FantLab ru

Кейт Аткинсон «Чуть свет, с собакою вдвоём»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.90
Голосов:
41
Моя оценка:
-

подробнее

Чуть свет, с собакою вдвоём

Started Early, Took My Dog

Роман, год; цикл «Джексон Броуди»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 6
Аннотация:

После всех приключений в Кембридже и Эдинбурге Броуди возвращается в свой родной Йоркшир. Удалившийся, казалось бы, на покой частный детектив пытается выследить обчистившую его банковский счет липовую жену и отзывается, сам того не желая, на внезапное письмо из Новой Зеландии: «Меня удочерили, и я бы хотела спросить: вы не могли бы что-нибудь выяснить о моих биологических родителях?» Но сказать оказывается легче, чем сделать: ни в каких архивах родители Надин Макмастер не значатся, как и сам факт удочерения. Обзаводиться собакой Броуди тоже вовсе не планировал, а вот поди ж ты. Но чего он меньше всего ожидал от себя — так это что увлечется поэзией...

Входит в:



Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)
/перевод:
А. Грызунова (2)

Чуть свет, с собакою вдвоем
2012 г.
Чуть свет, с собакою вдвоем
2014 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 мая 2014 г.

До сего момента я была знакома только с сериальным Джексоном Броуди и в силу обстоятельств с книжным мне пришлось начать знакомство с четвёртой книги. Думалось, что это как–то повлияет на восприятие, но оказалось нет – нисколько не влияет: каждая книга это отдельная история объединённая главным героем.

В этой части Джексону Броуди за пятьдесят – после того, как его ,,развела'' и обчистила его банковский счёт вторая жена, он возвращается в свой родной Йоркшир, попутно пытается найти для своего клиента Надин из Новой Зеландии ответы на вопросы об её происхождении и нежданно обзаводится собакой. Помимо этого он навёрстывает упущенное ранее культурное образование – поэзия, литература, выставки, музеи и т.д. В работе главный его конёк – это поиск людей: раскопать, разыскать и поставить точку в многолетнем неведении. Людям нужна правда. Человеческая природа не выносит тайн. И дело даже не в том, чтобы она понравилась. Важно знать. Надин Макмастер потянула за ниточку и ткань её жизни и жизни участников истории тридцатипятилетней давности стала трещать и расползаться по швам. Единственное имя – Кэрол Брейтуэйт – для некоторых оказалось даже не звоночком, а колоколом, который прозвинел для умерших, будя живых.

А в повествовании главное даже не техническая сторона расследования (если для восприятия техника главное, то история может совсем не понравиться. Ведь Джексон Броуди не допрашивает людей с пристрастием, не копается в архивах, не устраивает слежки – он как–будто плывёт по течению во всколыхнувшей прошлое ситуации и своих воспоминаниях), а та картина обстоятельств, желаний, человеческих пороков, совпадений, которая раскрывается постепенно, складываясь из воспоминаний. Вообще, воспоминания здесь самое главное. Вспоминает Джексон: трагедию своей сестры, историю брата, своих женщин, своего маленького сына и свою взрослую дочь. Вспоминает и неожиданно поступает Трейси – суперинтендант на пенсии – ей есть, что вспомнить: обстоятельства той ночи, 35 лет назад, кого угодно будут заставлять содрогаться в страшном сне и наяву – она и участник и жертва обстоятельств. Вспоминает полицейский Барри, который ещё 35 лет назад сложил два плюс два, но… Вспоминает старая актриса Тилли – светлая, наивная, витающая в облаках, а сейчас поедаемая болезнью Альцгеймера – она невольный участник современных событий, которая своим одним поступком разрубает тугой узел ситуации. Возможно эти воспоминания могут показаться долгими, местами скучными, но я так не считаю – портреты людей описаны Автором великолепно, с долей сарказма и без прикрас, стечения обстоятельств и совпадения – а они здесь тоже играют свою важную роль – сходятся и расходятся на удивление потрясающе. Поэтому я с удовольствием путешествовавала в воспоминаниях участников истории, какими бы горькими они не были, выстраивала, казалось бы, очевидные итоги, и вот, когда мне казалось, что ответ вот он – совсем явно и отчётливо вырисовывается, тут оказывается, что нет – дорога поворачивает в другую сторону и всё нужно выстраивать заново – обстоятельства изменились.

Автор замечательно работает с сюжетом: здесь несколько линий и куча оригинальных персонажей, детективная составляющая невероятно реалистична, а загадки приподносятся с чисто британской эффектностью, хотя у меня и возникли некоторые мелкие вопросы по изложению. Но в целом это замечательно рассказанная история, в которой живущим воздастся по заслугам, а кому –то и по их мечтам.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 января 2013 г.

Йоркшир, наши дни. Милая сожранная Альцгеймером старушка-актриса каждые пять минут судорожно пытается вспомнить, на каком свете находится — и тут же вляпывается в очередную мелкую неприятность. Суровая толстуха из службы охраны супермаркета судорожно пытается забыть кошмарные события полицейской юности — и неожиданно для себя покупает дочку соседской наркоши. А Джексон Броуди, бывший военный, полицейский, нувориш и муж, а ныне растерянный неудачник и немножко сыщик, вяло, но все равно судорожно пытается разобраться с происхождением австралийской клиентки — и с методами содержания отбитой у незнакомого жлоба собачки.

К четвертой книге Аткинсон то ли притомилась, то ли решила не париться с формальными поводами. Цикл «Джексон Броуди» считается детективным, однако широкая международная общественность ценит его не за несомненную розыскную интригу, а за изящный стиль, едкий слог и изощренное бытописательство, по которому школяры лет через сорок будут изучать жизнь Объединенного Королевства. Ну и пущай этого будет побольше, а всяких ОРМ поменьше, решила, видимо, автор. И была пожалуй что права. Броуди вроде бы занят кучей дел: ведет текущее расследование, тоскует по дочке, копает в сторону сынишки, ищет мошенницу-жену, упихивает в рюкзачок собачку, которая покорно упихивается, а сама, как сказал бы БГ, глядит на него глазами, дерется и трудно копошится в мусорном баке, — но на самом деле катается, как бильярдный шар, от стенки к стенке, и никто его, бедного, не приголубит и не зашлет от борта в лузу.

Анастасия Грызунова предлагала назвать свой перевод (близкий к гениальному, между прочим) «С утра пораньше, пес со мной» – и это было бы не только остроумно, но и очень точно. И честно к тому же. Подкачанный, решительный и брутальный Броуди не может совершить ничего путного – разве что дюлей такому же подкачанному накинуть. Самая испуганная тетка разведет решительного-брутального как ребенка, а самая безмозглая старушка одним неловким движением рассечет узел, который должны был прихватить и удушить половину очень симпатичных героев.

Аткинсон чем дальше, тем меньше скрывает, что смотрит на нечесаную мужскую часть мира со снисходительным женским превосходством — не в смысле феминизма и прочего аболиционизма, а в смысле «а жена шея» — хотя по этой шее и прилетает постоянно.

Ей — можно.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 декабря 2012 г.

Кейт Аткинсон — прекрасная писательница, возможно, лучшая в Англии на сегодня( во всяком случае предпочтение перед Байетт я ей отдам определенно). Четвертая книга серии ничем не удивила — ожидаемая плотная мозаичная человеческая комедия с плотно прописанным бытом, социальным хроникерством и немалой долей сентиментальности.

Если в прошлой книге цитаты из Шекспира, вкрапленные в повествовательный текст, превалировали, то в этом — цитаты из Эмили Дикинсон на первом месте (Шекспир, к слову, никуда не делся). Стремление насытить текст максимальными приметами времени, мелочами, цитатами из песен, упоминаниями медийных персонажей, уплотнить за счет деталей фон повествования — это роднит Аткинсон с поздним Кингом( большим ее поклонником).

Надо отметить все-таки, что при блеске структуры организации сюжета Аткинсон как детективщик большой изобретательностью не отличается, эксплуатируя уж который роман тему насилия над детьми, оборотной стороной которой выступает гипертрофированная жалось и любовь к ним же со стороны условно положительных персонажей. В идейном и смысловом посылах романы Аткинсон очень нехитры и очевидно находятся в противоречии с совершеством авторского инструментария. В четвертом романе нет блистательной девочки, что была в предыдущем, а очередная брошенная — сильно ей уступает. В коммерческом жанре нечасто работают «писатели для писателей», жданр все-таки предполагает массовое чтение, но Аткинсон уже дрейфует в какое-то измерение, имеющее с жанром все меньше общего. Коллеги будут черпать у нее свое, и находки адаптировать под собственные амплуа. Мне роман понравился без оговорок, но, полагаю, Кейт стоит попробовать что-то иное. Благо скоро издадут ее мэйнстримовский ранний роман в переводе.

Оценка: 9
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 октября 2014 г.

Классический детективный сюжет с множеством отсылок к английской литературе 20 века. Описывать сюжет подобных произведений так же бессмысленно, как черпать воду ситом. Очередное дело очередного частного сыщика. Что-то про поиск биологических родителей, наркоманов и алкоголиков, короче стоило наверно покупать из-за рецензии Стивена Кинга на обложке. Сюжет настолько тягомотный, что прочтение затянулось на долгий срок. Выручила лишь концовка, как всегда оказавшаяся непредсказуемой.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх