FantLab ru

Бернард Корнуэлл «Сага о короле Артуре»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.78
Голосов:
96
Моя оценка:
-

подробнее

Сага о короле Артуре

The Warlord Trilogy

Цикл

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Британия времён короля Артура и волшебника Мерлина. Не мифическая земля туманов, друидов и рыцарей, героически противостоящих приплывшим из-за моря дикарям в шкурах и с топорами, а реальная варварская страна, всё ещё не оправившаяся после почти четырёхсотлетней римской оккупации. Множество вяло грызущихся между собой на осколках римской культуры «королей», властителей «независимых» земель невеликого размера. Пёстрая смесь не дружащих друг с другом религиозных культов, от почти истреблённых местных многобожия и друидизма до привозных митраизма и христианства. Тесный уединённый мирок, утративший цельность, хозяина и самостоятельность. А ещё воинственные пришельцы извне, уже закрепившиеся и начавшие обживаться на окраинных землях саксы и англы. Именно этот расколотый децентрализованный мир пытаются собрать в единое сильное государство Артур, Мерлин и христиане. Артур военной силой и навязанными союзами, Мерлин – возвращением старых богов, а христианство просто прибывает медленно, неотвратимо и безлично, как очередной сезон при смене времён года.

Содержание цикла:

8.37 (153)
-
10 отз.
8.72 (119)
-
4 отз.
8.76 (116)
-
5 отз.

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:

— условный цикл «Король Артур, его рыцари и его время»  >  Циклы произведений и отдельные романы


Похожие произведения:

 

 


Король Зимы
1997 г.
Король Зимы
2006 г.
Враг Божий
2007 г.
Экскалибур
2007 г.
Враг Божий
2017 г.
Король Зимы
2017 г.
Экскалибур
2018 г.

Издания на иностранных языках:

The Winter King
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Бернарда Корнуэлла называют автором, возродившим исторический роман. Могу только согласиться с этим утверждением. Удивляет уже то, что во время засилья моды на так называемое «фэнтези», когда этот ярлык без разбору вешают на каждую книгу только для того, чтобы её купили, смогло пробиться к читателю и прочно занять себе место хоть что-то другого жанра, тем более столь качественно сделанное, интересное и полновесное. Его «Сага о короле Артуре», впечатлениями о которой я хочу здесь поделиться, совершила, казалось бы, невозможное: дала ещё одну версию изъезженных вдоль и поперёк и всем знакомых событий. В чём же заключается эта новизна?

***Новизна артурианы Бернарда Корнуэлла.

Во-первых, чрезвычайно интересно подано отношение Артура к религии. У Корнуэлла он не христианский рыцарь, не «современный» циник-атеист и даже не вождь-язычник любого толка. Простите за столь вольное допущение, но мне он кажется прагматиком и агностиком. Занимая высокое положение в воинском культе Митры, терпя при себе безумного Мерлина и пользуясь покровительством почти вымерших друидов, заигрывая с ещё молодым и очень агрессивным христианством, он остаётся нейтральным и снисходительным к любой из этих религий, не отрицая ни одну из них. Приносите государству пользу, не вредите людям, и можете делать всё, что вам вздумается. Какой бог существует на самом деле – разбирайтесь сами, моё дело бить саксов, мостить дороги и восстанавливать мосты по римскому образцу, а ещё обустраивать города.

Во-вторых, Артур совершенно не желает править. Здесь он представлен как бастард Утера Пендрагона, защитник и опекун при младенце, отроке и мужчине Мордреде, законном отпрыске законного сына своего отца. Артур на протяжении десятилетий имеет реальную власть, военную и политическую, его постоянно пытается посадить на трон то одна, то другая группировка – а он упорно отказывает всем, храня верность данной отцу клятве. Удивительно, но мечты у него просты: дом в провинции, хозяйство, жена, дети и кузница. Осталось сплотить Британию воедино, перебить всех саксов, воспитать Мордреда и передать ему, наконец, опостылевшие бразды правления. Только вот ковать у него не слишком хорошо получается, в личной жизни тоже не всё так гладко, как хотелось бы, да и в государстве всегда что-то случается и мешает осуществлению его мечты…

В-третьих, артуриана Бернарда Корнуэлла оказалась фактически лишённой волшебства, присутствующего здесь лишь номинально. Оно и понятно: исторический роман тем и отличается от фэнтези, даже от исторического фэнтези. К примеру, у Мэри Стюарт есть замечательная «Трилогия о Мерлине», и в ней тоже реалистично всё, за исключением одного фантастического допущения: видений (выходов из тела, прозрений), которые всегда подтверждались в действительности. В «Саге о короле Артуре» магия – это синкретический комплекс религии, ритуальных действий, устного народного творчества, приёмов психологического воздействия и обрывков античной науки. Но это понятно только автору и его читателям, в художественном же мире «колдовство» имеет значение и способно так или иначе влиять на суеверных людей, верящих в него и поднимающих на знамёна каждое совпадение. Необходимо особо отметить, что такое двойственное восприятие прописано мастерски: отсутствует сатирическое принижение волшебства и причастных к нему персонажей, как, например, в романе «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» Марка Твена. Более того, некоторые совпадения магических действий с изменением ситуации в вымышленной реальности настолько удачны, что заставляют даже скептически настроенного читателя колебаться на тонкой грани: «А может?..»

***«Позитивный натурализм» как основа стиля Бернарда Корнуэлла.

В отличие от старых исторических романов, мешавших романтические приключения пополам с реализмом (вспомнить хотя бы «Трёх мушкетёров» Александра Дюма-отца), Бернард Корнуэлл использует натурализм, лишь чуть приправленный романтикой. Натурализм царит во всём, не касаясь лишь чувств и памяти персонажей, той пусть придуманной, но светлой веры в лучшее, которая помогла им выжить тогда и скрашивает старость сейчас. Чтобы не залазить глубоко в дебри терминологии, приведу шаблонный, полученный от вузовского преподавателя пример. Знакомя гостя со своим домом, реалист пригласит его с парадного крыльца и станет водить по комнатам, показывать мебель, картины и вид из окон, а натуралист заведёт с чёрного хода на кухню в чаду готовки, и то только после того, как продемонстрирует на заднем дворе бойню, компостную кучу и выгребную яму. Не собираюсь утверждать, что это пошло или плохо, нет. Непривычно и, возможно, даже ближе к действительности, чем изображение того же 6-го века в «Руси изначальной» Валентина Иванова.

Начало первой книги трилогии («Король Зимы») крепко увязло где-то на задворках пресловутого дома. Если бы не сюжетный ход, начинающий повествование со старого уже героя, ставшего рассказчиком, впечатлительный читатель-эстет мог бы легко бросить неприятное чтение. С места в галоп: «всего лишь» сцена рождения ребёнка. Пронзительные вопли, крики, похныкивания, тяжёлые хрипы и снова крики, стоны и бессильный плач. Мужчина, мечтающий убежать, напиться или убить кого-нибудь. Огонь, дым и крики «помощников», грохот глиняных горшков и ударов копий по щитам. Мочащаяся при всех и прямо на порог комнаты жрица, после разбрызгивающая эту мочу по постели роженицы. Пот, кровь, слизь, солома и амулеты по голому, корчащемуся на шкурах который час подряд телу. Тут же на коленях в углу комнаты христианский епископ истово бормочет молитвы, а его силой выдворенная жена бьётся в истерике за дверью и умоляет Бога простить языческих ведьм… Родили, и ладно. Следом идёт описание жизни сборища безумцев, уродов и калек, собранных Мерлином и поселенных вместе с бездомными детьми, дряхлыми стариками и свиньями… Дальше – визит-инспекция враждебно настроенной группы воинов на двор отсутствующего Мерлина, ужимки и прыжки пришедшего с ними друида, ответный фарс Нимуэ… Весело, одним словом. Читателю предлагается притерпеться и «войти в эпоху», а основному герою, подростку Дерфелю, придётся немало изловчиться, чтобы выжить и вырасти в этих условиях. Он уже решил, что станет воином, как Артур, и будет сражаться под его началом.

Главный герой, Дерфель Кадарн, одновременно и однорукий старик-монах в христианском храме, записывающий молодой королеве Игрейне историю легендарного Артура, и пленный мальчишка-сакс, друг ученицы Мерлина Нимуэ, ставший могучим воином, а после и полководцем. Помните, я упоминал о романтике в изображении чувств и памяти персонажей? История подаётся так, что неясно, было ли многое на самом деле, или только возникло после в пересказе пережившего своё время человека. Это любовь Артура и Гвиневеры, Тристана и Изольды, бескорыстие и идеализм Артура, волшебство Мерлина, Морганы и Нимуэ, подвиги Ланселота и верность Галахада… Вот войны были, были воины, были кровь, грязь, холод и голод. Что там сейчас поют барды, не важно, они уже тогда сочиняли свои песни в угоду гневливым или добрым королям и за их золото. Но песни поют до сих пор, легенды помнят, а жестокостью, нищетой и грязью и сейчас никого не удивишь. Никому не верьте, моя королева, мне верьте. Скучает ещё нерожавшая девочка Игрейна, хочет сказку. Грустит, мёрзнет, грезит и пишет одинокий старик…

***Главный герой и сражения.

Трилогия увлекает, хоть далеко и не с самого начала. В дополнение к многочисленным и зачастую излишним натуралистическим подробностям, немного пугает список действующих лиц и мест действия в начале каждой книги. Лично я из-за этого списка заподозрил даже наличие театральности в использовании выразительных средств, как у Джона Бойнтона Пристли в «31 июня», но, к счастью, ошибся. В основном повествование ведётся от первого лица, от имени Дерфеля, ставшего участником, очевидцем и современником описываемых им событий. Непонятно, как один человек, необразованный к тому же, смог столько всего заметить своими собственными глазами и, главное, осознать и свести в единую картину, оценить её, проанализировать и сделать выводы, но об этом во время чтения как-то не задумываешься. После понимаешь, что он – полностью вымышленный персонаж, соединившийся с голосом автора. На протяжении всей «Саги…» Дерфель практически не меняется. Вот он мальчик на побегушках, а вот уже убил своего первого противника и стал мужчиной в войске Артура. Никакого ступенчатого взросления и обучения воинским умениям «в кадре». Выжил – значит, умеет и может достаточно. Вполне соответствует той эпохе. Мыслит он тоже всегда одинаково, возможно, из-за способа подачи повествования от лица себя-старого.

Боевые действия даны на очень высоком уровне. Я не историк-специалист и тем более не реконструктор, но отличия – в лучшую сторону – от многих и многих авторов налицо, хотя временами всё же возникают некоторые вопросы. К чести Бернарда Корнуэлла, в своих послесловиях он самостоятельно озвучивает многие спорные моменты, в том числе проблему совмещения «зрелищности» и «исторического правдоподобия». В описании битв нет никаких «шахмат», никакого соответствия реальных столкновений предварительно составленным «виртуозным» планам. Есть пересечённая местность и почти полное неведение о местоположении и действиях противника. «Чудо-партизаны» отсутствуют. Чувствуются массовость происходящего и размеры поля боя. Регулярно всем сторонам путают карты погода, заразные болезни и даже временное отсутствие провианта. «Стена щитов», которую все здесь регулярно выстраивают, до боли напоминает римский строй, но должны же были «варвары» перенять хоть что-то полезное у римлян? Сначала в ход идёт стрелковое и метательное оружие, после приходит очередь ударов тяжёлыми боевыми копьями через плечи сдерживающих или толкающих противника сцепленными щитами товарищей, вблизи рубят мечами и топорами, а в самой тесноте и свалке орудуют длинными ножами. Тяжёлая конница, по сути, есть только у Артура, и она всегда непобедима. Возможно, сказываются эффект новизны и неумение ей противостоять на острове, но мне это почему-то напоминает зов трубы, крики «Кавалерия! Кавалерия!» и бегство индейцев. Хорошо, что автор не пользуется ею в каждом столкновении и помнит о рельефе местности и ограниченной выносливости лошадей.

Поединки тоже хороши, и это также заметно в сравнении с читаными-перечитанными штампами. Авторов не называю, просто приведу несколько устойчиво кочующих по книгам и узнаваемых типажей. Даже лучшие воины Бернарда Корнуэлла не виртуозные фехтовальщики, не без меры регенерирующие берсерки, не изменяющие ход времени мастера единоборств, не обладатели парочки тайных и всегда действующих приёмов, не силачи и не умники. Их противники – не снопы соломы, не болваны, не трусы, не увальни, не слабаки, не предсказуемые программы и не сумма рычагов, центров тяжести и шарниров. Противники почти равны друг другу. Как у Корнуэлла описываются поединки? Выходят в круг два мужика, встают напротив и начинают ритуальные оскорбления. Один чуть трусит, другой слегка пьян. У первого доспех похуже, у второго вообще нет. У одного меч, у другого топор или копьё. Если первый удар никто не проворонил, начинается собственно схватка. Смог от пары выпадов уклониться или блокировать их – на следующем обязательно схватишь, и долго рану терпеть не сможешь. Смог обмануть сам или угадать финт противника – замечательно. Оружие ошибок не прощает. Одного, а то и обоих, уносят. Занавес.

***Римское наследие и борьба за государственность.

Британия «Саги о короле Артуре» – не мифическая земля туманов, друидов и рыцарей, героически противостоящих приплывшим из-за моря дикарям в шкурах и с топорами, а реальная варварская страна, всё ещё не оправившаяся после почти четырёхсотлетней римской оккупации. Множество вяло грызущихся между собой «королей», властителей «независимых» земель невеликого размера и влияния. Пёстрая смесь не дружащих друг с другом культов, от почти истреблённых местных многобожия и друидизма до привозных митраизма и христианства. Циклопические по меркам местного населения фортификационные каменные постройки. Бани, храмы и библиотеки, использующиеся не по назначению и загаженные. Пришедшие в негодность дороги и мосты. Расколотые статуи. Римские украшения, элементы доспехов и оружие, почти возведённые в ранг артефактов великой силы. Римские монеты. Тесный уединённый мирок, утративший цельность, хозяина и самостоятельность. А ещё воинственные пришельцы извне, уже закрепившиеся и начавшие обживаться на окраинных землях саксы и англы. Именно этот расколотый децентрализованный мир пытаются собрать в единое сильное государство Артур, Мерлин и христиане. Артур военной силой и навязанными союзами, Мерлин – возвращением старых богов, а христианство просто прибывает медленно, неотвратимо и безлично, как очередной сезон при смене времён года. Христианству, как новой эпохе, даже герои не нужны. Ему достаточно обыкновенных людей, таких, как Тевдрик, совсем не героических Эмриса и Сэнсама, и безымянных последователей. Оно не торопится. Лебединая песня Мерлина и Артура красива, но останется лишь в преданиях и легендах. Всего лишь сказка, но она родится и будет жить, как ребёнок Игрейны, только благодаря усилиям Мерлина и Артура. Будет жить и помогать жить дальше.

Оценка: 8
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Что еще нового можно рассказать о короле Артуре? Казалось бы только ленивый не писал на эту тему за последние лет пятьдесят. В этой теме есть свои лидеры и аутсайдеры. Кто-то предпочитает фэнтезийную классику Мэри Стюарт, кто-то — более мягкий и сентиментальный вариант Мэрион Брэдли. Я же это — жесткое и реалистичное повествование об эпохе раннего Средневековья, когда Древний мир пал, уступив место Темным векам жестокости и религиозного фанатизма.

Корнуэлл использует ранний вариант мифа об Артуре, где он не великий «король прошлого и будущего», а военный вождь, призываемый в период бедствий, способный объединить разрозненные силы бриттов перед саксонским вторжением. Все герои, до боли знакомые по многочисленным «Артурианам» — Гвиневра, Мордред, Моргана, Мерлин, Ланселот — не картонные сказочные персонажи, а реальные люди со всеми присущими недостатками и достоинствами. Они интригуют и заключают союзы, любят, ненавидят и предают.

Эти герои живут в эпоху, когда старые традиции, мироощущение, верования, принципы уступают место новым. В последний миг перед наступлением Тьмы. Этот мир прописан настолько тщательно, насколько позволяют исторические хроники и свидетельства. Здесь нет прекрасных замков, романтизма или милых женскому сердцу рыцарских подвигов. Это мир жестоких и кровавых сражений, убийств, неграмотности, религиозного фанатизма и ксенофобии.

И здесь не будет благостного конца о вечном убежище на запретном Авалоне: история Артура становится горьким повествованием о последнем герое уходящей эпохи, о потерянных вере и надежде. На долгие века, до самого Возрождения, когда появится сказка о короле Артуре и славных рыцарях Круглого стола.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

прекрасный цикл, остается только удивиться его непопулярности на Фантлабе.

это увлекательное, полное сражений и приключений произведение, своей остросюжетностью способное заткнуть за пояс многие общепризнанные «боевики».

но проработка мира и персонажей на голову, да что там, на две головы выше среднего уровня в «героике», как исторической так и фэнтезийной.

что-то автор сочинил, что-то почерпнул из хроник, что-то позаимствовал у своих предшественников по «Артуриане», что-то подсказали находки археологов.

мы погружаемся в странный мир, который можно с натяжкой назвать «античным постапокалипсисом».

римляне, создатели могучей и развитой цивилизации, принесшие на край мира, каким была Британия, свои законы, свои дороги, города и крепости, свою религию и многие века поддерживавшие порядок силой оружия, ушли, оставив на произвол судьбы бриттов, которые на протяжении жизни нескольких поколений стали стремительно скатываться обратно в дикость.

крошечные (можно проехать за день) государства кельтов беспрерывно грызуться между собой.

внутри самих этих королевств тоже нет мира и согласия.

христиане враждуют как с последователями старых богов так и друг с другом.

берега разоряют ирландские пираты.

а тут с Востока пришли новые захватчики, дикие саксы.

время Темных Веков, странное время, канувшее в «черную дыру» между Античностью и Высоким Средневековьем — невероятно богатый мир для писателя, который с одной стороны не слишком стеснен историей, а с другой может пользоваться обилием легенд и мифов, которые сохранились о тех столетиях.

перед нами мир, в котором по все еще стоящим римским мостам шествуют орды облаченных в кожаные доспехи дикарей, несущих свое знамя — политый свежей кровью бычий череп, на коронации короля христианские епископы вместе со всеми наблюдают человеческое жертвоприношение, вера в магию пронизывает все вокруг, от войны до любовных дел.

жизнь варварских королевств, в которых даже знатнейшие лорды ловят в бородах вшей, монахи могут жениться, а безумных ссылают на Остров Смерти, где они обращаются в людоедов, описана столь подробно и увлекательно, что автору безоговорочно веришь и кажется, будто Корнуэлл только что вернулся из путешествия во времени.

не это ли лучший показатель таланта (и трудолюбия)?

роман относится к «Артуриане».

Корнуэлл словно бы снял налет романтики и позднейших наслоений с первоосновы мифа, и герои со столь знакомыми именами: Мерлин, Мордред, Артур, Гавейн, Ланселот, Борс, Галахад предстают перед нами не в антураже рыцарского романа, с белокаменными замками, куртуазными придворными развлечениями, турнирами и истовой религиозностью, а в жестоком, противоречивом и грязном мире Темных Веков.

некоторые из них почти не изменились в сравнении с мифом.

Артур — справедливый правитель, трудящийся на благо своей страны.

Мерлин — хранитель древней мудрости друидов.

Мордред — жестокий и коварный человек, мечтающий о власти.

некоторые узнать почтиневозможно, так Ланселот здесь трус и интриган, а Овэйн и вовсе враг Артура, убитый им в поединке...

повествование идет от лица Дерфеля, последнего из воинов Артура, доживающего век в монастыре.

жизнь Дерфеля, сына рабыни, ставшего великим воином и лордом, познавшего в жизни и великую радость и великую скорбь, бывшего Посвященным Митры и ставшего христианином, красной нитью проходит через трилогию.

мы видим возвышение и падение Камелота (сам Дерфель называет его Кар-Кадарном) его глазами.

перед нами проносятся военные кампании, эпидемии, годы мирного труда, религиозные столкновения.

роман нельзя отнести в настоящем смысле слова к фэнтези, тут нет ни волшебных единорогов, ни Черных Рыцарей, но все же какая-то древняя, пусть слабеющая, но еще живая магия теплится в непроходимых урочищах, среди гор и лесов Британии, на дальних островах, в римских развалинах.

предсказания сбываются.

мертвые воскресают.

волшебные сны ведут с схороненным еще в до-римские времена кладам...

или все это игра воображения и магия просто померещилась суеверным людям?

нет ответа...

с каждым томом повествование становится все горче и мрачнее.

каким бы великим воином ни был Артур и его верные люди, а остановить наступающий Хаос не в их силах.

Хаос это пьяные и грязные дикари-саксы, Хаос это ирландский король Диурнах, сдирающий с людей кожу, Хаос это магия Мерлина, мечтающего вернуть в мир старых богов, Хаос это его ученица Нимуэ, создающая армию из прокаженных, увечных, безумных, изгоев и преступников всех мастей, Хаос это ненавидящий весь свет колченогий Мордред...

Артуру не будет здесь забвения на Авалоне, но лодка, уносящая израненного владыку, мечтавшего лишь о мире и процветании, исчезнет в серебристом тумане.

прекрасная книга, просто прекрасная.

если бы вся приключенческая литература была такой!

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Стрелок Шарп остается одним из любимых циклов. Но другие книги автора такого восторга не вызывают…

Первое неприятное обстоятельство: автор использует пару приемов, которые — кому как — а меня бесят. Это изложение от первого лица, причём лица вымышленной сошки при великом деятеле. И это повествование от лица старика, много лет спустя вспоминающего давно минувшие события. Рассказ сразу теряет половину красок и огня, начиная отдавать неухоженной пыльной сединой.

Ещё автор постоянно повторяется. Вспоминая каждые полсотни страниц какого-нибудь короля Тевдрика, он пренеприменно напомнит читателю, о ком речь. После первого десятка раз начинает подбешивать.

Но самой большой проблемой для меня стала атмосфера, к которой я более-менее попритёрлась лишь к середине цикла. Просто при попытке вписать легенду в реальный исторический контекст второе может оттенить первое. Здесь от легенды вовсе остались только десяток имен. Да, атмосфера на редкость живая — религиозные войны и феодальные разборки жестокого и грязного очень раннего средневековья северной Европы — но эта не та атмосфера, которая питает Артуриану. Смысл ведь не в том, что главных героев зовут Артур, Мерлин и Ланселот, а в особом духе, который здесь полностью затоптан «историческими реалиями». Порой кстати, совсем нереальными. Ну какой «культ прекрасной дамы» в те вонючие века? А образ самого Артура? Блаженный очаровашка, мыслящий и действующий в полную противоположность времени, в котором живет. Он прощает врагов, предает друзей и не понимает, как окружающие могут обижаться на него, когда он оскорбляет их честь во имя своих непонятных никому идеалов. Он талдычит профессиональным воякам о прелестях мира, через день зовёт всех на войну, но отказывается пожинать иные плоды победы кроме «миру — мир», а суровые воины, через раз оказывающиеся без добычи, продолжают таять перед его щенячьим взглядом и утопическими мечтами. Наёмники воюют за мир? А мистер Корнуэлл ничего не напутал?

Напутал. Много. Только перед боем воин подстригся, а празднует победу уже заплетая вновь длинные волосы. Или у шестнадцатилетнего юнца вдруг обнаруживается шестилетний бастард. Уже не говоря о первой встрече Дерфеля и Артура в начале повествования. Дерфелю 15, Артуру 25. Проходит какое-то время, и Артуру уже около тридцати. А Дерфелю под тридцать. Приплыли...

В заключение: пишись книга в реальном времени, но самое главное — будь она основана на самостоятельном сюжете, а не на впихнутой в реальность сказке — оценка была бы совсем другой. Как не нужно было раскрашивать Штирлица, так и некоторым легендам лучше оставаться легендами.

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не являюсь особым любителем Артурианы, сведения о героях этого цикла я получал от самых разных источников, от фильма «Первый рыцарь» до средневековой легенды о «Тристане и Изольде», поэтому не буду анализировать расхождения между каноническими версиями и собственно циклом. Хотя на мой взгляд, Гавейн и Гвиневера, Мерлин и Нимуэ, Тристан и Изольда, а также Моргана совершенно другие, чем те образы, к которым я привык, и судьба их гораздо более трагична

Прочитав «Саксонские хроники» и высоко их оценив, я естественно не мог пройти мимо второго средневекового цикла автора. И так же естественно я не могу эти циклы между собой не сравнивать, тем более что они во многом похожи.

Главным героем в обоих циклах является юноша очень благородного происхождения, волею судеб вынужденный начинать свою военную карьеру с самого низа. И добиваться своего высокого положения только своими собственными силами. Оба героя, и Дерфель и Утред всю жизнь посвящают борьбе с иностранными захватчиками — саксами и викингами соответственно.

Оба служат королям, да еще каким. Один — легендарному Артуру, другой не менее легендарному Альфреду, единственному в английской истории королю, который удостоился титула «Великий».

Параллель прослеживается и между линиями Дерфель-Нимуэ и Утред-Брида. Любовники в начале истории, чьи пути разошлись и сделали их непримиримыми врагами. Если Утред и Дерфель посвятили свою жизнь земным делам, борьбе с врагами и в целом, по крайней мере на конец повествования в этом преуспели, то навязчивой идеей Бриды и Нимуэ стала борьба за старую религию против наступающего христианства. Закономерно, что обе потерпели полное поражение. Так же закономерно, что они посчитали своих бывших возлюбленных главными виновниками этого поражения и начали мстить их близким. Причем притом и Дерфель и особенно Утред совершенно не являются сторонниками новых религий и кичатся своим язычеством, но определенные моральные принципы, которые они не могут преступить вынуждают их играть на стороне противников своей религии.

Разумеется нельзя обойти сравнение двух ключевых фигур циклов — Артура и Альфреда. И вот с этого момента начинаются различия, и различия принципиальные. На первый взгляд Артур — великолепный воин и статный красавец, гораздо ярче и харизматичнее вечно больного Альфреда. Но если Артур реагирует на непосредственные угрозы, то Альфред стратег, который мыслит на десятилетия вперед.

Но главное даже не в этом. А в чувстве ОБРЕЧЕННОСТИ того, что делает Артур и кельты. Если саксы Альфреда строят пусть примитивную, но целиком свою, самобытную цивилизацию, то кельты отчаянно пытаются возродить цивилизацию римскую в симбиозе с которой они прижили пять веков. Римские имена, римское оружие, римские названия.

Неудивительно, что попытка защитить старое, отжившее свое время заранее обречена на неудачу.

Вообще после прочтения цикла у меня сложилось полное впечатление, что бритты так и не оправились от шока, вызванного уходом римских легионов из Англии в 407 году.

Резюме: Корнуэлл один из лучших современных писателей исторических романов. Обязательно рекомендую к прочтению.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Несомненно один из лучших исторических, точнее криптоисторических романов с элементами мистики. Он повествует о тех темных годах в истории Британии, сведения о которых практически не сохранились до наших дней.

Оригинальный сюжет легенды полностью переработан. Из него выпала вся тематика греха, вины и искупления. Зато он по прежнему наполнен романтикой и героизмом. А еще в книге описаны исключительно сложные политические, социальные и религиозные коллизии той далекой эпохи. Главным протагонистом главного героя стала сама историческая неизбежность в лице надвигающихся орд саксов и быстро распространяющегося христианства. Наконец, история о Короле Зимы – это трагедия. Трагедия вождя, который боролся до конца, одержал величайшую из побед, но был не в силах переломить ход истории. Трагедия человека, которому совесть не позволяла жить по принципу «цель оправдывает средства». И трагедия великой нации, вынужденной уступить дорогу более молодым, сильным и агрессивным соседям и исчезнуть с карты земли.

Атмосфера псевдосредневековости с благородными рыцарями и прекрасными дамами, существующая только на страницах литературных произведений и возведенная в канон Мэлори, у Корнуэлла отсутствует как таковая. Как и полагается в реалистичном произведении, здесь все очень мрачно, жестоко, грязно и запущенно.

Магия, точнее религиозная мистика, в саге имеется, но уже с самого начала повествования она ощущается как инородное тело. Особенно неудачным показался сюжетный ход

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«супердевственница»: обладание лицом женского пола сверхъестественных или магических способностей в зависимости от наличия или, наоборот, отсутствия девственности.

Автор свободно жонглирует героями легенды, изменяя их внешность, характер, семейное и общественное положение и даже общую положительно-отрицательную направленность. Нервным и впечатлительным поклонникам Ланселота и Гвиневеры рекомендуется читать с осторожностью :) Единственный ПОВ саги вообще не имеет аналогов в классической артуриане. Очищенные, как и сюжет, от антуража волшебной легенды, персонажи больше не должны олицетворять собой какую-либо мораль или служить иллюстрацией чего-то там. Они превратились в живых людей, которым веришь, которым сочувствуешь и которые вызывают неподдельное восхищение. Особенно шикарны Артур, Гвиневера, Дерфель, Мерлин и Нимуе. Исключительно неуместна

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
юная феминистка, которая отказалась оформлять законный брак со своим сожителем и отцом своих детей.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Эпос о короле Артуре – один из системообразующих в западноевропейской культуре и за ее пределами. Ланселот, Гвиневра, Галахад давно стали частью красивой и в целом грустной легенды. Но, как и всякий древний эпос, король Артур получил огромное количество более поздних наслоений. Большинство из них мелки – другое имя Ланселота, отсутствие Мерлина, но по настоящему больших наслоений в легенде два. Первое – Артур как англичанин. Артур, даже если он и был, что уже вызывает вопросы, абсолютно точно не был предком англичан – он был бритом, и скорее, предком валлийцев. Насколько иронично же почитание великого бритского героя, всю жизнь воевавшего против саксов – предков англичан самими англичанами! Второе наслоение частично идет из первого. Артура сейчас мы представляем как великого христианского короля, искавшего «Грааль». Но на самом деле, это не так. Артур был язычником. Книги Корнуэлла – попытка переосмысления легенды, попытка показать настоящего Артура, который мог бы существовать. Это попытка показать первоначального, исторического Артура – не великого короля, сидевшего за круглым столом, но полководца, пытавшего сохранить Британию. Корнуэлл сознательно делает исторические неточности, и тем не менее, его Артур гораздо более реалистичен чем легенда. Его персонажи – прежде всего люди со слабостями. Нет идеала у Корнуэлла, кроме, разве что Галахада – каждый персонаж имеет свои грехи и слабости. И все же это славный эпос, история человека, страдающего из-за своих принципов и его верных сторонников, идущих за своим лидером. Это героическое, жестокое сказание о том, как жила Британия в темные века, и о людях, отдавших за нее жизнь. Корнуэлл затрагивает огромное количество тем – от правильности христианской морали до конфликта традиции(друидов) и прогресса (христианства). Персонажи Корнуэлла – живые. Вот что важно. Потому что за тонной благородства Ланселота из легенды сложно увидеть живого человека. А здесь можно, так как у каждого персонажа есть своя правда, будь то друид, или христианский король. Корнуэлл именно мастер исторического эпоса. Несмотря на всю жестокость в его книгах, тут всегда всплывает понятие «Честь!», которое является главным, как для Артура, так и для «рыцарей». Пытаясь показать языческого Артура, Корнуэлл показывает нам человека близкого к христианским ценностям и морали гораздо больше чем тогдашние священники. Его реалистичный Артур – безусловный герой, но герой реальной жизни, а не сказки. Его Артур не настоящий рыцарь, потому что в 5 веке таковых просто не было. Его Артур – воин. Герой, который обагрит руки во имя высшей цели, но без сказочной патетики, а проклиная себя. Герой с мечтой не о власти над Британией, а об уединенной жизни с любимым человеком. И как ни странно, это делает его даже более героичным, ведь сложно сопереживать герою легенды, а вот человеку – вполне легко. И так с многими персонажами Артуриады, которых затронул Корнуэлл. В общем, это одна из лучших интерпретаций легенде о Артуре, попытка исторического осмысления саги о Короле былого и грядущего с должным мистическим элементом. Любителям исторических романов понравится невероятно, как и ценителям мифа об Артуре.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На каждую книгу из трилогии я оставил отзыв. Теперь пришло время сказать несколько слов об общем впечатлении. Итак, у труда Корнуэлла, как и у любого другого, есть свои плюсы и минусы.

Плюсы:

- наличие карты (удобно следить за передвижениями героев, за городами союзников и противников);

- интересные герои (Дерфель, Артур, Кулух, Саграмор, Элла);

- эпичность происходящего (в нём действительно чувствуется сила и значимость);

- борьба христианства и язычества показана с интересной стороны;

- сюжет в сюжете (старый Дерфель пишет книгу о том, каким был Артур, какими были их совместные приключения);

- главный герой – не Артур. Это смелый ход описать Короля «глазами со стороны»;

- сильная военная составляющая. Стены из щитов, важность копейщиков, поединки 1 на 1 – это очень интересно и захватывающе. Более того, военная составляющая написана реалистично. Бои из стены щитов 50 против 50 – ведь действительно целые войны шли именно так. Куда там сражениям в тысячу человек на каждой стороне.

Минусы:

- герои, вызывающие неприязнь (Ланселот, Гвенивера, Нимуэ);

- порой Дерфель словно таял под потоком происходящего – волна приключений влекла его за собой, а наш герой просто отдавался ей, не пытаясь противиться;

- «газетность» некоторых отрезков книг (хотелось бы местами больше подробностей);

- многочисленные «о король» и «о принц». Вероятно, это вопрос к переводчикам 2 и 3 частей трилогии.

Читать или нет? Однозначно да, особенно, если вам нравится жанр исторический роман. Насколько всё достоверно? Корнуэлл говорит об этом в послесловии (после каждой книги), почитайте их, если сомневаетесь.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Скажу сразу, это один из лучших циклов, прочитанный мной за последние 2-3 года.

Ближе к теме — 5 век н.э., Британские острова. У Верховного короля Утера рождается сын Мордред... С континента возвращается внебрачный сын Утера, Артур... Мерлин ищет утерянные сокровища Британии... Саксы продвигаются все глубже в глубь острова... Рассказ ведется от лица Дерфеля — одного из сподвижников Артура, воспитанника Мерлина. Ланселот и Галахад, Нимуэ и Моргана, Элла и Саграмор — все персонажи артуровского эпоса появляются в романе, хотя, может, в немного и необычном виде. В характеры, поступки, мысли героев веришь и сопереживаешь им. Книга насыщенна духом Темных Веков — диким, кровавым и захватывающим. Прочел на одном дыхании, и всем советую.

P.S. Это не фантастика и не фэнтези, это не очень популярный сейчас жанр, исторического романа.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасная трилогия, от которых осталось очень много положительных моментов, но все таки, не могу не отметить очень скомканный финал. Мне кажется, Корнуэлл вполне мог написать еще одну книгу, завершив все битвой на Минидд Баддон, но видимо не хотелось выходить за рамки трилогии.

Имеем то, что имеем — прекрасная трилогия, прекрасно описанные сражения, отлично прописанные персонажи, щепоточка «магии» и скомканный финал, который никак не умаляет достоинства всей трилогии.

Любителям исторических романов и Корнуэлла — читать обязательно

P.S. 8.5

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх