fantlab ru

Амброз Бирс «Прерванный бег»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.09
Оценок:
81
Моя оценка:
-

подробнее

Прерванный бег

An Unfinished Race

Другие названия: Прерванная гонка; Не добежавший до финиша; Неоконченный забег

Рассказ, год; цикл «Загадочные исчезновения»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 22
Аннотация:

Джеймс Барн Уорсен, выпив расхвастался, какой он прекрасный бегун, и поспорил на соверен, что одним духом пробежит до Ковентри. Его друзья сопровождали его в повозке...

Входит в:

— сборник «Can Such Things Be?: Tales of Horror and the Supernatural», 1893 г.

— сборник «Can Such Things Be?», 1903 г.

— сборник «The Collected Works of Ambrose Bierce. Volume III», 1910 г.

— сборник «Present at a Hanging and Other Ghost Stories», 1913 г.

— сборник «The Devil’s Dictionary, Tales, & Memoirs», 2011 г.

— антологию «Моё любимое убийство», 2014 г.

— журнал «Горизонт, № 9, 2020», 2020 г.


Похожие произведения:

 

 


Диагноз смерти
2003 г.
Собрание рассказов
2014 г.
Мое любимое убийство. Лучший мировой детектив
2014 г.
Словарь Сатаны
2020 г.
Диагноз смерти
2021 г.
Загадочные исчезновения
2021 г.
За стеной
2021 г.
Словарь Сатаны
2022 г.

Самиздат и фэнзины:

Тела мертвецов
2016 г.
В гуще жизни
2023 г.

Электронные издания:

Горизонт, № 9 (11), сентябрь 2020
2020 г.

Издания на иностранных языках:

The Devil’s Dictionary, Tales, & Memoirs
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

В один и тот же год Бирсом написаны два похожих рассказа: этот и «Перейти поле». Оба — про необъяснимые исчезновения людей на глазах у свидетелей. Оба написаны в стиле газетной заметки, что и в целом свойственно Бирсу. Но если «Перейти поле» при всей своей краткости хоть немного напоминает рассказ, хоть немного показывает некое странное место (пустое поле), хоть немного несёт некий налёт загадочности, то данное творение, мягко говоря, автору совсем не удалось.

Поверить в исчезновение бегуна посреди дороги, где и до него много кто прошёл, и после него многие прошли, и никто не исчез, а вот именно он пропал — ну совершенно невозможно в такое поверить.

И при этом микрорассказ-заметка трижды переводился на русский язык! Это что-то невероятное. Какой смысл? От нового перевода суть не изменится — рассказик, имхо, неудачен.

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх