fantlab ru

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.26
Оценок:
676
Моя оценка:
-

подробнее

Поднебесная

Under Heaven

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 78
Аннотация:

Двадцать лет назад закончилась очередная война между Империей Катай и державой тагуров. Были подписаны мирные соглашения, обе стороны обменялись богатыми дарами, а одна из дочерей Сына Неба стала женой императора Тагура. Но что до этого сотне тысяч павших воинов обеих армий, тела которых остались лежать на берегах затерянного в горах на границе обеих империй озера Куала Нор? Сто тысяч не нашедших покоя без достойного погребения душ, одержимых скорбью, яростью и тоской...

Прославленный катайский генерал Шень Гао считал эту бойню бессмысленной. И вот, после его смерти, второй сын генерала Тай, дабы почтить память отца, удаляется в добровольное двухлетнее отшельничество на поле давней битвы, дабы предать земле останки погибших — и своих, и чужих. За свой труд он не ждет ни благодарностей, ни почестей, ни наград. Но так уж устроен мир под сенью девяти небес: в самый неожиданный момент он может поднести тебе дары или отраву в драгоценной чаше...

Входит в:

— условный цикл «Миры Фьонавара»  >  условный цикл «Поднебесная»


Награды и премии:


лауреат
Премия «Солнечная вспышка» / Sunburst Award, 2011 // Для взрослых

лауреат
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2011 // Фэнтези

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2012 // Фэнтези или хоррор (Канада)

лауреат
Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2015 // Переводной роман фэнтези (Канада)

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2010 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 3-е место

номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2011 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых

номинант
Локус / Locus Award, 2011 // Роман фэнтези

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2011 // Роман

номинант
Аврора / Prix Aurora Awards, 2011 // Роман на английском языке

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2012 // Книга года (Канада)

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Книги — Фэнтези года

номинант
Аврора / Prix Aurora Awards, 2017 // Книга десятилетия

Похожие произведения:

 

 


Поднебесная
2013 г.

Самиздат и фэнзины:

Поднебесная
2015 г.
Поднебесная
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Under Heaven
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  61  ] +

Ссылка на сообщение ,

В Империи Китай жизнь построена на ритуалах — на любой случай имеются правила, которые следует соблюдать под страхом наказания, земного или небесного. После смерти генерала Шень Гао его средний сын Шень Тай, исполняя официальный траур по отцу, на два года отправляется в горную долину Куала Нор, расположенную на границе между империями Китай и Тагур. Двадцать лет назад Шень Гао командовал в этой долине войсками Китая и выиграл великую битву — выиграл ценой двадцати тысяч жизней. В армии противников Китая потери были такими же внушительными, и по этой причине долина Куала Нор в прямом смысле слова усеяна костями погибших воинов. Ночью их неупокоенные души плачут и стонут, вызывая ужас среди живых.

Как известно Таю, его отец до самой смерти не переставал думать о том, что произошло в Куала Нор, и о тех, кому никто не осмелился воздать последние почести.

Поначалу солдаты из гарнизонов китайской крепости Железные врата и тагурской крепости Нефритовые врата отнеслись к человеку, который приехал в Куала Нор хоронить старые кости, как к сумасшедшему, но мешать ему не стали. Когда выяснилось, что от своей миссии он отказываться не собирается, ему принялись помогать — отремонтировали ветхую рыбацкую хижину, принесли еду и вино, раздобыли тёплую одежду и двух коз (одну привели китайцы, а другую — тагурцы). Постепенно стремление хоть как-то посодействовать благочестивому делу приобрело характер соревнования, в котором каждая сторона желала показать не только Шень Таю, но и своему противнику (а в прошлом — смертельному врагу), что память о погибших солдатах для неё вовсе не пустой звук. Ночью, однако, Шень Тай всегда оставался в одиночестве.

Два года тяжелого труда — ночи среди разгневанных воющих привидений, дни с лопатой в натруженных руках. Земля Куала Нор тверда, и одному человеку не хватит жизни, чтобы похоронить сорок тысяч усопших. Однако Шень Тай продолжает, не делая никаких различий между китайскими и тагурскими останками; иногда по ночам он понимает, что ставший знакомым голос какого-нибудь призрака больше не звучит — значит, этот несчастный и был тем, чьи кости упокоились накануне.

Шень Тай ни на секунду не задумывается о том, как выглядит его поведение в глазах окружающих; он выполняет свой долг перед отцом, которого победа, одержанная в Куала Нор, свела в могилу раньше времени. Между тем, в гарнизонах Железных и Нефритовых врат к нему испытывают неподдельное уважение, и постепенно по Китаю и Тагуру разлетается весть о человеке, которому неведом страх.

И вот однажды командир тагурского гарнизона приносит Шень Таю удивительную весть: оказывается, принцесса Белый Нефрит, одна из жен тагурского императора, узнала о поступке своего соплеменника (несколько лет назад её отдали Тагуру, чтобы подтвердить установившийся между двумя империями мир) и решила его вознаградить.

В Поднебесной, если человеку хотят оказать великую честь, ему дарят сардианского коня-дракона — божественное создание, которому нет равных по силе и красоте. Если его хотят возвысить над окружающими, вызвав среди них смертельную зависть, то дарят не одного коня, а четыре или пять. Соответственно, чем больше лошадей — тем сильнее зависть.

Принцесса Белый Нефрит, с милостивого позволения своего супруга, тагурского императора, подарила Шень Таю двести пятьдесят сардианских лошадей.

---

Итак, перед нами история об одном подвиге и о последствиях вознаграждения за подвиг. Главный герой «Поднебесной», Шень Тай, вовсе не хочет быть героем. Несмотря на свой относительно молодой возраст, он много повидал и даже побывал за пределами империи Китай, где против собственной воли стал участником неких мистических событий, о которых ему не хочется даже вспоминать. Строго говоря, от жизни Шень Тай хочет одного — покоя, и, как ни странно, именно покой он находит в Куала Нор, среди призраков.

Однако немыслимая награда, полученная от принцессы Белый Нефрит, всё меняет. За коня-дракона могут обмануть, предать, соблазнить, убить. Обладая табуном сардианских коней, нельзя жить незаметно и скромно, потому что даже у императора Китая, да проживёт он тысячу лет, нет такого богатства. Теперь Шень Тай вынужден постоянно принимать решения, которые его пугают и заставляют всё сильней запутываться в плотной паутине интриг, опутавшей Китайскую империю.

В центре паутины — Синань, великая столица, и император Тайцзу, а также Прекрасная подруга императора — Вэнь Цзянь, о чьей красоте сочиняют стихи и вот-вот начнут слагать легенды. Ради неё, ходят слухи, император каждый день пьет эликсир вечной молодости (возможно, великолепная гробница, построенная заранее, ему не понадобится), а могущественный генерал Ан Ли, перед которым трепещет весь двор, позволяет ей любые дурачества, включая шутовскую церемонию собственного «усыновления».

А кузен Вэнь Цзянь, премьер-министр Вэнь Чжоу, забрал из квартала удовольствий куртизанку Весенний дождь, которую Шень Тай всё ещё любит.

А старший брат Шень Тая, Лю, добился значительных успехов и высоко поднялся по карьерной лестнице, без малейших угрызений совести распорядившись судьбой близкого человека...

«Поднебесная» напомнила мне огромный китайский веер, покрытый изящными, обманчиво-простыми узорами, который постепенно раскрывается и лишь в самый последний момент предстает перед зрителем-читателем во всём великолепии. Начинаясь в уединенной долине Куала Нор, история постепенно охватывает весь Китай и выходит далеко за его пределы; мы видим бескрайние степи кочевников Богу, далёкий север, где живут шаманы, прекрасную Сардию, откуда родом одна из героинь. Жизни персонажей переплетаются, и незначительные, казалось бы, события влекут за собой грандиозные последствия, заставляющие читателя пересмотреть отношение к тому, что происходило ранее, и даже перечитать соответствующие места в романе. Автор с необыкновенной тщательностью подошел к изготовлению своего удивительного «веера», и можно с полным правом сказать, что в нём нет ни единой лишней детали.

Однако подобная «конструкция» может некоторых читателей и оттолкнуть. Если вы следите в тексте лишь за сюжетом и описания вам не нужны (и вы не видите в них ничего, кроме описаний), то «Поднебесная» наверняка покажется вам скучной и сложной. Г.Г.Кей явно не ставил перед собой задачу увлечь сюжетом, и потому многие вещи в романе делаются не по правилам — точнее, не по тем правилам, которые обычно приняты в жанровой литературе. Дело в том, что «Поднебесная» — это не жанровый роман, смысл этого текста, если позволите, не в развлечении, а в увлечении. Увлечении событиями, которые, пусть и в изменённом виде, повторяют реальную историю Китая. По большому счёту, роман Г.Г.Кея находится буквально в двух шагах от того, чтобы стать не фантастическим, а историческим — об эпохе династии Тан — с легкой примесью мистики.

Поражает удивительная проработка характеров, затронувшая даже тех героев, которые не дожили до финала (некоторые так и вовсе не прожили и пяти страниц). Г.Г.Кей словно исследует межличностные отношения — брат и сестра, старший брат и младший брат, отец и сын — на разных примерах. Что сделал ради памяти своего отца Шень Тай — и как поступили со своими отцами сыновья Тайцзу и Ан Ли. Братья Тай и Лю; братья-кочевники Мешаг и Тардук. Брат и сестра — Тай и Ли-Мей, Лю и Ли-Мей, Вэнь Чжоу и Вэнь Цзянь (хотя они кузены, но всё равно...). И, конечно, любовь — однако следует учесть, что любовные линии в романе развиваются неожиданно, непредсказуемо, и временами странно ощущать, что герои поступают в соответствии с временем, в котором живут. Наши современники поступали бы иначе. Безусловно, столь тонко и красиво переданный дух эпохи лишь добавляет роману привлекательности.

Говоря о «духе эпохи», нельзя не упомянуть о персонаже, который в определенной степени является его выразителем — поэт Сыма Цзиань, «бессмертный изгнанник», прототипом которого можно считать Ли Бо. Сцена, когда поэт читает стихи в павильоне удовольствий «Белый феникс», поданная с позиции одной из куртизанок — блестящий пример того, как следует показывать разницу менталитетов.

Финал романа в той части, которая касается событий, охватывающих весь Китай, не станет сюрпризом для того, кто знаком с историей эпохи Тан и с судьбой прототипов Вэнь Цзянь и её кузена. Однако, даже зная заранее, что ждёт некоторых персонажей, всё равно читаешь с замиранием сердца, потому что текст просто не отпускает, не позволяет отвлечься. Ближе к финалу, когда явственно зазвучал голос своеобразного нового персонажа — назовём его Историком, — я вдруг подумала о том, что «Поднебесная», фактически, представляет собой повествование о людях, которые в исторических хрониках сохранились лишь в виде мимолётных упоминаний — если можно так сказать, в виде сносок. Эти люди — не герои, и далеко не всегда победители, но без них история развивалась бы иначе.

Цитата:

«Seasons tumble and pass, so do human lives and ruling dynasties. Men and women live and are remembered—or falsely remembered—for so many different reasons that the recording of these would take seasons of its own.

Every single tale carries within it many others, noted in passing, hinted at, entirely overlooked. Every life has moments when it branches, importantly (even if only for one person), and every one of those branches will have offered a different story.

Even mountains alter given enough time, why should not empires? How should poets and their words not become dust? Does not the true wonder emerge when something actually survives?»

Результат пяти лет труда, впечатляющей работы по сбору материала, грандиозный, незабываемый роман.

Читайте, не пожалеете.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

С чем бы я сравнила чтение данной книги? Пожалуй, с путешествием по широкой и спокойной реке. Темп повествования идёт очень неспешно. Перед читателем один за другим медленно открываются величественные пейзажи: глубокое холодное озеро среди неприступных гор, небольшой форт с маленьким гарнизоном на границе империи, путешествие по имперскому тракту, бескрайние степи, оживлённый и шумный купеческий город Чэньяо, наконец, блистательная столица Синань. А вместе с ними приходят император, принцы, принцессы, аристократы, наложницы, мандарины, девушки из весёлых кварталов, солдаты, слуги, кочевники. Общество, опутанное самыми разнообразными правилами поведения, за несоблюдение которых безжалостно наказывают палками, и первобытные верования кочевников, искусные дворцовые интриги и благородство, честность Шэнь Тая.

Любителям экшена и стремительно развивающегося сюжета с этой книгой придётся туго. Есть серьёзный риск не осилить её из-за многочисленных описаний и воспоминай героев. С одной стороны, очень много красивых сцен, в мельчайших подробностях описывающих окружающую природу или быт, с другой – между важными для сюжета действиями героев может пройти от 10 до 40 страниц описаний их мыслей, чувств, воспоминаний, окружающей обстановки.

Несмотря на то, что книга заявлена как «фэнтези на основе азиатской мифологии», как такового фэнтези здесь практически нет. Из всего восточного многообразия божеств и духов в книге упоминается разве что лиса-оборотень. Не стоит здесь ждать и головокружительных сражений в стиле «Крадущийся тигр, затаившийся дракон».

«Поднебесная» Гая Гэвриела Кея ориентирована в первую очередь на неторопливого, вдумчивого читателя, который будет смаковать каждую страницу разворачивающейся перед ним трагической истории великой империи Катай эпохи девятой династии.

От себя ставлю книге десять из десяти баллов и с нетерпением жду перевода на русский язык второй книги цикла: «Река звёзд» (River of Stars). Единственное, что меня несколько расстроило, в тексте часто попадаются опечатки. Глаз постоянно за них цеплялся. Всё-таки хотелось бы, чтобы книги писателей такого уровня лучше корректировали.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одно из многочисленных и неоспоримых достоинств Гая Гэвриела Кея как писателя – это его умение с потрясающей детализацией создавать и реконструировать миры. И то, и другое одновременно. Потому что романы его – историческое фэнтези, в котором вымышленные государства носят явные черты своих реальных прототипов, но всё же совершенно самобытны и исключительны. Так было в великолепной дилогии «Сарантийская мозаика» , где автор искусно разворачивал перед восторженным читателем панораму древней Византии, и то же Кей делает здесь, в «Поднебесной». Но на сей раз мы отправляемся далеко на восток, в величественную Империю Катай...

В происходящее на страницах романа невозможно не верить. Нельзя не вжиться в красочный, идеально проработанный мир, не сродниться с героями повествования и не смотреть на события их глазами. Под пером Кея не самый (по сегодняшним меркам) монументальный роман оживает дивной музыкой струнных инструментов, звоном клинков, перестуком копыт и шелестом шелковых одежд. Будь то церемонии, предписанные государственным служащим дворцовым этикетом, или стенания призраков на берегу печально известного Куала Нора, или же дикие степи варваров-богю с жестокими нравами и многочисленными суевериями – каждый пейзаж, каждый образ объёмен и надолго сохраняется в памяти. Декорации хороши и сами по себе, но Кей использует весь этот исторический (без преувеличения, потому как «Поднебесная» воспринимается не как легенда или предание, а как историческое полотно) фон для многомерного, разветвлённого сюжета, в котором линии различных персонажей причудливо переплетаются и расходятся вновь.

Начавшись обманчиво просто, неподалёку от границ Империи, круговерть событий вскоре с невиданной силой обрушивается на главного героя романа. Шэнь Тай, второй сын недавно почившего прославленного генерала, подарившего отпрыскам мудрость и обострённое чувство справедливости, отправляется к берегам отдалённого озера, видевшего тысячи смертей в многочисленных битвах катайских армий против соседей-тагуров. Дабы почтить память родителя, последнее сражение которого у Куала Нора навсегда изменило отношение генерала к войне и смерти, Тай на протяжении двух лет хоронит кости солдат – и своих, и чужих. Кто мог знать, что незначительная, на первый взгляд, фигура в партии власть имущих; человек, не имеющий звания служащего и прервавший военную карьеру едва ли не в самом начале, из разменной монеты превратится в того, кто решает судьбы других людей, не всегда даже осознавая это? Этим «Поднебесная» выгодно отличается от «Сарантийской мозаики», где герой смущал своей пассивностью и нежеланием касаться игр сильных мира сего, даже будучи в самом их центре. Тай немного похож на Криспина, он так же ищет покоя, но, следуя своим принципам, он не раз и не два переворачивает всё с ног на голову. Будучи пешкой (а как иначе в мире дворцовых интриг, убийств и переворотов), он хорош тем, что не сходит со своего пути и преподносит немало сюрпризов.

Другие герои не менее колоритны. Поэт Сыма Цянь, Изгнанный Бессмертный, с повадками пропойцы и настороженным взглядом тигриных глаз; офицер тагурской армии Бицан, готовый презреть предрассудки и многолетнюю вражду ради уважаемого им человека; каньлиньские воины-наёмники, боевому искусству и преданности которых нет равных… Их можно перечислять очень долго, и о каждом найдётся что рассказать. Есть и женские персонажи, оказывающие не меньшее влияние на течение событий. Все они прекрасны и удивительны (что характерно для творчества автора) – куртизанка Весенняя Капель, наёмница Вэй Сун и сама Драгоценная Наложница Императора Вэнь Цзянь. И, конечно же, Ли-Мэй, сестра Тая, не в меру любознательная и отважная, затерявшаяся в далёких северных степях вместе со своим загадочным спутником. Вот ещё одна линия, на первый взгляд – избитая донельзя: он и она, спасающиеся от погони в дикой глуши. Но даже тут проза Кея проникает в самое сердце и держит в напряжении, заставляя переживать и сочувствовать, страдать вместе с героями и радоваться их победам или спасению.

«Поднебесная» – восхитительный роман, который можно назвать жемчужиной жанра. Фантастических элементов в нём совсем немного, они лишь придают тексту загадочный, сказочный оттенок. Кею найдётся чем увлечь любителя приключений и интриг, загадок и дилеммы между собственным счастьем и долгом.

P.S. Издание из серии «Сны разума» действительно оставлено без малейшей редактуры. Обидно, на самом деле, за такой прекрасный роман. Не будь «Поднебесная» настолько хороша, вполне можно было бы растерять всё своё восхищение, постоянно спотыкаясь на нестыковках и опечатках.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Поднебесная» — жестокая история о любви во время безумия войны. Тема Китая и его богатая история, которая насчитывает не одну сотню лет, при должном подходе может стать настоящей «конфеткой», что и продемонстрировал Гай Гэвриел Кей.

Это рассказ о великой трагедии: трагедии простых людей, великого государства, нанесен колоссальный урон культуре и искусству, уничтожены или погибли от голода миллионы семей. Автор попытается дать оценку этому периоду, найти причинно-следственные связи и пользуясь своим талантом не только рассказчика, но и прежде всего историка, вернет читателей в далекое прошлое.

О Китае можно говорить бесконечно долго, особенно о его истории и о месте этого государства в мировой культуре. Вообще, это первая известная и сохранившаяся до наших времен цивилизация, которая практически неизменно идет одним путем. Сменяются поколения, меняются правители и внешний вектор развития, но неизменным остается беспримерная преданность своей стране и собственной нации.

По сути, перед читателем развернется масштабное историческое полотно, проработанное до мельчайших деталей, четкое и яркое, подкупающее своей достоверностью и безумно интересное. Именно таким и должен быть исторический роман, чтобы от него невозможно было оторваться, даже на одну минуту. Казалось бы, это давняя история, о далеком Китае и его жителях, как она может заинтересовать людей абсолютно далеких от этой темы? Все дело в подаче, в умении найти необходимые струны в душе каждого и правильно на них сыграть.

На страницах этого романа оживают не только люди, расцветает весь мир, с запахами и яркими цветами, с потрясающей природой и подробными описаниями жизни и при дворе императора, и в самом обычном крестьянском доме. Это без преувеличения одна из самых ярких и располагающих книг, в которые погружаешься полностью, без остатка. Китай предстает во всей красе, без купюр, со своими нечеловеческими законами, звериной жестокостью по отношению к низшему сословию или покоренным племенам. Как сочеталось культурное великолепие, написание поэм и стихов, создание картин и скульптур, со всем этим? Сегодня это тяжело представить, но для того времени все выглядело в рамках дозволенного и не вызывало внутренних противоречий.

По моему мнению, эта книга не для всех. Это жестокое и тяжелое в эмоциональном плане произведение, вызывающее гамму самых разных ощущений. Несомненно одно, эта одна из самых запоминающихся книг и по наполнению, и по исполнению. Она может понравиться или нет, но она никого не оставит равнодушным и в любом случае заложит какой-то след в душе.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Из Европы и ее окрестностей Кей впервые переносится на Восток. Аналогии с нашим миром не просто прозрачны – Катай и один из эпизодов его истории воспринимается как часть нашего мира. Писатель даже отошел от своей фирменной второй луны в небе своего почти не вымышленного мира. Луна над «Поднебесной» только одна, о второй поэты лишь мечтают. Ничего фантастического в романе нет, только немного мистики в степном ветре, деяниях шаманов и в призраках павших воинов.

Начало романа больше похоже на конец чьей-то истории – главный герой живет отшельником, отдалившись от мира и посвятив себя захоронению костей воинов, погибших двадцать лет назад в грандиозном сражении. Но однажды до него добирается ветер из цивилизованного мира, и он вынужден не только возвращаться в столицу, но и поневоле погрузиться в мир придворных интриг. Персонажи кажутся немного туманными, будто окутанными дымкой, глубина в них скорее угадывается, чем видится. Тай оказывается не просто бывшим студентом, который после смерти отца принес нелегкий обет. В его жизни уже был необычный опыт, который повлиял на последующие события романа.

Очень красиво, как всегда у Кея. Легкая отстраненность искусства, поэзии, красоты и мудрых изречений на фоне кровавых событий и жестоких интриг. Равновесие – одна из основных заповедей катайской мудрости. Недаром так много в этой истории сравнений с танцем. Во дворце заправляет танцовщица, покорившая стареющего императора. Даже боевые искусства каньлиньских воинов похожи на танец. И опасный танец придворных интриг, в котором одно неверное движение означает смерть.

Вторая сюжетная линия связана с сестрой Тая, Ли-Мэй, которую отправили за великую стену в жены одному из вождей кочевников. Здесь упорядоченности самого цивилизованного в мире государства противостоит дикость степей и непостижимая власть шаманов. Неожиданно совершенные когда-то поступки Тая спасают жизнь его сестре. Так звучит еще одна тема романа – все в мире взаимосвязано и в переломный момент истории сместить равновесие может самый незначительный выбор. И так же в конце романа стечение обстоятельств на неком постоялом дворе определило дальнейший ход истории Катая.

Невероятно красивый роман, а в конце – и невероятно грустный, до комка в горле, но это светлая и прекрасная грусть. Все сложилось так как сложилось, и судьбы персонажей улеглись как песчинки на дороге истории.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга хороша, очень хороша. Красиво сложена и красиво рассказана. Автор прекрасно всё придумал, продумал и описал.

Неспешное и размеренное повествование. Традиции и церемонии не требуют спешки. Они размеренны и красивы, продуманы и исторически оправданы. Они бесконечны, как воды реки, из которой Автор зачерпнул воду и выплеснул на страницы историю, наполненную горькой мудростью, трагичностью и неизбежностью. Воды реки обманчивы и переменчивы...и повествование меняется... из печальной, холодной и трагичной долины, где в бесконечной тоске и вселенской боли стенают призраки павших, Автор отправляет нас дальше... и разные персонажи ведут нас через горы, степи, пещеры, через грязные и не очень города, через дома удовольствий, через орден воинов к искуссно разукрашенной, великолепной и неповторимой золотой клетке императорского дворца...туда, где правят интриги, роскошь, власть, где всё переплетается и всё имеет значение, даже самая малюсенькая деталь.

Книга красива...она о красоте... Женщины и Поэзия...и всё это и вместе и по отдельности звучит красиво. О женщинах Автор пишет с уважением и любовью. Они закованы в традиции и красивые шелка. Их оружие — красота и ум, отточенный до совершенства. Ими нельзя не восхищаться. А поэзия...она вокруг, она в каждом движении...она ценна и значима...она возвышает и оставляет события в памяти на долгие годы.

Книга может ошеломить. Именно такое впечатление на меня произвела одна из самых трагичных сцен книги. Не должна красота сама соглашаться, уговаривать, идти на смерть и лежать в пыли (мне так думалось). Но Автор так изумительно всё передал, что соглашаюсь и восхищаюсь. Горькая сцена, даже ужасающая и от того ещё более красивая и очень печальная...Красота и Мудрость стала легендой...очень волнительно!

Книга дарит удовольствие. Наблюдать за Великими Играми — удовольствие: кто тоньше чувствует происходящее, кто дальше, хоть на один ход, просчитал действия, кто оказался вовремя в нужном месте, кто вовремя вставил нужное слово, изящные словесные поединки, сокрытие истинных эмоций...За этой жёстокой, но такой тонкой игрой наблюдать одно удовольствие. И остаются в игре и покидают её игроки красиво.

Книга хороша. С хорошим сюжетом, прекрасными персонажами, красивыми и печальными событиями. Настоящий подарок для ценителей неспешности и красоты!

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд, роман, прежде всего — о долге и о значимости семейных уз. «Ты — ничто в империи, если за тобой не стоит семья.» Умирает знаменитый полководец, и его семья погрузилась в траур. Сыновьям трудно соперничать со славой отца, но среднему сыну все же удалось добиться известности, совершенно того не желая. Многие считали его умалишенным за тот выбор, которым он решил почтить память отца. При этом я искренне верю, что его решение посвятить два года траура на захоронение павших в битве под оставшимся ничьим озером, было осознанной данью всем погибшим, а не ради популярности и какого-либо карьерного продвижения. Но именно этот поступок запускает цепь событий, в которых он становится центральной фигурой.

Безумно красивый роман. Красив своим сюжетом о далекой неизученной (а потому привлекательной) стране; дворцовыми интригами с тонко просчитанными ходами и такой значительной погрешностью в виде влияния очаровательных женщин (капризы которых вообще сложно предугадать); образным описанием сцен — от стонущих призраков близ озера до стаи степных волков, подчиняющихся своему вожаку (полуволку-получеловеку); завораживающим слогом (после знакомства с двумя романами автора, его творчество стало для меня образцом идеального красочного языка) и обилием прописных истин:

«Бывают такие моменты, когда жизнь не стоит продолжать, если сделаешь шаг назад»

Безусловно, высший балл.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я была поражена. Честно, не ожидала такого. Так привыкла ко всем этим героическим фэнтези, и даже более, к западному видению мира, что даже не представляла, что можно по-другому.

Живой, многогранный мир. Другие ценности. Все другое. Каждый персонаж настоящий.

Я не нахожу слов, чтобы описать это, но я буду искать этот вкус снова.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

После того как я воспользовался рекомендацией Фантлаба и прочитал дилогию «Сарантийская мозаика» у меня возникло желание более основательно познакомиться с творчеством Гая Гэвриела Кея. И стоит заметить, что ни одно произведение данного автора меня не разочаровало. А о романе «Поднебесная» хочется сказать отдельное слово.

В этом романе Кей умудрился соединить жанры, которые на первый взгляд кажутся вообще несовместимыми. И, забегая наперёд, стоит сказать, что сделал это весьма и весьма успешно. Синтез фэнтези, исторического приключенческого романа и политического детектива, разбавленный полной психологии любовной сюжетной линией. Вот коротко о том, что из себя представляет роман «Поднебесная».

Придуманный автором мир идентичен с Китаем времён девятой и десятой династий, о котором лично мне, как, думаю, и многим другим читателям, неизвестно ничего. Дворцовые интриги, междоусобные войны, борьба за власть, влекущая за собой восстания, угроза со стороны внутренних и внешних врагов — всё это присутствует в романе. А кроме того, ещё и доступная не для каждого магия, непобедимые куалиньские воины и небезопасная, полная ловушек, жизнь при дворе вечного императора. Плюс ко всему, загадочная, описанная по всем канонам детективного жанра, попытка убить главного героя в самом начале повествования. Несколько параллельных сюжетных линий, которые, как и полагается, к концу произведения сходятся в одну и раскрывают суть сюжета. Не смотря на большой объём романа, чтение лишь изредка и в отдельно взятых моментах может показаться в какой-то степени скучным. Стоит отметить, что последнее, прежде всего, касается начала романа, несколько затянувшейся завязки и сюжетной линии младшей сестры главного героя Шэнь Тая. Поэтому хочу предупредить тех, кто любит бросать чтение после не понравившейся первой главы, что они рискуют многое потерять.

Для меня этот роман является в первую очередь художественным произведением, не претендующим ни на какую-то сотую долю процента исторической ценности. Культура Катая (а не Китая), психология и традиции его жителей, не что иное, как субъективный авторский вымысел, пускай и максимально приближённый к реальной жизни. Нет, суть «Поднебесной» не в том, чтобы познакомить читателя с историей и культурой средневекового Китая, а в том, чтобы окунуть в водоворот событий, вызвать бурю разных, порой противоречивых эмоций и заставить думать о различных вариантах развития и исхода тех или иных событий. С этой задачей, на мой взгляд, Кей справился в полной мере. Впечатление роман производит сильнейшее, незабываемое. И ведь когда мы оцениваем художественное произведение, то самым первым критерием в этом является впечатление и эмоции, которые это произведение вызывает, а уже потом само содержание, которое забывается. Собственно, по этой причине мы и перечитываем те книги, от которых остались незабываемые эмоции. Впечатление в отличии от содержания остаётся надолго, а оно от романа «Поднебесная» очень даже сильное.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепно. Когда думаешь, что Кей уже давно не пишет потрясных вещей (не просто хороших, а по-настоящему ПОТРЯСНЫХ), натыкаешься на такие вот шедевры. Наверное мой интерес к этому роману возрос, когда я читал Звездную реку. Да, именно ее я прочитал первой. И в принципе, оттого что я читал цикл не в хронологическом порядке, я ни сколько не потерял. Даже наоборот. Ну да, естественно я примерно представлял о чем пойдет речь, и все же, сюжет получился захватывающим и непредсказуемым.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Если честно, думал что Шэнь Гао станет тем мятежным воеводой, ан нет, все повернулось по-другому. И это надо сказать, к лучшему. Потому как Шэнь персонаж интересный и еще одного Дьярмурда дан Айлиля, я не пережил бы
В общем, мне понравилось. Да и остальные герои получились поярче, чем в Реке... Мощнее, если вы понимаете о чем я?

Оценка: 10
– [  24  ] +

Ссылка на сообщение ,

Почитав отзывы на данный роман, я подумал, что, в общем-то, большая часть сюжета уже раскрыта, тем не менее, идея насчет упокоения призраков показалась мне интересной, она так и сквозила мистикой. Представьте же мое удивление, а затем и воодушевление, когда оказалось, что это лишь первая глава, что впереди еще почти 580 страниц неизведанных, манящих приключений в непередаваемой восточной атмосфере. Кстати, по поводу атмосферы: «восток — дело тонкое» и судя по тому, как Гай Гэвриел Кей выписал свой роман, можно смело утверждать, что он настоящий мастер тончайшего искусства. Много же я потерял, что не познакомился с ним раньше. Именно атмосфера — основа романа, его главная составляющая, ради которой книгу обязательно стоит читать. Действие разворачивается неторопливо, смешиваясь с отвлеченным повествованием, описаниями природы и быта, и все это выполненно очень ярким и красивым языком. Роман больше всего напоминает сказку или легенду, и очень цепляет за душу.

Сюжет рассказывает нам о империи Катай (Китай), после длительной кровопролитной войны с Тагуранской империей (возможно, Тибет). Сейчас в Катае наступила эпоха спокойствия и процветания, с ближайшими соседями (уже упомянутая Тагуранская империя и Богу (вероятно, Монголия)) заключен мир и налажены, пусть и не очень прочные, но отношения. И первый герой, с которым мы знакомимся — Шень Тай, второй сын генерала Шень Гао, генерала, который так и не смог простить себе одно из самых кровопролитных сражений в войне (а возможно, что самое). Благодаря этому сражению война завершилась, но в ней погибло 40.000 человек и духи умерших так и не упокоились с миром, т.к. некому было хоронить их тела. Именно Шень Тай после смерти отца является на место битвы и на протяжении двух лет, не разгибая спины, старается оказать последнюю милость душам усопших воинов. А по истечении этого срока, он, неожиданно для себя получает в дар от державы тагуров 250 сардийских коней. Дар слишком великий для одного человека — даже за 5 таких коней их владельца легко могли убить. Ну что ж, «мир может подносить дары или отраву в драгоценной чаше. И иногда не знаешь, что ты получил»...

Книга читается медленно, к этому надо быть готовым. Чтоб насладиться всем происходящим, лучше отложить все заботы и просто читать. Помните, как в детстве, слушая сказки, мы целиком погружались в эти истории, переживая за главного героя, надеясь, что все будет хорошо и боясь плохих концовок (лично я о плохих концовках узнал благодаря братьям Гримм). В Поднебесной все точно также. Я искренне рекомендую эту книгу тем, кто еще не разучился верить в чудеса и всем прочим, кто хочет познакомиться с прекрасной, восхитительной историей.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

В некоторых характеристиках книгу ошибочно отсылают именно к фэнтези, по той простой причине, что автор — признанный специалист жанра. Между тем, «Поднебесная» — в классическом понимании прекрасный, настоящий образец жанра «исторический роман», со всеми сопутствующими плюсами, без единого недостатка.

Можно с уверенностью сказать следующее — книга — отличный вариант для любого человека из Западного мира, желающего начать знакомство с внутренним устройством подлунной империи. Потому что всё то, чем славится Китай — его история, его воины и неземной красоты женщины; боевые искусства; культура, мистика и мифология; каллиграфия, поэзия и музыка; философия и мудрость — всё вплетено в ткань рассказываемой истории, обогащает, украшает, умножает её. Талант одновременно историка и рассказчика создаёт красочный витраж — понятный в своей простоте и глубокий по своей сути.

За историей главного героя, Шань Тая, стоит история его семьи, а за семьей — история государства в эпоху важных перемен. Волей провидения судьба всего одного человека, всего лишь сына своего отца, начинает значительно влиять на окружающий мир, представляющий собой настоящий котёл из тонкостей человеческих отношений, ожиданий, событий, закулисных хитросплетений. Наблюдающий за происходящим в котле читатель в полной мере получает всё, что хотел или мог бы; ирония: в самом прямом смысле смешаются люди и кони.

Надо сказать, что чтение очень хорошо визуализируется. С одной стороны, это заслуга автора — описаний здесь множество, и они абсолютно не «бытописательски» — выполняют свою роль именно для того, чтобы почувствовать окружающие ароматы — запахи духов наложниц, дуновение шевелящего траву ветра, запах ночной степи, тишину городских переулков, эмоциональное напряжение сторон в конфликте. С другой стороны, любой, кто смотрел китайские фильмы, на страницах книги тоже находит знакомые интонации — и это снова возвращает к умению автора передавать атмосферу. Также присутствуют внутренняя мудрость, за которую мы любим китайские истории и легенды, и обязательно — морально-этическая сторона.

Хочется выразить согласие с вот этим мнением Наталии Осояну:

«Финал романа в той части, которая касается событий, охватывающих весь Китай, не станет сюрпризом для того, кто знаком с историей эпохи Тан и с судьбой прототипов Вэнь Цзянь и её кузена. Однако, даже зная заранее, что ждёт некоторых персонажей, всё равно читаешь с замиранием сердца, потому что текст просто не отпускает, не позволяет отвлечься. Ближе к финалу, когда явственно зазвучал голос своеобразного нового персонажа — назовём его Историком, — я вдруг подумала о том, что «Поднебесная», фактически, представляет собой повествование о людях, которые в исторических хрониках сохранились лишь в виде мимолётных упоминаний — если можно так сказать, в виде сносок. Эти люди — не герои, и далеко не всегда победители, но без них история развивалась бы иначе».

Последняя, 4 часть книги проникновенна, душевна и человечна, временами вызывает щемящее чувство в груди.

В итоге: лучшая художественная книга, прочитанная в 2013г. на настоящий момент. + очередной значительный элемент в паззле серии «Сны Разума».

P.S. Певучий ручей повествования в некоторые моменты разбивается о пороги очепяток и корректорских недоглядок — коих достаточно много, чтобы это показалось простой невнимательностью. На впечатление от книги это не влияет — но и не заметить тоже совесть не позволяет. Пришлось отослать в АСТ. Может быть, для переиздания поправят.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Путешествие не кончается тогда, когда кончается».

Шэнь Тай получил за свои альтруистические наклонности в подарок 250 «божественных» коней и теперь он попал в переплет. «Как же так?» — спросит человек, не читавший эту книгу. Объясню. Представьте себе, что вам подарили 250 кг алмазов, с одной стороны это круто, вы разбогатеете, но с другой стороны найдется очень много желающих прикончить вас и присвоить себе ваш подарок. А еще найдется несколько более порядочных людей, которые захотят выкупить у вас ваши алмазы, но за заниженную цену. А так же появятся милые девушки, которые выпросят у вас на подарок несколько кг драгоценности. Хотите вы этого или нет, но вы станете заметной фигурой и вами, заинтересуются даже власть имущие. Согласитесь, от властей ничего хорошего тоже ожидать не стоит.

Вот и Шэнь Таю приходиться выкручиваться из сложившееся ситуации, а чтобы читателю было не слишком скучно чиать про душевные муки Тая, Гай Кей подсовывает нам историю младшей сестры Тая Ли-Мэй, которую против ее воли выдали замуж за вождя племени богю, но которой не суждено добраться до места назначения. Плюс ко всему вышеперечисленному в бонус вы получите капельку фэнтези, немного войнушек, поэзию и не слишком утомительные философтвования, погони и драки, море красивых девушек, каньлиньские воины (на нашем языке – ниньдзя) и, конечно же, любовь.

Мои слова могли оттолкнуть, вызвать негативные чувства, но на самом деле книга очень даже хорошая. Скажу больше, автору удалось затащить меня в свой мир, хорошо обосновать там и заставить пустить корни в своем мире. Гай Кей уделяет большое внимание своим персонажам (даже если ему суждено просуществовать всего несколько страниц), иногда отвлекается на параллельные сюжеты, которые не имеют прямого отношения к судьбе главного героя, но которые дают яснее понять мир Поднебесной (то бишь Китай) и его философию, ведь не зря говорят, что Восток – это дело тонкое.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно не получал такого удовольствия. На мой взгляд — очень красивая и романтическая история по японско-китайским мотивам. Не очень хорошо знаю историю и традиции этих стран, но в книге они такие какими их хочется видеть, которые достойны уважения. Практически все персонажи ,и положительные, и условно отрицательные, выписаны людьми незаурядными, не плоскими, обладающими честью, достоинством и мужеством.

Ну и понравилось то, что автор не потерял в хаосе войны своих героев, а дописал их истории до конца. Может кому-то это покажется примитивным, но лично я устал от «открытых финалов», которые оставляют ощущение, что автор не в состоянии логично завершить сюжеты, либо просто прагматично нацелился на бесконечную Санта-Барабару.

Резюме — читать обязательно всем, кто любит красиво написанную романтическую историю с началом и концом, с закрученым, но не перегруженным сюжетом, кто любит историю о живых людях эпохи, а не нудные летописи.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это интересное произведение, так как многое в нем взято из реальной истории. В принципе, не является большой загадкой откуда взята страна «Катай», как и кочевники, с ним враждующие. Кей пишет книгу с не таким сложным сюжетом как может показаться — в нем есть интриги, но если вдуматься ничего особенно нового. Но вот стиль подачи — словно пишет эту книгу совсем не Кей, а какой-то катаец, который решил написать свой роман. Стилистика данного романа великолепна, некоторые образы, такие как

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
трупы, на поле битвы, голоса призраков и одинокий изгнанник, решивший хоронить неупокоенных
, персонажи ведут себя будто живут в мире автора -логично для пресловутого Катая, во время чтения книги ты видишь настолько нетипичные образы для фэнтези, что становится как-то даже непривычно. ОТлично прописан мир этой книги( как и образчик Катай мало интересуется происходящим за его пределами), и концовка, которая идет будто бы от лица скорее историка — книга очень хороша. 9 из 10 — десять поставить не могу, так как некоторая привязанность к мифологии мне показалась несколько лишней. Я могу посоветовать ее тем, кто увлекается Востоком.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх