FantLab ru

Кирилл Еськов «Последний кольценосец»

Последний кольценосец

Роман, год; цикл «Средиземье Толкина. Свободные продолжения и вариации на тему»

Перевод на чешский: T. Koutecký (Poslední Pán prstenu), 2003 — 1 изд.

Жанрово-тематический классификатор:

Всего проголосовало: 72

 Рейтинг
Средняя оценка:7.77
Голосов:797
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Действовали ли эльфы на благо всей Арды, когда уничтожали Мордор, или у них были свои мотивы, не сообщённые остальным расам-союзникам? Куда и почему пропал Светлый Народ после окончания войны? Что творилось на остальной территории, не охваченной трилогией Толкиена? Кирилл Еськов придумал изящные и логичные ответы на эти вопросы, правда, несколько не согласующиеся с традиционными.

Входит в:

— цикл «Средиземье Толкина. Свободные продолжения и вариации на тему»  >  Произведения, противоречащие канону


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 441

Активный словарный запас: высокий (3206 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 103 знака — на редкость выше среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 35%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Мечи, 2001 // Меч в камне

Номинации на премии:


номинант
Странник, 2000 // Крупная форма

номинант
Бронзовая Улитка, 2000 // Крупная форма

номинант
Интерпресскон, 2000 // Крупная форма (роман)

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2001 // Зарубежный роман года. 3-е место

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (7)

Последний кольценосец
1999 г.
Последний кольценосец
2002 г.
Последний кольценосец
2003 г.
Последний кольценосец
2005 г.
Последний кольценосец
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Ostatni władca Pierścienia
2000 г.
(польский)
Poslední Pán prstenu
2003 г.
(чешский)




 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  27  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 февраля 2008 г.

«Последний кольценосец» напоминает мне о стародавней попытке скрестить «ужа и ежа». Дело, вообщем-то, не в том, что К. Еськов берет оригинальный литературный мир, созданный Толкиеном, и переиначивает его на свой лад, по своему разумению. О подобных литературных переделках я уже как-то высказывался, нo... repetitio est mater studiorum. Существует гомеровская «Одиссея» и джойовский «Улисс». Существуют «Пиноккио» и «Буратино». Собственно сам «Властелин колец» давно уже превратился из просто литературного явления в настоящий миф, вроде древнегреческого. Роман Еськова — это всего лишь новая попытка истолкования данного мифа. Автор «Последнего кольценосца» попытался соединить мир Средиземья со шпионским романов в духе Ф.Форсайта и Ю. Семенова и приправить получившееся блюдо пряным соусом геополитических измышлений. Так вот, повторю еще раз. Лично я не вижу в подобной литературной игре ничего крамольного и оскорбляющего Великий Роман Профессора. Беда заключается не в том, что Еськов написал «фанфик». Беда в том, что Еськов просто написал весьма слабый роман.

Оригинальный мир Толкиена исключительно средневековый. Его персонажи практически не выходят за рамки ментальности (поведения/мышления) человека Средневековья. Герои Еськова также живут вроде бы в средневековом мире, но действуют, мыслят разговраивают как отчественные менты и чекисты, словно сошедшие со страниц книжки какого-нибудь Чингиза Абдуллаева... В итоге получилось что-то навроде «Эльфы против ментов». «Кольценосец» насыщен многочисленными цитатами и аллюзиями, как историческими, так и политическими. Автор вкладывает в речь своих героев цитаты из Наполеона, Бисмарка, Черчилля, Ленина, насыщает фабулу приемами заимствованными из отечественных и зарубежных политических триллеров. Сперва мне даже показалось, что «Кольценосец» — тонкая и умная пародия на литературу подобного рода. Но спустя какое-то время, начинаешь замечать — Еськов действительно, всерьез, «без дураков», увлечен текстами Форсайта-Семенова, и уже не пародирует, а просто и незамысловато подражает произведениям, стилю вышеупомянутых писателей.

Непроработанные характеры персонажей, стилистически однообразная и убогая речь героев «Кольценосца», замысловатые, запутанные, но всё равно вторичные повороты сюжета, удивительно унылый, безцветный авторский мир... Главные герои романа состоят целиком из штампов. Конечно, Еськов не делит своих героев на безусловно отрицательных персонажей, с одной стороны, и белых и пушистых, с другой. Все его герои неоднозначны, или, как выражается сам автор, «разноцветны». Но от этого не легче — ибо и неоднозначность вполне может быть не своей, а заемной.

В «сухом остатке» имеем целиком вторичный литературный продукт — как по отношению к Толкиену, так и по отношению к излюбленному Еськовым жанру политического триллера.

Оценка: 5
–  [  25  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 февраля 2009 г.

Люблю я эту книгу. Понимая всю абсурдность её криптоистории и детективной составляющей (особенно умбарскую битву разведок) в сказочном мире средневековья, не могу не поставить книге меньше девяти баллов. За образ Арагорна, совсем не благородный как в ВК, но куда более человечный. За образ Эомера, одновременно смешной и возвышенный. За чуждость (не отрицательность, а именно чуждость роду человеческому) эльфов. За Мордор – оплот научно-технического прогресса и свободы Средиземья. За отсутствие Тёмного Властелина. За битву на Пеленнорских полях. За то, что так хорошо передана горечь поражения. За необъяснимую тоску, что возникает у меня при прочтении финала. Хотя почему необъяснимую? Эпилог – это способ оглянуться и бросить последний взгляд на Средиземье. Только при этом понимаешь, что сказка имеет свойство заканчиваться, а жизнь всегда продолжает свой ход. И вот, там, где некогда росли густые леса ныне располагается индустриальное сердце Средиземья, а о истории любви снимается высокобюджетный блокбастер с соблюдением всех штампов политкорректности. Все герои обрели своё место в Истории: кто-то в учебниках и памяти народной, кто-то – в анналах науки, а кто-то был причислен к лику святых. При прочтении эпилогов в ВК или КТ возникала печаль от окончания интереснейших историй, здесь же – куда более острое чувство от невозможности повернуть время вспять и вернуть Сказку.

Оценка: 9
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 февраля 2011 г.

Любопытное столкновение традиционной этики (в рамках которой возможно выделение добра и зла) с современным технократическим релятивизмом. Понятно, что мир Профессора перед такими поползновениями беззащитен — любую фразу любого персонажа можно объявить враньем, ну и выстроить вокруг этого все, что угодно.

Соответственно, понравилось/не понравилось тут определяется не мастерством автора (Еськов хорош в научно-популярных вещах, художка у него суховата и бледновата) и не богатством изображенного мира (тут всецело заслуга Толкиена и всевозможных аквариумов). Исключительно изначальная позиция.

Человек по своей реакции на связку Толкиена и Еськова может сам себя диагностировать (ну и, естественно, его могут диагностировать окружающие). То есть автор построил эдакий спектральный анализатор. Неплохо, но мало для высокой оценки.

В истории останется Толкиен, потому, что его рассказанная им история реально волновала, а ее исход — реально радовал. А вывод «радоваться на самом деле нечему» — отлетит, как сухой лист.

Оценка: 5
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 сентября 2010 г.

Я не вижу ничего плохого или предосудительного в использовании в качестве фундамента чужой литературной Вселенной. Во-первых, это свидетельствует о притягательности и «жизнеспособности» произведения-источника и мастерстве того, кто впервые его описал, во-вторых, это расширяет границы этого литературного Мира, в-третьих, выставив свой Мир на всеобщее обозрение писатель (если он мудр, если он, действительно, демиург) осторожно отойдет в сторону и предоставит этот мир в полное пользование другим, а не будет квохтать над ним, как наседка.

«Но есть нюанс». Заимствование должно быть сделано по-настоящему умным (а, следовательно, и образованным, и здравомыслящим) человеком, который, к тому же, искренне любит и/или уважает мир-«источник». Чтобы результат не являлся некой нонконформистской попыткой эпатировать окружающих, или «срубить бабки», или потешить свое эго. Должна быть искренняя попытка осмыслить идеи мира-источника, испытать их на прочность... тем самым упрочив исходный мир.

Идея существования Темного Властелина, «главного злодея по умолчанию» — у людей взрослых (и здравомыслящих) вызывает вполне понятные сомнения. Сомнения в адекватности этой идеи особенно гложут нас, жителей страны, в свое время получившей гордое звание «Империя Зла» (судя по риторике западных газет и журналов мы представляемся то ли гоблинами, то ли дроу [в киношном «страшненьком» варианте], то ли орками).

По этому нет ничего удивительного в полемике, развернувшейся вокруг «Последнего кольценосца»: на одной чаше весов — слишком уж достоверная именно ТАКАЯ, Еськова, трактовка событий из «Властелина Колец», а с другой стороны — напротив, слишком притягательно желание видеть мир черно-белым, простым, понятным... чему и потворствует в итоге взгляд победившей стороны.

Адепты противоположной точки зрения в большинстве своем пользуются соответствующей аргументацией. Инстинктивно-эмоциональной. Они пытаются опереться на псевдо-морализаторство («ну, так же нельзя», «руки прочь от шедевра!») или откровенную демагогию. Скорее всего, их сильно задел намек на то, что Толкиен выступил глашатаем «победившей стороны» и озвучил тот вариант истории, которую «пишут победители». В утешение им могу сказать, что немногочисленные рассказы проигравших — столь же «объективны».

Стиль повествования. Нарочито современный, урбанистический. Этим Еськов «баловался» еще в «Евангелии от Афрания» («бросился на табельный меч», «введен ограниченный контингент в составе двух когорт») — максимальная адаптация к современности лишь подчеркивает постоянство нравов и побудительных мотивов на тайных фронтах разведок, политики и спецслужб. На мой вкус, выглядит данная нарочитость в средневековом антураже просто бесподобно! Тем более, что образность и поэтичность Еськов-писатель в избранных местах демонстрирует незаурядную и нешаблонную.

Еськов, кстати, последователен и постоянен в своих взглядах и убеждениях — идеи «воздействия виртуальности на реальность» и «теории бардака и некомпетентности» кочуют по всем его произведениям. И если б он продолжил писать дальше, то можно было бы утверждать, что писателю или нравится эпатировать читателей, или он превращается в идеолога. Но — остановился. И с 2007 о нем ни слуху, ни духу. С одной стороны — жаль. С другой — умение вовремя остановиться в наше время штамповки и ширпотреба на вес золота!

Оценка: 9
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 февраля 2015 г.

Цитата из романа К. Еськова: «...Грагер с Тангорном доказали с непреложностью математической теоремы: импортозависимый по продовольствию Мордор не в состоянии вести сколь нибудь продолжительную войну. Он намертво завязан на караванную торговлю с соседями (которая, как легко догадаться, абсолютно несовместима с военными действиями), а потому больше всех озабочен поддержанием мира и стабильности в регионе и, следовательно, не представляет никакой угрозы для Гондора.»

В свете нынешних тревожных политических событий, происходящих в мире, поневоле задумываешься, а кто на нашей грешной планете больше заинтересован в военных действиях: «империя зла» Мордор или пресветлые эльфы с заокраинного Запада?

Безусловные 10 баллов.

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 июля 2013 г.

Есть книги вокруг которых ломают копья, другие, за которые скрещивают мечи, а эта — оружие сама по себе.

Я — ролевик из замшелых 90-х, Толкиеновский миф даром, что не набит у меня по всему телу картами, рунами и прочими эпиками о Турине и Фродо.

Я, поморщившись, ознакомился с апокрифом Ника Перумова и с данной книгой отчетливо не спешил, подозревая подляну.

Однако ж!

0. Мне нравится стиль Еськова. Он уместный и внятный. Я совершенно против упреков, де, книга написана суконным и шепелявым слогом. Горите в саду! Кирилл — молоток!

1. Меня очень увлекла завязка, забегая вперед, настолько же, как разочаровал финал.

2. Умбарский гамбит — из лучших шпионо-баек, что я наблюдал. Повеяло Лазарчуком времен «Жестяного Бора», коего я люблю безмерно. Респект и поклоны в пояс.

3. Чрезвычайно пришлась по душе естественно-научно-экономическая база Средиземья. Ничуть не разрушительно для официального корпуса текстов ДжРРТ, а скорее полемично и в развитие сеттинга.

4. Герои. Очень сочувствовал барону Тангорну и — внезапно! — мертвецам-комитетчикам Арагорна. Последний тоже крайне лаком и внятен.

5. Безумно жалею, что автор отстранился от художественной литературы, хотя и могу, пожалуй, его понять. Взрослая наука ничуть не менее креативное и увлекательное дело.

Оценка: 8
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 февраля 2016 г.

как говорил старина Станиславский — верю

я не знаю как там было,может и правду говорят,что Еськов был на службе министерства пропаганды Мордора

но он смог убедить меня,что это правда

очень уж эти «светлые силы добра» по Толкину попахивали откровенным нацизмом

однако главное достоинство этого романа в том,что он хорош сам по себе

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 февраля 2014 г.

Великолепный шпионский роман с научно-экономическим пересмотром событий в Средиземье. Симпатичные герои и обаятельные злодеи. Читать в обязательном порядке как толкинолюбам, так и толкинофобам.

Вторичности, характерной для такого рода произведений, не чувствуется абсолютно. Арда воистину вывернута наизнанку. Общественно-политический подтекст присутствует (вплоть до Мавзолея), но где-то на третьем плане и не слишком бросается в глаза.

Концовка (да и в принципе вся IV часть) по уровню заметно уступает остальным эпизодам произведения. Больше всего понравился «Умбарский гамбит», несмотря на трагичный конец.

P.S. первый раз читал в электронке, однако затем не поскупился на печатный экземпляр с картой. Жаль, что «Кольценосца» уже давно не переиздают.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 января 2015 г.

Повествованье хитрое, непресное.

Скажу вам я, меня поддержат многие:

Дуэль разведок правда интереснее,

Чем опыты эльфийской филологии.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 августа 2014 г.

Роман Кирилла Еськова «Последний Кольценосец» навсегда вошёл для меня в число самых любимых и наиболее дорогих сердцу произведений отечественной фантастики. Когда я только узнал об этой книге — лет через пять после её выхода — то поначалу отнёсся к такому проекту скептически. Доводилось мне ведь и раньше читывать российского производства фанфики по миру Толкиена, причём часть из них даже выходила на бумаге — но содержимое тех томов, конечно же, оставляло желать много лучшего. «Кольценосец» Еськова в этом смысле стал приятной неожиданностью.

Что главное в этом романе? На мой взгляд — тот факт, что он сочетает в себе эпичность и, вместе с тем, невероятную детализированность повествования. Обычно ведь как бывает в фэнтези? Автор описывает сверкающие на солнце доспехи героя, сжимающие топор мускулистые руки орка, яростную схватку двух войск — это эпика. Редко бывает так, что мы знаем, откуда шрам на щеке у героя и как звали его первую жену, а также погружаемся в особенности быта орков. Но именно это дарит читателю Кирилл Еськов. Даже довольно смелое альтернативное прочтение знаменитой трилогии «Властелин Колец» отступает на второй план перед этим множеством сочных подробностей, которые делают живыми описанные в книге леса и улицы, заставляют нас захотеть попробовать блюда морской кухни, которые вкушают персонажи романа. Очень приятное и вдумчивое произведение. Десять баллов.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 сентября 2010 г.

По моему Толкиену больше бы понравился обгаживатель Еськов чем такой «союзник» как Перумов.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 марта 2008 г.

Очень интересно было увидеть и оценить трактовку событий с позиций другой стороны. Я бы сказал, что Еськов глубже раскрывает для нас мир созданный Толкиным. И его авторский взгляд ложиться на знакомые по «Властелину колец» события очень органично и непротиворечиво. Но это не просто пересказ уже известного, но и рассказ о дальнейшей судьбе Средиземья, удивительно, но если вдуматься, тоже не входящий в противоречие с Творцом. Лишнее подтверждение того, что мир Толкина живой и многогранный! В этом плане книга почти безупречна, а развитие авторской мысли не дает угаснуть и читательскому интересу. За это ставлю оценку 9.

Слабым местом «Последнего кольценосца» является литературный язык произведения. В косноязычии автора, конечно, не обвинишь, но временами текст скатывается до уровня слабых школьных сочинений, ощущение такое, что задумка Еськова рождалась, что называется, «на ходу». Записанное откладывалось и впоследствии неотшлифованные куски с минимумом подгонки составлялись в одно целое. За это оценка 4. Но пошлости или другой душевной грязи в книге нет. Итого средняя оценка 6.

Тем, кому понравился «Властелин колец» все же рекомендовал бы прочитать и эту книгу.

Оценка: 6
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 октября 2012 г.

Многие отметили уже что «Последний кольценосец» — лучший из фанфиков по «Властелину». Думаю, это не совсем так.

«Кольценосец» лучше «Властелина».

Только в «Кольценосце» герои Толкина наконец стали «выпуклыми», ожили. Фаремир, Арагорн, Саруман. Им, наконец, стало возможным сопереживать.

В купе с более логичным, интересным, умным чем у Профессора сюжетом, книга получилась просто замечательной.

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 февраля 2011 г.

Кирилл блестящий писатель, и книга блестящая. Но — сбежал с поля боя. Антиримейк к Толкину написал чуть не лучший из наличных, антиримейк к самому себе писать не решился.

А писатель только тогда писатель, когда у него Свой Мир. Единый воздух на все книги, с возможными отступлениями «для души».

Попробовал бы Кирилл то же самое сделать с «Плоским миром» Пратчетта.

Между тем дождется он, что кто-то вынет из его «Кольценосца» мимолетного героя, Командора Аменго, отрывшего архипелаг из двух островов... и будет «Кольценосцу» еще одно щастие.

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 августа 2010 г.

Классический вариант переосмысления «истории от победителей» — и мир Толкиена, по-моему, взят как наиболее общеизвестный пример. В конце концов, большинству читателей «Властелин Колец» знаком куда как лучше, нежели собственная история. «Шпионская» часть не особенно впечатляет: чересчур уж многое содрано с «Аквариума» — впрочем, сие выглядит вполне оправданно: спецслужба — она и при Арагорне спецслужба... А вот линия Фарамира получилась очень сильной, даже забивающей тему ГГ.

Главный минус — ГГ к финалу практически не из чего выбирать, «двух правд» не получилось. Симпатии автора целиком и полностью на стороне проигравших «темных сил», по Еськову на самом деле белых и пушистых... Впрочем, это впечатление скрадывается, когда мы узнаем, какими методами достигается «благая цель». В целом — вполне добротная «изнанка мифа», наложенная на наши реалии. Ведь писал же Муравьев в предисловии к «Властелину...» : «Средиземье — в начальном и конечном счете наш мир». Читать определенно стоит.

Оценка: 7


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх