fantlab ru

Джон Стейнбек «К востоку от Эдема»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.74
Оценок:
271
Моя оценка:
-

подробнее

К востоку от Эдема

East of Eden

Другие названия: К востоку от рая; На восток от Эдема

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 26
Аннотация:

«Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», — говорил сам Джон Стейнбек о книге «К востоку от Эдема», причем с полным на то основанием: ему удалось создать один из главных литературных шедевров ХХ века. Роман, спровоцировавший бурю возмущений консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров. «К востоку от Эдема» — книга о страстной любви и ненависти, об ошибках и преступлениях, о доверии и предательстве. В основе сюжета — история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет свой путь в этом мире и постоянно оказывается перед выбором: творить добро или зло, стать жертвой или безжалостным хищником…

Примечание:

В 1955 г. на базе романа режиссером Elia Kazan был снят одноименный фильм.


Входит в:

— сборник «The Viking Portable Library», 1943 г.

— сборник «East of Eden and The Wayward Bus», 1962 г.


Награды и премии:


лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Номинации на премии:


номинант
Национальная книжная премия / National Book Awards, 1953 // Художественная литература

Похожие произведения:

 

 


Собрание сочинений в шести томах. Том 5
1989 г.
К востоку от Эдема. Том второй
2003 г.
К востоку от Эдема. Том первый
2003 г.
К востоку от Эдема
2016 г.
К востоку от Эдема
2017 г.
К востоку от Эдема
2018 г.
К востоку от Эдема
2020 г.

Издания на иностранных языках:

East of Eden
1992 г.
(английский)
East of Eden
2008 г.
(английский)
East of Eden
2012 г.
(английский)
East of Eden
2014 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ещё один роман, который относят к классике, и от прочтения которого я не получил ровным счётом никакого удовольствия. Может я бы и поставил оценку на бал выше, ну будь он хоть немного короче, но нет, после всего это длинного нудного, с перерывами, чтива, я на такой компромисс не готов, даже ради предсказуемой концовки, которая получилась весьма мелодраматична, и которая стала единственным светлым лучиком за всё чтение — ура, наконец-то конец:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну ясно же, в каком ещё месте наиболее удачно прекратить свою сагу, описывающую уже целые поколения? — Конечно же в месте, когда кто-нибудь умирает, а люди не вечны, интрига была лишь в том, кто конкретно умрёт и при каких обстоятельствах.

В процессе чтения я неоднократно спрашивал себя, где и когда мне пришла эта неудачная мысль, взять в руки данный роман? Не помню. Видно я покусился на красивое многообещающее поэтическое название: «К востоку от Рая»... Как красиво и многообещающе звучит, но увы, увы. Или это после «По эту сторону рая» Фицджеральда? — Что-то есть общее в их названиях... Хоть я не в восторге и от последнего, но он хотя бы был втрое короче, и, положа руку на сердце, таки интереснее.

Автор пишет, что это главный труд его жизни, в котором он высказал всё что имел сказать. Но самое обидное, что я всё же не понял, что таки он хотел сказать? Что все люди разные и в каждом есть своё сочетание хорошего и плохого, кроме Кэйт, которая исчадие ада? Что каждый волен выбирать, какую ему прожить жизнь, типа «тимшел»? Но это всё банально и всем известно, и об этом можно было рассказать интересней, веселей и короче! Мне не импонировал ни один герой, каждый был со своими тараканами, хотя некоторые гордо несли перед собой свой светильник, яко истину. Но самое главное, я считаю, что автору не удалось изобразить своих героев живыми, а их поступки жизненными! Я в них не верю.

Адам Траск, без ума влюблённый, так и не смог полностью оправиться от предательства женщины, настолько, что за год даже не дал имена детям и потом претендующий на их сыновью любовь. И это после его предыдущего жизненного пути, после жестокого самовлюблённого отца, брата, который его чуть не убил, армейской службы, каторги наконец и бродяжничества, это его первая и единственная женщина, что он так раскис? — Не верю. Его сын Кайл сжёг 15 тысяч заработанных в 17 лет баксов от обиды. Не мог отдать в церковь, бедным, прокутить, отдать фермерам, бизнес-партнёру? Да кого не возьми! Тут упоминали китайца Ли, как пример мудрого и умного. В конце он сознаётся Абре, что хотел бы иметь такую дочку, как она. А что он сделал для этого? Всю жизнь пресмыкался перед хозяевами, шепелявил и признавался, что счастлив служить, это ли мудрость? И так во всём, не хочу больше писать — этот роман того не стоит.

Оценка: 5
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда я читал эту книгу, никак не мог избавиться от стыдливого чувства, будто кто-то заглянул в ящик моего письменного стола в родительском доме. Я, конечно, сейчас, даже закрыв глаза, и отдаленно не припомню, что там лежит. Мне представляются ручки, тетради, брелки, магниты, может — фотографии. Всё как в обычных ящиках, вещи без имён и названий.

Но стоит распахнуть его, позволив застоялому воздуху выйти, осесть на стуле, комоде, диване; переворошить предметы, как приходят, толчками воспоминания. О буйном, лишенном алфавитного порядка, детстве. И эти воспоминания приносят самые разнообразные ощущения, от беспечной радости, до щемящего стыда. Все поступки и действия, пройдя через призму времени, приобретают иной оттенок. Призма эта отнюдь не прозрачна, в ней стёклышки разного цвета, мутное школьное стекло, за давностью потерявшее четкость и раскрошившееся по краям, яркое, цветное, пронзительное стекло студенчества, обрекающее на частые воспоминания в этих современных зеркальных городах.

В этом ящике найдется повод и для грусти и для радости. Вещи давно забытой, когда-то близкой девушки, юношеские нестройные стихи, посвященные, как водится, любви, и пылающие в своей близорукости.К счастью, мы храним там не всё, многое сожжено, сломано, утеряно. Иначе можно было бы совсем потерять голову, рассудок, спокойствие. Но, достаточно, чтобы вечер прошел в раздумьях, чтобы, того не желая, сердце застучало аритмичной барабанной дробью, выстукивая давно забытую мелодию.

Казалось бы, Джон Стейнбек переворошил прошлое лишь долины Салинас-Валли, рассказав историю двух семей, знавших и радости и печали, последних, как водится, всегда больше. Но нет, он забрался в прошлое к каждому, кто взял в руки его роман. Автор в своём желании добраться до первопричин человеческих поступков расставил на страницах тонкие лезвия, к середине книги твои руки и глаза исполосованы так, что вся скопившаяся за годы жизни шелуха слетает, читателю становится неуютно, он гол перед лицом этой колющей истины, один на один со своим прошлым в тесной комнате, и свет исходит лишь от этой квинтэссенции жизненного опыта, разлитой на страницах, вперемешку с кровью и застывшим гноем надорванной истерзанной души. Позади дверь, можно выйти, там застывшим стражником, истуканом безмолвствует настоящее, приникнув к замочной скважине.

Ведь я — типичный представитель своей эпохи — старательно копил и лелеял в себе эту жировую прослойку непринужденности, безразличия к резким, опротивевшим с юности, выходкам представителей этого мира, привык к мнимой свободе и убогой дороге, по которой идут целые поколения. Я, пытавшийся забыть глупость школьных лет, царящую в головах и учеников, и большинства учителей, родившихся в еще более странную эпоху, чувствую, что где-то за окном под раскаты грома рвётся иллюзорное полотно, отделявшее меня от прошлого, и отрезавшее мне дорогу в будущее. Дождь и гроза рождают музыку в моём оцепеневшем мозгу, я слепой гитарист оголтелой эпохи, в моей мошне лишь сборник стихов Бродского и бутылка Jack Daniel’s, томящаяся в надежде найти стакан со льдом.

Стейнбек в своей книге объяснил что скрывается на самом деле за теми или иными действиями людей: ревность, страх, слепота, ярость, сострадание, любовь. Читателю дается шанс понять окружающих людей, их поступки, причины им предшествующие и ведущие как куклу в театре. Во времена Стейнбека людей вела, не скажу что вперед, по дорожке жизни ревность и любовь. Тогда любовь не имели смысла скрывать, да и не нужно это было. Разумеется, герои романа идеализированы. Темное и светлое начала проступают как железные и золотые жилы в расколотой после землетрясения скале. 

История Авеля и Каина — лейтмотив, навязчивая идея, не отпускавшая Стейнбека на закате жизни. Чтобы уловить все ссылки автора, нужно читать роман в оригинале. Перевод к сожалению, не всегда позволяет донести мысль автора, но, к счастью, Charles стал именно Карлом, а не Чарльзом.

Cain & Abel, Charles & Adam, Cathy Ames, Caleb & Aron.

Каин и Авель, Карл и Адам, Кэти Эймс, Калеб и Арон. Темное начало человека, способность принять всю грязь, жесткость и бесхитростная вера, желание жить в идеальном сверкающем белизной мире. Два полюса одного мира. Луна в противофазах. 

Автор не раз упоминает устами Ли, что в каждом из нас есть и греховное и духовное начало, и что нам дарован выбор, тимшел, 

timshel — (др.евр.) мочь

Грехи могут стоять над нами, но и мы может возобладать над ними. Стейнбек говорит и о душе. Кэти родилась уродом с ангельским лицом. Было ли в ней хорошее? Если посмотреть на её имя, то возможно здесь таится подсказка. Katy Ames. Складывается впечатление, что автор видел хорошее начало, но тщательно скрыл его, дав читателю возможность подумать, разложить все её поступки, просеять зерна эгоизма и желчи, найти небольшой золотой самородок. Что же имел ввиду Стейнбек? Что в Кэти нет добра, но она может его породить через сыновей?

Роман было опубликован в юбилейный для писателя 1952 год. Тогда ему исполнилось 50. В романе Джон Стейнбек собрал всё, что копил долгие годы. Весь свой жизненный опыт и собственные переживания. Вопросы, на которые он не смог найти ответы, или не захотел делиться своим сокровенным, неоднозначным ответом, он поднимает, но оставляет их на суд читателей.

В избранное.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман, который изначально вышел произведением классики. Подчеркнуто автобиографический эпос. Калифорнийские фермеры в своем социуме, который лишь частично пересекается с происходящим вокруг. Из минусов навязчивая религиозная аллюзия на Каина с Авелем — очень прямолинейно разъясненная для не совсем догадливого читателя. Многие типажи ярки, вроде Чарльза или Кейт, но как-то нелогически и скомканно закрытые. А ведь цели и мотивы у них уж точно не меньшие, чем у аморфного Адама или канонического героя Сэмюэля.

Рекомендовано к чтению как этапное произведение представителя нобелевских лауреатов.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я, как и Стейнбек, не верю в судьбу, я верю в то, что чем бы нас ни наградила наследственность, в каких бы условиях мы ни жили, каждый наш поступок — это только наш собственный поступок: выбор за самим человеком, хотя на него и оказывают влияние обстоятельства. Но только влияние, из обстоятельств ничего еще не следует жестко определенно.

И все мы рождаемся с хорошим и плохим в себе, это есть сразу, чего-то больше, чего-то меньше, что-то лучше разовьется в процессе взросления, что-то хуже, но есть сразу и то и другое. И история Каина, которую Стейнбек обсуждает и иллюстрирует в романе, подтверждает это мнение: мы все от Каина, мы не можем быть абсолютно праведными, но можем и должны управлять собой, выбирать и отвечать за свой выбор.

Но вот некоторые сюжетные ходы меня удивили.

Например, «хороший» Адам при получении наследства плевать хотел на то, честным ли путем его отец разбогател (в отличие от «плохого» Карла), а вот деньгами своего сына побрезговал, ведь спекуляции Кейла сродни воровству на его взгляд. И почему мудрый Ли не предостерег об этом Кейла? Странно это всё.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Мне было непонятно, зачем Кети/Кэйт понадобилось уходить от богатой и безбедной жизни с Адамом, чтобы стать проституткой. Свою месть она так и не осуществила, из Калифорнии, в которую так не хотела ехать, так и не уехала, так зачем она ушла? Ну хотя бы денег с собой прихватила бы, чтобы сразу или почти сразу можно было стать хозяйкой борделя, а не его рядовой работницей, так и этого не сделала. Кети/Кэйт позиционириуется как умная, хитрая, расчетливая, бессердечная, идущая четко к цели, но к заявленной цели ведь и близко не подошла. Тоже не очень понятно.

Мне понятно, почему все больше любили Арона, чем Кейла, пока они были маленькие. Но почему Арона и потом любили больше, когда они стали подростками, а потом и юношами? Неужели только неопытная девочка Абра разглядела, что Арон живет в своем мире, всех в прокрустово ложе этого мира укладывает и знать не хочет о том, что что-то в него может не уложиться? С каких пор такой махровый эгоцентризм считается добродетелью, стремлением к чему-то хорошему? Этот Арон вообще ни о ком не думал, кроме себя, и милый агнец? А Кейл, который в состоянии смотреть в глаза действительности и творить поступки, делающий порой подлости, но здорово корящий себя за них в последствии, — так себе человек? Ну есть в нем подленькое и злое от природы, но в нем и внутренний стержень есть, только кроме него самого никто этот стержень и укрепить-то не поможет. Как хорошо, что встретилась ему мудрая не по годам Абра!

И спасибо Стейнбеку за очень счастливый финал (на мой взгляд): все жуткие сильные личности да слабохарактерные ложнодобродетельные человечки отправлены на тот свет, а достойные остались жить. И да помогут они друг другу в трудную минуту, а их будет в жизни совсем немало.

Мне очень было интересно читать про семью Гамильтон. Поскольку имена членов семьи Стейнбека по материнской линии не были изменены, то думаю, что всё описываемое про них было на самом деле, но так ли это? Вдруг какие-то истории придуманы или являются только семейными преданиями, а на самом деле было не так. Хотя здесь я склоняюсь к мысли, что всё было именно так. А вот семья Трасков... Здесь, очевидно, много вымысла, но основа сюжета — факты? Ведь как писал сам Стейнбек, он изучил биографию Траска досконально, но не было ли это всего лишь фигуральным выражением? Был ли Адам Траск на самом деле? Была ли у него хотя бы примерно похожая судьба на судьбу героя книги?

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Человека не переплавишь

»- Никудышный я отец, и мой отец тоже был никудышный

- Мы все равно считаем, что у нас хороший отец.

— Бедные вы мои, — сказал Адам. — Откуда вам знать, плохой или хороший. Другого-то у вас нет.»

Зачем возвращаться к уже читанному, когда кругом столько всего нового и интересного? Разные могут быть причины. Чувство, что можешь найти здесь ответ на волнующий тебя вопрос. Экранизация рождает желание освежить в памяти забытые подробности. Просто любишь автора и время от времени перечитываешь. Появляется аудиокнига в исполнении чтеца, от которого ничего не пропускаешь. Как в случае с «К востоку от Эдема» было со мной.

Читала роман два года назад и мнения о нем не изменила: умный, сложный, многофигурный, блистательно совмещает бытовой план с социально-историческим, поднимаясь до философских обобщений, но с совершенно ненатуральной и чужеродной femme fatal. Стейнбек гений, он умеет вдохнуть в своих персонажей жизнь, у него и монстр Кэти получается довольно живенькой. Не живой, как остальные персонажи, если вы понимаете, о чем я.

А все ж мотивации ее неясны. Чего хотела-то? Свободы и независимости? Лучше солидного капитала ничего не обеспечивает, не сбеги она, средства супруга были бы в ее распоряжении. Не подчиняться правилам и установлениям, вести беззаботную жизнь? И выбрала нулевой уровень социального престижа, занятие, отдающее женщину во власть любого пьяного скота, с уровнем телесного износа и профессионального риска как у шахтера в забое.

Тут уж, воля ваша, как было неладно, так и осталось. В остальном, исполнение Игоря Князева раскрыло новые грани прозы Стейнбека. В первый раз важнее всего в романе казались темы, физического отцовства и духовного водительства, которые и на сей раз никуда не делись, но звучат под сурдинку. А на первый план выступает вынесенное в заглавие «человека не переплавишь».

Порядочный, неспособный на насилие Адам останется таким, несмотря на милитаристское давление со стороны отца. Каждый из детей Гамильтонов тоже не изменит своей внутренней сути, пронесет через жизнь заложенное в нем изначально. Даже недотыкомку Кэти не учит ничему ни трепка, заданная любовником, ни встреча со святым человеком Адамом.

С исполнением Князева еще ярче, больнее, пронзительнее прозвучала история Тома и Десси. Очень хорош Ли в обоих ипостасях: мудреца даоса и «китайса твоя-моя-понимай». Великолепное музыкальное оформление, у театра Абуки эта часть всегда на высшем уровне. Аудиокнига создает яркую объемную и зримую картину, оставаясь внутри книжного пространства, не навязывая, в отличии от кино, авторской трактовки произведения, не ужимая полифонии до одной-двух линий. Свое кино.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стейнбек писал, что это книга с большой буквы. И я полностью с этим согласен. Монументальный труд, описывающий судьбу нескольких поколений двух семей — Трасков и Гамильтонов. Более того, в некоторой степени книга основана на реальных событиях — сам Стейнбек родился в Салинасе, городке, который является ключевым местом в романе и к тому же его мать была из семьи Гамильтонов. Кроме этого, при подготовке к написанию романа, автор провел много времени изучая историю городка и общаясь с местными жителями. При этом, что есть правда, а что вымысел — решать нам самим.

Итак, героями являются два семейства. Временной промежуток — с конца 19 века по начало лета 1918 года. В центре внимания братья. Сначала Карл и Адам, потом Кейб и Арон. Схожие судьбы соседних поколений. Две противоположности, два антагониста, две развязки.

Этот роман очень искренний, и прежде всего он о добре и зле. О том, что есть в каждом из нас. И о том, как может восторжествовать одно или другое. О выборе, который есть у каждого. И который должен быть у каждого. О людях, самых обычных и разных. Бедных и богатых, веселых и грустных, мудрых и глупых. О жизни этих людей. О разной жизни, кто какую себе выбирает или у кого какая складывается. И читая ты понимаешь, что и добро не всегда добро, а зло не всегда зло. И причины у одной стороны и у другой могут быть самые разные. И всё это всегда рядом с нами. И хотя описываются события вековой давности, совершенно другой страны — но почему-то воспринимается это всё очень близко, будто происходит в небольшом городке нашего отечества. Люди, их чувства, переживания, судьбы — они, наверное, в разные времена были схожи. Менялись века, менялся окружающий мир, менялись и сами люди, а внутренний мир человека кажется был таким всегда. И поэтому читая ты видишь в героях что-то близкое, знакомое. То, что встречаешь в реальной жизни, в реальных людях. И от этого роман становится еще ближе.

Этот роман подарил мне еще одного любимого автора. «Грозди гнева» заинтересовали, привлекли, а «К востоку от Эдема» раскрыл великолепного писателя, который может и в масштаб, и в детальный окружающий мир, и в очень живых персонажей. На протяжении десятилетий, пока идет повествование, ты живешь вместе с героями. Радуешься их успехам, переживаешь потери, восхищаешься людьми и ненавидишь их и всё время будто заглядываешь им в душу. Надеешься и веришь. Стараешься быстрее узнать, а что же будет с ними дальше и в тоже время не хочешь, чтобы была перевернута последняя страница.

Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Так и эта книга закончилась, чтобы дать возможность выбрать, а что же читать дальше. И надеяться, что следующая книга будет не хуже. Хотя планка поднята очень высоко.

Оценка: 10
– [  24  ] +

Ссылка на сообщение ,

Из всего читанного мной у Стейнбека «К востоку от Эдема» наиболее «программный». Это всеобъемлющий роман, в котором сочетается все то, что встречается в других книгах. В «Востоке» есть отчаяние и скатывание в бездну из «Гроздьев гнева», есть забавное очарование «Консервного ряда», есть по-настоящему жуткие моменты, как в «О мышах и людях», и больше всего — сложных моральных проблем из «Зимы тревоги нашей», которые героям приходится решать по ходу дела, «без отрыва» от повседневной жизни. Больше всего, на мой вкус, от «Зимы», но в «Эдеме» нет этого тягостно-тревожного ощущения, нет безнадежности, — даже когда одни герои опускают лапы, другие продолжают жить изо всех сил.

Про этот роман очень сложно сказать что-то общее, как про «Войну и мир» — в нем слишком много слишком разных героев, событий, судеб, все они переплетаются, иногда ружья выстреливают, иногда просто остаются висеть. Даже война есть, правда, скорее за кадром, ближе к концу романа, но и этого хватает, чтобы на ней успел погибнуть один из героев, навсегда изменив судьбы оставшихся.

Вообще чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что сравнение с «Войной и мир» вполне подходит. «Эдем», по сути, тоже — некая вариация на тему семейной саги, правда, семей там две. Линии повествования о каждой сначала идут параллельно, потом соединяются, но полного слияния формата А. женился на Б. не происходит. С другой стороны, зато все, что происходит в романе, выглядит очень достоверно и натурально — даже в тех моментах, которые никак не укладываются в рамки нормы. В каждом стаде есть свои паршивые овцы, а если еще лучше присмотреться, вообще все овцы выходят паршивые, только по-разному. Герои «К востоку от Эдема» за редким исключением — вполне нормальные люди, с некоторыми странностями, может, но в рамках обычного. И только если покопать глубже, как делает Стейнбек, у каждого есть свои шкафы, полные скелетов. Буквально нет практически ни одного героя, у которого скелетов не было бы вовсе — какими бы спокойными, успешными и вообще позитивными они ни представлялись окружающим. При этом своеобразие и количество героев делает странную вещь: если рассматривать жизнь конкретного героя в целом, то произошедшее с ним можно считать как незначительным, так и ужасной трагедией. Но в рамках взаимодействия со всеми остальными это как-то скрашивается, даже слегка нивелируется до степени, которую теоретически человек должен уметь вынести. Я не знаю, как лучше сформулировать это ощущение.

Положим, мне очень жалко Адама с его трагической любовной историей — но в то же время я не могу перестать думать, что неплохо бы ему чуть меньше страдать и чуть больше думать о своих детях. Арона с его глуповатым идеализмом тоже жалко — по, признаться, мне было бы жальче Кейла, если бы Арон остался и постоянно заслонял тому свет. И так — практически по всем героям. Их всех можно в чем-то понять и посочувствовать, а в чем-то другом осудить. За единственным исключением Кейт, пожалуй, — но Стейнбек и сам признается в послесловии, что так и не сумел понять, что ей движет и чего она пытается добиться. Хотя совершенно не исключаю, что такие люди существуют — более того, их в жизни куда больше. И столкновение с ними никому не дает ничего хорошего.

Признаться, я не пыталась разобраться, насколько «К востоку от Эдема» документален и биографичен. Вполне может быть, потому что там упоминается некий Стейбек, за которого вышла одна из девушек одной из двух главных семей. Не думаю, чтобы это имело какое-то особое значение для художественной ценности. Даже если Стейнбек взял некоторые имена и события из архивных документов, характеры, внутреняя мотивация и тд все равно разработаны им, а это как раз и есть самое ценное в романе.

Мне еще очень нравится некий исподволь напрашивающийся вывод из всей истории: о том, что семейная модель и устройство жизни ребенка в семье само по себе еще ничего не гарантирует и не значит для его дальнейшей жизни. В некоторой степени — да, но не то чтобы в значительной. Взять Гамильтонов: при прочих равных это семья почти идеальная, любящие внимательные родители, много детей. А у детей судьбы сложились очень по-разному, и у кого-то вышло повторить это «семеро по лавкам и дом полная чаша», а кто-то фатально провалил такую задачу. Траски, с другой стороны — нечто совсем иное. Любовь и соперничество двух братьев, которое повторяется в двух поколениях — совершенно невольно. При этом один из братьев — всегда Каин, а другой всегда Авель. Но это — только начальная точка для развития отношений, и Стейнбек, разумеется, не читатет морали на тему того, как надо быть хорошими мальчиками. Эти два поколения братьев, их структура отношений, похожи только очень формально, но результаты получаются совершенно разные.

Конец просто восхитителен. Да, и они взялись за руки и убежали навстречу закату. Да, нашли друг друга, хотя еще не совсем даже это осознали. Мне очень нравится такой конец истории, когда встречаются два не слишком хороших и не слишком простых человека. Именно за это я очень любила, помнится, «По эту сторону рая» Фицджеральда. Пожалуй, ни за кого из героев «К востоку от Эдема» я не болею так, как за Кейла и Абру.

Разве что за «китаезу» Ли — это вообще восхитительный персонаж. Ужасно, эмн, теплый. Пожалуй, единственный, у кого, строго говоря, и скелетов собственных нет — не считая его происхождения. И это изрядно выделяет его из всех остальных — Ли кажется гораздо умнее, во всяком случае, мудрее, — но это, думаю, потому, что он просто стоит с индифферентным видом у рулетки и не позволяет втянуть себя в игру под названием жизнь, поэтому и ничего не выигрывает, и ничего не проигрывает. Остальные играют с переменным успехом.

«К востоку от Эдема» удивительный роман — несмотря на то, что в нем не происходит ничего кроме самой обычной жизни маленького провинциального амерканского городка и окрестностей, его не устаешь читать. И в этих картинах самой обычной жизни можно найти все вариации красок и драм. В этом основная прелесть романа и вообще Стейнбека — он открывает глаза на обыденные вещи, при этом не преуменьшая и не преувеличивая их, а просто рассказывая личные истории.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

По делам нашим и воздастся

На самом деле, тема Каина и Авеля в этом романе прокатывается дважды. Первый раз это отношения двух братьев — Карла и Адама. И как и в библейской истории, один является едва ли не агнцем божьим, в то время как второй то и дело выступает сосредоточением гнева и насилия. По крайней мере в отношении брата. Ну и, наверное, нет особого смысла расшифровывать значения имён братьев — Карл (Каин) и Адам (Авель), и соответственно Карл стоит в системе братских отношений над Адамом.

А второй раз каиново колесо прокатывается через роман в виде отношений двух других братьев, сыновей Адама — Аарона и Кейлеба. И опять имена на буквы А и К, и роли соответственно, Кейл как наследник Каина, а Арон как последователь Авеля. В общем, можно даже не быть знатоком священных библейских текстов, чтобы суметь распознать эти аналогии и смыслы.

Чтобы было веселей, Стейнбек вводит в роман ещё и злодейку ангельской наружности Кэти Эймс, которая, предварительно претерпев целый ряд приключений на свою ж…, сумела почти одновременно переспать с Карлом и Адамом и стала затем матерью двойняшек Кейла и Аарона (не близнецов, ибо даже внешне братья отличаются друг от друга), после чего махнула хвостом и отправилась зарабатывать на жизнь простым женским ремеслом. И по мере развития сюжетной линии этой будущей мадам Кейт (перемена имени — довольно надёжный ход, чтобы спастись от преследований закона) приходится делать множество мерзостей, пакостей и преступлений, пока к концу жизни она не получает по заслугам.

Однако для паритета противостоящих друг другу «плохих» и «хороших» есть ещё в романе и многодетная семья Гамильтонов, глава которой Сэмюэл, будучи едва ли не настоящим философом от жизни и практиком от неё же, выступает на светлой стороне и оказывает самое серьёзное влияние на судьбы практически всех действующих лиц романа.

Таким образом, всё время перед читателем мельтешит дилемма выбора между добром и злом, постоянно возникают ситуации противоборства этих двух мировых сил, причём зачастую борьба и выборы эти возникают не только в ситуациях межлюдских отношений, но и внутри того или иного человека. И подлинным воплощением этой внутренней борьбы становится Кейл.

Мой отчасти ёрнический тон совсем не означает, что и сам роман ёрнический и несерьёзный — как раз наоборот, книга у Стейнбека получилась и глубокой и серьёзной. И заслуживающей внимания. Помогающей совсем с другой стороны посмотреть на человеческие отношения и поступки, ибо по делам нашим и воздастся...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Объёмный, тягучий, растянутый на большой отрезок времени роман классика американской и мировой литературы. Полкилограмма в мягкой обложке. История семьи соседей самого Стейнбека, притча для взрослых.

Неожиданно, книга оказывается самой грубой из прочитанного у него, хотя, казалось бы, и пайсано должны ругаться и временные работники, скорее всего, здесь дело в новом переводе, другие произведения читал в старых.

Роман очень стандартен для творчества Автора. Для тех, кто знаком с семьями Джоудов и Хоули, для тех, кто побывал в квартале Тортилья-Флэт, сразу же будет понятно, кто из героев более любим отцом, кто закончит свой земной путь на последних страницах и кому мучиться после. Стейнбек не просто берёт за руку своих героев, но даже почти подталкивает их к неминуемому. Пусть мягко, но всё же.

Простите, но герои мужского пола не вызывают положительных эмоций и привязанности. Все, как один, сомневаются, переживают и самокопаются. Возможно, только Кэл, сомневается также, но совершает человеческие выпуклые реалистичные поступки и ошибки. Вот Кэти, это да. Остап Бендер и Трейси Уитни в одном флаконе, девушка с маленькими острыми зубами, пусть совершает зло, но делает что хочет, оставив глупые сомнения кому-то другому. Достойна восхищения.

Классический неоднозначный задающий вопросы и заставляющий искать ответы вне страниц не совсем ветхозаветный, и даже современный роман об ответственности.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это такая книга, о которой хочется молчать. Затрагивает она духовную интимность в человеке, порой то, в чем боимся признаться себе сами. Просто мурашки по коже! Одна из самых сильных классических книг.

Драма в нескольких поколениях. Роман о грехе, о природе человеческой, о свободе выбора, о семье , о чувстве вины, о любви, о жертвенности, о мечте. Простая и вместе с тем сложная , многоплановая , глубокая история.

Потрясающие герои! Кейт — демоническая женщина, с какой- то необъяснимой жестокой природой, которая только испытывая страх , становится такой же , как все. Образ , в который то веришь, то не веришь. Но выписана эта дама великолепно.

Адам и Карл, сыновья Адама- Арон и Кейлеб. На примере братьев рассказана библейская притча о Каине и Авеле. Притча о поисках Любви Отца — Бога , о грехе, о вине, о жертве, о раскаянии. И , конечно, не тот святой, кто не грешен, а тот святой, кто искренне раскаивается. Мне глубоко симпатичен Кейлеб , мне он понятен.

Китаец Ли — кладезь мудрости и доброты человеческой. Самюэль Гамильтон- удивительный человек, настоящий, проникновенный, искренний , он был столпом для своей большой семьи , да и для многих других тоже. На таких ,как он, земля держится.

Главное понятие в романе — тимшел. А значит оно, что

Человек может господствовать над своим грехом. Ключевое слово здесь — может. То есть всегда существует выбор, свобода выбора сделать так , а не иначе, подумать так , а не иначе, быть таким , каким сам считаешь нужным. Но выбор это делает только сам человек. У него на то право от Бога.

А сколько пороков вокруг! И все же в каждом человеке заложено и доброе, светлое, и греховное, порочное.

Книга — откровение для меня. Любимое, лучшее, запоминающееся!

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Потрясающее сочетание лёгкости восприятия и серьёзности. Автор нобелевский лаурят в расцвете творческих сил пишет нетленку по маштабности сравнимую с «Война и Мир» но более понятную и близкую. Если Вы устали от фантастики то это лучший вариант освежить восприятие. Так глубоко и тонко, при этом без малейшего занудства никто другой не входит в душу проституткам, философам, беднякам и миллионерам.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх