fantlab ru

Уильям Гибсон, Брюс Стерлинг «Машина различий»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.49
Оценок:
733
Моя оценка:
-

подробнее

,

Машина различий

The Difference Engine

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Роман Уильяма Гибсона и Брюса Стерлинга «Машина различий» — яркое произведение паропанк-литературы. Авторы ведут читателя в тот мир, который бы возник, если бы компьютер был изобретен в первой половине XIX века. Альтернативная история («что было бы, если...»), рассказанная в романе, накладывается на типичные черты традиционного английского романа: детективный сюжет, разнообразные социальные типы, судьба молодой женщины. Наряду с вымышленными персонажами действуют исторические лица.


В произведение входит:


7.56 (34)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Награды и премии:


лауреат
Китайская премия «Галактика» / 银河奖 / Yinhe Award (Chinese Galaxy Award), 2013 // Лучшая зарубежная книга (США)

Номинации на премии:


номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1991 // Роман

номинант
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 1992 // Лучший НФ-роман. 2-е место

номинант
Небьюла / Nebula Award, 1991 // Роман

номинант
Аврора / Prix Aurora Awards, 1992 // Крупная форма на английском языке

Похожие произведения:

 

 


Машина различий
2002 г.
Машина различий
2002 г.
Машина различий
2003 г.
Машина различий
2014 г.
Машина различий
2018 г.
Машина различий
2023 г.

Самиздат и фэнзины:


Аудиокниги:

Машина различий
2018 г.

Издания на иностранных языках:

The Difference Engine
1988 г.
(английский)
La macchina della realtà
2001 г.
(итальянский)
The Difference Engine
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

К началу 90-х мировая литература была уже немыслима без этих имен: первый стал для киберпанка пророком, второй – главным идеологом. Но славы и величия много не бывает. В руках Гибсона и Стерлинга паропанк из занятной игрушки превратился в серьезный инструмент для исследования истории и общества. Никаких больше буффонад и гномов на дирижаблях: оторвав взор от беспросветного будущего, дуэт обратил его на столь же мрачное прошлое. Перед нами Англия XIX века, в которой идеи Чарльза Бэббиджа, дедушки вычислительной техники, успешно реализованы и поставлены на службу государству (или, в представлении наивных, – народу). Прогресс движется гигантскими скачками, но за него приходится платить – экологическими катастрофами, социальными язвами, несвободой. Задолго до появления ламповых компьютеров аналитические машины Бэббиджа используются разведкой и полицией; на каждого подданного Британской империи в центральном статистическом бюро заведено досье. Ученые, совсем по Платону, встали у кормила цивилизации – не вполне еще осознавая, куда ее вести. Поэты мутировали в технократов: лорд Байрон возглавляет проиндустриальное правительство, Джон Китс занимается компьютерной графикой (любопытно, что Дэн Симмонс увековечил его примерно в том же контексте — сами знаете, где). Человек уподобляется машине, а машина, напротив, потихоньку учится осознавать себя...

В «Машине различий» реальные события и люди причудливо переплетаются с вымышленными, и порой отделить одно от другого невозможно. Благодаря мастерству авторов книга читается как учебник по истории, которой не было. Суховатый стиль компенсируется детективной интригой, закрученной ровно настолько, чтобы не отвлекать от главного – идей. Идеи эти звучат из уст персонажей, которых впору назвать не яркими, а потускневшими: неестественная среда, в которой им выпало жить, поедает души, как ржавчина. Всевидящее око, теория катастроф – эти понятия всплывают в тексте вновь и вновь, и после чтения остается неясная тревога – словно услышал раскат грома, но не знаешь, прошла гроза стороной или только еще надвигается…

Великолепная книга, которая не прижилась в России лишь потому, думаю, что слишком уж эта викторианская ржа напоминает нашу извечную действительность...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Уильям Гибсон и Брюс Стерлинг воздвигли себе нерукотворный памятник, Фаросским маяком сияющий в недостижимой дали и с невероятной силой манящий к себе сонмы апологетов и копиистов разной степени таланта и бездарности. Идеал стимпанка per se, убедительный как в сюжете, так и в декорациях, изумительно тщательно проработанный и детализированный мир победившего пара, угля и металла. Множество колоритных и фактурных персонажей, своими поступками создающими причудливую, но логичную картину парового катка прогресса, сминающего прошлое — устаревшие технологии, устаревшие товарно-экономические отношения, не успевших приспособиться людей. Даже композиция книги напоминает то ли спираль проходческого щита, то ли круговую конфигурацию машины Бэббиджа. Потрясающий роман со сложной динамикой, создающий новую реальность из оммажей различным литературным жанрам. Сомнительно, что кто-нибудь когда-нибудь сможет написать роман, хоть мало-мальски схожий по мощи, размаху и убедительности с Машиной различий.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

книга — один из лучших (если не лучший) пример паропанка пополам с альтернативной историей. филигранно проработанной исторической части соседствует безудержное воображение и безусловный талант изложения. из недостатков можно отметить разве что некую сухость повествования, характерную впрочем для обоих авторов в целом.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я так думаю, что это лучший роман Гибсона и Стерлинга, как по отдельности так и вместе взятых Нет, серьезно, отцы-основатели киберпанка сделали вещь в паропанке принципиально лучше, чем все, что они делали до и судя по всему после. По мне, никакого другого романа с такой убедительностью у них уже не будет.

В принципе, я знаю еще один роман сходный по структуре. Это шедевр Кита Робертса «Павана».

Наверное самое забавное, что два американца создали очень английский роман. Он очень хорошо и легко читается. И жаль, что это произведение так быстро закончилось...

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неуж тот самый Вилли Гибсон..., что начинал с голограммной розы, творец этой самой доброй старушки Британии, которая только-только вернулась с победой из Крыма? Или, тем паче, Брюс Стерлинг, создатель розы паучиной, в своем поиске биологического пути развития человечества решил насытить миазмами темные воды Темзы? Видимо, сработал известный многим технарям таинственный синергетический эффект, два дара сложились в хитрой нелинейной среде — et voila — получите парящие над головами цеппелины. И оживающую машину лорда Бэббиджа. Все же, думаю, нерв романа — не только проклевывающийся искуственный интеллект (а не просто компьютер, как можно судить из аннотации), точнее — этот нерв не один, есть полноценная нервная система, с бегающими по нейронам импульсами, ясной вегетатикой и непонятной высшей деятельностью. Или лучше ассоциировать процессы с электронными импульсами и машинными мозгами? Политики и вояки, Ада Лавлейс, давшая имя одному из первых языков программирования, и путешественник Олифант, и многие, многие, вроде реальные персонажи*, наделяются вымышленными чертами, и уже никто (может, и они сами) не сможет отличить правду от вымысла.

Помните -«Беру камень, и убираю все лишнее»... Авторы проделали нечто совершенно другое: взяли осколки стариного монумента, и собрали из него новый, потом нажали Any Key — и дывитеся, пиплы — получили тоже монумент, но чуточку другой. При таком способе строительства основной вопрос — насколько устойчив, внутренне непротиворечив результат. Так вот, здесь усе в порядке — стоял, стоит и будет стоять, как говаривал старина Фрейд.

*Прим. Для оценки объема списка персонажей и степени погружения в эпоху можете сразу заглянуть в раздел «Примечания» романа. Хотя название его можно было бы перевести как «Разностный автомат» — чтобы снизить пафос момента...

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Качественная литературная фантастика. По антуражу и идеям — самый что ни на есть 100%-ный Его Величество Стимпанк:super: Очень понравились персонажи, это не дурилки картонные, а самые настоящие, живые люди. Они живут своей жизнью в своей эпохе, а я через эту книгу наблюдаю за ними, сочувствую им и сопереживаю.

В общем спасибо авторам за этот самобытный, подаренный мне мир. Было очень приятно ознакомится.:glasses:

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Превосходный роман. Яркий представитель жанра «Альтернативная история». Соавторство пошло только на пользу данного произведенья. Думаю оба автора в результате сотрудничества только выиграли. А нс счет сухости... думаю сухость к лицу данному жанру.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Позавчера дочитала эту книгу.Книга прекрасная,очень понравилось,но есть ощущение,что я смогла раскрыть ее только на половину.Поэтому обязательно буду перечитывать.Но могу сказать,что благодаря этой книге узнала много нового-

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
до нее не подозревала ни о аналитической машине,ни о Бэббидже.
.Так же понравилось то,что события описываются от лица разных героев-
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
сперва знакомишься с Сибил,потом начинается история «левиафанного Меллори»,в которой появляется мистер Олифант.На первый взгляд кажется,что все эти люди никак не связаны,и очень удивляешься,видя,как постепенно они «связываются» друг с другом.
Буду перечитывать,надеюсь,что смогу понять немного больше,чем в первый раз.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хороший роман. Потрясающе описанный мир, неплохой сюжет, интересные герои. Очень понравилось описание научных споров и различных интриг научного сообщества.

Даже стало жаль, что так плохо знаю «настоящую» историю того времени, думается, она не менее интересна, чем альтернативная.

Даже использования автором реальных исторических личностей не вызвало привычного у меня отторжения.

Оценка: 9
– [  31  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно порывался написать отзыв на этот роман, да все никак не собирался, и это нерешительность вкупе с желанием как нельзя лучше передает мое впечатление от сего произведения. Сразу оговорюсь, что «Машина различий» мне понравилась, а потому все нижеследующее следует отнести на счет подтверждения максимы, согласно которой «ни к чему не относишься так строго, как к уже оставленным заблуждениям». Итак...

Роман, особенно поначалу, получился весьма атмосферным, и хотя, по большому счету, у меня нет каких-то критериев для сравнения, но все же мне почему-то кажется, что именно такой была викторианская Англия. Немалая степень заслуги в том принадлежит неповторимому стилю, что Гибсона, что Стерлинга. Не знаю как и почему, но только прочитав буквально на второй странице «мысли приходят непрошенно, разум строит свои перспективы, сплетая чувства и воспоминания, порождает смысл», я мгновенно настроился на нужный лад, уловив нужную тональность. Однако и помимо этих сугубо художественных средств у авторов нашлось, чем можно передать суть эпохи — знание деталей.

В этом плане, скажем, описание авторами восприятия секса со стороны проституток Сибил Джерард и его подруги Хетти, использующиеся при этом речевые обороты («он удостоил ее своим благосклонным вниманием трижды — дважды на кушетке позади их стола в «Аргайл Румз» и еще раз...»), а также схематичные, но от того еще более красноречивые реплики-реакции окружающих на те или иные поступки («О, нет, мистер Китс, благодарю вас, я прекрасно доеду подземкой. Глаза джентльмена удивленно расширились. Ни одна респектабельная женщина не поедет подземкой без провожатого») выглядят весьма и весьма органично.

Не менее естественно при этом выглядит и описание научных баталий, ведомых «катастрофистом» Э.Меллори со своими научными оппонентами, причем высокая степень ритуализированности отношений в научной среде того времени лишь подчеркивает инаковость этого времени. Единственный недостаток, бросившийся мне в глаза, заключается в как бы отсутствии специфически сильных эмоций в ученом, которого авторы описывают как «агрессивно честолюбивого». Я имею в виду именно те эмоции, что отвечают за научные интересы исследователя, поскольку других эмоций в книге хватает, начиная с тех, что просто-таки понуждают его броситься на защиту леди, которой он не знает, или проклинать почти незнакомого ему ученого, вышедшего за пределы своей компетентности и в погоне за «длинным фунтом» порочащего имидж ученого. Это может быть как следствием незнания этой стороны научного сообщества палеонтологов, так и риторическим тропом, призванным продемонстрировать дистанцию, на которой располагается от нас викторианская Англия. Не знаю, да это и не главное. В конце концов, своеобразная Библия этнографов и социологов научного знания, «Двойная спираль» Уотсона, конечно, более привлекательна в плане достоверности изображения страстей, двигающих ученых, не менее, как мне представляется, британская по иронии и духу (вот уж кто передал абсолютно точно пресловутую «британскость«!), но при этом она проигрывает «Машине различий» в выявлении политической подоплеки науки, даже такой далекой, казалось бы, как палеонтология.

Часто так бывает, что наши пороки и недостатки являются продолжением наших достоинств и добродетелей, именно это и помешало, с моей, конечно, точки зрения, авторам создать подлинно визионерское произведение. Суть же была в чем — со-творить альтернативный мир, показать невиданную до того реальность, перевернув с ног на голову данный нам ход событий, когда информационная революция произошла раньше промышленной. Но этого, к превеликому сожалению, в романе нет. И по крайней мере частично объясняется сие обстоятельство избытком информации, стремлением авторов опираться в описании на какие-то незыблемые «реперные точки», то есть исторически достоверные факты относительно тех или иных событий. Показательно, как в этом смысле меняется восприятие Олифанта из одной «итерации» в другую: начав как активный, убежденный провидец Всевидящего Ока, закончил он тем, что внезапно все бросил и уехал строить коммунистическую утопию в Америку. Я понимаю, что ссылка на внезапно обнаружившийся сифилис все вроде бы объясняет в этом внезапном изменении личности, но ведь вся штука заключается в том, что сифилис был свойственен реальному Олифанту, а не тому, что действует в параллельном мире!

То же самое можно сказать и в отношении Байрона: Гибсон и Стерлинг взяли за основу слухи о его распущенном и развратном нраве и сделали их основанием его альтернативной политической карьеры, по условиям которой за его возвышение до уровня бессменного Великого Оратора новой эпохи ответственны «лишь» обстоятельства да железная леди-жена, все терпевшая и манипулировавшая во имя идеи великих идей Бэббиджа. Как мне кажется, в этой интерпретации больше авторского художественного вымысла (в хорошем смысле этого слова, ибо как ознакомиться с мыслями жены в конце было интересно и увлекательно), но вместе с тем очень мало продуманного в части, касающейся изменения самой сути человека, попавшего в иные обстоятельства. Что было, если бы у авторов не было указанных слухов? Какую тогда личность они вылепили бы?

В общем, изменение исходных допущений, внесение действительно многообещающего фантастического элемента не привело авторов к созданию нового мира. Чем мир наступающего Всевидящего Ока отличается от реального, что наступил, но чуть позже? Мораль — она в чем: человек все равно придет к тому, к чему в итоге и пришел? Или, как говорил Спенсер, человечество выберется на правильную дорогу, только пройдя все неправильные? Неужели ради этого следовало бы проделывать всю эту титаническую работу, как исследовательскую, так и художественную? В этом плане актом полной капитуляции выглядит признание Олифанта великого будущего за Америкой и Японией: из текста романа это утверждение вообще никак не вытекает! Ну, никак вообще. Тем более, что Америка описана как все более дробящееся государство, где победа коммунизма выглядит все более прогнозируемой. Как на этом фундаменте можно построить указанный вывод иначе, чем просто постулируя — в противовес всему сказанному — неизменяемость основного пути, по которому идет человечество?!

Если сравнить или уподобить рождение нового, визионерского будущего туману, обретающему все более вещественные, материальные формы, то «Машина различий» для меня оказывается туманом, заключенным в железную клетку, роль которой выполняют факты и обстоятельства, касающиеся старого, отвергаемого прошлого. В процессе чтения я бродил в тумане, изредка натыкаясь на остовы, и был рад этому. Но после чтения туман, как это ни прискорбно, рассеялся без остатка, оставив после себя то, из чего ему удалось вырваться, но чем так и не удалось стать.

Оценка: 8
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

К своему стыду, я не очень хорошо знаком с киберпанком, как то меня всегда смущало направление, от которого старательно открещиваются все отцы-основатели. Мне очень понравился сольный роман Гибсона «Виртуальный свет» и оставили равнодушным несколько рассказов Стерлинга, прочитанные по каким то сборникам. Тем интересней было ознакомиться с их совместной работой.

Попробуйте представить себе плод литературного мезальянса, викторианский роман, противоестественно скрещенный с киберпанком. Представили? Тяжело? А вот после прочтения романа «Машина различий» думаю это не составит труда. Получившийся гибрид получил гордое имя «паропанк». Детище представляет интерес в первую очередь своей экспериментальностью и непохожестью ни на что другое, но перед авторами стоит снять шляпу. «Машина различий» не просто причудливая литературная химера, это здоровый «живой» роман, безусловно, не шедевр, но заслуживающий внимания.

Итак альтернативная история начинается в начале 19 века, победа Партии промышленных радикалов в борьбе с аристократами-тори, во главе с герцогом Веллингтоном, изменяет ход истории. К власти в Великобритании приходят ученные, во главе которых стоит лорд Байрон, решительно настроенных на реформирование промышленности и науки. В течение двух десятилетий непрерывной НТР получается вполне современное общество, только вместо электричества и двигателя внутреннего сгорания активно эксплуатирующее энергию пара, а вместо компьютеров использующих механические вычислительные машины. Англия как и в нашей истории является сильнейшим государством мира, Российская Империя потерпела сокрушительное поражение в Крымской войне, США хотя и обрели независимость, но представляют из себя несколько государств, среди которых выделяются объединение северных штатов, независимые республики Филадельфия и Техас и, по-видимому, некое объединение южных штатов, потому что упоминаются американские конфедераты. Жизнь в Америке отнюдь не райская, идут военные конфликты, активно подогреваемые Англией, эмиграция идет в обратную сторону, Лондон переполнен беженцами, это тем более интересно, что голод в Ирландии в этом варианте истории был побежден. Так же интересно, что Манхэттен Нью-Йорка становится огромной коммуной, которую возглавляет никто иной как Маркс. Интересно, что Гибсон и Стерлинг активно используют известных личностей из нашей истории, давая зачастую им совершенно неожиданные роли, так Дизраэли стал журналистом, Шелли пламенным революционером, одним из лидеров луддистского движения, Байрон премьер-министром, Кольридж основателем новой религии и т.д.. Такое причудливое сочетание выдумки и реальности придает книге определенный шарм и заставляет рьяно искать знакомые фамилии. Среди выдуманных стоит выделить литературных персонажей, уютно чувствующих и на страницах чужой книги, так обнаружены негр Юпитер, «Золотой Жук», и самозванный маркиз Гастингс, «Эркюль Пуаро», здесь ставший преступником. Развитие промышленности приводит к знакомому нам по киберпанку городу близкого будущего с трущобами, уничтоженной промышленными выбросами биосфере, разгулом преступности, что резко контрастирует с отношениями в викторианском обществе, выведенными в первую очередь в романах Диккенса, из которых, как мне показались, черпали вдохновение авторы. Также отчетливо чувствовался присутствие Честертона, возможно, кого-то еще из викторианских писателей я пропустил :-(. Из киберпанка, по-видимому, пришло еще и подробное описание постельных сцен, как то не очень удачно переведенных, возможно, переводчик баловался переводом какой то технической литературы, посвященной деревообработке, потому, что герои, в поте лица долбятся и пилятся, других синонимов не встретил, еще одна суперфраза, кочующая по страницам «он взобрался на нее», заставляющая вспомнить альпинизм. Про перевод хочется отметить одну странную вещь, похоже, под терминами «люцифер» и «многоразовая спичка» подразумевается одно и тоже, чей это ляп переводчика или авторов, не знаю.

Книга разбита на три истории, происходящие примерно в одно время и продолжающие друг друга, в конце даны материалы, дополняющие историю мира и раскрывающие некоторые шокирующие подробности из жизни лорда Байрона. Их сочетание дает довольно полную картину мира, который создали Стерлинг и Гибсон. В сюжете нет ничего необычного, это обычная приключенческая литература с небольшой примесью детектива, и это, наверное, самое слабое место в книге, как и слабая, мало что раскрывающая концовка. Так же к минусам на мой вкус относится то, что авторы, придумав и воплотивших оригинальный мир, так и не сумели мне, как читателю, внятно объяснить какие цели и идеи они вкладывали в текст. Меня смущает откровенная вторичность идей о всеобщем контроле за людьми, относительности прогресса, неминуемой экологической катастрофе. Все таки в целом не могу оценить книгу высоко, 8/10 и не больше. Хотя Гибсона я теперь точно еще почитаю.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный мир стимпанка. Понравилось произведение. С самого начала не было заметно навязывания стимпанка как самого жанра. То есть история выходила на передний план, одна замечу сразу, что хоть и проработанные главное герои, не очень к себе тянут. Сам проработанный мир конечно же понравился, тяжело частично его воспринимать из-за не опытности в чтении стимпанка (не так много хороших произведений-представителей этого жанра я знаю). Пожалуй погодные условия и некомфортность проживания в городе описаны лучше всего. Слегка сложная постановка нелинейного сюжета заставила вернуться назад, дабы собрать историю воедино.

Читабельно и интересно.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Похоже, оригинальным быть не удастся. Так же, как и многие другие, вынужден отметить — лозунг этой книги: «Содержание ничто, форма — все!»

Как говорил всеми любимый персонаж: «Свистнуто, не спорю, но если говорить беспристрастно, то свистнуто очень средне!»

Интересный мир стимпанка. Интересная историческая реальность, иногда даже динамично. Но — зачем все это? Просто порезвиться на предмет, а как бы выглядело, если бы? Где идея, не фантастическое допущение, а именно идея? Что хотел сказать автор? Что в Англии эпохи Регентства убогие представления о сексе? — О, да, это получилось. Что лидеры любого политического движения в конце концов продажны? А что, этого кто-то не знает? Что классовое общество порочно вне зависимости от того, каким способом отбирать лордов? Или было просто желание показать какие козлы и уроды коммунисты и социалисты? Это, конечно, смело и неожиданно. Да и описание Крымской войны то еще, русские, конечно не индусы, но недочеловеки по определению (собственно, для англосаксонской культуры такое отношение достаточно характерно).

Следует отметить при этом, что некоторые сцены с японцами-англоманами написаны с большой долей иронии — чего стоит только желание отменить японский язык и заменить его английским, или восхищение забегаловками быстрого питания. (Что-то мне это очень сильно напоминает!) То есть, в принципе, автору сарказм, безусловно, не чужд.

Сама интрига по поводу загадочных перфокарт тоже как-то не очень понятна. Много шума из ничего. Хотя, конечно, Мэллори молодец — подвергать такому риску себя и окружающих ради женщины, которая тут же его сдаст (что она и делает). Видимо, нам, закомплексованным совкам, не понять истинного чувства преданности свободного человека высшему классу!

А вообще-то неплохо. По сравнению с «Нейромантом» — прогресс очевиден. Я уже не говорю про «Схизматрицу». Почитаем авторов еще немного...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман, одновременно, впечатляющий и не простой. Интересная альтернативная реальность, в которой великая компьютерная революция свершилась, не во второй половине 20-го века, а на сто с лишним лет раньше, на основе точной механики и пара.

И “клакеры” (программисты 19-го века) стремительно меняют мир. Информационные технологии развивают транспорт, промышленность, химию, автоматизацию. Техника прогрессирует намного быстрее, чем готовность человечества к нежданному прогрессу. Конфликт, как социальный, так экологический.

На фоне этой удивительной альтернативки, авторы развивают несколько линий триллера, боевика, драмы, мелодрамы.

Первая часть романа не имеет особо развитого сюжета. Здесь авторам гораздо важнее показать колорит “оцифрованного викторианства”. Показать контрасты городской жизни и человеческих отношений. Во второй части начинает развиваться лихой триллер, боевик. В части третьей, драйв значительно падает. Похоже, роман поднадоёл авторам. Начинается повествование о дальнейшей судьбе героев, довольно нудное и скорее публицистическое, чем художественное. Такой контраст делает чтение не простым, но занятным.

В целом, роман понравился, прочёлся с удовольствием и интересом.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Уф, наконец я одолел «Машину различий», но оно того стоило. Книга о том, как гигантский арифмометр попытались заставить осознать себя и о том, что из этого вышло на фоне революционной борьбы. Много действия, плюс абсолютная безжалостность авторов к собственным героям, как в сюжетном плане, так и в плане построения книги. Сначала нам предлагается подробный рассказ о человеке, преподносятся на блюдечке его поступки и чувства, потом подается на десерт увлекающий, насыщенный событиями сюжет, но стоит привыкнуть к герою, как раз и его выключили, как телевизор. Причем не потому , что он героически погиб. Просто как только очередной мавр сделал свое дело — его можно отправить куда нибудь в Китай, о чем сухо сообщается, где то посреди следующей итерации. Непривычно, неудобно, но необычно и интересно. Крайне оригинальный мир, наполненный легким стебом над английской историей и литературой. Описательная часть — выше всяких похвал, сюжетная -достаточно неплохо, но для развлекательной литературы читается все таки трудновато. В целом- рекомендую по настроению. Этакие приключения Д.Ватсона в мире F.Fantasy 8 и страшных снов Х.Миядзаки.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх