fantlab ru

Алан Брэдли «Загадки Флавии де Люс»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.38
Оценок:
63
Моя оценка:
-

подробнее

Загадки Флавии де Люс

Flavia de Luce Mystery

Другие названия: The Buckshaw Chronicles

Цикл

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 9
Аннотация:

Серия книг об одиннадцатилетней Флавии де Люс, живущей в старинном запущенном поместье Букшоу с двумя старшими сёстрами и овдовевшим отцом, погруженным в филателию. Флавия предоставлена сама себе. С сёстрами отношения натянутые, отец переживает смерть жены, погибшей 10 лет назад, и погружён в себя. Флавия обладает пытливым умом, любит ставить химические опыты, устраивать мелкие пакости сёстрам и распутывать преступления, и это получается у неё отлично.

Примечание:

В сети можно найти любительские переводы.



Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу


7.66 (215)
-
21 отз.
8.14 (136)
-
5 отз.
7.91 (114)
-
2 отз.
8.12 (96)
-
4 отз.
8.03 (88)
-
4 отз.
7.66 (66)
-
3 отз.
7.40 (10)
-
7.30 (54)
-
3 отз.
7.46 (37)
-
1 отз.
7.59 (17)
-
1 отз.
7.00 (15)
-
 

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Похожие произведения:

 

 


Сладость на корочке пирога
2010 г.
Сорняк, обвивший сумку палача
2011 г.
Копчёная селёдка без горчицы
2011 г.
Сорняк, обвивший сумку палача
2012 г.
О, я от призраков больна
2012 г.
Сладость на корочке пирога. Сорняк, обвивший сумку палача
2012 г.
Сладость на корочке пирога
2013 г.
Я вещаю из гробницы
2013 г.
Копчёная селёдка без горчицы
2013 г.
Копчёная селёдка без горчицы. О, я от призраков больна
2014 г.
Здесь мертвецы под сводом спят
2014 г.
Сладость на корочке пирога
2014 г.
Копчёная селёдка без горчицы
2014 г.
Сорняк, обвивший сумку палача
2014 г.
О, я от призраков больна
2014 г.
Я вещаю из гробницы
2015 г.
Сэндвич с пеплом и фазаном
2015 г.
Трижды пестрый кот мяукнул
2017 г.
Красавиц мертвых локоны златые
2019 г.
Сладость на корочке пирога. Сорняк, обвивший сумку палача
2019 г.
В могиле не опасен суд молвы
2019 г.
Копчёная селёдка без горчицы. О, я от призраков больна
2020 г.
Я вещаю из гробницы. Здесь мертвецы под сводом спят
2021 г.
Сладость на корочке пирога
2022 г.
Сладость на корочке пирога
2023 г.
Сорняк, обвивший сумку палача
2023 г.

Издания на иностранных языках:

The Sweetness at the Bottom of the Pie
2009 г.
(английский)
The Sweetness at the Bottom of the Pie
2010 г.
(английский)
The Sweetness at the Bottom of the Pie
2010 г.
(английский)
The Weed That Strings the Hangman's Bag
2010 г.
(английский)
I Am Half-Sick of Shadows
2011 г.
(английский)
A Red Herring Without Mustard
2011 г.
(английский)
The Weed That Strings the Hangman's Bag
2011 г.
(английский)
The Weed That Strings the Hangman's Bag
2011 г.
(английский)
A Red Herring Without Mustard
2011 г.
(английский)
A Red Herring Without Mustard
2012 г.
(английский)
I Am Half-Sick of Shadows
2012 г.
(английский)
Speaking from Among the Bones
2013 г.
(английский)
The Dead in Their Vaulted Arches: A Flavia de Luce Novel
2014 г.
(английский)
Speaking From Among the Bones
2014 г.
(английский)
The Dead In Their Vaulted Arches
2015 г.
(английский)
As Chimney Sweepers Come to Dust
2015 г.
(английский)
Солоденьке на денці пирога
2016 г.
(украинский)
Thrice the Brinded Cat Hath Mew'd
2017 г.
(английский)
The Grave's a Fine and Private Place
2018 г.
(английский)
The Grave's a Fine and Private Place
2018 г.
(английский)
The Golden Tresses of the Dead
2019 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Атмосфера и слог автора — вот главные отличительные черты историй и приключениях юной Флавии де Люс.

Пасторальная Англия 50-х годов прошлого века, старинный особняк, дух провинции, сельские пейзажи с их тропинками, рощами, деревенскими домиками, старой почтой и кондитерской, откуда так и веет ароматом корицы, — все это весьма живо изображает Алан Брэдли.

И на фоне таких идиллический картин с воинственным криком мчится на своем велосипеде маленькая любительница химии и приключений — Флафия. Флавия живет в старинном особняке с отцом, погруженном в решение бытовых проблем и филателию и не замечающий собственных дочерей, и двумя старшими сестрами, вечно подтрунивающими над ней. Для своего возраста она не по годам умна, начитанна, удивительно тонко разбирается в химии и умеет разгадывать детективные загадки, которые не под силу разгадать местной полиции. Она словно нарывающая заноза в пальце инспектора. Флавия — удивительный персонаж. Она яркая личность с неподражаемым чувством юмора, жизнелюбием, умением выпутаться из любой передряги. Она редко впадает в уныние и во всем видит положительные стороны. вот только отношения с сестрами не складываются — те считают ее синим чулком. Но это ли повод отчаиваться? О нет, не такова Флавия. Она бросается в авантюры, ввязывается в распутывание преступлений, сует свой нос везде и успевает раскрыть интригу задолго до полиции.

В общем-то если абстрагироваться от стилистических особенностей произведений Брэдли, то это полноправные детективы с традиционным развитием сюжета по накатанной схеме. Да, автор виртуозно расставляет ловушки для невнимательного читателя, вполне в духе Агаты Кристи, заставляет думать вместе с героиней, распутывать интригу, но в целом никакого новаторства тут нет. Безусловно, Флавия — колоритный персонаж, центральный и не будь ее, книги потеряли бы все свое очарование и прелесть. Так что я вижу заслугу автора в первую очередь в создании столь неординарного персонажа. Хотя и как автор детективов он преуспел — романы держат в напряжении до последней страницы, финалы историй неожиданны, сами сюжеты динамичны.

Помимо детективной составляющей важную роль играют в повествовании и отношения в семье главной героини — этой теме тоже отводится немала роль и место в сюжете. И этот аспект важен для понимания характера Флавии, становления ее личности, этим объясняется ее увлеченность химией и вынужденное одиночество.

Хочется отметить слог автора: удивительно красочная манера речи, полная ярких метафор, юмора, язвительных комментариев, ехидных замечаний, тонких намеков, афоризмов. Уже только из-за слога стоит прочесть книги этой серии. Речь, столь не свойственная одиннадцатилетней девочке, но столь подходящая такому персонажу как Флавия.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх