FantLab ru

Урсула К. Ле Гуин «Девять жизней»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Голосов:
596
Моя оценка:
-

подробнее

Девять жизней

Nine Lives

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 119
Аннотация:

Мартин и Пью уже слишком долго находились в обществе друг друга на негостеприимной планете Либра. Каково же было удивление Мартина и Пью, когда им в помощь прислали 5 мужчин и 5 женщин на одно лицо. Так состоялось их первое знакомство с десятиклоном по имени Джон Чоу.

Входит в:

— условный цикл «Зарубежная фантастика»  >  антологию «Фантастические изобретения», 1971 г.

— условный цикл «Зарубежная фантастика»  >  антологию «Фантастические изобретения», 1991 г.

— условный цикл «Best SF»  >  антологию «Best SF: 1969», 1970 г.

— условный цикл «The Exclamatory Series»  >  антологию «Clones!», 1998 г.

— условный цикл «Nebula Awards»  >  антологию «Nebula Award Stories 5», 1970 г.

— условный цикл «La Grande anthologie de la science-fiction»  >  антологию «Histoires parapsychiques», 1983 г.

— сборник «Двенадцать румбов ветра», 1975 г.

— антологию «Стрела времени», 1989 г.

— антологию «Американская фантастика», 1988 г.

— антологию «Крылья ночи», 1989 г.

— журнал «512: Magazine of science fiction & fantasy. - 1992. - № 1», 1992 г.

— антологию «The Ascent of Wonder: The Evolution of Hard SF», 1994 г.

— антологию «The World Treasury of Science Fiction», 1989 г.

— антологию «Those Who Can: A Science Fiction Reader», 1973 г.

— сборник «Volume Two: Outer Space, Inner Lands», 2012 г.

— антологию «Зарубежная фантастика», 1992 г.

— антологию «The Playboy Book of Science Fiction», 1998 г.

— антологию «The Dead Astronaut», 1971 г.

— антологию «Переводы I: Сборник произведений зарубежных авторов», 2017 г.


Номинации на премии:


номинант
Небьюла / Nebula Award, 1969 // Короткая повесть

Похожие произведения:

 

 


Фантастические изобретения
1971 г.
Планета изгнания
1980 г.
Американская фантастика
1988 г.
Стрела времени
1989 г.
Крылья ночи
1989 г.
Фантастические изобретения
1991 г.
Зарубежная фантастика
1992 г.
Планета изгнания. Слово для «леса» и «мира» одно
1992 г.
Ожерелье планет Эйкумены. Том 2
1993 г.
Американская фантастика в 2-х томах. Том 2
1997 г.
Двенадцать румбов ветра
1998 г.
Ожерелье планет Экумены
2001 г.
Король планеты Зима
2008 г.

Периодика:

512: Magazine of science fiction & fantasy. — 1992. — № 1
1992 г.

Самиздат и фэнзины:

Переводы I: Сборник произведений зарубежных авторов
2016 г.

Издания на иностранных языках:

The Year's Best Science Fiction 3
1970 г.
(английский)
Nebula Award Stories Five
1970 г.
(английский)
Best SF: 1969
1971 г.
(английский)
The Dead Astronaut
1971 г.
(английский)
Nebula Award Stories Number Five
1972 г.
(английский)
The Wind's Twelve Quarters
1975 г.
(английский)
Histoires parapsychiques
1983 г.
(французский)
The World Treasury of Science Fiction
1989 г.
(английский)
The Ascent of Wonder: The Evolution of Hard SF
1994 г.
(английский)
Clones!
1998 г.
(английский)
The Playboy Book of Science Fiction
1998 г.
(английский)
The Unreal and the Real: Outer Space, Inner Lands
2012 г.
(английский)
The Unreal and the Real: Selected Stories of Ursula K. Le Guin
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 апреля 2009 г.

Рассказ о человеческом отношении к людям. О тех преимуществах и недостатках, которые есть у людей. О том, как хорошо, когда тебя понимают, и как хорошо когда тебя понять не могут. Людям, у которых есть братья, проще понять чувства клонов — ведь это по сути и есть искусственные братья-близнецы, так редко встречающиеся в нашей обычной жизни. И вместе с тем, только различия между людьми позволяют человечеству двигаться вперед. Любовь и дружба появляющаяся у прежде чужих и таких разных людей и есть залог будущего счастья. Самого себя любить так легко и естественно. Но стать близким другому, непонятному и незнакомому — это как раз и есть чудо. Как хорошо, что такое чудо — не редкость в нашей жизни.

И одна только цитата, показывающая всю глубину связывающих космических разведчиков чувств, пустяковая обыденная фраза, за которой стоят годы споров, ссор, непонимания, но и взаимной помощи, доброты и искренней любви — «Спокойной ночи, дырявый валлиец!»

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 декабря 2011 г.

Рассказ и добрый, и грустный одновременно. Автору в замечательном стиле удалось передать и драматизм, и комизм ситуации.

Безусловно, погибших клонов очень жаль, жалко прежде всего с точки зрения элементарно-человеческой (нет большой разницы клон или человек погиб, тем более, когда это молодые, здоровые, уверенные в себе люди). С другой стороны совсем непонятно, зачем корпорации производят клонов, если имеется такой жестокий побочный эффект, каковой проявился у Кафа. Ведь по сути своей клоны как раз и нужны корпорациям для того, чтобы их можно было ставить на самые опасные участки, а с такой жестокой ломкой, заставляющей переживать самому все смерти членов группы, может не справиться ни одно существо, сколь бы высокоразвитым оно не было. И процесс вынужденного «очеловечивания» клона тоже вопрос дискутабельный. Получится ли?

И на фоне этой трагедии просто волшебно выглядит диалог Кафа и Пью:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тишина вернулась, нарушаемая лишь негромким храпом Мартина.

— Вы любите Мартина?

Пью зло взглянул на него:

— Мартин мой друг. Мы работали вместе, и он хороший человек. — Он помолчал. Потом добавил через некоторое время: — Да, я его люблю. Почему ты спрашиваешь?

Каф ничего не отвечал, только смотрел на Пью. Выражение его лица изменилось, словно он увидел что-то, чего раньше не замечал. И голос его изменился:

— Как вы можете… как вы…

Но Пью не сумел ему ответить.

— Я не знаю, — сказал он. — В какой-то степени это вопрос привычки. Не знаю. Каждый из нас живет сам по себе. Что же делать, если не держаться за руки в темноте?

Странный, горящий взгляд Кафа потух, словно сожженный собственной силой.

А фраза: «держаться за руки в темноте» — это просто волшебство и апофеоз рассказа! Браво, Мастер!

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 января 2008 г.

Грустная история. Одна из наиболее удачных попыток предсказать психологические преимущества и недостатки клонирования. Очень хорошо описано, как многоликие клоны чувствуют свое превосходство над обычными людьми, как они не нуждаются в общении с посторонними и какой катастрофой для оставшегося в живых становится гибель его собратьев. И только оставшись в одиночестве, выживший клон вынужден становиться человеком.

Оценка: 8
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 ноября 2008 г.

Основная мысль рассказа проявляется, пожалуй, в последних фразах. Было темно, и никто не заметил руку, протянутую в темноте. Каждый из нас приходит в мир и поначалу зависит от семьи. Приходит момент жить самостоятельно и мы немного теряемся. Потом понимаем, что есть друзья, которые могут заменить семью. Мы тянемся к ним, мы готовы протянуть руку в темноте. Но всегда ли эту руку видят? Всегда ли нас понимают не только близкие, но и друзья? Всегда ли мы готовы прийти на выручку, и готовы ли наши друзья принять нашу помощь, или они просто ее не заметят?

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 февраля 2008 г.

Бабушка Урсула в своём репертуаре — очень грустный и человечный рассказ об одиночестве каждого из нас и о том, что преодолеть его можно только вместе. «Что же делать, если не держаться за руки в темноте?».

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 апреля 2014 г.

Глубоко психологический рассказ о человеческих отношениях. Обычных человеческих отношениях, которые начинаются с самого обычно пожелания доброго утра или вечера каждый день и заканчиваются непреодолимым желанием помочь в беде, даже если это опасно или просто бессмысленно. И сделано это на фоне целой группы клонов,роботы бы здесь не подошли, но эти хоть какими-то человеческими эмоциями наделены. Хотя автор явно подсказывает решение проблемы развития клонов. Одним словом для того времени очень даже неплохой рассказ, для сегодняшнего все же средний.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 августа 2013 г.

Скажу вам честно, сама тема рассказа показалась мне несколько надуманной. Клонирование — это, конечно, очень славно, но Ле Гуин не смогла толком объяснить всей специфики взаимоотношений этого «клона в десятой степени». Кое-какие наметки, наверное, всё-таки есть, но до конца не ясно, каковы его взаимоотношения. Другое дело, что через эту призму лучше просматриваются дружеские отношения между двумя космонавтами — работниками станции, построенном на дружбе и взаимопомощи — кстати, далеко не всегда на взаимопонимании. Несмотря на это, рассматриваю рассказ как скучноватый — не вижу в нём подлинной прорисовки заявленной проблемы, хоть это и не научная статья.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 марта 2008 г.

Рассказ интересен тем, что является отражением сразу двух взглядов: взгляда обычного человека на сообщество, состоящее из десяти клонов, и взгляд одного из клонов на иную, непонятную и до определенного времени недоступную для него жизнь. Какая жизнь лучше или правильнее? Дать ответ на этот вопрос, пожалуй, нельзя. Но можно прожить ту и эту жизнь, сравнить и понять. Что и удается единственному выжившему после обвала клону.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 февраля 2008 г.

Трудно рождаться, все мы приходим в мир с болью... Но еще труднее стать самостоятельной личностью, когда ты был частью целого...

Рассказ сильно трогает за душу, и заставляет задуматься — что же люди сделали с родной планетой и людьми?

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 ноября 2009 г.

Глубоко психологичное произведение о проблемах взаимоотношений людей, о важности понимания между ними, дружбе и взаимовыручке. Интересно было взглянуть на все эти вопросы с точки зрения одного из клонов, который всю свою жизнь прожил в идеальной с точки зрения взаимоотношений людей среде.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 января 2008 г.

Интересный взгляд на проблему клонирования. Пожалуй, эту тему в такой интерпретации можно было бы разрабатывать больше и глубже.

И вполне кинематографично, по-моему.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 декабря 2016 г.

Рассказ очень понравился. С одной стороны интересны персонажи двух «дежурных по планете», друг другу, очевидно, осточертевших. Тем не менее, когда один мог попасть в реальную беду, то второй безо всяких колебаний отправился к нему на помощь. С другой стороны, занимательно было читать про похожесть мыслей, чувств и действий одного клона в десяти лицах. Кажется, что автор нарочно в начале книги подталкивает читателя к мысли, что клон — не совсем человек, поскольку работает быстро, технично, как машина, зациклившись только на своем задании. В конце же произведения читатель приходит к выводу, что испытав горе от утраты близких, физическую боль на ментальном, очевидно, уровне, клон превращается в настоящего человека.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 сентября 2014 г.

Рассказ сразу же напомнил мне о фильме Луна 2112,схожие черты определенно есть.

Теперь рассказе.Это второе произведение Ле Гуин которое я прочитал и в в нем та же неуловимая недосказанность,будто чего то в произведении нехватает.

Десятиричный клон прибывший на базу оставляет по отдельности своей винтик,который свое существование в одиночестве от «системы» знает только из вероятностей.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И когда он остается один,после гибели остальных девяти при землетрясении в шахте.На него обрушиваются все смерти своих сестер и братьев.С неимоверным трудом с помощью Матрина и Оуена он выживает.И сложно представить какое одиночество и тоску он испытал потеряв их.Вы можете представить как девять самых близких вам людей умирают а Вы испытываете их смерти на себе?

И Каф учится жить заново,переваривая все то что обрушилось на него.И в конце книги Каф уже не клон оторванный от части механизма,он полноправный человек испытавший горечь утраты и тяжесть потерь.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 июля 2007 г.

Исключительно лиричная постановка вопроса о взаимоотношении человека и группы. Даже если группа — твои клоны.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 декабря 2017 г.

На примере множественных клонов Автор пытается сравнить полное психологическое единение нескольких идентичных субъектов и осознанное взаимодействие сильно разных людей, которые принимают на себя ответственность друг за друга. Мне особенно понравилось то, что Урсула Ле Гуин не превратила клонов в неких мистических существ с общим сознанием.

Они — обычные люди, связь с аналогами похожа на связь близнецов, а странности и чрезмерная концентрация на самих себе заложены воспитанием. Клон — это обычный человек, только созданный несколько иным способом. И проблемы у него точно такие же, как у обычных людей. А преодоление проблем происходит через установление взаимного понимания с другим человеком, сильно отличным, но заслуживающим доверия.

Рассказ содержит гуманистический посыл, показывает этическую неприемлемость отношения к клонированным людям как к специализированному инструментарию человечества. Причем в данном случае этика и экономика не вступают в конфликт. В чрезвычайных ситуациях команды множественных клонов оказываются менее эффективными, чем обычные люди. Воспитывая и обучая клонов как обычных людей, человечество в итоге получило бы больше выгоды.

Это обнадеживает. Хотя в перспективе может создать иные конфликты.

Рассказ написан в 1969 году и для того времени, наверное, был революционным. Сейчас тема клонов уже не особенно интересна. Но гуманистическая составляющая производит очень хорошее впечатление. Приятно, когда талантливый Автор показывает не только дурное в человеке, но и хорошее тоже.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх