: 8 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 1 ]  +

Почему этот роман считается лучшим произведением Ирвинга?Честно говоря,до сих пор в недоумении...Очень затянуто.Бесконечные неправдоподобные метания неживых героев.И практически на каждой десятой странице рассуждения о сексе.Как будто все мужчины только и мечтают,куда бы присунуть ,а женщины,кому бы отдаться.Конец книги вообще пролистала.Какая мне разница,когда там,кто и как умер!!!С облегчением закончила читать.По сравнению с Правилами дома сидра,книга вообще ни о чем.

  Оценка: 7 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 0 ]  +

Средняя такая книжка, как мне показалось, абсолютно ничем не выделяющаяся. Либо я люблю другую литературу, либо я недоросла до Ирвинга, либо что-то еще. Не знаю.

И уж насколько я любитель читать «что потолще», погружаясь в книгу с головой, но этот роман мне показался неоправданно затянутым, с абсолютно ненужными эпизодами да и вообще сплошными тщательно прописанными подробностями, не имеющими отношения к делу. Читала эту книгу как эдакий наблюдатель, а вовсе не проживала жизнь Гарпа вместе с ним. В общем, следа в душе, послевкусия роман не оставил.

Правда, понравился включенный в повествование рассказ «Пансион «Грильпарцер»».

  Оценка: 5 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация