Роберт Силверберг «Контракт»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Юмористическое | Сатирическое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Роботы | Робинзонада
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Торговые агенты пристают к людям и мешают им нормально работать даже на других планетах. А чтобы разозлённая клиентура не могла причинить им моральный вред и нанести телесные повреждения, в профессии агента стали использовать роботов.
Входит в:
— антологию «Star Science Fiction Stories No. 5», 1959 г.
— сборник «Sunrise on Mercury and Other Science Fiction Stories», 1975 г.
— антологию «Tomorrow, Inc.», 1976 г.
— журнал «Юный техник 1982'01», 1982 г.
— антологию «Дело рук компьютера», 1988 г.
— антологию «Невероятный мир», 1991 г.
— журнал «Смена № 7, 2000», 2000 г.
— «Просто Фантастика», 2008 г.
— антологию «Unidentified Funny Objects 3», 2014 г.
— антологию «Глубина. Погружение 1-е», 2018 г.
Экранизации:
— «Контракт» 1985, СССР, реж: Владимир Тарасов
- /языки:
- русский (10), английский (6)
- /тип:
- книги (12), периодика (2), аудиокниги (2)
- /перевод:
- В. Вебер (5), А. Лещинский (3), Ю. Эстрин (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ANO, 15 сентября 2022 г.
Хотя я не любитель юмористической фантастики, но могу позволить прочитать что-то легкое. Данный рассказ неплохой. Особо мне понравилось причина, по которой Уингерт разорвал свой контракт и плюс, робот-продавец вызывает улыбку.
warlock1980, 16 марта 2021 г.
Колонизация другой планеты, бластеры и чудовища, приключения и роботы,- все эти составляющие присутствуют в этом небольшом рассказе. Но...рассказ совсем не об этом. Торговля, коммерция, прибыль — вот о чём рассказ. Мысль то о том, что даже в воображаемом будущем, где человечество покоряет другие планеты, технологически развито, но не духовно, к сожалению.
Человек издревле тяготел к наживе, и в будущем по Силвербергу ничего в этом плане не изменилось. Даже роботы теперь выполняют роль коммивояжёров, пытаясь всеми правдами и неправдами всучить тебе что-нибудь, лишь бы их не разобрали на винтики, «не уволили».
Тем не менее, рассказ вызывает улыбку и ничего плохого о нём сказать не могу. Силверберга знаю по Маджипуру, а вот с короткой его прозой знаком мало. С этим рассказом знакомство могу считать состоявшимся.
Фалкон, 3 февраля 2019 г.
Советскому читателю, в особенности «Юного техника», рассказ был не понятен. Можно было восхититься хитроумием всех участвующих лиц, поржать над забавными моментами, но без «проникновения».
«Проникновение» случилось позднее, когда бродячие коммивояжеры начали проникать в запертые подъезды под видом сантехников, чтобы впарить простодушным чудо-пылесосы за 100500 рублей, или волшебные фильтры.
Равным образом, было непонятно противостояние работодателя и работника, движущей силой которого служило желание обжулить контрагента.
Как и судебное сутяжничество — ГГ в суде мог доказать, что «необходимым для его жизни» в данной ситуации являлось все то, что возжелал ему продать психически неуравновешенный робот.
Но более всего был непонятен пассаж про «мелкий шрифт». Это сейчас никого не удивляет, если продают противоударную перделку, в инструкции к которой написано «не ронять, не ударять и не давать детям».
В описанном конфликте, который, если устранить из него фантастические элементы, мог бы произойти в окружающей нас реальной действительности, победил ГГ. Он победил всех, в том числе глупого робота-продавца. В частности, в обмен на конкретные ништяки от робота он обещал ему встречное удовлетворение в виде ... никчемных «советов» по способам торговли, то есть обжуливания ближних.
Спасибо автору за напоминание, что честной торговли не бывает, честные контракты встречаются только в сказках — в отличие от коммивояжеров, которые атакуют буквально везде.
Barrell, 18 июня 2019 г.
Ну разве я, 12-летний пацан из СССР, мог представить себе, что это — не фантастика? Что это — наше будущее! В 82-м году! И забавное слово «коммивояжер» станет обыденным. Как же меня удивляло тогда пренебрежительное отношение к человеку, к первопроходцу, к исследователю! Это же были герои нашего детства, нашей страны! Той страны, не Этой...
Вот какой страшной была армия советских цензоров! Какие талантливые вещи нам подсовывала! А мы, дураки...
sanchezzzz, 14 октября 2012 г.
Наконец-то я нашёл этот рассказ! Дело в том, что советский мультфильм 1985 года мне запомнился давно и надолго, но в десятилетнем возрасте я титрами ещё не интересовался и потому авторство сюжета ускользнуло от меня (также надолго). Но сама история врезалась в память и позднее, едва начав бриться, каждый раз при выполнении этого нелюбимого занятия, я завидовал герою мультика, которому достался чудесный крем-депилятор Глоглема. «Вот была бы красота иметь такой крем», — думал я всякий раз, поскрёбывая бритвой щёки и страстно желая скорейшего внедрения в нашу жизнь подобных штуковин из фантастических рассказов.
И вот, наконец, совершенно случайно я-таки добрался до печатной формы рассказа и оказался в ещё большем восторге. Рассказ яркий, остроумный, запоминающийся. Драма соседствует с доброй иронией, острой сатирой и романтикой освоения далёких планет. Образы персонажей лаконичны, но точны и сочны, особенно нерадивый робот-коммивояжер. Его неумелая деятельность – «немного грубоватая, но толковая» — выделяется прежде всего непосредственностью, отсутствием корыстного, злого умысла, и, конечно, резко контрастирует с, как я их называю, «представителями-канадской-компании-здравствуйте-у нас сегодня презентация-купите чайник», которые шастают по офисам в мятых брюках, несвежих рубашках и грязных ботинках, втюхивая разную ерунду. Робот, угрожающий пистолетом, вызывает здоровую улыбку, эти же парни – в лучшем случае жалость, притом что они не поставлены в то труднейшее положение, в каком оказались и робот, и колонист Уингерт. Подкупает, что у обоих нашлось достаточно здравого смысла, чтобы понять, что, только держась вместе – земная смекалка и денсобольские технические возможности воедино, – они смогут выжить и даже подзаработать.
Остаётся небольшое смущение от того, контракт был разорван уж очень легко и просто, но за другими плюсами рассказа это обстоятельство уходит на задний план. Ну, а заново пересмотрев мультфильм, я даже на десять минут вернулся в детство. Своеобразный взгляд на концовку советских мультипликаторов сейчас, несомненно, поставил этому некий барьер, но я всё же склонен отнести их версию к одному из ликов творчества, но не к эху той эпохи.
… А розовое небо Квеллака из мультфильма так и останется в памяти…
Joul Harristar, 16 ноября 2018 г.
Чудесный рассказ, после прослушивания подобных понимаешь, как скучал по хорошей космической фантастике. Тут все по классике: неизведанная планета, поселенец, уродливые монстры, надоедливые роботы, проблемы с Землёй. Все это бросает вызов человеческой смекалке, но где наша не пропадала! Юмор и социальный подтекст только добавляют плюсы.
god54, 12 сентября 2015 г.
Тема торговли, коммивояжеров, умения продать товар в сочетании с искусством составления и выполнения контрактов, знания юридических тонкостей во все времена была очень даже выигрышной и интересной для читателя, ибо ему по жизни с этим приходилось сталкиваться не один раз и каждый раз он проигрывал. А потому хотя чтением такого рассказа он как бы мстил своим мучителям и всегда при этом победно улыбался, мол в следующий раз я поступлю также, я теперь умный и хитрый... Слабое утешение, он всегда проиграет, за торговлей стоит юриспруденция и юристы с экономистами. А рассказ занимательный и весьма полезный для чтения.
Прокопий Антемий, 19 октября 2016 г.
А по-моему это как раз тот редкий случай, когда «фильм лучше книги». Ну, перехитрил колонист фирму, молодец (хотя сомневаюсь что в реальности такое было бы возможно). Качественный, но очень стандартный рассказ, каких много. Прочитал и забыл... А вот мультфильм — запомнился, в том числе и такой трактовкой финала. Ничего не поделаешь, режиссеры при экранизациях почти всегда допускают вольности. В конце концов, Тарковский вывернул наизнанку идею «Соляриса» и полностью переиначил «Пикник» — тем не менее его фильмы многие считают шедеврами.
Helleformer, 20 мая 2015 г.
Прочитав оригинал, понимаю, как испортила его советская экранизация. 10-минутный мультик начинался так же, но с середины сюжет уехал куда-то в совершенно другую сторону, чтоюы в конце загубить героев без славы и цели. А вот в рассказе всё как надо. Я потому и взялся его прочитать, что почувствовал в мульте заливание чего-то странного, что не могло быть присуще Сильвербергу.
asb, 4 марта 2010 г.
В старом советском мультике по этому рассказу не такой оптимистический финал. Как сильна была политическая цензура, если даже в такой безобидной фантастике нашли что-то чуждое социалистическому сознанию.
amak2508, 4 марта 2010 г.
Рассказ, конечно же, бойкий — динамичный, легко читающийся, в меру увлекательный. И герой его, личность, несомненно, изобретательная. Но дальше, за этим, в нем (в рассказе) ничего больше нет...
А идея обучения премудростям торговли профессионального торгового робота, по своей сущности выше крыши напичканного всевозможными маркетинговыми премудростями, простым колонистом с Замли ничего, кроме иронической улыбки, вызывать не может.
kkk72, 11 марта 2008 г.
Один из лучших рассказов Силверберга. В нем есть и тонкая ирония, и меткая сатира, обличающая погоню за наживой любой ценой, и весьма напряженная приключенческая часть, когда герою доводится сражаться с многочисленными тварями, взявшимися непонятно откуда. Но, пожалуй, самая сильная его сторона — прекрасно выписанные образы главных героев: и неосторожного первопроходца и незадачливого робота-коммивояжера.
zmey-uj, 24 мая 2009 г.
Очень забавный и поучительный рассказ. Робот с его наивными хитростями представляет все же «светлую» сторону коммерции, а Компания с кабальным контрактом — «темную». Героя спасло как раз то, что он оказался «между крокодилом и львом».
Кстати, анекдоты про коммивояжеров часто упоминаются в американских произведениях, и хотя сюжеты не приводятся, можно узнать «Коммивояжер вернулся раньше времени, а его жена...»
Yazewa, 17 июня 2008 г.
В этом рассказе мне как-то очень симпатичен робот. (Возможно, этот влияние мультфильма, сделанного по этому сюжету!) Очень выразительно и эмоционально написано.
Раньше воспринималось, как сатира на «проклятый капитализм». Но сейчас многое уже применимо и к нашей жизни... А сатира остается актуальной!
Вертер де Гёте, 17 августа 2007 г.
Замечательный,очень остроумный рассказ.Прочитал его еще в детстве в «Юном Технике»- на всю жизнь запомнилась неуклюжая торговая тактика робота и беспощадность компаний,которых заботит только прибыль