fantlab ru

Ольга Онойко «Море Имён»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.60
Оценок:
359
Моя оценка:
-

подробнее

Море Имён

Роман, год; цикл «Море»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Нет ничего более притягательного и в то же время опасного, чем гадать о судьбе человека по приметам бытия. Сегодня место гадалки занял лайфхакер, который с помощью Интернета может вскрыть предел любого человека, узнать, ради чего кто-то из нас живет и что ждет нас впереди. Но стоит ли заглядывать в будущее, если ты не готов принять его таким, какое оно есть?

Примечание:

Опубликован в сети в 2010 г.


Входит в:

— цикл «Море»


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 447

Активный словарный запас: средний (2870 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 52 знака — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 30%, что немного ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Странник, 2013 // Лучший сюжет

Номинации на премии:


номинант
Интерпресскон, 2013 // Крупная форма (роман)

номинант
Портал, 2013 // Крупная форма

номинант
Созвездие Аю-Даг, 2013 // Премия "Золотая цепь"

номинант
Странник, 2013 // Гран-При

номинант
Серебряная стрела, 2013 // Лучший фантастический мир

номинант
Мраморный фавн, 2012 // Роман

номинант
Новые горизонты, 2013 // (роман)

FantLab рекомендует:

Ольга Онойко «Море имён»


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Море имён
2012 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я давно не читала чего-то, что мне насколько бы сильно понравилось. Несколько дней после прочтения мне снились фрагменты цикла, и тоскливо ныло в груди: так хотелось бы получить работу в Лабораториях, я бы даже бесплатно стажёром работала, а полилог выучила только за то, что на нём Ворона поет :)

Все книги цикла разные, связанные только общей идеей и тем, что действие происходит в одной и той же мультивселенной. Очень насыщенно смыслами, «вызывает болтанку», если использовать сленг из книги:)

Оценка: 10
– [  25  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ее так старательно рекомендовали на ФЛ, что я сдалась, хотя вообще я стараюсь не читать книжки друзей и знакомых, а то потом бывает неудобно писать про них гадости))

Ну вот, yet another киберпанк, подумала я вначале. Собственно, я люблю киберпанк и с радостью его читала бы, пока он не закончился и не превратился в нечто уже совсем неописуемое. Если вкратце, то это киберпанк + Вита Ностра + ура-патриотическая история про попаданцев (отчаянно отдающая «Когда воротимся мы в Портленд», только с pov наоборот). Киберпанковая часть понравилась мне, признаюсь, больше всего, сама идея Пределов и возможности их перехождения, лайфхакерство (люблю это словечко) как профессия и тд. На мой вкус, можно было бы на этом и остановиться — получился бы куда более чистый жанр, проработанный. Даже параллельные миры я готова простить, во всяком случае, в изложении автора они получились интересными, хоть и как-то неоправданно ограниченными. Даже если бы закончить на параллельных мирах, уже было бы неплохо, но увы.

Когда началась «попаданческая» часть, я, признаюсь, прямо расстроилась — ведь так неплохо все шло, а тут на тебе, посреди современного киберпанкового сюжета внезапно начали сражаться псевродусские войска с псевдомонгольскими. Нет, сама по себе, в отрыве от остального текста эта часть тоже хороша. По крайней мере, в ней единственной чувствуется, что герои все-таки живые люди, а не функции (два главных героя, по крайней мере). Потому что в хорошего мальчика Алея, который почему-то влюблен в скучную и высокомерную девочку Осень и опасается зловещего властного бандита Воронова, как-то совсем не верится. Зато стоит юному хрупкому герою (воюющему за псевдомонголов в псевдокуликовской битве) оказаться в плену у того самого потенциального тирана и отцанародов Воронова — вот тут-то между ними начинает искрить так, что остается только удивляться. Ну кого вы обманываете, хочется сказать))) Конечно, издавна все древние русичи обращались с монгольскими пленными так, что, казалось, на следующей странице уже будут совершать над ними насильственные действия сексуального характера, перекинув через седло (а потом носить на руках, да!) А потом они уже идут вместе в баню, и Алей так рассматривает шрамы Воронова (на протяжении нескольких абзацев, кажется), что читатель понимает, что ничего насильственного там уже не будет, только обоюдное согласие. Вот только с ежиком вышел прокол, короче. Что, впрочем, меня лично ужасно порадовало (кстати, вероятно, нормальные люди ничего такого заметить не должны, но старого девианта-то не обманешь).

Что до концовки, то все это, и значительно лучше (читай, менее пафосно, что для фантастики подобного рода одно и то же) я уже читала в Вита Ностра. Река имен/символов/понятий, Море того же — хорошо, что я не филолог и не айтишник и ничего в этом всем не понимаю, а то мне, вероятно, было бы еще печальнее, потому что ощущения глубокого смысла не остается, остается ощущение «здесь должен быть глубокий смысл». Хотя без него (и без иллюзии оного) обычно бывает лучше, конечно, но увы.

В целом — интересно, если вы любите киберпанк, но под конец несколько приедается, учитывая, что предсказать, куда бросит героев и, главное, зачем, совершенно невозможно.

Оценка: 6
– [  22  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман-каша, Каша Имен... Эта каша из компьютерных и интернет терминов в голове у автора.

Читателям-гуманитариям, плохо разбирающимся в интернет-технологиях, нагромождение заумных слов может показаться интересным и многозначительным, но для IT специалистов неверное и неуместное употребление своих рабочих терминов смотрится глупо и невероятно раздражает..

Проксидемон... я в шоке... Ольга слепила слово из двух других. Звучит настолько же круто, насколько и нелепо. Вспоминается песня «Сделать хотел грозу, А получил козу. Вместо хвоста нога, А на ноге рога». В кратце объясню, что демон в юникс системах, это такая программа, работающая в фоновом режиме и не имеющая интерфейса. То есть, к программе-демону нельзя обратиться, открыть настройки, дать команду... То есть ну никак нельзя разговаривать с программой демоном!

Слово «интерфейс» вообще автором используется пару раз на страницу, иногда в совершенно невероятных контекстах. В конце интерфейсом оказалось даже Васино свечение, типа ауры, как я понял..

Содержание... «Дорвей», «СПАМ», «Кэш» — где это в романе? Как эти IT термины связаны с содержанием глав и вообще сюжетом? У меня такое чувство, что это «словесное недержание», у ребенка бывает такое, когда он услышит новое слово, и пытается вставить его по делу, и нет. Такое «содержание» конечно очень оригинально, но совершенно бессодержательно.

Роман — чистое графоманство. При чтении мне встретились такие редкие слова как «ментик», «доломан», и ... внимание... «лапидарно«!!! Частота употребления слова «лапидарно» составляет 15 раз на 300 млн. слов. Как же не блестнуть образованностью и не употребить такое слово?

И рядом с такими редкими словами в романе уместились 5 исключительно скособоченных и скосороченных предложения, за которые я бы уволил редактора:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вася фыркнул, и Алей скосоротился: несчастного лица он не делал, Вася глумился.

Трезвый рассудок немедля напомнил, что можно словить стрелу в бок, и Алей скосоротился.

- А зря! – Вася скосоротился и вновь уставил глаза в потолок

Май мгновенно скособочился и в следующий миг уже сидел с автоматом на коленях.

Он встал и хлопнул Алея по плечу – от души, так что тот скособочился.

(вот честно, ни в букве не приврал в цитатах)

Ну это ли не графоманство?

PS Понравилась только задумка насчет матичек. Только поэтому не минимальная оценка.

Оценка: 3
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Язык, конечно, замечательный. Богатый, но не избыточный. Метафоры там, где нужно и в том объеме, в котором нужно, чтобы помогать воспринимать текст, а не мешать, как это часто бывает в работах клинических филологов.

А дальше я буду ругаться. Несмотря на свою высокую оценку этой вправду хорошей книги. Потому что потенциал у автора огромен. Но в длинной форме полноценно раскрыть его не получается. Хочется понять, почему. Общий ответ напрашивается сразу: повесть можно написать на одном дыхании, сыграть на одной струне, выплеснуть одним потоком настроения. Роман — вряд ли. Его приходится продумывать, конструировать, балансировать разные темы-мелодии, чтобы полифония не превратилась в какофонию. И вот этого «строительного» опыта, мне кажется, автору пока и не хватает.

Это понятно, а что конкретно?

1. От читателя, особенно в начале книги, требуется некоторый, пусть минимальный, уровень понимания, что такое семантический анализ, и хотя бы общее знакомство с некоторыми разделами психологии (когнитивная, психолингвистика, «квантовая» Роберта Уилсона). Просто для того, чтобы новые термины и понятия не заставляли отрываться от чтения с целью залезть в словарь. Грубо говоря, если читатель никогда не задумывался, как работают интернет-поисковики (а большинству это и не нужно, и не интересно), у него возникнут некоторые проблемы с восприятием текста. А жаль! Потому что как раз на первую половину, ну или может, треть романа автору хватило одного дыхания, и она читается «запоем». Самое обидное, что вся эта кагбэ научная глубина почти и не нужна для сюжета. Что мы, параллельных миров с попаданцами никогда не видели?

2. Сюжет. Поначалу плотный, он затем как будто разрыхляется. Так кажется потому, что темп повествования выдержан ровный вдоль всего текста. А это неправильно, его нужно ускорять! Вначале, когда читатель знакомится с персонажами и миром, в котором они живут, сей когнитивный акт сам по себе удерживает его внимание, но когда знакомство завершилось, требуется уже что-то другое — а именно, действие, развитие, движуха. Кроме того, окидывая взглядом уже прочитанную книгу, понимаешь, что сюжету не хватает цельности. Не хватает серьезного, глубокого главного конфликта, на который, как на нитку, нанизывались бы бусинки сюжетных поворотов. Частных вопросов задано немало (Летен vs Ясень; Алей vs Предел Летена; Инька vs страх, мамина любовь vs слабость, и т.д. и т.п.), прямо таки на эпос тянет, но все они как бы по-отдельности, не выстроены, не ранжированы, не сплетены в одну конструкцию. В итоге многие эпизоды (да и герои) выглядят как бы необязательными, притянутыми за уши, и вместо стройного здания, где каждый кирпичик на своем месте, получается эдакая насыпная куча, которая, конечно, тоже растет ввысь, но при этом лишена необходимой стройности. Именно из-за этого, имхо, чтобы куча не рассыпалась, автору периодически приходится вытаскивать рояли из кустов, крупнейший из которых — нежданно открывшиеся способности Иньки. Спрашивается, зачем тогда Ясень затеял всю это сверхсложную игру — между прочим, сюжетообразующую?

3. Персонажи. Экспозиция их многообещающа. Они прорисованы красиво, сочно, точными линиями. Но дальше, когда мы с ними со всеми познакомились — они же вроде как должны начать жить? Но не начинают. А начинают лишь двигать сюжет. Развитие романного бытия происходит лишь сначала в познании мироустройства (что в связи с п.1 многим не очень понятно и не так уж интересно), а затем — в способностях героев по передемиургиванию оного мироустройства, открывающихся опережающими темпами. То есть, развиваются способности ГГ, но не он сам. Хуже того, с мужской точки зрения Алей деградирует. Вначале выглядит вроде как сложившейся самостоятельной и достаточно сильной личностью, пусть и с чрезмерной рефлексией, наверное, оправданной редкими способностями. Но затем вдруг начинает отчего-то проявлять черты кисейной барышни, склонной в тяжелой ситуации заламывать руки и срываться в истерику, вместо того чтобы сжимать зубы — вот хотя бы как собственный младший брат, вызывающий куда больше уважения. Образ Летена, представленный красиво и достоверно, затем, вместо того чтобы обретать глубину, начинает расплываться, размазываться, превращаться в какого-то глобального доброго дядюшку. При этом Ясень, в отличие от оппонента, человеком «с длинной волей» не выглядит совершенно. А заигравшийся вшивый интеллигент во главе степного войска — это смешно. Так и представляешь себя суровых монгольских воинов, кружком сидящих у костра и зачарованно слушающих «Милая моя, солнышко лесное». Неудивительно, что наиболее достоверно выглядят второстепенные персонажи: Поляна, Ленька — от них не требуется развития.

4. Имена. Они красивы, спору нет. Но, оказывается, автор сам не понимает те дисциплины, которыми вроде как оперирует (см. п.1)! И это для меня лично стало, увы, главным «когнитивным диссонансом» романа. Просто катастрофическим! Да, туннель реальности второго уровня, общий для нации, связан с языком, он практически им и является («как говоришь — там и думаешь»). Но язык — неотъемлемая часть культуры, а имена — неотъемлемая часть языка! Они не с кондачка взялись! То, как мы называем своих детей, тоже является отражением того, как мы мыслим и как живем. И наш «этнический» туннель теснейшим образом связан с туннелем еще более высокого уровня — с парадигмой развития цивилизации в целом. Русские имена в большинстве своем имеют греческое, римское и христианское происхождение. И по отчеству (а не по матери) мы тоже старших зовем не по случайной прихоти. Что, в мире Алея не было Древней Греции и Древнего Рима? Или, может, рядом с ними существовала не менее мощная Гиперборея? Но ведь это совсем другой ход истории! Мир, в котором сложилась такая система имен, как в романе, должен быть совершенно, принципиально иным, нежели наш (и, кстати, нарисовать его было бы жутко интересно)! Допустим, совершенно иным должно быть влияние христианства, если оно вообще там имеется в роли мировой религии. Однако, мир романа почти ничем не отличается от нашего: и история та же самая почти, мировая война всего на месяц сдвинута, и афганская война была, и города те же, пусть и под другими названиями, и — что самое главное — люди совершенно такие же, как мы. Всё это кажется мелочью, но лично для меня — грубейшая оплошность. Потому что семантика — не мелкая деталь антуража, а сущностный элемент данной книги, практически главный ее герой.

Вывод: книга красивая, но сырая. И с непонятной ЦА. Мущщин и прочих мачо она будет возмущать «розовыми цветочками». Любители киберпанка будут морщиться от фэнтези, любители фэнтези — от айтишных заморочек. Ценители хорошей женской прозы (М.Галина, Е.Катишонок, М.Петросян, Е.Некрасова, М.(+С.) Дяченко) посетуют на чрезмерную попсовую картонность.

Но до собственного Предела автору еще очень далеко, и это вселяет надежду.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несомненно эта книга своего читателя нашла и найдет (как и премии которые непоймизачто дают). Но я осилил с бааальшим трудом. Дочитывал из принципа, но вышел к морю (концовке) и око божье не озарило меня...

Из плюсов: интересные задумки с миром/мирами, лайфхакингом, приятный богатый и мягкий язык, немало умных высказываний героев, весьма живые образы, выпуклость картинки, мелодичность текста, оригинальная атеистическая идея миропостроения, финальная стянутость сюжетных линий (хотя я и ждал другого). Еще Электричка и мрачнейшая идея с Проводницами. За это отдельное Браво! На этом все (((

Минусы: странный сюжет, мотивы героев, лирические отступления и самокопания, фанерная Осень, монголы и русичи (этот блок вообще показался написанным только ради объема и чтобы блеснуть историческими познаниями), оборванные сюжетные линии и герои, повторы и самоповторы, топтание на месте, скучный юмор. Еще плоха редактура — вышибают повторы слов в одном предложении, «он», «она», имена собственные, текст показался грязноватым. Целые огромные фрагменты повествования кажутся провальными и затянутыми. Как при таком богатом языке (не считая повторов, но это к редактору) можно писать такую тягомотину? Почему я должен создавать мнение о герое не по его поступкам и решениям, а по бесконечным внутренним диалогам, подробным до того, что уже неприлично (+ отмазки, оправдания, самообман, запутывание читателя и т.д)? Несколько раз чуть не бросал. Главгерой — женщина, ну ни разу не мужик, это прямо выпирает из всех корсетов (однако, об этом коллеги ниже сказали немало). И мало того, что он баба, так читателю это еще и вдалбливают. Вот на протяжении 50 страниц нам доказывают, какой он хрупкий, ранимый и привыкший копаться в себе. И только мы поверили, как нам эту же мысль Автор повторяет еще страниц 200. А потом еще 100. Для гарантии. На 3/3 книги я его (ее?) размышления читал по диагонали, сил не было одно и тоже хавать. Как-то так, сумбурно, но свежо...

Наверное, из этого бы вышла неплохая повесть. Но какое море без воды?

Ах да — это ни в коем случае не киберпанк! Это сказка. Читать рекомендуется только любителям гуманитарной фантастики, где если и стреляют, то предупредительными в воздух, никого не убивают, зло такое зло просто потому что зло, а добро его хочет поругать и пристыдить, а в конце Роланд берется за руки с Алым Королем и кружит в вальсе. И еще, эту книгу стоило назвать чуть иначе — «Море юношеского самокопания» ((

Оценка: 6
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ощущение, что автор при написании руководствовалась мыслью: «Так, про наш мир скучно, поэтому заделаем параллельный. А еще надо имена какие-нибудь этакие придумать, пооригинальнее, народ любит. И матички сделаем вместо отчеств, тоже необычно. И про Интернет что-нибудь надо, популярная тема». А на деле получили очередной роман о путешественниках между мирами: только кто-то волшебной палочкой машет, кто-то с хрустальный шар смотрит, а кто-то барабанит по клавиатуре – это уже частности.

Не знаю, понравилось мне или нет. Скажем так, интрига неплоха, было интересно, чем/как всё закончится, но и не смаковала я МИ, хотелось побыстрее прочесть.

Один мой знакомец принципиально читает в книгах только диалоги (ну, и процентов десять авторской речи), аргументируя тем, что в описаловке не содержится ничего важного. У меня всегда глаза лезли на лоб от подобного метода, но в процессе чтения «Моря..» сама где-то после первой трети начала бегло проглядывать описания, в которых по существу было сказано действительно лишь порядка десяти процентов. Описываем Старицу первый раз: сосенки, цветочки, водичка, ой как прелестно. Хорошо, замечательно, читатель проникся духом, успокойся на этом, автор! Так нет, сотню раз за книгу герой попадает к Старице – и сотню раз автор описывает деревца с песочком.

То же относится к персонажам. Осень, например, при каждом ее появлении – это машина/компьютер/ИскИн/что-то_подобное в облаке светящихся волос. По ее «замороженным» действиям и так можно составить мнение о характере девушки; если и упоминать холодность ее, то не постоянно же! В общем, то ли читателя держат за идиота, не понимающего с первого раза, то ли сравнение так понравилось автору, что она решила его пихать как можно чаще, то ли еще что..

Кстати о персонажах. Не скажу, что плохо прописаны, вроде бы вполне себе нормальные, разные, логичные, но какие-то...никакие. Незапоминающиеся, скучные. Единственный яркий образ – Вася. А часть героев, на мой взгляд, вообще по сюжету не нужны – половина сотрудников Ялика. Да, согласна, чтобы ГГ не работал в пустом офисе, нужно наполнить фирму людьми, но почему не упомянуть их вскользь? Есть они и есть, зачем каждого встречного называть по имени, рассказывать кусочек из его жизни, притом абсолютно никчемушный кусочек, не создающий ни эмоционального отклика, ни привязки к сюжету?

Концовка. До последнего сюжет шел отлично, а потом

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
пришли к Морю – и ура, вражда вдруг забылась, мир прекрасен и ребята, давайте жить дружно. Deus ex machina, не находите?

О языке. Самый обычный, не шибко красивый, но вполне приятно читающийся. Если бы не одно «но». Я читаю мало современной русскоязычной прозы, поэтому утверждать в общем не берусь, но часто замечаю следующее. Авторы у нас, видимо, считают, что если в тексте есть диалог, то написан он должен быть всенепременно разговорным языком, с нуканьями, блинами и иже с ними. Нет уж, уважаемый, поименовали себя писателем – будьте добры владеть родным великим и могучим. Иначе грош вам цена. Например, постоянное «Блик! – сказал Алей» вполне можно заменить на «Алей чертыхнулся/сплюнул с досады/выругался/etc» или опустить вообще. Под конец меня этот «блик» чуть не до паркинсона доводил.

О главах. Чего-то я не поняла, наверное, но названия с содержанием проассоциировались у меня раза три от силы.

В общем, автор оправдала название своей книги, получилось у нее Море Слов, та самая «болтанка». Порой интересно, но избыточность портит всё дело.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как много я ждала от этого произведения, ибо рекомендовали мне его как очень близкого по духу произведениям Дяченко + номинация на Новые Горизонты. Вроде как солидный задел. И если первые страницы и внушили неясную надежду, что да, вот он — глоток свежего воздуха, то дальнейшее чтение вернуло все на круги своя.

Текст зубодробителен. Слишком много всего навалено в кучу, полное отсутствие какой-то системы. Начать хотя бы с имен..Осень, Алий, Лён, Ясень..бог с ним, но к ним как правило прилагаются еще и фамилии (я благодарно выдохнула, когда оказалось, что отчества у них не в ходу). Каждый раз пытаешься понять это речь идет о персонаже сейчас, или о времени года, цвете, дереве — нужное подчеркнуть.

Киберпанковая тема в хорошем исполнении — это прекрасно (взять хотя бы того же Лукьяненко). И в этом произведении было все необходимое для ее воплощения. Но автор как-то перемудрил. У меня сложилось впечатление, что автор использовала все эти бесконечные интернет термины только чтобы привязать произведение именно к этой классификации — киберпанк. Потому что по сути, когда пытаешься разобраться и как-то визуализировать и структурировать то нагромождение хаоса, которое выдается Алию (и нам заодно) в качестве объяснения — ты просто начинаешь тонуть и захлебываться (Особенно в сочетании с именами).

Характеры второстепенных героев довольно картонные, мне не хватило рельефности. ГГ явно застрял в пубертатном периоде.

В целом, ассоциации с Дяченко и Лукьяненко не будут покидать вас на протяжении всей книги. Ощущение дежа-вю и мысли, что они сделали бы лучше. Но, если говорить откровенно, эта книга хоть и сыра безбожно, все же не зря получила номинацию на Новые Горизонты. У автора явно есть потенциал, и потенциал хороший. Я думаю, со временем, Ольга Онойко вполне может стать одним из моих любимых авторов. Особенно если перестанет рваться за всем и сразу, ну и редактора хорошего бы.

Оценка: 6
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Девичий монголо-татарский ИТ сумбур. Начало было обещающим, ждал чего-нибудь вроде «Мертвой зоны» С.Кинга. Но потом сюжет провален, мелькнула интересная мысль о поездах в параллельных вселенных — и затерялась. Не к месту насыпанные ИТ термины. Особенно умилил отзыв на обложке книги: «Для меня, скудно осведомленной в IT-сфере, это шикарная находка».

Так и хочется пожелать автору и дальше «осведомлять» широкие массы и по другим сферам: химии, физике, астрономии и т.д.

А также писать более конкретно, а не думать при написании, как и главный герой «о структуре мультивселенной и семантических сетях». Непонятна и премия за лучший сюжет. Может это была «проба пера»?

Оценка: 3
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Конечно, самый увлекательный, самый профессиональный и самый яркий текст из представленных в номинационном списке премии «Новые горизонты». О достоинствах говорить не буду – они очевидны, назову только самое для меня важное: красоту. Море Имен – это и вправду очень красиво, и вправду завораживающе.

Но.

Читая первые главы, я все время вспоминал «Долину Совести», а чем дальше, тем яснее вставала громада «Vita nostra». Неважно, читала Онойко эти романы или нет, — сопоставление напрашивается. (Что, кстати, касается и почти всех главных текстов «цветной волны»: «прототипы» немного слишком очевидны.) Что, в частности, удалось Дяченко в первом романе «Метаморфоз»? То, на чем спотыкаются почти все: они не низвели метафизику до физики, не утопили ее в конкретных деталях. А у Онойко она все-таки тонет. Изобилие придумок, деталей и образов, которые должны вывести героев и сюжет в высшую реальность, а на самом деле – крепко привязывают роман к «фантастике». Админы, серверы, тоннели... Фантастич., не бывает. Если использовать терминологию самого романа – книга и автор не ломают свой Предел. Но подходят к нему вплотную, этого не отнять.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Общее. Неплохо. Интересно. Необычно. Литературно. Сказал бы даже, филологично.

Любопытная деталь. Самый живой герой… Ленька Комаров. Да-да, действующее лицо второго плана. ГГ до нарисованности слабоволен и истеричен, Летен Воронов и неуловимый папа Ясень – чересчур необъятны, коллеги (включая окружного демиурга Васю и проксидемона Ана), независимо от занимаемого в тексте места, в разной степени картоны, брат Иней откровенно недописан.

Раздражающие детали. На излете первой половины книги стали сильно раздражать две вещи.

Первая. Алей. Постоянно бледнеющий, падающий в обморок, как уже отмечено в отзывах, «не мальчик». При этом из двух десятков лет половину проживший без отца (старший мужчина в семье), имеющий к этому возрасту неплохую работу и способности супера. И совсем уж мелочь, но. У меня есть полтора десятка хороших знакомых мужеска полу, носящих, или носивших о-о-чень длинные волосы. Ни разу не видел, что бы кто-то из них свой хаер закусывал, что гг делает регулярно.

И вторая. Блик. Считайте меня разговорно-испорченным, но кроме всем понятного в нашем измерении эвфемизма))) я в этом ничего не слышу. Надоедает. Частота употребления напоминает анекдот: жена, блик, мать, блик, и я... Ну, кто слышал, тот дальше сообразит. Никак не вяжется это с условно-утопической (или очень близко) реальностью гг, да и с его «не мальчиковым» характером.

Деталь унылая. Финал. Не впечатлил. Даже разочаровал. Только на «деталь» и тянет.

Итог. К чтению, в целом, рекомендую. Вычеркни раздражающие детали (по сути – редакторская работа), и очень даже ничего получится книга.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чудо, тайна, достоверность. На таких «китах», по известной «формуле» братьев Стругацких, стоит настоящая фантастическая литература. Эти основополагающие элементы есть в романе молодой, но уже достаточно известной в «узких кругах» писательницы, да и не только они. Не стоит судить о книге по отзыву из интернет-форума, вынесенного на обложку, не о «чудном IT-мире» книга. Роман, изданный в совсем нефантастической серии, несомненно, фантастический, но вот к какому «поджанру» его отнести? Любителям раскладывания «по полочкам» сделать это будет совсем непросто.

Тайна вступает в права уже на первых страницах. Странные имена – Клен, Иней, Лазурь, Ясень, Осень… Странные названия – Роса и Листва (это уж потом выяснится: Россия и Москва). Непривычные термины – лайфхакер, Предел, да и теория Эверетта-Дойча не очень-то у нас на слуху… Затем тайна как бы раскрывается — ну конечно, это всего-навсего параллельный мир, одна из ветвей «кустовой структуры многовариантной Вселенной»! Но не так прост этот мир, в нём важную роль играет семантическое пространство чистых символов. Тут «взмах крыльев бабочки порождает тайфуны», есть загадочная «Старица», течёт Река Имён, и всего важнее найти путь «к последнему морю» (Морю Имён).

В плотном, насыщенном мыслью и информацией, тексте Онойко многому место нашлось: бытовым подробностям и психологическим изыскам, перипетиям любовных отношений, сюжетным сплетениям, логическим построениям, поэтическим описаниям реальной и виртуальной природы, древнерусской истории и татаро-монгольской экзотике. Читать не только интересно, читать книгу Онойко приятно – фантазия оригинальна, а мысли не затёрты. Как писал некогда Чехов: «Настоящие писатели куда-то идут, и нас зовут…» Конечно, безбрежны моря и океаны фантазии/реальности, но ведь «на самом деле реальность одна». И автор реальность знает, неспроста в её тексте можно прочесть такое: кто не умеет найти место в мире, тот пытается найти место в стае. Или такое: люди не замечают того, что не имеет имени. Смыслы, символы смыслов, символы символов… Замечательные ассоциации рождаются у Онойко, «скрещивающей» компьютерные и социально-психологические термины. И как бы сами собой возникают — не пользовалась ли писательница пресловутым «автоматическим письмом»?

Что до сюжета, он таков – неожиданно появляется в мире братьев Алея и Инея Обережь их отец Ясень, вот уж десять лет признанный погибшим в горах. Способ «прибытия» неясен, ещё более неясна цель. Страшное это состояние – непонимание, хоть в каких мирах. Компьютерщику и лайфхакеру Алею кажется сначала, что отец лишь «развлекается», подвергая похищенного младшего братишку всевозможным опасностям. Он бросается за ними в погоню по мирам, привлекая в помощники ещё одного героя – не менее загадочного Летена Истина. К рядовому нынешнему «приключалову» всё это не имеет отношения, не встретишь в таковом строки вроде этих: «каждый из людей — символ», «смысловой контур иерархичен, это связный граф»…

Не развлекается целеустремлённый Ясень Обережь, он «тренирует» Алика, чтобы с его помощью попасть к заветному «Морю Имён», над которым светит «Солнце Слова» (того самого Слова, что было в Начале). И кончается роман неожиданно, неожиданно хорошо. Ведь Предел Алика – прекращать и предотвращать зло, Предел Летена – править державой, и они свои Пределы превосходят…

Ольга Онойко сначала сочиняла музыку, собиралась стать композитором. Как она сама пишет: «Музыкально-теоретическое образование оказалось весьма полезным для писательства: законы формы для музыки и текста во многом совпадают, да и звучание языка я чувствую хорошо…» Отличное у неё получилось сочинение, ещё и надежду дающее — opus magnum впереди!

Оценка: нет
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая, ясная книга... которую я просто устал читать.

Несомненно Ольга гладко и красиво пишет.

Но безумно длинно и многословно.

Безусловно, есть оригинальный и цельный мир, в котором живет, дышит и борется Алей Обереж.

Но предсказуемость сюжетных ходов съедает интригу.

Бесспорно, весьма замысловато и оригинально вьется-развивается ствол сюжета.

Но конец

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
удушлив своей жесточайшей обыденностью и приторным хеппи-эндом

Не могу не подтвердить мнение ряда читателей, которые говорят:

- тем, кто любит мягкую, гуманитарную фантастику (первая третья очень напоминала работы супругов Дяченко)

- отличная фактура (IT/моноголы)

- необычная идея Предела и лайфхакинга

- легкость и прозрачность авторского стиля

Тем, кто жаждет несюжетных спойлеров:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кровищи и секса не будет

Линии замкнутся, но драма сломается на излете

Всем сестрам по серьгам, и пара супергероев — в придачу

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Было очень трудно читать. Я застревала в этих дебрях терминов и понятий. Все пыталась хотя бы отдаленно-схематично представить себе алгоритм Предельного поиска, чтобы лучше понимать происходящее (ну ясно, это смешно — как можно представить то, чего в действительности быть не может; но иногда, во сне, и не такие вещи, бывает, получаются). Трудно было, но главе на третьей я просто перестала заморачиваться этими айтишными чудесами, и полегче пошло. Хотя все равно несколько раз хотелось бросить книгу, взять что-нибудь другое; возможно, книга просто «не моя». Раздражали и затянутость, и человеческая незрелость и нерешительность главного героя, и некоторые глупости — да-да, эти вечные «думы» с пальцем, упертым в середину лба, как у мультяшного человечка, и прочие несообразности. Но потом вдруг (и впрямь «вдруг») покатилось, как по рельсам — интересно стало. И герои как-то уже полюбились действительно (не все, понятно).

Имею привычку перечитывать хорошие книги, какие-то чаще, какие-то реже. Не думаю, что Море Имен захочется прочесть скоро, но это будет, точно. Ольга Онойко — умница и молодец, она определенно талантлива. Пока что только не хватает мастерства — но это дело наживное. И еще кое-чего, одной маленькой штучки: когда для писателя его произведение — это не текст, рождаемый умом, а книга, рожденная сердцем. Я очень надеюсь, что Ольга дорастет до этого. Желаю ей удачи.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Написано скажем так приятным языком с очень интересными идеями, но вот есть некоторые изъяны. Во первых, излишне, по моему мнению, произведение затянуто. Во вторых, акцент как-то сделан не на самых интересных вещах, а на главном герое, которые не вызывает особой симпатии. Ему если честно больше женская ипостась подходит. Возможно нашло в себе отражение автора. Но увы местами он просто так рефлексирует и откровенно «тупит», что просто сил нет. Мало непредсказуемых сюжетных ходов. Да и как-то все серьезно не воспринимается. Думаю, роман больше нацелен на барышень. Остальным на любителя.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

У меня эта книга вызвала несколько двойственное впечатление. Не будучи ярым любителем киберпанка, я все же взялся за нее и по большому счету глобально отрицательных эмоций не испытал. Весьма оригинальной мне показалось идея помещения главных героев в мир параллельный нашему. Пределы, лайфхакинг, забавные имена — все это смотрится, хоть и довольно пестро, но вполне себе удобоваримо. В книге присутствует саспенс, сюжет местами становится прямо детективным, что не делает книге минусов, наоборот — читать интересней. Да и герои прописаны довольно ярко, хоть и несколько «штамповато», как мне показалось.

А вот что мне бросилось глаза, почему я сказал что впечатление двойственное, так это то что автору книги, готов поспорить, очень понравился сериал «Герои» Тима Кринга, и в главе

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
где главные герои попадают во время татаро-монгольского нашествия
это прослеживается ярче всего. Прямо возникает такая графическая аллюзия:). Да и все эти перемещения по параллелям тоже отсылают к этому же сериалу.

И тут, что вполне логично, у меня возникла мысль, а почему бы не положить эту книгу в основу нашего отечественного оригинального сериала, который своим хотя бы сценарием, легко бы смог конкурировать с американскими собратьями. Книга и ее сюжет действительно местами весьма оригинальны. и событий хватит на 10 вполне себе насыщенных серий.

Но это так, фантазии. Книга понравится читателю лет до 20. В особенности маст рид всем, кто фанатеет от киберфантастики или как это называется. Искушенному же читателю, я думаю, тут потешить себя особо нечем. Приятного послевкусия или напротив неприятного осадка после прочтения я не ощутил — остался таки равнодушным. Значит, =либо это совсем не мое, либо просто ну такая вот книга, на отдыхе почитать и забыть. Как сериал посмотреть.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх