FantLab ru

Терри Пратчетт «Маскарад»

Маскарад

Maskerade

Роман, год; цикл «Плоский мир»

Перевод на русский: С. Увбарх, А. Жикаренцев (Маскарад), 2004 — 2 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 61

 Рейтинг
Средняя оценка:8.66
Голосов:1027
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Дух Анк-Морпоркской Гранд-Оперы. Он не просто носит маску, сидит в ночь премьеры в ложе Номер Восемь и время от времени убивает людей. Он также и в твоей душе. Певцы падают в обморок прямо на сцене, орган производства Чертового Тупицы Джонсона взрывается в ночь перед премьерой, кто-то повесил задушенного человека вместо противовеса, а примадонна не умеет петь. Неважно. Представление Должно Продолжаться.

Входит в:

— цикл «Плоский мир»  >  сериал «Ведьмы»


Номинации на премии:


номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2004 // Книги — Лучшее зарубежное фэнтези

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (3)

Маскарад
2004 г.
Маскарад
2007 г.
Маскарад. Carpe Jugulum
2017 г.


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 января 2013 г.

Цикл о ведьмах примечателен тем, что в каждом романе читателю открывается очередная грань характера бывалых ведьм матушки Ветровоск и нянюшки Ягг. Те, кто уже знаком с этими героинями, порадуется и новому роману, в котором Пратчетт спародировал знаменитое произведение Гастона Леру «Призрак оперы». Опера – и ведьмы, ага. Взрывоопасное сочетание.

Что есть в романе? Агнесса из Ланкра, не желающая быть ведьмой и мечтающая петь. Кот Грибо, вместе со своей хозяйкой отправившийся в Анк-Морпорк и обращающийся там в человека. Знаменитый тенор, на самом деле до отвращения ненавидящий спагетти. Сыродел, управляющий оперой. Разнорабочий, не управляющий даже собственным скелетом. Кристина, говорящая с восклицательными знаками, дурочка такая, что дальше некуда (зато умеющая замечательно носить платья и красиво падать в обморок). И Призрак, конечно. Точнее, два Призрака.

Плюс, по умолчанию, матушка Ветровоск и нянюшка Ягг, путешественницы, богачки и знатоки человеческих душ.

Почти до середины романа ведьмы и опера будут развиваться сами по себе. Вежливая беспардонность первых и убийственная безостановочность второй сольются, когда ведьмы обнаружат наконец Агнессу, за которой, собственно, и отправились в Анк-Морпорк. И сюжет начнёт развиваться не просто параллельно, но линейно-параллельно (и даже в три полосы, с разрешёнными поворотами налево из крайне правого ряда). Нянюшка Ягг вдоволь нахулиганится, матушка Ветровоск покажет чудеса выдержки, а Агнесса поймёт, наконец, где её место. Не сказать, чтобы на этой ноте она была особенно весела. Как говорится, не всегда and бывает именно happy.

Что отличает пятый роман цикла от прочих? Чётко содранным с другого произведения сюжетом. Ну, пародией. То, что камуфляж родной, пратчеттовский, не скрывает тот факт, что Призрак из «Маскарада» Пратчетта – тот же Призрак из «Призрака оперы» Леру. Спасает сюжет то, что Призраков два, а также множество замечательных, смешных и ироничных моментов, созданных с помощью персонажей ведьм, Стражи (см. цикл о Страже), Библиотекаря (см. цикл о волшебниках) и прочей пестроты.

Если вы не ярый противник пародий, читайте и наслаждайтесь искромётным юмором и старой доброй моралью.

+10

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 ноября 2012 г.

Довольно реалистичная интерпретация «Призрака оперы». Пратчетт взял основной сюжет и добавил каплю реалий шоубизнеса и горсть легкоузнаваемых колоритных типажей. Получилось очень бодро, легко и поучительно.

Мастерство Пратчетта всегда меня поражало: все герои и повороты сюжета не случайны. И, хотя, невооруженным глазом видно, где насильно «вшивают» в сюжет дополнительное действующее лицо ради пары значимых сцен, все успешно компенсируется морем положительных эмоций от мелких сцен с участием этих героев.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
здесь это Генри Лежебокс (большие связи), Андре (как второй подозреваемый) и Грибо (куда ж без такого прекрасного повода повеселить читателей между основными сценами?)

Немного о языке:

Очень! Очень!!! Очень сильно понравилось обыгрывание автором восклицательных знаков. Пратчетт показал миру еще один литературный инструмент, так великолепно используемый в его книгах: сам текст. Капитель в речи Смерти, курсив, восклицательные знаки, как показатель степени сумасшествия персонажа.

И, конечно же, все книги Терри Пратчетта можно разобрать на афоризмы. Философские мысли, обличенные в юмористическую форму, появляются в каждой фразе, каждом предложении. Никто никогда не сможет составить сборник афоризмов автора — их так много, что каждая его книга и есть сборник афоризмов.

П.С. Низко кланяюсь переводчику за то, что передал большую часть оригинальных шуток и каламбуров автора. Пратчетту везет с великолепными переводами!

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 августа 2010 г.

Вообще говоря, тема метафорических (психологических) масок, которые одевают люди по той или иной причине, мне очень близка, сам несколько раз пытался писать что-то на данную тематику, но получалось в основном не очень.

Теперь же перед глазами у меня есть ярчайший пример того, как это следовало делать.

Опера в произведении — как квинтэссенция безумия, концентрация чего-то полубезумного, сумасшедшего и психоделического. Каждый видит в ней что-то свое, поскольку что-то конкретное и определенное разглядеть трудно. Кто-то источник дохода, кто-то — последнюю цитадель истинного искусства, кто-то и вовсе ничего себе не представляет, а пытается просто существовать в этом безумном мире оперы, ровным счетом ничго не меняя, а лишь приспосабливаясь к окружающей обстановке. В опере даже матушка и нянюшка выглядят за своих, что само по себе должно вызвать некие ассоциации и умозаключения.

Так же в книге присутствует тема традиций. Люди соблюдают их не потому, что так будет правильно, а потому что так надо. Зачем себе забивать голову? Делай, как делали всегда, и шоу продолжится — ведь шоу должно продолжаться, не так ли? Апофеозом является

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
смерть Зальцеллы, когда он в лучших традициях отвратительной актерской игры дешевых сериалов все никак не сдохнет, растягивая свою предсмертную речь до невозможности. Сразу вспоминается известный комик, который рассказывал, как во время спектакля актер-дебютант должен был быстренько «умереть», но продолжал стонать и корчиться на полу. Тогда комик (игравший чью-то роль) не выдержал и, выхватив бутафорский пистолет, выпустил в актера несколько пуль в упор, чтобы тот прекратил кошмарить:smile:

Самое противное во внутреннем мире оперы то, что, метафорически выражаясь, все носят маски, причем сплошь маски лицемеров и себялюбцев. Чего стоит хотя бы ситуация

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
с выбором Кристины/Пердиты примой и каких критериев при этом придерживались «руководители».

Очень хотелось бы написать об Уолтере Плюме, но роль данного персонажа в книге настолько сильна, и автор столь многое вложил в него, что рассекречивать его было бы кощунством, поверьте. Лучше читайте сами.

И юмор. Тысячу раз юмор. Куда уж без него? Он — что спайс в «Дюне», продлевает жизнь, делает ее незабываемой, любую еду превращает в божественный пир, раскрывает мир в новых красках. Читателям нравятся разные книги автора — и это говорит об их разнообразии, поскольку, если рассмотреть картину творчества писателя в общем, нравятся все книги. Скажу лишь, что лучше меня о веселости книги расскажут только цитаты:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Он вздохнул.

- Сначала я подрабатывал пением в тавернах, — сказал он, — но каждый раз, когда я пытался найти местечко получше, меня спрашивали: «Как тебя зовут?» А я отвечал: «Генри Лежебокс» — и все сразу начинали хохотать. Я даже подумывал о том, чтобы переменить имя, но в Анк-Морпорке каждая собаказнала, как меня зовут. И никто, совсем никто не хотел слушать пение человека по имени Генри Лежебокс.

Нянюшка кивнула.

- Это как с фокусниками, — понимающе произнесла она. — Никто ведь не зовет выступать какого-нибудь Фреда с Выселок. Нет, чтобы собрать толпу, надо обязательно позвать кого-то позвучнее, типа Офигелло Великого, Прямиком Со Двора Короля Клатчского, и его Верной Глэдис.

- Вот-вот, и все молча смотрят, — поддержала матушка, — и стараются не задаваться вопросами вроде: «Если он прямиком от Короля Клатчского, то почему показывает карточные фокусы здесь, в Ломте, где население семь человек и кошка?»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
»- Ну кому все это могло понадобиться? — вздохнул он. — Вот скажи мне, Зальцелла, только честно... чем вообще отличается Опера от сумасшедшего дома?

- Это вопрос с подвохом?

- Нет!

- Тогда скажу. У нас декорации лучше.»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
»- В целом существует два вида оперы, — заявила нянюшка с уверенностью крупного специалиста, основывающегося на полном отсутствии собственного опыта. — Во-первых, есть тяжелая опера. В ней люди в основном поют по-заграничному, что-нибудь вроде: «О, о, о, я умираю, о, о, о, что же я делаю». А есть еще легкая опера. Поют в ней тоже по-заграничному, но слова другие, типа: «Пива! Пива! Пива! Пива! Хочу я пить побольше пива!» Хотя иногда пьют вовсе не пиво, а шампанское. Это и есть опера.

- Ты хочешь сказать, в опере либо умирают, либо пьют пиво?

- В общем и целом да, — кивнула нянюшка, искренне убежденная, что весь диапазон человеческого опыта указанными двумя действиями и ограничивается.

- И все?

- Ну-у-у-у... иногда происходит кое-что еще. Но редко, в основном там либо веселятся, либо пыряют друг друга.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
»- Занавес поднимают через полтора часа, — деловито сообщила нянюшка. — Я обещала Жизель, что подсоблю ей...

- Кто такая Жизель?

- Она делает макияж актерам.

- Но ты ведь представления не имеешь о макияже!

- А стены в моем нужнике, думаешь, кто разрисовал?»

В итоге — заслуженные 10 баллов и апплодисменты:appl: Обязательно прочитайте эту книгу, если не хотите, чтобы в вашем литературном образовании возникли непростительные пробелы.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 февраля 2010 г.

Читая Пратчета, ни как не мог отделаться от ощущения, что его произведения что-то мне напоминают. И вот наконец мне удалось ухватить это чувство. Это канапе. Маленькие, вкусные многослойные бутерброды, насквозь пронизанные фирменнтй пратчетовской «шпажкой» — юмором. Именно не холодный многогранный брилиант, вкусный многослойный бутерброд.

Так и «Маскарад». Что это? Веселая сказка, детектив, филосовская притча или сатирическое произведение о театре и актерах? Это все вместе взятое, но не намешанное как винегрет, а уложенное аккуратными слоями и обязательная «шпажка» от верхнего слоя до нижнего.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 июля 2015 г.

Прекрасный пример издевательства над пафосом. Зрители, закулисье, именитые гости-иностранцы, актёры, интриги, выступления, опера — Пратчетт ни про кого не забыл и не пожалел.

Столкнувшиеся с оперой ведьмы — само по себе забавно и интересно, плюс, автор великолепно сумел обыграть такое столкновение, создав кучу любопытных и смешных эпизодов. Но не оперой единой хорош «Маскарад«! Новая ведьмы — Агнесса Нитт, её «становление\взросление героя» — вполне интересная сюжетная линия, пусть и проигрывающая в сравнении со старой троицей ветеранов. Гита Ягг, Эсме Ветровоск и Грибо во всех его ипостасях — это их лучшее выступление за всю историю Плоского Мира.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 мая 2013 г.

Тут писали, что это стёб над Призраком Оперы. Мне не показалось это стёбом. Пожалуй, это самая серьезная из книг про ведьм. Да, здесь традиционно масса смешного, — иронического, сатирического, юмористического — на любой вкус. И при этом «зацеплены» серьезные темы, а ведьмы проявляют гораздо больше житейской мудрости, чем раньше. Во всяком случае, такое создалось у меня впечатление.

Образ новой ведьмы — удачный. Характер, колоритность, непохожесть на своих «товарок» — сулят интересное продолжение.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 августа 2009 г.

Сколько бы не прочел я фантастических произведений , каких бы они не были жанров , есть один Мир , в который всегда рад вернуться , как к себе домой . В нем уютно , как в старых тапочках . Тепло , как у камина . От него всегда знаешь чего ждать . И в нем всегда ждут тебя старые друзья ....

Прочитав около половины всех произведений Мастера , я , наконец , определился. Приключения Ведьм — самое мое . Ну настолько они колоритны ! А кот !? Лучший котяра мне не попадался еще ни в одной книге .

О самом же сюжете скажу только одно , в этой детективной истории я не догадался , кто злодей почти до конца.

РЕКОМЕНДУЮ!

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 января 2009 г.

Собственно, эта первая книга о Плоском мире, которую я прочел. Когда-то давно, прочитав ее, я «заболел» Пратчеттом. Конечно, читая ее тогда, я не понял, многих особенностей, да и мироустройства в данной книге практически нет (зато есть опероустройство), меня зацепил искрометный юмор, необычное повествование и очень колоритные персонажи (попробуй-те найти кого-то колоритнее Агнессы).

Сейчас же, перечитывая Маскарад в рамках «Подцикла о ведьмах», я должен признаться, что он только выиграл при повторном прочтении. Стали более понятными некоторые шутки, мотивация персонажей и вообще роман в целом. Воистину, ничего не ускользнет от бдительного ока Терри. Теперь он добрался и да оперы. Разобрал ее по винтикам и собрал свою — Анк-Морпоркскую, из которой на показ торчат все огрехи и нелепости оперной индустрии. Особенно хорошо показано, что бывает, когда в культуру лезут люди далекие от культуры, зато чрезвычайно близкие бизнесу, или как опере превратилась в мюзикл.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 апреля 2008 г.

Не лучшее из цикла о ведьмах, но все равно очень и очень хорошо. Когда читаешь уже не в первый раз (как я недавно), зная всю сюжетную подоплеку и чем все закончится, то куда больше внимания уделяешь деталям, описаниям, диалогам. И становится понятно, что тут Пратчетт, как всегда, на высоте. И, конечно, безумный круговорот Оперы, в котором все и происходит...

»- Вот скажи мне, Зальцелла, только честно... чем вообще отличается опера от сумасшедшего дома?

- Это вопрос с подвохом?

- Нет!

- Тогда скажу. У нас декорации лучше.»

А ведьм все так же можно разбирать на цитаты...

»- Это всего лишь деньги.

- Да, но это всего лишь мои деньги, а не всего лишь твои деньги!

- У нас, ведьм, все общее, тебе ведь это известно.

- Легко иметь все общее, когда у тебя ничего нет.»

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 января 2009 г.

Первая книга у Праттчета прочитанная мной.Сказано тут много и добавлять,значит повторяться.Мне понравилось,хотя читается конечно необычно.Диалог ведьм обажаю больше всего,а уж нянюшка Ягг стала самым любимым персонажем.

Тут видел на одном сайте Праттчета зарисовки всех героев карандашные и среди них Нянюшка Ягг.Вот интересно как все видят персонажей и каждый по своему.Там была изображена толстая седая отвратительная бабёнка,тогда как автор описывает совершенно другой образ.Ну видно каждый героев представляет по своему.

Вобщем начало моего знакомства с автором очень даже ничего.Книга хорошая :smile:

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 марта 2008 г.

Видимо, Терри Пратчетт просто не может оставить без внимания хоть никакое хоть сколько-нибудь значимое явление человеческой жизни, будь то наши предрассудки или такие мероприятия, как театр или опера. О последней и говорится в «Маскараде». Конечно, опера Плоского Мира и нашей Земли немного разнятся, но не так чтобы очень. По крайней мере, после прочтения оперной жизни Агнессы и Пердиты, гораздо лучше понимешь наши земные реалии.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 января 2008 г.

Странно. Сначала я относилась к Пратчетту слишком серьезно. Потом-слишком не. После «Маскарада» я сумела выработать правильный подход к произведениям мастера. Это жизнь,самая настоящая,иногда смешная,иногда пугающая. Персонажи,на мой взгляд,удались лучше всего. Это моя первая книга про ведьм,сравнивать,в принципе,не с чем,но...Эсме Ветровоск трудно забыть. И все же...Нянюшка Ягг мне понравилась больше.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 июня 2012 г.

По идее, «Маскарад» не относится к ключевым, насыщенным и пересекающимся романов цикла, занимает достаточно камерное место в подцикле о ведьмах. Паки и паки приходится обращаться к вопросу о субъективности восприятия составных частей в безбрежном Плоском мире. Почти все романы — не ниже определенной планки, но некоторые читаются на ура, а другие — не без досады на повторяемость шуток и монотонность. Я вот не могу объяснить, чем «Маскарад» лучше, например, «Вора во времени», который во всяком случае пародирует многочисленные хроноклизмы и подинамичнее. Может быть и не лучше. По ощущениям( сугубо субъективным) «Маскарад» насыщен удачными шутками, не тяжеловесен и пошел легко. Что еще надо? Не могу объяснить, почему так понравилось, Пратчетта читал почти все, а поди ж ты.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 марта 2010 г.

Понравилось, определенно понравилось, хотя мое мнение как поклонницы Пратчетта весьма субъективно...:wink: Такие проблемы современного общества как принижение неоспоримого таланта в угоду внешней мишуры, растрата, невежество, снобизм описываются с юмором и просто восхитительной иронией. Очень понравился персонаж Агнессы, в «Дамах и Господах» она показалась мне просто частью толпы, девушкой ничего из себя не представляющей, однако в этой книге она предстала крайне здравомыслящей и располагающей к себе особой.

В общем книга стоит того чтоб ее прочитать, а потом перечитать, а затем еще, только на этот раз с карандашиком, отмечая самые любимые моменты, чтобы после перечитывать их время от времени...:wink:

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 марта 2008 г.

Хм...во-первых «Show must go on» надо было в «Роковую музыку», а не сюда...во-вторых...неприятно признавать, но...я уверен, что не подвержен агитации...а сейчас охота сходить в оперу...ну, просто расширить кругозор :blush:...и последнее...я искренне сочувствовал Нянюшке Ягг, когда просаживали её деньги...

Оценка: 8


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу