Уильям Гибсон «Нейромант»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Киберпанк )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Искусственный интеллект | Киберсети, нейросети, киборги, наномашины
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Мир недалёкого будущего пронизан виртуальным пространством, а людская плоть сплошь иссечена высокотехнологичными устройствами. Огромные мегаполисы покрыли поверхность Земли, а гигантские корпорации самозабвенно сражаются между собой всеми доступными методами.
Однажды совершивший ошибку киберпространственный «ковбой» получает шанс вернуться в родную информационную стихию, трудясь на неизвестного работодателя. Его спутницей становится очаровательная наёмница — «уличный самурай» Молли.
• Перевод Б. Кадникова и О. Колесникова (1994-1996) «Нейромантик» доступен в сети на странице О. Колесникова в «Самиздате».
• В 1988 г. вышла компьютерная игра Neuromancer, созданная на основе романа.
• Существует сетевой перевод dr.noise: «Я не преследовал цель создать литературный перевод. Наоборот, я был готов даже допустить некоторые нарушения, чтобы сохранить оригинальный дух книги и донести ее содержание в минимально измененной форме, так как в случае с Гибсоном форма изложения сама по себе является неотъемлемой частью книги».
• Роман опубликован также на белорусском языке:
Ўільям Гібсан. Нэўрамантык. Перевод с английского: Алексей Игнатович. Журнал «ARCHE-Пачатак», 2006, № 12 (52), стр. 53-221.
Входит в:
— цикл «Муравейник»
— антологию «Storming the Reality Studio: A Casebook of Cyberpunk and Postmodern Science Fiction», 1991 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1985 // Роман | |
лауреат |
Небьюла / Nebula Award, 1984 // Роман | |
лауреат |
Премия Филипа К. Дика / Philip K. Dick Award, 1985 // Лучшая НФ-книга в США | |
лауреат |
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1985 // Роман | |
лауреат |
Дитмар / Ditmar Award, 1985 // Зарубежная фантастика (США/Канада; роман) | |
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 | |
лауреат |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第18回 (1987) // Переводной роман | |
лауреат |
Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 1992 // Научно-фантастическая книга (Канада) | |
лауреат |
Премия финского журнал "Портал" / Portti-palkinto, 1992 // Переводной роман / сборник (Канада) | |
лауреат |
Сигма-Ф, 1998 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение) |
Номинации на премии:
номинант |
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 1985 // Лучший НФ-роман. 3-е место | |
номинант |
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1985 // Роман | |
номинант |
Аврора / Prix Aurora Awards, 1985 // Выдающееся произведение на английском языке (роман) | |
номинант |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1990 // Научная фантастика - Роман (США/Канада) | |
номинант |
Бразильская премия "Нова" / Prêmio Nova, 1991 // Зарубежная книга. 2-е место (США/Канада) |
- /языки:
- русский (8), английский (7), украинский (2)
- /тип:
- в планах (1), книги (16)
- /перевод:
- Е. Летов (2), О. Любарська (2), М. Пчелинцев (7)
В планах издательств:
Издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Сказочник, 5 января 2011 г.
Этим романом Уильям Гибсон не только открыл новую страницу в развитии жанра фантастики, но и задрал планку киберпанка настолько высоко, что она оказалась просто недостижимой ни для кого... Включая и самого Гибсона. Роман о потерянном поколении и для потерянного поколения...
Morbi, 13 июля 2010 г.
Перед тем, как читать, надо найти то, что стоит читать: не говноперевод под названием 'Невромантик', а правильный, местами дословный и неискажающий стиля Гибсона 'Невромант'.
Эта книга действительно заставляет обдумывать каждое предложение, великолепная атмосфера, характеры, целая Вселенная киберпространства на маленькой Земле и ее орбите.
Главное, не сделать глупейшую ошибку — не оценивать по нынешнему времени, роман 84 года, и он великолепен. Более поздние творения разных авторов — лишь корректировки на более современное время.
А еще не ждать от жанра киберпанк тысячeсловесных сопливых предложений, описывающих каждый миллиметр в красках. Все это рисуется в голове само, Гибсон дает наброски, что рисовать. Поэтому его немного сложно читать, надо вдумываться в каждое предложение.
luxett, 11 мая 2010 г.
все-таки, что не говори о Гибсоне, а главного у него не отнять — он, как не крути, отец-основатель. Пусть и не он был первый с рассказами про виртуальную реальность, но тот стиль, тот особый колорит и легко узнаваемый антураж — это именно Гибсон. И Неромантик, со всеми его литературными недостатками, навсегда останется шедевром мировой литературы.
nightingle, 7 октября 2008 г.
Несмотря на то, что киберпанки, в отличие от постмодернистов-гуманистов, больше интересовались собственно «хай-тек/лоу-лайф» — то есть антуражем, а не человеком, но в том и талант Гибсона и других отцов-основателей — выражать человека через декорации, через детали, цвета (здесь по всем правилам нужно влепить цитату про небо цвета экрана телевизора) и формы.
Лучшая часть романа, по моему, — «Блюз Тиба-сити». Несмотря на постоянно возникающие в среде киберпанк-неофитов (скажем так) дискуссий на тему того, что же такое киберпанк, каковы его критерии, ответ банален. Это прежде всего атмосфера. Мелодия, звучащая в гаме Тибы, мелодия Vangelis из «Бегущего», пульс Муравейника.
Mandor, 5 сентября 2008 г.
Любопытная вещица. Я вообще не поклонник киберпанка, собственно, это и был первый опыт, думаю, опыт удачный.
Во многие вещи я просто «не въехал», но в целом, в книге присутствует некий компьютерный дух, тихий свист коннектищегося модема, жужжание мониторов, щелчки в недрах системных блоков.
Конечно, в романе всего этого нет, техника там совершенно другая, но ассоциации именно такие. История, рассказанная автором, наверно не будет претендовать на сверхоригинальность, тем не менее, некотрые моменты, определенно удались. Думаю, что продолжу знакомство с творчеством автора, несколько позже...
vve, 16 марта 2010 г.
Киберпанк, в общем-то не самый любимый мною жанр, читал я на эту тему не так много, поэтому к роману »Нейромант» отнёсся с повышенным вниманием и ожиданием чего-то такого супернеобычного – как никак классика жанра. В целом роман понравился, но вот суперожидания не сбылись. Понравились герои романа, интрига, как говорится присутствует, но не более.
Киберпанк, в чём я абсолютно согласен с известным американским писателем Дэном Симмонсом, это не только литературный жанр, но и социальное явление. Всем, кто только начинает читать киберпанк и хочет заглянуть в это явление поглубже, осмелюсь порекомендовать к прочтению замечательную статью Симмонса: «Что такое киберпанковское движение?»
Olcha, 27 августа 2008 г.
Книга, которая перевернула мир. Нет, это не Библия, которая изменила сознание миллионов на тысячи лет вперед, это не Коран, который воспитал целые нации на сотни поколений. Это всего лишь роман, который воспитал индивидуальности конца 80х — начала 90х. Я думаю, что нет людей, которые остались равнодушны к явлению киберпанка в литературе, одни фанатеют, другие плюются, но равнодушных нет — и это достижение!
Лично для меня эта книга стала переворотом сознания. Она заставила меня по другому смотреть на технологии и их полезность для Человека.
Hed Rush, 26 августа 2008 г.
Киберпанк мертв! Так говорят сами киберпанки, и так есть на самом деле. Мы живем в мире сбывшихся пророчеств. Все оказалось несколько проще и обыденней, чем думалось в 80-х. И поэтому теперь мир этих книг кажется слегка наивным. Но не стоит забывать, что киберпанк был предчувствием грядущих изменений (вот почему теперь он невозможен), задолго до Билла Гейтса и прочего «Майкрософта». Придумывая свои книги, Гибсон и братия вглядывались в смутные очертания грядущего, и в этом смысле киберпанк оказался намного ближе к истине, чем вся фантастика, за некоторым исключением, предыдущих поколений.
Гибсон, создавая свои футуристические коллажи, мастерски реализовал многие предпосылки развития технологий и общества, и создал поистине завораживающий мир. «Нейромант» — настоящая готика НФ. Книга, которую нужно читать, и окоторой нужно думать!
brego, 2 ноября 2008 г.
Текст, конечно, тяжелый. Аллюзии на аллюзиях. Нам плохо знакома жизнь в американских городках.
Но вот я, например, читая этот цикл, постоянно представлял себе что-то такое ностальгически-неоновое, как те светящиеся
вывески над магазином Протока, что возле канала на Русановке в Киеве, вечером, на фоне темно-фиолетового неба.
По-моему только тот факт что автор больше разбирается в наркотиках, чем в компьютерах, и помог ему стать родоначальником жанра.
zim, 6 мая 2008 г.
Как-то прочитал электронную версию книги «Нейромант» на русском (какой-то пиратский перевод) — книга понравилась. Решил прочитать в оригинале. Купил на Амазоне «Neuromancer» (специальное издание 2004 года на английском языке, твердая обложка, суперобложка... вобщем подарочное издание). Книга оказалась значительно «тяжеловеснее» (в хорошем смысле этого слова — приходилось чаще думать:glasses:) чем перевод. Более того, в английском издании есть несколько эпизодов, которых НЕТ в русском переводе :confused: Так что советую всем учить английский и читать :pray:Гибсона в оригинале :super:
baroni, 25 апреля 2007 г.
Честно говоря, я совсем не являюсь поклонником киберпанка. Но «Нейромант» произвел на меня самое сильное впечатление. За несколько лет ни разу более «Нейроманта» не перечитывал. Но впечатление осталось, будто закончил читать вчера.
Андрэ, 15 августа 2008 г.
Завораживающее чтение. Местами полностью терял нить повествования ( в смысле — кто это и что тут происходит), но, наверное, жанр киберпанк это и подразумевает.
tankist, 4 мая 2007 г.
Он изменил мой мир. Журналист по профессии он сделал тысячи программистами и системными администраторами, заставил проникнуться идеей и создать субкильтуру киберпанка. Хотя читается довольно трудно, но Нейромант — начало чего-то чего не было.
daev, 8 января 2008 г.
Читать однозначно. С первой же строчки «Небо над портом напоминало....» погружает сразу и навсегда. Можно говорить что угодно но Гибсон изменил представление о мире в котором мы живем.
Frost, 5 июня 2008 г.
Классика жанра.Кроме того,действительно,замечательная книга.Неподражаемый язык и антураж Гибсона нельзя ни с кем спутать.