FantLab ru

Стивен Кинг «Герман Вук ещё жив»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.08
Голосов:
309
Моя оценка:
-

подробнее

Герман Вук ещё жив

Herman Wouk Is Still Alive

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 61
Аннотация:

Бренда выигрывает в лотерею и вместе с подругой Жасмин и детьми отправляется на выходные к родителям на взятом напрокат фургоне, в то время как пара пожилых поэтов, Паулина и Фил, устраивают романтический пикник в зоне отдыха возле шоссе...

Входит в:

— сборник «Лавка дурных снов», 2015 г.


Награды и премии:


лауреат
Премия Брэма Стокера / Bram Stoker Awards, 2011 // Рассказ


Лавка дурных снов
2016 г.

Издания на иностранных языках:

The Bazaar of Bad Dreams
2015 г.
(английский)
The Bazaar of Bad Dreams
2015 г.
(английский)
Ярмарок нічних жахіть
2015 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 ноября 2016 г.

Рассказ был написан в 2011, когда Герману Вуку (он вроде бы на самом деле и уже даже в русскоязычной Википедии все-таки Герман Воук, но мы привыкли, что данного писателя зовут так же, как лисенка из старого венгерского мультика) исполнилось 96 лет...

Сборник, в который вошел этот рассказ, увидел свет в тот год, когда Герман Вук был еще жив. В 2015 году Вуку исполнилось 100 лет...

Сегодня, 27 ноября 2016 года, я решил написать отзыв и захотелось узнать, как там все обстоит. Оказалось, что Герман Вук еще жив. Знаменитому старикану уже 101 год, то бишь название рассказа не противоречит тому, что есть в действительности...

Это самое название, возможно, лучшее, что есть в рассказе. Вот Стивен Кинг описал то, как пара престарелых поэтов решила устроить пикник на лужайке, подозревая, что недолго им уже жить на этом свете и потому надо воспользоваться одним из последних шансов посмотреть на мир сквозь розовые очки. Но тут какая-то бухая тетка на красном фургончике врезается в дерево, убивает себя, убивает свою подружку, убивает своих и ее детей, убивает романтически настроенным старичкам остаток дня и ,возможно, даже остаток жизни. Оторванные руки детишек валяются на лужайке, но есть мнение, что уже не каждого читателя этим удивишь. А вот Герман Вук тем временем еще жив...

За истекшее со дня написания рассказа прошло целых пять лет. Стихийные бедствия, рак легких, автокатастрофы, точечные бомбардировки, вооруженные грабители, неквалифицированная медицинская помощь, тропические лихорадки, передозировка наркотиков, акты геноцида унесли еще миллионы жизней. А Герман Вук еще жив...

Дворник Сидоров пил водку с друзьями. Закусывали пельменями. Сидоров проглотил самый большой пельмень, подавился, стал задыхаться, пьяные друзья решили, что он шутит. Сидоров умер. Он никогда в своей жизни не слышал про Германа Вука, но вот Сидоров умер, а Герман Вук еще жив...

Когда-нибудь, дай им бог долгой жизни, умрут и Герман Вук, и Стивен Кинг, и все, кто прочитал этот рассказ за последние пять лет тоже когда-нибудь умрут. Но в каком-нибудь книжном шкафу будет стоять книжка, а в ней рассказ, продолжающий утверждать, что «Герман Вук еще жив»...

Любая жизнь — это чудо. Любая смерть — это трагедия. На мой взгляд, вот тот вывод, который можно сделать из данного рассказа. И если описанная в рассказе, то есть понарошку, трагедия многих ни капельки не пугает, то вот как раз это обстоятельство начинает пугать всерьез...

Оценка: 8
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 декабря 2015 г.

Сочинить этот рассказ Стивена Кинга вдохновила некая Даян Шулер, которая 26 июля 2009 года, направляясь куда-то на своем авто в состоянии алкогольного опьянения и обкуренная, столкнулась с огромным джипом — убила всех своих пассажиров и пассажиров внедорожника. Муж проживший с Даян в браке 5 лет утверждал, что она всегда была трезвой и ничего не употребляла. «Алкоголики часто прячут зависимость», — пишет Кинг, — «часто они так поступают от безысходности». А затем задается вопросами: «Что произошло в машине, и почему женщина, которую видели утром трезвой, оказалась полностью угашенной после обеда, когда она успела напиться и обкуриться? О чем думала, когда ехала по всречной? Только литература может найти ответы на эти вопросы. Только через литературу мы можем постигнуть непостижимое, и прийти к какому-то заключению. Эта история – моя попытка постигнуть непостижимое…»

Рассказ шокировал. Да! В целом ощущения от сборника и определенно от этой истории словно первое прикосновение к Башне (те, кого эпопея покорила – поймут меня). Стивен Кинг романтик и здесь, как ни в каком другом произведении, он воплотил себя настолько реалистично, что мурашки по коже во время чтения. Финал потрясающий! Это невероятный рассказ! Есть ли у него зубы? Не только. Это динамит! Взрывоопасная проза в лучших традициях.

Кто читал традиционно печатную книгу, а не любительские переводы в сети, знают, что «Базар Кошмаров» не только очень мрачный и реально страшный, но еще очень интимный сборник. 21 предисловие! Такой общительный с Постоянным Читателям Король впервые! Он в самом начале сажает возле себя, и начинает рассказывать.

Итак, интерпретация вышеупомянутого инцидента в исполнении Мастера: в то время, когда женщина ловко скрывавшая пять лет свою наркотическую и алкогольную зависимость готовилась отправить в свою последнюю поезду, двое старых поэтов, которые были когда-то любовниками в Париже, останавливаются у площадки для отдыха возле шоссе, и устраивают пикник неподалеку от кирпичных туалетов.

Филу Генрайту – 78. Полин Энслин – 75 (так Стивен представляет себя и Табиту спустя десять лет, к такому выводу невольно можно прийти, дочитав произведения до конца). Оба носят очки. Их седые тонкие, как паутина волосы развеивает ветер. Они улыбаются друг другу в изношенные лица. Бросают монетку за право первому читать новости из рубрики «Искусство» в New York Times. Прям слезы наворачиваются на глаза. Без пафоса, потому, что я знаю – Стивен так и живет с Табитой, душа в душу, вот уже более 45 лет! Чувства и эмоции переполняют. Динамизм и драматизм зашкаливают.

Два поэта греют свои кости в последних теплых лучах бабьего лета, читают репортаж Германа Вука. Он прославился как романист еще в 50-х, в 80-х ушел на пенсию, но продолжает сочинять до сих пор, недавно даже опубликовал одну потрясающую вещь, хотя старику давно перевалило за 100!

«Язык, на котором говорит Бог» это ваше последнее слово? – спросил журналист писателя. «Я не готов откровенничать на эту тему», — улыбаясь отвечает Вук. – «Идеи не исчезают, просто потому, что ты старик. Тело слабеет. Слова – никогда!

Как отзывался один читатель о «Улиссе» Джеймса Джойса: «Открой любую главу, и ты сможешь прочитать между строк о исчезновении пингвинов в Антарктиде или о изготовлении ядерных бомб в Сирии…». Что касается сборника «Базар Кошмаров» в целом и определенно этой истории – здесь между строк весь мир, не только пингвины и бомбы в Сирии. Стивен Кинг не только первоклассный знаток натур людских, он ощущает весь мир, не только свою любимую Новую Англию, пробует его на вкус и делится с нами впечатлениями.

В рассказе «Герман Вук еще жив» впечатления настолько яркие, что они буквально ослепляют читателя, подобно фотовспышке, после которой необходимо время, чтоб снова прийти в себя. Сила Слова – вот такая изначально намечалась концепция.

Поэтесса позволила поэту выбрать самому из ее блокнота стих. Они читали поэзию друг друга и раньше, но она редко позволяла ему открывать свой блокнот. Старик очарован. Он думает, что это очень прекрасный день. Возможно у них даже получится этим вечером что-то в постели, настолько он вознесен. Стих в декламации Фила звучит намного лучше чем является на самом деле. Такой чудесный день! Она берет его блокнот, а этим временем к их месту парковки летит красный фургончик.

После того, как фургончик врезается в дерево и его буквально разрывает на две части, Фил увидел, как через лобовое стекло что-то вылетело, возможно это был человек, или какая-то его часть. Фил побежал к месту аварии, словно юноша, каким был когда-то…

«Тени облаков катятся полем, оставляя призрачный поцелуй на сене и тимофеевке. Дикие цветы кивают бутонами. Он видит кровь на траве. Видит осколки задней фары, что так похожи на ягоды. Видит оторванную руку, что застряла в кустах и сгоревшее детское сиденье…» (с)

Он отгоняет Полин, не хочет, чтоб жена это видела, и когда она поднимается на холм, чтоб позвонить 911, в ее голове проносится ужасная мысль о том, что «попытки создать красоту с помощь слов – иллюзия» — тем самим ставя первоначальную концепцию под вопрос.

«Она оглядывается, боясь, что ее друг и любовник лежит мертвым в сене после такой пробежки, но он держится на ногах. Она видит, как он аккуратно обходит вокруг горящего правого борта фургона. Он снимает любимый пиджак с заплатами на локтях и накрывает ним человека, или то, что от него осталось…»

10+/10!

Посвящается Герману Вуку и Овену Кингу.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 августа 2017 г.

Ты жалуешься и не хочешь понять, что во всём, на что ты в обиде, плохо только одно: твоё собственное недовольство и твои обиды. У человека есть только одно несчастье: если в его жизни есть вещи, которые он воспринимает как несчастье. (Сенека)

Потрясающий рассказ, смысл которого с первого раза поймет, возможно, не каждый. Рассказ, в котором нужно подумать. После первого прочтения не мог понять, к чему тут вообще был нужен Герман Вук. Все дело в контрасте, и сравнении. Девяносто летний Герман Вук, все еще пишет книги, хотя многие писатели к его годам уже скисли, а он все еще ЖИВ. Семидесятилетняя пара влюбленных, они тоже полны жизни. И на их фоне мы видим относительно молодых девушек, которые видят всю жизнь в сером цвете. Которые полагают, что все им чем-то обязаны, но при этом сами ничего не делают даже для себя и своих детей. Разве вам не встречаются сейчас такие люди в нашем обществе??? Кинг описал среднестатистического современного человека, который став жертвой общества превращает себя в серую его частицу, без собственного мира и мнения. Не жизнь серая, как заявляет одна из героинь, а люди становятся серыми.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 декабря 2016 г.

Интересно, оказывается, глядеть на рассказ романтичными глазами престарелых поэтов, оставляя женщинам в автомобиле даже не роль чеховского «человека-с-молоточком», а просто — алкоголичек, привлекших их внимание и ставших музами для пары красивых фраз, родившихся в старческих мозгах. Можно, наверное, не ужасаться оторванным детским ручкам (хоть это и странно). Но как можно не ужаснуться тому отчаянию, в котором пребывают героини, их безнадежности, той бездне, лучший выход из которой — смерть? Смерть детей ради детей. Жутчайший рассказ.

А пожилые прожигатели жизни, ни дня ни за кого не отвечавшие, ни дня не снимавшие розовых очков... Мило, конечно, но им я нисколько не сопереживаю.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 января 2015 г.

Рассказ с претензией на глубину, однако, глубина здесь скорее надуманная, нежели объективная. По-сути, никакой философской идеи здесь не доносится: просто внезапная смерть — не более. Нечто подобное у Кинга уже встречалось в «Первосортной гармонии». Фабулы в «Германе Вуке» нет. Это неровное произведение, в целом, ни о чём не повествующее. Из плюсов можно отметить разве что ярких персонажей.

Оценка: нет
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 января 2017 г.

Единственная яркая эмоция после этой истории — беспредельная ярость к двум дурам-алкоголичкам.

Автор успешно и умело выжимает из читателя немало эмоций, но работают они с каждым по своему. Сочувствовать двум идиоткам, самим убеждающих себя что они запоганили свои жизни и не делающими даже попытки что-либо изменить, у меня не получается. Вот их детей, которым не дали даже шанса — действительно жалко, они не виноваты, что были рождены дегенератками. Кинг очень умело создаёт атмосферу, переходя от состояния восторженного праздника к декадансу, не забывая нагнетать обстановку депрессивными историями из прошлого героинь.

А вот смысла второй сюжетной линии, честно признаюсь, не уловил. Ну да, пожилые писатели, ну развратничают (точнее планируют) старик со старушкой. Рассуждают о творчестве, возрасте, а потом завершают эту историю. Даже перечитал всё внимательно, но задумки всё равно не уловил. Эмоций особых они тоже не вызывают, странно, в общем.

Странное ощущение — рассказ в целом понравился, но настроение всё равно испортил основательно.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 ноября 2012 г.

Читая рассказ, начинаешь подозревать, что чем старше становится Маэстро, тем сильнее становится его страх перед смертью. Смертью не от рук какого-нибудь дурацкого Пеннивайза, а вполне конкретной — в автокатастрофе, по вине естественных причин и так далее. Ну, предположим, чем это вызвано — вполне понятно. Тут другое дело: преобладание подобных сюжетов над старым-добрым королём страха меня лично не воодушевляет.

Насчёт самого рассказа: произведение глубокое. Идея противопоставить лирическое восприятие действительности тем ужасам социальной жизни, которые изо дня в день нас окружают — заслуживает самого пристального внимания. Особенно запоминается концовка:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
перед лицом безумия поэтический слог исчезает в момент.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 ноября 2016 г.

Интригующее предисловие о том, что натолкнуло Кинга написать этот рассказ переходит в абсолютно проходной текст рассказа. Никакой истории, просто кусок из жизни нескольких людей, без морали и смысла. Единственная цель, которую я вижу в этом рассказе — попытка испугать масштабом смерти и реализмом. Извините, но я не маленький мальчик, которого можно напугать только тем, что в тексте умирают дети, или отрываются органы от тела.

Оценка: 4
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 апреля 2017 г.

Великолепно. Этот рассказ следует в обязательном порядке заставлять читать любителей боярышника и иже с ними в качестве обучающей литературы

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх