fantlab ru

Терри Пратчетт «Вещие сестрички»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.35
Оценок:
2039
Моя оценка:
-

подробнее

Вещие сестрички

Wyrd Sisters

Другие названия: Вещие сёстры

Роман, год; цикл «Плоский мир»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 107
Аннотация:

Три ведьмы (нянюшка Ягг, матушка Ветровоск и Маграт Чесногк) спокойно живут в лесу каждая в своем доме. Изредка они собираются на шабаш, чтобы попить чай (и никаких танцев нагишом). Они предпочитают не вмешиваться в дела людей, даже когда убивают короля Ланкра. Но когда на престол взошел злой герцог и установил свои жестокие законы, сама природа попросила ведьм о помощи.

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— цикл «Плоский мир»  >  цикл «Ведьмы»


Награды и премии:


лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Номинации на премии:


номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1993 // Фэнтези - Роман (Великобритания)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1995 // Зарубежная книга (Великобритания)

Экранизации:

«Вещие сестрички» / «Wyrd Sisters» 1997, Великобритания, реж: Джин Флинн



Похожие произведения:

 

 


Вещие сестрички
2001 г.
Вещие сестрички
2006 г.
Творцы заклинаний
2015 г.
Творцы заклинаний. Вещие сестрички
2016 г.
Вещие сестрички
2018 г.
Ведьмы Плоского мира
2019 г.
Вещие сестрички
2020 г.
Творцы заклинаний. Вещие сестрички
2020 г.
Вещие сестрички
2021 г.

Аудиокниги:

Вещие сестрички
2015 г.
Вещие сестры
2020 г.

Издания на иностранных языках:

Wyrd Sisters
2012 г.
(английский)
Wyrd Sisters
2014 г.
(английский)
Віщі сестри
2018 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пратчетт «замахнулся на Вильяма нашего Шекспира» (с). В романе много отсылок к «Гамлету» (призрак старого короля,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«мышеловка»
), «Макбету» (убийство ради трона, три ведьмы, грозная супруга узурпатора), есть отсылки к «Ромео и Джульетте», «Ричарду III» и «Венецианскому купцу».

Но строгая матушка Ветровоск, славная Нянюшка Огг и прекраснодушная Маграт совсем не похожи на страшных ведьм из «Макбета». Маграт совсем не из Средневековья, таких прекраснодушных девиц, живущих по книгам, увлеченных лекарственными растениями и здоровой пищей, считающих, что со всеми (даже с мышками) можно договориться, и мало разбирающихся в людской психологии, очень много сейчас. Иногда им удается уцелеть.

Как всегда у Пратчетта, за блестящими каламбурами мы видим серьезные мысли. В этой книге — о силе слова, о том, что писатели властны над памятью людей, о том, что о прошлом мы узнаем от писателей.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И о том, что «логос не обманешь» — лживая пьеса не удается.

Прекрасны описания гор и лесов, пустошей, ледников и ущелий. Здесь иронии почти нет.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

При повторном прочтении мне стало ясно, что книгу я недооценила. Приступая к прочтению, желательно иметь представление хотя бы о нескольких пьесах Шекспира, иначе многие шутки пройдут мимо. Здесь мы впервые встречаем великолепное трио в полном составе. Ведьмочки настолько харизматичные яркие личности, что мне трудно решить кому отдать лавры перевенства. Маграт, по молодости, недостатку опыта, да и уж что там таить, характеру «мокрой курицы», может чуток и уступает своим компаньенкам, но для меня она стала самым любимым персонажем в этом цикле. А как хороша нянюшка Ягг — сколько в ней позитива и жизнерадостности, так и хочется сказать — берите с нее пример и все у вас будет отлично. Больше всего понравился эпизод встречи Маграт с Шутом — забавно, романтично, немножко нелепо и чуточку грустно. Потрясающий момент. Пратчетт умеет вызвать смех над чем угодно — даже над «Гамлетом».

А уж описание котяры Грибо — сразу чувствуется, что автор любит животных.:gigi:

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это предвзятый отзыв!

Мне всегда сложно написать отзыв на книжку Пратчетта. Больше всего к ним подходит определение — обманчивая простота. Вроде ничего такого — обычная пародия на Шотладнскую пьесу Шекспира. Но...

Вот тут и начинается. Дело происходит на Плоском Мире. А мы все знаем, что Плоский Мир живет по магическим законам, а не по физическим. И еще дело происходит в маленьком королевстве в Овцепикских горах. А Овцепикские горы пропитаны магией, там даже камни ходят с места на место, и никто не видит в этом ничего необычного. А еще там живут ведьмы. А какой-же «Макбет» без ведьм? Но это не просто ведьмы, а овцепикские ведьмы, а эти места поставляют, самых могущественных ведьм и волшебников Плоского Мира. И вообще, матушка Ветровоск не такова, чтобы позволить истории идти своим чередом без ее участия. (И истории книги, и Истории страны). Ведь место действия Ланкр, маленькая страна в горах, которые «не обделены ровными участками поверхности. Беда в том, что почти все эти участки вертикально ориентированы.»

И немножко Шекспира, и театр -«Дискум» конечно. И убитый король, и привидения, и пьеса,и герцог занявший место короля, и его жена.

А еще есть интересные мысли о власти, ответственности, которую она несет, и людях, которые зависят от этой власти.

Все это помещается в небольшой по размеру книге, которая читается на одном дыхании, и практически каждое предложение можно смаковать

PS. И обязательно нужно читать примечания.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Предупреждаю сразу, являюсь ярым фанатом Пратчетта. Есть книги, которые открываешь под настроение, есть книги, которые настроение создают. В данном случае полное погружение в мир, сопереживание ( буквально) персонажам. Восхищает взгляд Пратчетта на окружающий мир, ведь показывают нам как раз наш мир, а в нем действительно немало смешного. Мне повезло, покупал первые русскоязычные издания с крупными иллюстрациями Кирби. Его «облачные» персонажи заслуживают отдельного отзыва. Созданный мир не самый оригинальный, но самый привлекательный , это точно.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

На данный момент подцикл про ведьм стал моим любимым в истории Плоского мира. Если первая книга показалась мне несколько сумбурной и запутанной, то с продолжением у меня «любовь с первого взгляда». А «Вещие сестрички» — это, безусловно, прекрасное произведение. В основе истории лежат элементы самых разных произведений — от Шекспира до обычных анекдотов.

Матушка Ветровоск в этой книге, на мой взгляд, раскрывается полностью. В предыдущей книге она вроде и играет важную роль, но ее характер почти не раскрыт. Среди всего многообразия героев она получилась самой цельной и реалистичной. Две другие ведьмы тоже интересные, но они тут играют роль «второй скрипки». При этом, благодаря их особенностям, образ Матушки Ветровоск обретает дополнительную прелесть.

С момента, когда начинаешь понимать стиль Праттчета, воспринимать его книги легко. Так интересно распознавать в его словах скрытый смысл. А его сарказм просто восхитителен. При этом в нем нет ни капельки злобы. При этом все его насмешки бьют точно в цель.

А большую часть книги можно просто сплошняком переписывать в цитатник

«Матушка Ветровоск накинула на плечи шаль. -Мы обязаны говорить правду, — объяснила она. — Но быть честными нас никто не заставляет.»

«Итак, ни тебе охоты, ни возлияний, ни пирушек, ни карнавалов… Жуткий вывод пришел на ум покойному. Число радостей плоти, не сопряженных с плотью как таковой, было пугающе невелико.»

«Человек, которого можно купить, ничего не стоит.»

Текст радует своей цельностью. Выверен не только сюжет, но и почти каждое слово, каждая сцена играет свою роль в повествовании.

«Каждая страничка была щедро полита потом автора. Слова, корчась и извиваясь, процеживались сквозь узоры клякс, паутинки исправлений и стаи разнокрылых галочек, несших на спинках вкрапления в текст.»

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если бы можно было поставить этой книге 11, а не максимум 10, то я бы поставил 12.

Говорят, смех продлевает жизнь, если это правда — то лишних пару лет, а может и десятилетий я точно получил.

Если Лавкрафт — отец мистики, Стивен Кинг — король ужасов, то Пратчетт — маэстро юмора.

Я не знаю, как у него так получалось писать, но достаточно открыть книгу на любой странице — и можно читать. Таких колоритных персонажей, наверное, нет ни у одного автора. Такие произведения хочется перечитывать много раз и в разные возраста.

Весь мир театр, а мы в нем — кто актёр, кто зритель. Но важно лишь одно — улыбка делает нашу жизнь — жизнью.

Спасибо, маэстро, за это!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Избавьте человека от шелухи обязательств по рангу, по долгу, по статусу – и вот вам вполне достойный член общества. Речь про призвания. Из скверного шута может получиться здравый правитель, а из наследника чахлых корольков – умелый артист с во-о-от такой харизмой.

Уморительная книга про будни деревенских ведьм (у того зуб болит, у той коза скоро родит, этим короля нового подавай – всем помоги да помоги). Дополнение к циклу о замечательных (в чем-то) политиках.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Макбет

«Весь Диск – театр, в нем женщины, мужчины – все актеры»

«Вещие сестрички» самая шекспировская из книг о Плоском мире. В основе сюжета «Макбет» и немного «Гамлета», все вместе абсолютно оригинальная история, в которой Ведьмы впервые появляются в составе канонического трио: девица, мать, старуха. Сказать по правде, Эсмеральда Ветровоск, которую все зовут Матушкой, матерью никому не бывала, в отличие от Гиты Ягг, которая здесь в ипостаси старушки, они вообще ровесницы. Но излишества, впрямь, сделали лицо Нянюшки Ягг похожим на печеное яблочко, а фигуру — на шарик. Младшая ведьма, Маграт Чесногк, на редкость непривлекательная и довольно неловкая девица с вечно растрепанными волосами, куда пытается вплетать луговые цветы (не сказать, чтоб это сильно ее красило). Кроме цветочков, в голове Маграт куча новомодный идей в духе нью-эйджизма и она моя героиня в цикле о Ведьмах.

Все начинается с кончины короля Веренса, как водится, при непосредственном участии преемника — у королей такое сплошь и рядом. Ланкр не самый привлекательный кусок Диска, но корона остается короной даже в самых глухих медвежьих углах. Хотя, что касается короны, она исчезла надолго и снова появилась нескоро. Последнее произошло при непосредственном участии ведьм, вместе с короной исчез младенец, который должен был бы ее унаследовать, но все примерно догадываются, какова была бы участь малыша, останься он в родовом замке под опекой регента.

Стало быть, королем становится его дальний родственник герцог и для королевства это не лучшая из возможных замен. Видали люди в Ланкре разных правителей, но такой отмороженный здесь впервые. А главное — он ненавидит королевство. И собирается заставить ведьм платить налоги. Нет, представьте только, ну не глупец ли? Спасенный младенец, нареченный Томджоном, тем временем, странствует с бродячими артистами по Диску, подрастая и проявляя задатки гениального актера. Нет, не просто гениального — лучшего из актеров всех времен. Кстати о временах, с ними все не так просто, не без участия ведьм случилось так, что время в Ланкре текло в эти годы раз в семь медленнее, чем в прочем Плоском мире. Справедливо, когда ты можешь такое провернуть, за два десятилетия тиран всяко натворит больше бед, чем за три года, а наследник в большом мире подрос настолько, чтобы занять трон. Как все непросто, но в этом-то вся и прелесть.

Противостояние новой королевской четы с ведьмами, между тем, обостряется. Номинальный носитель власти, орудия которого большей частью орудия пыток, а методы взаимодействия с населением — сжечь деревню, которая в чем-то провинилась — такому правителю не тягаться с подлинно уважаемыми ведьмами. И вот, герцог решает прибегнуть к пропаганде. Все мы знаем, что отлаженная пропагандистская машина может заставить людей поверить, что черное — это белое. И вот, шут отправлен в Анк-Морпорк с заданием заказать у модного драматурга пьесу, в которой ведьмы были бы представлены злодейками, погубителями людей, которые варят в котлах младенцев и все беды от них. Ну, вы понимаете.

Да-да-да: «Пальцы чешутся. К чему бы? К появленью душегуба» и вот это вот все из «Макбета» Из «Гамлета». как вы наверняка догадались, будет пьеса с цареубийством и все обернется совсем не так, как изначально планировалось. И на трон воссядет... Впрочем, молчу, должна же сохраниться хоть какая-то интрига. Замечательно смешная и упоительно непростая книга. Терри Пратчетт умеет в это — одновременно веселить тебя и дарить ощущение элитарности времяпрепровождения, смеху обычно не сопутствующее.

А чтение Александра Клюквина превосходно. Меня только смущает, что Матушка Ветровоск превращается в аудиокнигах, начиная с этой, в Матушку Буревей.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как всегда великолепно.

Тонкий юмор, забавные и серьезные ситуации. По-настоящему ироничные (но с доброй, мягкой иронией) комментарии событий, например встречи Шута и Маграт.

А еще отсылки к Шекспиру (на этот раз, «Макбет»), плюс сказка о Спящей красавице. Самый долгий поцелуй в истории.

Это стоит прочитать. Особенно финал.

И конечно же колоритные персонажи — Ведьмы, Шут, Смерть.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И королевство получило именно такого короля, который ему был нужен. Короля который любит свое королевство. Вот так-то, а все «право первой ночи»..., хотя им то как раз, на самом деле и не воспользовались

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне кажется Терри Пртачетт — один из тех писателей, в книги которых сразу влюбляешься или же он не нравится вовсе. Мое знакомство с ним началось с «Вещих сестричек». Сначала книга показалась занудной, но я продолжила читать благодаря неповторимой атмосфере и, наверное, стараниям переводчика. Ближе к концу повествование закрутилось и ускорилось, а эпилог налетел незаметно. С тех пор я превратилась в фаната Пратчетта.

Действие происходит в Ланкре — мирной стране, жители которой занимаются земледелием и разведением овец. В этой тихой стране происходят события Шекспировского масштаба, борьба за власть. Повествование ведется от лица нескольких героев, но переходы к ним не раздражают — читатель успевает со всеми познакомится, и никакую из сюжетных линий нельзя назвать лишней. Подняты проблемы противостояния корыстного зла и ищущего справедливость добра, самоопределения, любви, противостояния человека общественному мнению, усилий и тренировок против бездействия. Ирония и меткие формулировки, но не в ущерб идейному содержанию — в количестве.

Считается, что знакомство с Пратчеттом следует начинать со «Стража! Стража!», но, думаю, и этот роман подойдет, т.к. обладает типичным Пратчеттовским стилем.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Только за одну фразу: «А на волшебном посохе нехилый набалдашник», которая прочно вошла в мой лексикон, я готов простить Терри Пратчету все его не слишком удачные книги. «Вещие сестрички» были и остаются для меня вершиной творчества Мастера. Моя любимая книжка. Точка.

Оценка: 10
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Нет слов. ОДни эмоции:smile: Я в восторге.

Оценка: 10
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ведьмы шикарны, кот Грибо отпад.:pray:

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Терри Пратчетт умеет писать настоящие сказки для любой возрастной категории. В них всегда есть и любовь, и смерть, и обычные люди… И все в смешных сценках, где все такое знакомое — потому что собрано из кусочков нашей собственной вселенной и ее выдумок, – тут перемешано в органичный коктейль, который не самые далекие люди пьют, потому что путают с «органическим», химики с биологами спорят за право изучать его, а особо филологичные волшебники Незримого Университета, имеющие вполне себе видимые дипломы в нашем с вами мире, раскладывают по аллюзиям и параллелям вместо того, чтобы упиваться удовольствием от нарождающегося именно здесь, в центре Плоского мира, в Овцепиках, настоящего Волшебства – жизненного вдохновения, сырого и еще невинного. В этом и состоит волшебство настоящего фэнтези: расширять горизонты собственной фантазии, потому что возможно вообще всё!

Сюжет этого романа прост как никогда. Умирает король, которого, естественно – и это никого не удивляет – убивает узурпатор власти. Оба они на одно лицо, одни действия, разве что характер разный, но от этого меняется только отношение людей и земли к своей власти, а не то, что является результатом правления. Такая знакомая нам всем феодальная ирония, когда авторитет семьи и фамилии важнее самой идеи управления и распоряжения благами страны, уверенность в благополучии жизни. Но даже сам герцог, захвативший только что власть, не может ощущать себя на своем месте: его то ли вина гложет, то ли действуют эти самые таинственные силы незыблемой земли, привязанной к определенному государю.

«Случись нынче какой-нибудь свирепый бунт — все было бы... на своих местах. Тогда можно было бы вешать всех без разбора. И душа бы отдохнула. Моментально произошла бы закупорка артерий общественного организма, столь благотворно влияющая на развитие всякого государства.»

И все становится необратимо плохо в тот самый момент, когда люди меняют свое отношение к самому традиционному, что существует в их самом низменном быте – к ведьмам. И тут уж жди перемен, потому что уж вещих сестричек жить по новым правилам не заставишь! Так начинается история возвращения справедливости, трона и сложившихся искони устоев... Не без манипуляций со временем и пространством, тремя благословениями «ведьм-крестных», а также изменением общественного мнения вполне себе политическими методами.

«Королевство – штука мудреная. Тут много чего намешано. Идеи. Верность. Память. А потом из всех этих штуковин появляется новая форма жизни. Скорее даже не просто форма жизни, живая идея. И складывается она из всего, что только есть в королевстве живого, а также из того, что народ себе соображает. И еще из того, что он думал раньше, еще до нашего рождения.»

Влиять же на людей главным героиням поможет особый вид магии. Если обычно женской ипостасью волшебства в Плоском мире выступает Головология, то бишь воздействие на сознание и поведение, то для манипуляций с массами эта самая Головология неплохо срабатывает в тандеме с передовыми СМИ, а именно – театром. A Medium is a message, что значит, что театральное искусство само по себе несет силу сообщения, а если применить к магии искусства магию психологического манипулирования, то никакие ментальные стены не устоят. Пратчетт здесь умело вписывает в свой мир эпоху нашего Возрождения: театр Дискум (Глобус), Леонард Щеботанский (Леонардо да Винчи), проскакивающие тут и там строчки Шекспира.

Все эти параллели с нашим миром, хоть ведьмы и двигают время вперед, смещая календари, которые и так в каждой земле Плоского мира свои, совершенно не дают понять, в какой эпохе существует мир Пратчетта. Кажется, что автор специально указывает близкие нашему пониманию даты, чтобы было проще рисовать выдуманные им образы, а какой год там на самом деле не так уж и важно. Все равно история в виде летописей и портретов прошлых правителей потихоньку съедается крысами и растворяется под метками котов, пытающихся избавить хранилища от своих коллег по уничтожению памятников. Одна из героинь так и говорит, что время – это просто игра воображения, Головология, одним словом. Поэтому еще более значителен тот факт, что Настоящий Король, в отличие от остальных смертных, как никто другой привязан к жизни в настоящем. Отсюда и вытекает тенденция становится привидениями.

«Король, который ни разу в жизни не изведал ужаса, вовсе не стремился познакомится с ним по окончании своего существования. Отчасти это объяснялось полным отсутствием воображения, однако верно и то, что сей монарх был ярким представителем той особой породы смертных, чья укорененность в настоящем воистину непоколебима.

Большинство же смертных такой укорененности лишены. Их жизни можно уподобить кляксам, растекающимся вокруг точек, где в данный миг находятся их тела, — такие смертные либо предвосхищают будущее, либо стараются вернуться в прошлое. Их поглощенность тем, что может свершиться, такова, что способность распознавать свершающееся они проявляют лишь тогда, когда обращаются к нему в качестве уже свершившегося. Все это слегка запутано, но такой тип людей распространен наиболее широко. Они боятся потому, что подсознательно знают, что их ждет. И чаще всего их ожидания сбываются.»

Тема судьбы, исполнения желаний и участие во всем этом вещей, которые, кажется, только в Плоском мире читаются магией, а в нашем – обыкновенными занятиями всех, кого ни попадя, внушает оптимизм и желание жить здесь и сейчас, веря во все, во что хочется верить, а не уноситься фантазиями в вымышленные края, потому что мир Пратчетта дан нам как раз для того, чтобы мы умели также иронично и остроумно относиться со всем с нами происходящим и, по-хорошему, снабжать это настоящее поистине сказочными метафорами.

«Ненастоящее, которое хочет стать настоящим, часто становится более настоящим, чем само настоящее. Общеизвестный факт.»

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Все же, как везет Прачетту с переводом. Великолепный, в очередной раз, перевод.:super:

И Шекспир и «Гамлет» узнаваемы. Наверное, этого-то и добивался Прачетт. Но ещё больше мене понравились пассажи о силе слова. Особенно написанного и поставленного на сцене. Ведь даже Великий Бард одной своей гениальной пьесой подменил настоящую историю. И вот уже даже в школах изучают не страницы истории, а события пьесы заменившие историю. Как жаль, что у Глостера не оказалось своей матушки Ветервоск.

Грибо бесспорно хорош, но, на мой взгляд, неодушевленные предметы, у Прачетта, выходят ещё шикарнее. И пугливый обелиск добавил шарма вещим сестричкам их потрясающим шабашам.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх