fantlab ru

Эмилио Сальгари «На Дальнем Западе»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.98
Оценок:
87
Моя оценка:
-

подробнее

На Дальнем Западе

Sulle frontiere del Far-West

Другие названия: На Диком Западе

Роман, год; цикл «Приключения на Дальнем Западе»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 14
Аннотация:

Дальний запад в огне. Неукротимые индейские племена сиу восстали, сопротивляясь нашествию белых людей. О, небывалое! На сей раз их возглавляет свирепая Ялла — поистине демон в образе женщины. Некогда она была предана возлюбленным, белым по имени Деванделль и теперь алчет мести. Последний, опасаясь мести разгневанной фурии и опасаясь за жизнь своих детей, просит своего друга, бродягу и разведчика Джона Максима, спасти их. Джон и пара его молодых друзей — трапперы Гарри и Джордж — отправляются в путь.

Входит в:



На дальнемъ западѣ
1910 г.
Охотница за скальпами
1991 г.
На дальнем Западе
1992 г.
Город прокаженного короля
1992 г.
На Дальнем Западе
1992 г.
На Дальнем Западе. Охотница за скальпами. Город прокаженного царя
1992 г.
На дальнем Западе. Охотница за скальпами. Смертельные враги
1992 г.
Приключенческие романы. Том 2
1992 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 1
1992 г.
Город прокажённого короля. На Диком Западе. Охотница за скальпами
1993 г.
На Дальнем Западе. Охотница за скальпами
1998 г.
На Дальнем Западе
2011 г.
На Дальнем Западе. Охотница за скальпами. Смертельные враги
2019 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Превосходный приключенческий роман. Немного шаблонный, но это только идет ему на пользу. Отважные европейцы сталкиваются с кровожадными дикарями Северной Америки. Индейцы вышли на тропу войны и теперь не остановятся ни перед чем, пока не вырежут всех белых поселенцев.

Прекрасно выписаны демонические женские персонажи. Ялла — настоящая Медея, только еще более яростная, дикая, жестокая.

В минусы следует записать очень «вольный» перевод. По-сути, пересказ. Добавлена первая глава, далее в тексте множество добавлений и отступлений.

Их цель: снизить негативный образ диких индейцев, переведя стрелки на «белых захватчиков». Смотрятся эти добавления довольно чужеродно.

В итоге, цельной картины из образов «дикаря» (у автора) и «благородного дикаря» (у переводчика) не складывается.

Однако авторский взгляд, пожалуй, остается убедительней, и, разумеется, аутентичней.

Идеальный возраст для первого чтения — 13-15 лет.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман о борьбе краснокожих (а конкретно — сиу (дакотов)) и белых поселенцев за право владения последними свободными территориями тогдашних САСШ — прериями и предгорьями Дальнего Запада. Особая фишка автора — некий первобытный (в литературе) «феминизм» — в качестве вождя индейцев выступает Ялла, а потом (в продолжении) ее дочь, причем кровожадность этих дам впечатляет даже видавших виды суровых воинов.

Сюжет безусловно упрощенно-приключенческий, то есть, основная часть книги — это подвиги небольшого количества основных действующих лиц — агента и двух братьев-трапперов — на фоне восстания индейцев, но все же Сальгари на этот раз гармонично добавил и описания экономической, географической, политической и пр. ситуации на тот момент. Поэтому читать книгу не скучно и взрослому современному человеку, в отличие от множества его же романов исключительно наивно-игрового плана, ориентированных на доверчивых людей конца позапрошлого-начала прошлого веков.

Я решился приобресть книгу в серии Мир Приключений, в расчете приобщения юного поколения к умственной работе, чему бы поспособствовали оригинальные картинки:). Но мне лично иллюстрации понравились не особо. Художник Валле явно раньше специализировался на библейских сюжетах, поскольку вместо суровой сухой индеанки с монголоидными чертами лица изображена какая-то склонная к полноте еврейка с экзальтированной физиономией. И хотя лошади на рисунках изображены красиво, но это не мустанги — огромные першероны вместо вообще то низковатых и сухих с длинными мордами диких представителей лошадиного семейства. Но особенно повеселил художник Амато, изобразив кабанов (пекари) в виде слегка раздобревших волков с оскаленными пастями! В общем в данном случае оригинальные иллюстрации только подчёркивают убогость оригинального издания, явно суперэкономичного класса.

Тем не менее, сам роман, несмотря на все недостатки своего жанра и явную низкобюджетность, мне понравился, хотя возможно это результат труда переводчика Первухина, вдохновенно добавившего текста с общими описаниями.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх