fantlab ru

Агата Кристи «Одним пальцем»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.29
Оценок:
210
Моя оценка:
-

подробнее

Одним пальцем

The Moving Finger

Другие названия: The Case of the Moving Finger; Указующий перст; Каникулы в Лимстоке; Движущийся палец; Перст судьбы; Отравленное перо; Нет дыма без огня; Дым без огня

Роман, год; цикл «Мисс Марпл»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 40
Аннотация:

Брат с сестрой приехали в Лимсток, но даже не предполагали, что в тихой деревеньке могут кипеть такие страсти. Столкнувшись сначала с грязными анонимными письмами, а потом и с убийством, они обратились за помощью к Джейн Марпл.

Примечание:

Впервые на английском языке частями в журнале «Collier's» с 28 марта 1942 г. по 16 мая 1942 г.


Входит в:


Экранизации:

«Мисс Марпл: Указующий перст» / «The Moving Finger» 1985, Великобритания, США, Австралия, реж: Рой Боултинг



Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (309)
/языки:
русский (31), английский (65), немецкий (26), испанский (16), французский (17), португальский (9), итальянский (13), греческий (11), шведский (6), датский (4), голландский (13), финский (6), норвежский (7), литовский (1), чешский (4), эстонский (1), украинский (3), польский (10), словацкий (4), словенский (1), болгарский (3), венгерский (3), сербский (3), хорватский (3), иврит (1), арабский (5), тайский (2), персидский (3), вьетнамский (1), китайский (9), корейский (5), японский (3), азербайджанский (1), румынский (4), бенгальский (1), турецкий (8), индонезийский (4), тамильский (1), малаялам (1)
/тип:
книги (301), периодика (8)
/перевод:
Ч. Айцянь (1), И. Акчай (1), М. Анджад (1), Х. Банья (1), Л. Барнева (1), Э. Баррейруш (2), Т. Бижич (1), Ч. Бинь (1), Л. Буцевичене (1), Й. Ган (1), С. Геродиму (3), Т.В. Голубева (19), И. Д. (2), В. Дворжачкова (3), П. Девавонг (1), Л. Джакетти (9), К. Длухи (1), Н. Забабурова (1), П. И. Либе (4), И. Ипликчи (1), Д.-Х. Квон (2), Г. Кертеш (1), А. Креснин (1), Д. Крижман (1), И. Кульчицкая (9), М. Ле Юби (8), Г.Х. Ли (3), А. Милайич (1), Б. Монтазери (1), П. Мрдуляш Долежал (1), В. Мусиенко (1), М.А. Неджад (1), М. Некити (1), Э. Немцова (1), Ж. Озтекин (2), А. Орай (1), А. Перейра (1), К. Перер дель Молино (15), Н. Першич (1), Г. Прекоп (2), Л. Радович (1), П. Рат (1), А. Реманн (15), С. Рот (11), А. С. Суварни (4), С. Салимли (1), Е. Сиикарла (6), Ч. Синсин (1), М. Слукова (1), И. Соловьёв (1), С. Спринцеройу (1), М.Л. Спринцеройу (1), Г. Суверен (1), C. Сулейман (1), Ю. Такахаси (3), Ч. Тао (2), Э. Термениус (6), А. Титов (1), Ж. Тулуз (1), Д. Фонтиколи (4), Д. Фу (1), А. Хасан (1), Л. Хоум (7), М. Христова (1), Э. Шампон (8), В. Шовкун (2), С. Шпак (4), К. Эренберг (1), М. аль-Хатиб (1), Л. де Томбе (12), М. ду Карму Писарру (2)

Избранное. Том 2 - 3
1991 г.
Отравленное перо
1991 г.
После похорон. Нет дыма без огня. Том 3
1991 г.
Агата Кристи. Детективные романы. Том 17
1992 г.
Без оглядки
1992 г.
Избранные произведения. Том 9
1994 г.
Том 22. Мисс Марпл
1996 г.
Собрание сочинений. Том 28
1997 г.
Труп в библиотеке
1997 г.
Назначено - умереть
1998 г.
Убийство в доме викария. Одним пальцем
1998 г.
Указующий перст. Ночная тьма. Спящее убийство. Место назначения неизвестно
1998 г.
Мисс Марпл
2001 г.
Драма в трёх актах. Пять поросят. Одним пальцем. Место назначения неизвестно
2002 г.
Одним пальцем
2002 г.
Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. К нулю
2002 г.
Полный карман ржи
2003 г.
Убийство в доме викария. Одним пальцем
2003 г.
Указующий перст. Объявлено убийство
2006 г.
Каникулы в Лимстоке
2008 г.
Объявлено убийство
2009 г.
Убийство в доме викария
2009 г.
Убийство в доме викария. Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Труп в библиотеке
2011 г.
Каникулы в Лимстоке
2012 г.
Каникулы в Лимстоке
2013 г.
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
2015 г.
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство
2015 г.
Каникулы в Лимстоке
2015 г.
Каникулы в Лимстоке
2018 г.
Каникулы в Лимстоке
2020 г.
Каникулы в Лимстоке
2021 г.

Периодика:

Collier’s #13, March 28, 1942
1942 г.
(английский)
Collier’s #14, April 4, 1942
1942 г.
(английский)
Collier’s #15, April 11, 1942
1942 г.
(английский)
Collier’s #16, April 18, 1942
1942 г.
(английский)
Collier’s #17, April 25, 1942
1942 г.
(английский)
Collier’s #18, May 2, 1942
1942 г.
(английский)
Collier’s #19, May 9, 1942
1942 г.
(английский)
Collier’s #20, May 16, 1942
1942 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Moving Finger
1942 г.
(английский)
The Moving Finger
1943 г.
(английский)
Die Schattenhand
1944 г.
(немецкий)
Le doigt qui tue
1944 г.
(французский)
Mord per korrespondens
1944 г.
(шведский)
The Moving Finger
1946 г.
(английский)
The Moving Finger
1947 г.
(английский)
Neznáma hrozí
1948 г.
(словацкий)
The Moving Finger
1948 г.
(английский)
The Moving Finger
1948 г.
(английский)
De giftige pen
1949 г.
(голландский)
La Plume empoisonnée
1949 г.
(французский)
Neznáma hrozí
1949 г.
(словацкий)
The Moving Finger
1950 г.
(английский)
Die Schattenhand
1951 г.
(немецкий)
Mord per korrespondens
1951 г.
(шведский)
The Moving Finger
1951 г.
(английский)
תעלומת רצח המשרתת
1951 г.
(иврит)
The Case of the Moving Finger
1952 г.
(английский)
Il terrore viene per posta
1952 г.
(итальянский)
The Moving Finger
1953 г.
(английский)
The Moving Finger
1954 г.
(английский)
Zatrute pióro
1956 г.
(польский)
El caso de los anónimos
1957 г.
(испанский)
The Case of the Moving Finger
1957 г.
(английский)
Kobni prsti
1958 г.
(сербский)
動く指
1958 г.
(японский)
The Moving Finger
1958 г.
(английский)
El caso de los anónimos
1959 г.
(испанский)
De giftige pen
1960 г.
(голландский)
Die Schattenhand
1960 г.
(немецкий)
Otrovno pero
1960 г.
(хорватский)
The Moving Finger
1961 г.
(английский)
Apenas um Dedo que se Movia
1962 г.
(португальский)
Daktilodaki Parmak
1962 г.
(турецкий)
Døden kommer med posten
1962 г.
(датский)
Die Schattenhand
1963 г.
(немецкий)
Η μαύρη πέννα’
1963 г.
(греческий)
Die Schattenhand
1964 г.
(немецкий)
Mord per korrespondens
1964 г.
(шведский)
The Moving Finger
1964 г.
(английский)
La Plume empoisonnée
1965 г.
(французский)
La Plume empoisonnée
1967 г.
(французский)
Mord pr. korrespondanse
1967 г.
(норвежский)
Murder in Our Midst
1967 г.
(английский)
Το κινούμενο δάχτυλο
1967 г.
(греческий)
De giftige pen
1968 г.
(голландский)
The Moving Finger
1968 г.
(английский)
The Moving Finger
1968 г.
(английский)
Agatha Christie Crime Collection. The Hollow. The Moving Finger. Three Act Tragedy
1969 г.
(английский)
The Moving Finger
1970 г.
(английский)
Hroziaci prst
1971 г.
(словацкий)
The Moving Finger
1971 г.
(английский)
Die Schattenhand
1972 г.
(немецкий)
Syyttävä sormi
1972 г.
(финский)
The Moving Finger
1972 г.
(английский)
Il terrore viene per posta
1972 г.
(итальянский)
Mord per korrespondens
1973 г.
(шведский)
The Moving Finger
1973 г.
(английский)
De giftige pen
1974 г.
(голландский)
De giftige pen
1974 г.
(голландский)
De giftige pen
1974 г.
(голландский)
De giftige pen
1974 г.
(голландский)
O Enigma das Cartas Anónimas
1974 г.
(португальский)
Die Schattenhand
1975 г.
(немецкий)
El caso de los anónimos
1975 г.
(испанский)
A Mão Misteriosa
1976 г.
(португальский)
La Plume empoisonnée
1976 г.
(французский)
The Moving Finger
1976 г.
(английский)
Δηλητήριο σε μικρές δόσεις
1976 г.
(греческий)
Mord pr. korrespondanse
1977 г.
(норвежский)
動く指
1977 г.
(японский)
Arsenik
1978 г.
(турецкий)
Esrarengiz Kalem
1978 г.
(турецкий)
Die Schattenhand
1979 г.
(немецкий)
Die Schattenhand
1979 г.
(немецкий)
The Moving Finger
1979 г.
(английский)
The Moving Finger
1980 г.
(английский)
Zehirli Kalem
1980 г.
(турецкий)
Miss Marple Meets Murder
1980 г.
(английский)
Die Schattenhand
1981 г.
(немецкий)
Cinayet Reçetesi
1982 г.
(турецкий)
De giftige pen
1982 г.
(голландский)
Není kouře bez ohýnku
1982 г.
(чешский)
The Moving Finger
1982 г.
(английский)
The Moving Finger
1982 г.
(английский)
魔手
1982 г.
(китайский)
De giftige pen
1983 г.
(голландский)
La Plume empoisonnée
1983 г.
(французский)
Mektupla Gelen Ölüm
1983 г.
(турецкий)
Η μαύρη πέννα’
1983 г.
(греческий)
Дзвінок у двері. Кожному своє. На кого вкаже палець
1983 г.
(украинский)
The Moving Finger
1983 г.
(английский)
Il terrore viene per posta
1984 г.
(итальянский)
Mord per korrespondens
1984 г.
(шведский)
Mord pr. korrespondanse
1984 г.
(норвежский)
Δηλητήριο σε μικρές δόσεις
1984 г.
(греческий)
The Moving Finger
1984 г.
(английский)
The Moving Finger
1984 г.
(английский)
Five Classic Murder Mysteries
1985 г.
(английский)
La Plume empoisonnée
1985 г.
(французский)
A Miss Marple Quartet
1986 г.
(английский)
De giftige pen
1986 г.
(голландский)
Hvem skrev til Louise? Mord pr. korrespondanse. Mot nullpunktet
1986 г.
(норвежский)
La Plume empoisonnée
1986 г.
(французский)
Pena Beracun
1986 г.
(индонезийский)
The Moving Finger
1986 г.
(английский)
A Mão Misteriosa
1987 г.
(португальский)
Die Schattenhand
1987 г.
(немецкий)
Δηλητήριο μικρές δόσεις
1987 г.
(греческий)
Mord per korrespondens
1988 г.
(шведский)
The Moving Finger
1988 г.
(английский)
魔手
1988 г.
(китайский)
Il terrore viene per posta
1989 г.
(итальянский)
The Moving Finger
1989 г.
(английский)
De giftige pen
1990 г.
(голландский)
El caso de los anónimos
1990 г.
(испанский)
Five Classic Murder Mysteries
1990 г.
(английский)
Mord pr. korrespondanse
1990 г.
(норвежский)
Syyttävä sormi
1990 г.
(финский)
The Moving Finger
1990 г.
(английский)
魔手
1990 г.
(китайский)
움직이는 손가락
1990 г.
(корейский)
Døden kommer med posten
1991 г.
(датский)
Mord pr. korrespondanse
1991 г.
(норвежский)
Degetul mişcător
1992 г.
(румынский)
Die Schattenhand
1992 г.
(немецкий)
魔手
1992 г.
(китайский)
A láthatatlan kéz
1993 г.
(венгерский)
Die Schattenhand
1993 г.
(немецкий)
Kortit Pöydällä / Syyttävä Sormi
1993 г.
(финский)
Zatrute pióro
1993 г.
(польский)
魔手
1993 г.
(китайский)
Die Schattenhand
1994 г.
(немецкий)
Die Schattenhand
1994 г.
(немецкий)
El caso de los anónimos
1994 г.
(испанский)
La Plume empoisonnée
1994 г.
(французский)
La Plume empoisonnée
1994 г.
(французский)
The Moving Finger
1994 г.
(английский)
Анонимният подател
1994 г.
(болгарский)
Смърт в Лимсток
1994 г.
(болгарский)
Il terrore viene per posta
1995 г.
(итальянский)
Nobe näpp
1995 г.
(эстонский)
The Moving Finger
1995 г.
(английский)
El caso de los anónimos
1997 г.
(испанский)
Miss Marple Omnibus Volume 1
1997 г.
(английский)
Není kouře bez ohýnku
1997 г.
(чешский)
Syyttävä sormi
1997 г.
(финский)
La Plume empoisonnée
1998 г.
(французский)
Η μαύρη πέννα’
1998 г.
(греческий)
Η μαύρη πέννα’
1998 г.
(греческий)
움직이는 손가락
1998 г.
(корейский)
平静小镇里的罪恶
1998 г.
(китайский)
Die Schattenhand
1999 г.
(немецкий)
Die Schattenhand
1999 г.
(немецкий)
The Moving Finger – Pena Beracun
1999 г.
(индонезийский)
Zatrute pióro
1999 г.
(польский)
Mord pr. korrespondanse
2000 г.
(норвежский)
The Moving Finger
2000 г.
(английский)
أصابع الإتهام
2000 г.
(арабский)
The Moving Finger
2000 г.
(английский)
Die Schattenhand
2001 г.
(немецкий)
Die Schattenhand
2001 г.
(немецкий)
Die Schattenhand
2001 г.
(немецкий)
El caso de los anónimos
2001 г.
(испанский)
Není kouře bez ohýnku
2001 г.
(чешский)
Zatrute pióro
2001 г.
(польский)
O enigma das cartas anónimas
2001 г.
(португальский)
A Mão Misteriosa
2002 г.
(португальский)
De giftige pen
2002 г.
(голландский)
La Plume empoisonnée
2002 г.
(французский)
Otrovno pismo
2002 г.
(хорватский)
The Moving Finger
2002 г.
(английский)
الأصبع المتحرك
2002 г.
(арабский)
Il terrore viene per posta
2003 г.
(итальянский)
The Moving Finger
2003 г.
(английский)
Zatrute pióro
2003 г.
(польский)
魔手
2003 г.
(китайский)
Miss Marple Omnibus. Volume 1
2003 г.
(английский)
움직이는 손가락
2003 г.
(корейский)
Die Schattenhand
2004 г.
(немецкий)
El caso de los anónimos
2004 г.
(испанский)
Il terrore viene per posta
2004 г.
(итальянский)
動く指
2004 г.
(японский)
움직이는 손가락
2004 г.
(корейский)
Il terrore viene per posta
2004 г.
(итальянский)
Die Schattenhand
2005 г.
(немецкий)
Ngòi bút tẩm độc
2005 г.
(вьетнамский)
The Moving Finger
2005 г.
(английский)
Zatrute pióro
2005 г.
(польский)
Die Schattenhand
2006 г.
(немецкий)
La Plume empoisonnée
2006 г.
(французский)
ดัชนีสังหาร
2006 г.
(тайский)
Døden kommer med posten
2007 г.
(датский)
El caso de los anónimos
2007 г.
(испанский)
Vienu pirštu
2007 г.
(литовский)
خطابات الموت
2007 г.
(арабский)
The Moving Finger
2007 г.
(английский)
魔手
2007 г.
(китайский)
Hroziaci prst
2008 г.
(словацкий)
Il terrore viene per posta
2008 г.
(итальянский)
O Enigma das Cartas Anónimas
2008 г.
(португальский)
Δηλητήριο σε μικρές δόσεις
2008 г.
(греческий)
الأصابع المتحركة
2008 г.
(арабский)
انگشت اتهام
2008 г.
(персидский)
خطابات الموت
2008 г.
(арабский)
Mâna ascunsă
2008 г.
(румынский)
A Mão Misteriosa
2009 г.
(португальский)
Die Schattenhand
2009 г.
(немецкий)
Die Schattenhand
2009 г.
(немецкий)
Nem zörög a haraszt
2009 г.
(венгерский)
Το κινούμενο δάχτυλο
2009 г.
(греческий)
Перст провидiння
2009 г.
(украинский)
دست پنهان
2009 г.
(персидский)
สื่อมรณะ
2009 г.
(тайский)
El caso de los anónimos
2010 г.
(испанский)
La Plume empoisonnée
2010 г.
(французский)
Syyttävä sormi
2010 г.
(финский)
Zatrute pióro
2010 г.
(польский)
Není kouře bez ohýnku
2010 г.
(чешский)
Otrovno pero
2011 г.
(хорватский)
Перст провидіння
2011 г.
(украинский)
Смърт в Лимсток
2011 г.
(болгарский)
The Moving Finger
2011 г.
(английский)
Zlokobni prst
2012 г.
(сербский)
El caso de los anónimos
2013 г.
(испанский)
Pena Beracun – The Moving Finger
2013 г.
(индонезийский)
Il terrore viene per posta
2013 г.
(итальянский)
Zatrute pióro
2013 г.
(польский)
ചലിക്കുന്ന വിരൽ
2013 г.
(малаялам)
La Plume empoisonnée
2013 г.
(французский)
Døden kommer med posten
2014 г.
(датский)
Esrarengiz Parmaklar
2014 г.
(турецкий)
Mâna ascunsă
2014 г.
(румынский)
魔手
2014 г.
(китайский)
Il terrore viene per posta
2015 г.
(итальянский)
Syyttävä sormi
2015 г.
(финский)
Zatrute pióro
2015 г.
(польский)
Die Schattenhand
2015 г.
(немецкий)
La Plume empoisonnée
2015 г.
(французский)
A Mão Misteriosa
2016 г.
(португальский)
魔手/The Moving Finger
2016 г.
(английский)
The Moving Finger
2016 г.
(английский)
বেনামী চিঠি
2016 г.
(бенгальский)
El caso de los anónimos
2017 г.
(испанский)
Jednim prstom
2017 г.
(сербский)
Strupeno pero
2017 г.
(словенский)
நகரும் விரல்
2017 г.
(тамильский)
움직이는 손가락
2017 г.
(корейский)
De giftige pen
2017 г.
(голландский)
The Moving Finger – Pena Beracun
2017 г.
(индонезийский)
The Moving Finger
2018 г.
(английский)
Il terrore viene per posta
2019 г.
(итальянский)
Η φαρμακερή πένα
2019 г.
(греческий)
La Plume empoisonnée
2019 г.
(французский)
Esrarengiz Parmaklar
2019 г.
(турецкий)
The Moving Finger
2019 г.
(английский)
El caso de los anónimos
2020 г.
(испанский)
Mana ascunsa
2020 г.
(румынский)
دست پنهان
2021 г.
(персидский)
Il terrore viene per posta
2021 г.
(итальянский)
Zatrute pióro
2021 г.
(польский)
Nem zörög a haraszt
2022 г.
(венгерский)
The Moving Finger
2022 г.
(английский)
Zəhərlənmiş qələm
2022 г.
(азербайджанский)
El caso de los anónimos
2022 г.
(испанский)
The Moving Finger
2022 г.
(английский)
El caso de los anónimos
2022 г.
(испанский)
El caso de los anónimos
2023 г.
(испанский)
The Moving Finger
2023 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Последний раз читала Агату Кристи в подростковом возрасте. И, честно признаться, долго собиралась с духом, прежде чем начать перечитывать плоды ее творчества. «За» эту идею было то, что некоторые уважаемые мной авторы детективов делали аллюзии на произведения Агаты Кристи. Прочитав их хотелось взглянуть на ее творения свежим взглядом, сравнить с произведениями вдохновленных ею других авторов. Откровенно «против» не было ничего, кроме массы еще не прочитанного, кажущегося интересным и ждущего своей очереди. И вот, в моих руках «Мисс Марпл»...

«Одним пальцем» (в моей версии это «Каникулы в Лимстоке») — из тех романов Агаты Кристи, которые хорошо отложились в памяти с первого прочтения, ведь все «стройно» и к месту. Есть сюжеты с участием мисс Марпл, которые кажутся слишком бесхитростными или, напротив, излишне надуманными. Этот не из таких. Весьма точно описывается жизнь замкнутого сообщества, когда все знают всё друг о друге. Обязательно есть персонаж, которого подозревают в увлечении гаданиями и ведьмовством, есть кумушки-сплетницы, общественники, люди «в себе». Такое можно заметить в любой деревне или поселке (на городок Лимсток, при всем уважении, не тянет).

Загадка убийств и гадких анонимок проста и логична, но не становится сразу же очевидной. За развитием сюжета интересно следить. Персонажи прописаны объемно и разнообразно. Толика романтики, добавленная в сюжет, удачно дополняет происходящее, хотя и подана достаточно наивно.

Этот детектив из тех произведений, которые спокойно можно дать в руки даже ребенку, для знакомства с детективным жанром. Все описывается без излишней жестокости, с долей юмора, даже мягкой иронии и очень «прилично». В какие-то моменты при чтении возникают ассоциации с произведениями Джейн Остен, ее мягкий «английский» юмор и детализация характеров кажутся схожими.

В этом романе мне импонирует, что мисс Марпл, проницательная сельская старушка-«детектив», не является главным персонажем. Появляется она во второй половине романа и присутствует фрагментарно. Такой подход к главному герою цикла кажется оригинальным, особенно для ретро произведений. Рассказчик в этот раз — летчик, Джерри Бартон (в другом переводе видимо Бёртон), находящийся в сельской глубинке на излечении после травмы, в сопровождении сестры Джоан. Эти двое — горожане, диковинные чужаки для местных. Благодаря этой особенности их взгляд на происходящее более независимый и незамутненный. И тем не менее, разгадка так просто не дается ни им, ни старожилам, ни полиции, пока не появляется скромная всезнающая старушка.

Забавный, легкий роман. Пока, на мой взгляд, наиболее удачный в цикле «Мисс Марпл».

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Летчик Джерри Бёртон, пострадавший во время авиакатастрофы, вместе с сестрой Джоанной поселился в небольшом провинциальном городке Лимсток, больше напоминающим деревню, где с наступление темноты на улицах не увидишь ни одного жителя. И все бы ничего: милые жители, некоторые со странностями, но у кого из людей их не бывает, вот только спокойствие нарушает Таинственная Рука, которая начинает строчить одно анонимное письмо за другим, рассылая их всем жителям Лимстока, а письма эти «написаны» весьма необычным способом: буквы, из которых складываются слова, вырезаны из книги. Тематика писем одна и очень личная — интимная. То Джоанна и Джеральд не брат и сестра, то один из детей адвоката Ричарда Симмингтона не его ребенок и все в таком духе.

Неприятно, очень неприятно. Схожая ситуация была и в прошлом году, но анонимный отправитель на время исчез, а тут вдруг снова активизировался. И все бы ничего, вот только яд Таинственной Руки достиг одного из адресатов: миссис Симмингтон покончила с собой, выпив воды с цианистым калием. Предсмертная записка, клочок бумаги, со словами: «Я не смогу...» подтверждала добровольный уход женщины из жизни. Значит, отправитель писем оказался прав, и один из сыновей Дика вовсе и не его сын и миссис Симмингтон замучила совесть, что она много лет обманывала мужа?..

Но чем дальше, тем хуже.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Когда наступает черед Агнес Вуделл, прислуги в доме адвоката, ей повезло меньше — удар по голове тяжелым предметом и протыкание острым концом вертела основания черепа, становится понятно, что девушка знала убийцу и по глупости своей не думала, чем чреваты такие знания. Она хотела рассказать об этом своей знакомой — миссис Патридж, трудившейся в доме Джерри Бартона, но не успела.

Никаких зацепок, ощущение постоянного страха за себя и своих близких, в ожидании очередной анонимки, которая сбросит с маску добропорядочности с очередного человека, который вовсе и не являет собой олицетворение благополучия и «девственной чистоты», добрые помыслы которого давно смешались с помыслами злыми? Кто из женщин творит зло, нарушая покой Лимстока, получая удовольствие от составления анонимок?

На кого покажет указующий перст мисс Марпл, вызванной в Лимсток женой преподобного Дэйн-Кэлтропа раскрыть загадку анонимных писем, с ее знанием человеческой природы и на самом ли деле разгадка тайны настолько глубока, или это всего лишь дымовая завеса, умело опущенная на Лимсток и его жителей, хитрым преступником, который однажды переиграет самого себя и выдаст свое тщательно сохраняемое инкогнито с головой?..

Женщина?..

Или, все-таки, мужчина?..

Или еще более глубокий вопрос: а были ли анонимные письма?..

Агата Кристи, критичная к своему творчеству, как и многие писатели, признавала, что роман «Указующий перст» относится к числу тех своих книг, которыми они по-настоящему довольна, считала одной из своих несомненных удач. Даже говорила, что ей становилось страшно, когда она его перечитывала.

Леди Агата, конечно, права. Лежащая на поверхности разгадка, создание атмосферы пребывания жителей Лимстока в страхе от того, что скоро придет очередное анонимное письмо и они не знают, кто станет тем, кого в нем обличат и не знают, кто его «стряпает» — все это делает роман одной из удачных детективных шарад великой писательницы.

P.S. Только название этому роману — «Каникулы в Лимстоке» совершенно не подходит, никакой интриги и тайны. «Указующий перст» — то, что нужно.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

– Вульгарное любопытство сильнее малодушия. Я хочу знать, чем все это кончится.

Мисс Марпл все не отпускает. Четвертая книга с замечательной старушкой, которая заставила на сей раз поволноваться. Особенно когда понимаешь, что детектив приближается к концу, а мисс Марпл все не появляется... Но ведь не это важно! Самое интересное то, как движется детектив, а он, уж поверьте, преподнес сюрпризы.

Джерри вместе с сестрой Джоанной приехали в Лимсток, чтобы молодой человек смог окончательно восстановится после авиакатастрофы. На вид — уютная деревушка, где никогда, ничего не происходит, но... Не тут-то было) Не успев переехать в арендованный дом, как получили грубую анонимку, где подвергают сомнение их родство и грубо оскорбляют сестру. Но не только новоприбывшие получают злостные анонимки, ряд соседей также подверглись атаке.

Можно было бы списать на мелкое хулиганство если бы одно из таких писем не привело к роковым последствиям – самоубийство жены адвоката. Дело могли бы быстро закрыть, но... Это было бы слишком просто – вам не кажется? Вопрос в том, чтобы найти того человека, что отправлял все эти письма. Агата Кристи всячески подчеркивает, что искать надо среди женщин Лимстока. Действительно, мои подозрения падали на одну особу, но – мотив... Мотива не было, зато было видно, кому выгодна смерть женщины.

Честно говоря детектив не вызвал того же восторга, что предыдущие книги, но он определенно понравился. С удовольствием продолжу серию про мисс Марпл.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Романом разочарован. Дело в том, что еще в первой трети догадался, кто тут главный злодей, а дальше оставалось только проверять свои догадки. Если книгу вы еще не читали, то и отзыв дальше не читать:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Подсказала все сама Агата Кристи, уж до того старательно она валила вину на женщин, аж три раза повторила, что подозревать надо женщину – тут уже нетрудно сообразить, что в итоге злодеем окажется мужчина. А мужских персонажей в романе всего три, не считая рассказчика. Один из них странный тип, который на злодея никак не потянет, другой доктор – ну зачем доктору убивать жертву, а потом тут же спасать ее? Остался один, он же муж жертвы. Только с мотивом не угадал – решил, что причиной всему стала странная личность от первого брака жены, которую приемной дочерью ему и называть не хочется.

Конечно, можно расписать плюсы, что в книге замечательно показана деревенская жизнь, что симпатии заслуживают главные герои, которые вообще-то отдыхать приехали, а на них свалилось это расследование, но ведь никто не читает детективы ради этого.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот роман из цикла о мисс Марпл примечателен тем, что появляется этот божий одуванчик почти на самых последних страницах, и именно в отношении её манеры расследования назван роман: деревенская любительница преступлений одним пальцем раскроет убийцу. Не без помощи главных действующих лиц, конечно.

А главными лицами будут брат и сестра, приехавшие из Лондона в Лимсток: главный герой нуждается в деревенской тиши после боевого ранения, а любящая сестра сопровождает его в этом маленьком приключении. Насквозь горожане, они не сразу погружаются в жизнь Лимстока, дивятся его особенностям и жителям, которые так на них не похожи. И вот в этом-то омуте сначала начинают приходить анонимные письма, потом происходит самоубийство, а следом и настоящее убийство! Приехали отдохнуть, называется.

Что мне нравится в этом романе? Безусловно, главные герои. Они не бог весть какие умные, не выскочки, не сражают сарказмом, но они ведут себя по-городскому, в то же время стараясь принять жизнь деревни, они импонируют читателю хотя бы потому, что не идеальны. Сестрица героя ветрена, а герой невнимателен, тем не менее, оба заслуживают моё уважение проявлением благородства в случаях, когда другие просто находились в шоке.

Итак, тихий омут оказывается полон чертей, и снова, как в лучших романах Агаты Кристи, подозреваются все. В Лимстоке оказывается слишком много подозрительных лиц, и только мисс Марпл удаётся понять, кто из них на самом деле виновен. В то время как услужливая фантазия читателя разворачивает картины тайных взаимоотношений, всё оказывается проще простого.

Не лишённый ноток иронии, этот роман способен увлечь в дебри деревенской жизни не хуже, чем полёт на Марс.

+9

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх