FantLab ru

Александр Грин «Алые паруса»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.51
Голосов:
1712
Моя оценка:
-

подробнее

Алые паруса

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 225
Аннотация:

Грин обдумывал и писал «Алые паруса» среди смерти, голода и тифа. Свет и спокойная сила этой книги неподвластны словам, кроме тех, что выбраны самим Грином. Достаточно сказать, что это — история о чуде, которое два человека совершили друг для друга. А писатель — для всех нас…

Грин писал «о бурях, кораблях, любви, признанной и отвергнутой, о судьбе, тайных путях души и смысле случая». В чертах его героев — твердость и нежность, имена героинь — звучат как музыка. В своих книгах Грин создавал романтический мир человеческого счастья. «Алые паруса» — трепетная поэма о любви, книга по-гриновски «странная», написанная страстно и искренне, книга, в которой сказка об алых парусах становится былью, книга, «просвеченная насквозь, как утренним солнцем», любовью к жизни, к душевной юности и верой в то, что человек в порыве к счастью способен своими руками творить чудеса…

© SoN
Примечание:

Феерия (франц. feerie, от fee — фея, волшебница),

1) Жанр театральных спектаклей, в которых для фантастических сцен применяются постановочные эффекты. Возник в Италии в 17 в.

2) Цирковое представление с использованием различных эффектов.

3) Волшебное, сказочное зрелище.

8 мая 1922 года в петроградской газете «Вечерний телеграф» опубликована глава «Грэй» из романа Александра Грина «Алые паруса», который будет выпущен отдельным изданием в следующем году.


Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 69

Активный словарный запас: высокий (3168 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 90 знаков, что немного выше среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 22%, что гораздо ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Экранизации:

«Алые паруса» 1961, СССР, реж: Александр Птушко

«Ассоль» 1982, СССР, реж: Борис Степанцев

«Алые паруса» / «Nachové plachty» 2001, Чехия, реж: Петр Форман, Мирослав Янек



Похожие произведения:

 

 


Алые паруса
1923 г.
Алые паруса
1926 г.
Фантастические новеллы
1934 г.
Рассказы
1937 г.
Рассказы
1940 г.
Алые паруса
1946 г.
Избранное
1956 г.
Рассказы
1956 г.
Избранное
1957 г.
Алые паруса
1958 г.
Алые паруса
1958 г.
Алые паруса
1958 г.
Алые паруса. Золотая цепь. Дорога никуда. Бегущая по волнам
1959 г.
Избранное
1959 г.
Избранное
1960 г.
Избранное. В двух томах. Том 2
1962 г.
Алые паруса
1963 г.
Новеллы. Алые паруса.
1964 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь
1965 г.
Собрание сочинений в шести томах. Том 3
1965 г.
Белый шар
1966 г.
Алые паруса
1968 г.
Избранное
1969 г.
Алые паруса. Феерия
1970 г.
Алые паруса
1972 г.
Алые паруса
1974 г.
Алые паруса
1975 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 1. Блистающий мир
1976 г.
Русская советская проза
1977 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
1978 г.
Алые паруса
1979 г.
Алые паруса. Новеллы
1979 г.
Избранное
1979 г.
Избранное
1979 г.
Избранное
1979 г.
Алые паруса
1980 г.
Блистающий мир
1980 г.
Алые паруса
1980 г.
Алые паруса
1980 г.
Алые паруса
1980 г.
Алые паруса
1980 г.
Золотая цепь
1980 г.
Избранное
1980 г.
Собрание сочинений в 6 томах. Том 3
1980 г.
Алые паруса
1981 г.
Избранное
1981 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
1982 г.
Блистающий мир. Алые паруса. Рассказы
1982 г.
Алые паруса
1983 г.
Блистающий мир
1983 г.
Корабли в Лиссе
1983 г.
Алые паруса
1984 г.
Алые паруса. Золотая цепь
1984 г.
Новеллы
1984 г.
Новеллы
1984 г.
Алые паруса
1985 г.
Алые паруса
1985 г.
Алые паруса
1986 г.
Алые паруса
1986 г.
Алые паруса
1986 г.
Алые паруса. Блистающий мир. Золотая цепь. Рассказы
1986 г.
Бегущая по волнам
1986 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
1987 г.
Алые паруса
1988 г.
Алые паруса
1988 г.
Бегущая по волнам
1988 г.
Бегущая по волнам
1988 г.
Алые паруса
1989 г.
Алые паруса
1989 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
1989 г.
Избранное
1989 г.
Алые паруса
1991 г.
Собрание сочинений в шести книгах. Книга 1
1993 г.
Штурман
1993 г.
Алые паруса
1994 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
1994 г.
Бегущая по волнам. Алые паруса. Рассказы
1994 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 4
1994 г.
Комплект из 4 книг. Том 2
1995 г.
Избранное
1996 г.
Сочинения в трех томах. Том 1
1996 г.
Алые паруса. Блистающий мир. Золотая цепь
1998 г.
Алые паруса
1999 г.
Избранные произведения
1999 г.
Алые паруса
2000 г.
Алые паруса
2000 г.
Корабли в Лиссе
2000 г.
Рассказы. Алые паруса. Бегущая по волнам
2000 г.
Алые паруса
2001 г.
Алые паруса
2001 г.
Алые паруса
2001 г.
Алые паруса
2002 г.
Хрестоматия по литературе. 5-7 классы. Книга вторая
2002 г.
Алые паруса (аудиокнига)
2002 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2002 г.
Русская проза первой половины XX века. Том 2
2003 г.
Алые паруса
2004 г.
Блистающий мир
2004 г.
Алые паруса. Блистающий мир. Дорога никуда
2005 г.
Алые паруса
2006 г.
Алые паруса
2006 г.
Алые паруса. В 2 томах. Том 1
2006 г.
Алые паруса. Феерия
2006 г.
Алые паруса
2007 г.
Алые паруса
2007 г.
Алые паруса
2007 г.
Алые паруса
2007 г.
Алые паруса
2007 г.
Алые паруса
2007 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2007 г.
Дикая роза. Алые паруса. Недотрога
2007 г.
Алые паруса
2008 г.
Ещё томлюсь тоской желаний… Романтика на все времена
2008 г.
Алые паруса
2008 г.
Алые паруса
2008 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2008 г.
Романы. Рассказы
2008 г.
Собрание сочинений в 6 томах. Том 3
2008 г.
Алые паруса
2009 г.
Алые паруса
2009 г.
Алые паруса
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2009 г.
Алые паруса
2010 г.
Новая хрестоматия по литературе. 5-6 классы
2010 г.
Шедевры русской литературы XX века. Том 4
2010 г.
Алые паруса
2010 г.
Алые паруса
2010 г.
Алые паруса
2010 г.
Алые паруса
2010 г.
Алые паруса
2010 г.
Алые паруса
2010 г.
Алые паруса
2010 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2010 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2010 г.
Алые паруса. Блистающий мир
2010 г.
О любви
2011 г.
Алые паруса
2011 г.
Алые паруса
2011 г.
Алые паруса
2011 г.
Алые паруса
2011 г.
Алые паруса
2011 г.
Алые паруса
2011 г.
Алые паруса
2011 г.
Алые паруса
2011 г.
Алые паруса
2011 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам. Дорога никуда
2011 г.
Бегущая по волнам. Алые паруса. Рассказы
2011 г.
Самые лучшие романы и повести в одном томе
2011 г.
Алые паруса
2012 г.
Алые паруса
2012 г.
Алые паруса
2012 г.
Алые паруса
2013 г.
Алые паруса
2013 г.
Алые паруса
2013 г.
Алые паруса
2013 г.
Алые паруса
2013 г.
Алые паруса
2013 г.
Малое собрание сочинений
2013 г.
Алые паруса
2014 г.
Алые паруса
2014 г.
Алые паруса
2014 г.
Алые паруса
2014 г.
Алые паруса
2014 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2014 г.
Алые паруса. Романы. Рассказы
2014 г.
Сборник
2014 г.
Алые паруса
2015 г.
Алые паруса
2015 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2015 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2015 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2015 г.
Бегущая по волнам
2015 г.
Алые паруса
2016 г.
Алые паруса
2016 г.
Алые паруса
2016 г.
Алые паруса
2016 г.
Алые паруса
2016 г.
Алые паруса
2016 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2016 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2016 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам. Рассказы
2016 г.
Собрание сочинений в 6 томах. Том 4
2016 г.
Алые паруса
2017 г.
Алые паруса
2017 г.
Алые паруса
2017 г.
Полное собрание романов и повестей в одном томе
2017 г.
Алые паруса
2018 г.
Алые паруса
2018 г.
Алые паруса
2018 г.
Алые паруса
2018 г.
Алые паруса
2018 г.
Алые паруса
2018 г.
Алые паруса
2018 г.
Алые паруса
2018 г.
Алые паруса
2018 г.
Бегущая по волнам
2018 г.
Алые паруса
2019 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2019 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2019 г.

Периодика:


2000 г.

Аудиокниги:

Алые паруса. Бегущая по волнам
2004 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2005 г.
Алые паруса
2006 г.
Алые паруса (аудиокнига 3 CD)
2006 г.
Алые паруса (аудиокнига MP3)
2006 г.
Алые паруса. Корабли в Лиссе
2006 г.
Алые паруса
2007 г.
Алые паруса (аудиокнига MP3)
2008 г.
Алые паруса
2008 г.
Библиотека Приключений. Второе издание
2008 г.
Алые паруса
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2009 г.
Алые паруса. Корабли в Лиссе
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2010 г.
Алые паруса
2011 г.
Хрестоматия по литературе. 7 класс
2014 г.
Алые паруса
2015 г.
Аудиобиблиотека приключений
2015 г.

Электронные издания:

Алые паруса
2013 г.

Издания на иностранных языках:

Bíborvörös ​vitorlák
1959 г.
(венгерский)
Vele scarlatte
1961 г.
(итальянский)
Szkarłatne żagle
1962 г.
(польский)
Szkarłatne żagle
1972 г.
(польский)
Пурпурові вітрила
1972 г.
(украинский)
Les voiles ecarlates
1988 г.
(французский)
El velero rojo
1989 г.
(испанский)
Purpursegel
1995 г.
(немецкий)
Les Voiles écarlates
2001 г.
(французский)
Purpursegel
2001 г.
(немецкий)
Purpursegel
2003 г.
(немецкий)
Cánh Buồm Đỏ Thắm
2006 г.
(вьетнамский)
Червоні вітрила
2007 г.
(украинский)
红帆 (Алые паруса)
2010 г.
(китайский)
Синій птах
2011 г.
(украинский)
Пурпурові вітрила
2012 г.
(украинский)
Cánh Buồm Đỏ Thắm
2013 г.
(вьетнамский)
Τα πορφυρά πανιά
2013 г.
(греческий)
Cánh Buồm Đỏ Thắm
2014 г.
(вьетнамский)
Raudonos burės
2014 г.
(литовский)
Cánh Buồm Đỏ Thắm
2015 г.
(вьетнамский)
Cánh Buồm Đỏ Thắm
2015 г.
(вьетнамский)
Пунсовыя ветразі
2015 г.
(белорусский)
Cánh buồm đỏ thắm
2016 г.
(вьетнамский)
Cánh Buồm Đỏ Thắm
2016 г.
(вьетнамский)
Purpursegel
2016 г.
(немецкий)
Cánh Buồm Đỏ Thắm
2017 г.
(вьетнамский)
Cánh Buồm Đỏ Thắm
2017 г.
(вьетнамский)
Cánh Buồm Đỏ Thắm
2018 г.
(вьетнамский)
Cánh Buồm Đỏ Thắm
2018 г.
(вьетнамский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 декабря 2018 г.

Первый раз я читал феерию в самой ранней юности. Тогда она попала, разумеется, в список самых лучших книг. Само воплощение светлой романтической мечты. Ощущение свежего морского воздуха. Ощущение свободы. Магия слов. А ещё это была любимая книга Самой Лучшей Девушки На Свете.

Второй раз читал Грина спустя 15 или 20 лет. На этот раз видел совсем другое. Пафос к месту и не к месту. Искусственные повороты сюжета. Совершенно невозможные диалоги. Язык, через который надо продираться, особенно, если нет настроения. Но даже тогда языковые и сюжетные слабости «Алых парусов» не шли ни в какое сравнение с аналогичными проблемами «Бегущей по волнам» или «Блистающего мира».

И в третий раз читал «Алые паруса» в сравнительно недавние времена, следом за дочерью. И на этот раз понял, почему феерия пережила своё время. Для самых молодых это книга об Ассоль. С возрастом в центр внимания перемещается Грэй. Человек, который доводит дело до конца. Человек, способный воплотить в жизнь и свои мечты, и мечты окружающих, не только Ассоль. Причём воплотить так, чтобы никому не пришлось об этом пожалеть. Если нам это редко удаётся, это ещё не значит, что такое невозможно.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 января 2018 г.

Конечно, я знаю сюжет. Конечно, в школе читал. Но, после столь разочаровавшей меня «Бегущей по волнам», решил восстановить в памяти, поставить галочку, так сказать.

И был просто очарован! Будто разные люди писали! Насколько тяжел язык в «Бегущей», настолько легок и напевен он в «Парусах». Насколько картонными мне показались герои там, настолько живые и объёмные они здесь. И насколько не было сказки там, где она вроде бы как заявлена, настолько незримо присутствует она здесь, где вроде бы описана обычная история.

Эту прелесть нужно перечитывать как можно чаще, как «Маленького принца» и множество других замечательных книг.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 апреля 2017 г.

Лучшее произведение автора. Жизнь обыденна и тосклива. Эта романтическая история полная жизни, красоты и большой любви. Грин с его мрачными рассказами здесь переборол себя и подарил нам всем надежду....

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 апреля 2017 г.

Абсолютно не согласен с тем, что эта повесть «ванильна». Те, кто так думает, по-видимому, восприняли только внешний слой. А тут есть и внутренний, ибо Грин, без сомнения, романтик, но в то же время и символист. Что же он тут зашифровал?

Ниже вот критиковали экранизацию за революционные мотивы. Конечно, напрямую их в повести нет, но если приглядеться, вполне можно увидеть в Каперне закосневшее обывательское общество, в Ассоль — стремление к светлому будущему, в Лонгрене — к справедливости (гордость «маленького человека»), а в Грэе — стремление этот мир изменить, наперекор всему. И символом перемен являются красные (алые) паруса, как в реальности ими стали красные флаги.

А эта наивная вера в чудо, просто вера, а не действие, за что критикуется Ассоль... Это ли не извечный наш расчет на авось, на то, что наши проблемы придет и решит кто-нибудь другой, сильный и могучий (ждали же второго пришествия Христа)? В общем, глубоко, очень глубоко, гораздо глубже внешней стороны сюжета.

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 ноября 2016 г.

Это произведение легко критиковать за излишний романтизм и идеализм. Эту историю очень легко высмеять, недаром «Алые паруса» так популярны у сетевых юмористов. И совсем легко разрушить очарование повести суровой прозой жизни. Не сомневаюсь, что существует ряд произведений, описывающих жизнь Ассоль и Грея после их свадьбы, где нашлось место семейной рутине, остыванию чувств, супружеским изменам и т.д.

Как будто Александр Грин не понимал этого! Ему ли, прошедшему и флот, и армию и тюрьму, позанимавшемуся контрабандой и экстремисткой деятельностью, знавшему Болезнь, Войну, Голод и Смерть не знать, что такое «настоящая жизнь»?

И, тем не менее, «Алые паруса» подчёркнуто нереальны. Но ведь в этом и есть их главное достоинство. «Алые паруса» – это мечта, это символ. Да, эти понятия невозможно встретить в реальном мире, зато им всегда найдётся место в душах людей. Более того, и ещё через сто лет феерия будет пользоваться популярностью у читателей, ибо идея о том, что для любимого человека не грех совершить пусть маленькое, но Чудо, никогда не устареет. А критики, рассказывающие о том, что «так не бывает» или шутники со звериной серьёзностью доказывающие, что Ассоль – сумасшедшая, просто сосредотачивают своё внимание на второстепенных деталях произведения и не способны возразить автору по существу.

P.S. Говоря об «Алых парусах» не возможно не упомянуть о фильме, который на мой взгляд просто ужасен. Дело даже не в том, что сценарист и режиссёр зачем-то привнесли в историю мотив революционной борьбы, который здесь ни к селу, ни к городу, а в том, что «Алые паруса» относятся к числу произведений, которые принципиально не экранизируемы. Главное очарование повести придают авторские интонации и многочисленные отступления от основной сюжетной линии, а это невозможно передать с помощью приёмов кинематографа, это можно только прочитать.

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 ноября 2016 г.

Когда я в детстве иллюстрировал эту «повесть о чуде», эту «светоносную феерию», я нарисовал: Лонгрен, стоя на берегу, наблюдает, как в бурное море, крутясь, уходит лодка с обречённым человеком. Пришествие корабля с алыми парусами, который обычно рисуют дети как иллюстрацию к повести, представлялось мне слишком олеографичным — приятным подарком автора своим героям и своим читателям.

В принципе, мне эта повесть нравилась. Я, как все, рыдал от умиления во всех положенных эпизодах. Да, Александр Грин мной манипулировал, причём довольно грубо, но я не возражал. В конце концов, он чувства добрые пробуждал во мне своей лирой. Это не так уж плохо. И всё равно я не поверил ни в счастливый конец ни в благородного капитана Грея. Вот в обывателей Каперны я поверил. И даже в Ассоль, ждущую чуда, поверил. А в Грея — нет. И всё равно плакал и улыбался над книгой.

И всё-таки, знаете, что мне в этой повести Грина не нравится? Пассивность Ассоль. Она не пытается переменить свою участь, она ждёт, что кто-то придёт и всё исправит. Идеальная жертва манипулятора, да. Это очень убедительно сделано и, если бы не счастливый конец, я бы сказал, что сделано очень зло и достоверно. А так злость оказалась смазана сильной положительной эмоцией финала. И потому от «Алых парусов» остаётся двойственное и не сказать что очень приятное впечатление, как при наблюдении необычайно ловкого карточного фокуса.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 сентября 2016 г.

«...сейчас будет исполнена знаменитая музыкальная пьеса Эдварда Грига, посвящённая дочери лесника Хагерупа Педерсена Дагни Педерсен по случаю того, что ей исполнилось восемнадцать лет!»

К. Паустовский «Корзина с еловыми шишками».

Отсутствие в классификаторе такого жанра, как феерия, заставило меня отнести эту повесть к магическому реализму. Магии в ней нет, но таков дух этой повести. Надо «делать так называемые чудеса своими руками.» Эту нехитрую истину Грэй понял не раньше, чем хорошенько разглядел спящую Ассоль, а чуть погодя узнал от жителей Каперны, какого чуда эта девушка ожидает. Надев кольцо на палец Ассоль, Грэй этим выдаёт себя с головой, поскольку она вскоре после появления корабля под алыми парусами, отойдя от некоторого шока (между прочим, переживания Ассоль в этот момент очень похожи на то, что чувствует Дагни, слушая посвящённую ей пьесу), обо всём догадается. Но в этом не будет ничего плохого. Главное — долгожданное чудо состоялось, и Грэй вполне мог бы и не быть таким красавцем, ничего бы не изменилось. Притча о чуде, порождающем любовь, получилась отличной. Немного режет глаз только «жуткое, как тиски, рукопожатие» Грэя, и просьба Ассоль, обращённая к нему в конце: «Ты возьмёшь к нам моего Лонгрена?». Ни о рукопожатии, ни об отце так нельзя сказать даже в феерии, это уже нечто сверхфеерическое. Фрагмент: «...спокойно, как парус, рвался он [Грэй] к восхитительной цели,...» — оставляю без комментариев (!). Но зато замечательно, например, вот это: «Ночь тиха, прекрасна водка, трепещите, осетры, хлопнись в обморок, селёдка — удит Летика с горы!».

Интересно, где же родился Артур Грэй? Где находится замок его родителей? А это недалеко от выдуманного Автором порта Дубельт в... Англии. Предположение основано на описании замка, упоминании о привезённом из Лиссабона предком Артура Джоном Грэем вине и о двух бочках «лучшего Аликанте, какое существовало во времена Кромвеля...» Предположению об Англии не противоречат имена деда и отца Артура (Симеон и Лионель), а также и других персонажей — капитан Гоп, помощник капитана Пантен, боцман Атвуд, парусный мастер Блент. И ещё то, что Грэй уходит на «Ансельме» из Дубельта во Францию, Америку и Испанию.

Вопрос о местонахождении родины Ассоль гораздо сложнее. Лисс находится на берегу океана (не моря) — это первое очень важное обстоятельство. Второе, не менее значимое, то, что на некотором расстоянии от берега есть горы. Расстояние до них неизвестно, Автор сообщает лишь то, что пространство между океаном и горами занимает «огромный лес», где водятся медведи. Приходит в голову южный берег Португалии и южная Калифорния. Но Лисс покрыт «сплошной густой тропической зеленью» (рассказ «Корабли в Лиссе») и это город интернациональный, разноязычный. Сразу отпадают и Европа и Калифорния. Мексика? Но среди жителей Лисса нет мексиканцев, имена вполне англоязычные (Меннерс, Мери, Филипп, Эгль*). Большие Антильские острова? Но там полно негров. Северо-восточное побережье Австралии в принципе подходит, но откуда там взяться военным крейсерам? Что они там забыли? Да и вообще, не похоже как-то, и медведи там сумчатые, и Большой Барьерный риф. У парусников там большие трудности, а в гриновских водах им раздолье. Так какой вывод? Очень простой — не существует на Земле такого места.** Грин, хотя и очень любил Крым и под видом Зурбагана описывал Севастополь, но для «Алых парусов» (и не только) ему требовался океанский простор и тропическая экзотика. Это заставляет причислить к жанру магического реализма практически все произведения Грина и даёт основания утверждать, что не латиноамериканские «маги», а именно он был основоположником*** этого направления в литературе.

Попробую дать краткую характеристику мира, в котором обитают герои Грина. Это грубый и жестокий мир, до гармоничного состояния ему, как до звёзд. Назвать этот мир утопией (в одном из отзывов мне встретилось предположение, что кто-то мог бы это сделать) может только тот, кто не имеет ни малейшего представления об этом жанре. Ну, какая гармония (а утопия это всегда попытка изображения гармоничного мира) в рассказе «Сто вёрст по реке», где действие происходит совсем рядом с деревней, в которой живёт Ассоль? Там каторга и обманутая любовь, донос и преследование невиновного человека...А в «Алых парусах» история «утопления» трактирщика Меннерса и болезни и смерти матери Ассоль...Вполне достаточно, чтобы представить эту жизнь. Внести в такой мир гармонию можно разве что в гомеопатической дозе для одного, много — двух, человек. И даже для этого необходимо рукотворное чудо, которое и совершает капитан Грэй, причём чудо это невозможно сотворить без изначальной совсем уж мизерной частной гармонии, заключающейся в редчайшем сочетании (снова чудо и круг замыкается) тугого кошелька и доброго сердца. Таков Артур Грэй, или сокращённо А-р Гр., что можно интерпретировать, как Александр Грин. В Грэе ровно 50 процентов Грина, т. е. как раз на две первые буквы их фамилий. Думаю, не с потолка взял Грин имя и фамилию своего героя, да ещё и Овод**** вспоминается, такой же мужественный, целеустремлённый романтик, пусть даже и с примесью фанатизма. Грин, Грэй,...Григ (!), сотворивший похожее чудо для Дагни в одном из наиболее лиричных рассказов Паустовского. Совершенно очевидно, что на месте Грэя Грин сделал бы то же самое, поскольку в происходящем в повести воплощено представление её Автора о максимально возможной в его реальном мире гармонии. Один человек для счастья другого не может сделать больше, чем предложить ему свободу и весь мир в придачу.

И последнее. Приходил ли кому-нибудь в голову вопрос — какое чудо в повести самое главное? Тут не обойтись без цитаты. «В ней две девушки, две Ассоль, перемешанных в замечательной, прекрасной неправильности. Одна была — дочь матроса, ремесленника, мастерившая игрушки, другая — живое стихотворение со всеми чудесами его созвучий и образов, с тайной соседства слов, во всей взаимности их теней и света, падающих одно на другое.» Это однозначный ответ, не правда ли?

*) Эгль клянётся Гриммами, Эзопом и Андерсоном, из чего можно сделать лишь вывод о времени действия. Это последняя треть 19-го века, когда последний из названных сказочников был уже широко известен в Европе. Это подтверждается и наличием парового катера на борту крейсера. Но ни в Австралии, ни в Мексике об Андерсоне ещё никто и не слышал.

**) Вот ещё пример. До Зурбагана сто вёрст (!) по реке, двое покупают лодку у рыбака по имени Юс за сто рублей (!). Их имена Гелли Сод и Нок. В каком государстве это происходит?

***) Тут можно вспомнить и Конрада, но география в его произведениях отнюдь не альтернативная, как у Грина, а вполне Земная.

****) Читал ли Грин этот роман Войнич? Точного ответа у меня нет, но вероятность очень велика, т. к. только до ВОСР он издавался в России 14 раз. Правда, в сокращении, о масштабах которого я опять таки ничего не знаю. Полностью «Овод» был напечатан в СССР только в 1958 г.

PS. Заглядывая изредка в это выдающееся произведение, я заодно смотрю и отзывы на него. И встречаются среди них не менее выдающиеся, настоящие жемчужины гриноведения. В одном из отзывов наткнулся, представьте, на критику Ассоль с марксистско-ленинских позиций. Ассоль проявляет пассивность, ждёт чуда, сложа руки, не пытаясь изменить свою жизнь самостоятельно. И в самом деле, почему бы ей не получить достойное образование в какой-нибудь Сорбонне (она же продаёт игрушки, так что деньги у неё есть, а картошка у них с отцом своя) и в перспективе вступить в ЗСДРП(б)*. Из неё могла бы получиться новая Роза Люксембург или, по крайней мере, Инесса Арманд. Ассоль могла бы стать борцом за права женщин Лисса и Зурбагана, а Россия потеряла бы одного из своих талантливых и оригинальных писателей.

Лучше бы отзывист похвалил бедную девочку за то, что, живя в таких условиях, сумела сохранить свою живую душу и даже научилась читать. Интересно, все ли читатели повести заметили, что в школу она не ходила. Едва ли на эту мелочь обратит внимание тот, кто считает изображение Грином своей героини злым и достоверным одновременно. Зло (со злостью?) изобразить воплощение чистоты и добра, возможно ли такое?

*) Зурбаганская Социал-Демократическая Рабочая Партия (большевиков).

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 декабря 2015 г.

На мой взгляд — удивительно шаблонная повесть. И эти шаблоны просто убивают весь авторский замысел на корню. Бывало, меня огорчало большое количество шаблонов у Михаила Веллера, но в этом плане Веллеру до Грина ещё далеко. «Алые паруса» нормально читаются в школьном возрасте (хотя мне они и тогда уже не понравились, но по другой причине: слишком много негатива), а когда вырастешь, они становятся уже совершенно неактуальны. А вот, например, фильмы «Гостья из будущего» и «Лесной воин» — они актуальны для всех, хотя и детские, и я восхищаюсь ими и смотрю их, даже будучи взрослым.

Одним словом, если сравнивать литературу с музыкой, то «Алые паруса» — это махровая попса.

Оценка: 5
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 июня 2015 г.

Вот, действительно, что до некоторых книг необходимо дорасти. В детстве меня идея корабля с алыми парусами захватила, но сам смысл мне остался недоступен, сейчас же я читала роман с великим интересом и удовольствием.

И могу сказать, что это не только сказка о любви и о мечтах, но также и о силе характера и воли, о судьбе и о благородстве. А также о том, что чудеса можно творить своими руками.

Капитан Артур Грей — образ возвышенного, благородного и глубоко чувствующего человека. И здесь сразу видно его отличие от приземленных людей: он сделал предложение любимой, осуществив ее мечту и одев корабль в алые паруса, а другие — женились, схватив избранницу за юбку и не дав сбежать.

И они действительно были предназначены друг другу судьбой: «Я прихожу к той, которая ждет и может ждать только меня, я же не хочу никого другого...»

Спасибо автору за такую возвышенную мечту!

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 марта 2015 г.

Кто-то назовет мир Ассоль утопией, но что есть реальность, если не то, что мы допускаем в свою душу. Для кого-то падающий лист — лишь омертвелая часть дерева, для кого-то — одна из загадок Создателя, подаренная Его детям. Оба правы и оба находят подтверждение своей личной реальности. И каждый имеет право на этот Выбор. Мы сами выбираем для себя тот мир, который нас окружает. Александр Грин учит нас простой, казалось бы, вещи: делать наш мир лучше, не прикладывая для этого особых усилий. То, что мы видим, зависит от того, куда мы смотрим.

Возраст:

12

18

25

30

...

(Именно так! Настоятельно рекомендую перечитывать раз в 5-7 лет — каждый раз разное произведение)

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 августа 2014 г.

Эта повесть просто великолепна, феерична, позитивна нет я бы назвал трогательно позитивна. Жизнь главных героев в конце повести заканчивается сказочна а начинается с невинным любопытством в душе к окружающему миру в частности Грэя но и Ассоль по своему хороша уж она то само невинность.

Теперь про автора. Судя по тому в какое время он написал повесть Александр Грин назову его под псевдонимом заслуживает большого уважения. Я горжусь что он наш соотечественник.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 февраля 2014 г.

Это произведение Александра Грина — плод самой высокой литературы. Александр Степанович Гриневский как писатель (Александр Грин) уникален силой своего реального воображения. Вчитайтесь в эту феерию, и вы сами убедитесь, что это не столько сказка, не столько фантазия, сколько безукоризненно чёткое и высоко художественное следование разнообразию «формул» личностных качеств отдельного человека и человеческих взаимоотношений. В том числе и «формуле Любви» — резонанс душ противоположного пола (мы же его воспринимаем как чудо). Грин просто-напросто следует «единому алгоритму Вселенной» и выявляет этот алгоритм в части невероятно трудной темы: «В чём смысл жизни человека?». Гриновский ответ достаточно прост: Научиться творить чудеса собственными руками ...

Оценка: 10
–  [  25  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 октября 2013 г.

«Ассоль… в жизни никогда ничего не дождешься, стоя на берегу!...» Всю сознательную жизнь для меня это была история о бесхребетной мечтательности и лени. В ней все было «слишком». Слишком абсурдно, слишком приторно и слишком нереально; не сказочно, не выдумано, а именно не реально. Потому что я привыкла так думать, не читая ее. А зачем? Все равно там все слишком.

Теперь я знаю, что Грин был гением.

Пронзительное сияние летнего неба, румянящийся рассветом горизонт, хрусталь водяных брызг в бессчетных бликах солнечных искр. Непередаваемое удовольствие получаешь от осязаемой картинки. Ее можно вдохнуть, до нее можно дотронуться. Под пальцами чувствуешь бегущие по дну солнечные песчинки, нос щекочет аромат сосен и соли, глаза сами собой щурятся от нестерпимого блеска волн на горизонте…

Помимо яркого, сочного и образного языка, помимо плавного и скорого движения невероятно захватывающего сюжета без единой натяжки, книга эта опередила свое время по самой сути: история о точно выстроенной причинно-следственной связи с четко прописанными поворотно-узловыми моментами и точками выбора. Она о формировании действительности (это слово автора): зароненная в детскую душу прекрасная мечта, целеполагание маленькой девочки и твердая убежденность окружающих.

Книга испещрена знаками. Не теми, выхваченными за хвост в судорожном порыве охотника фразами и образами, подогнанными под «то самое», но теми, что сопровождают фоном верстовых столбов совпадений всякий правильный путь. Например, капитана Грэя.

Покорил отдельно. Цельностью натуры и абсолютной уверенностью в правильности выбора. Он никому ничего не доказывает и побеждает не ради победы, и не в силу альфа-сущности, а потому что не может иначе, как не по своему. Он не борется, а просто делает свое дело так, как считает нужным. Он творец и кузнец, и воплощенное движение.

«- Вот рай!.. Он у меня, видишь? – Грэй тихо засмеялся, раскрыв свою маленькую руку. Нежная, но твердых очертаний ладонь озарилась солнцем, и мальчик сжал пальцы в кулак. – Вот он, здесь!..»

А теперь самое невероятное:

Когда читала, роясь в памяти и посматривая на черно-белый портрет, была уверена, что автор, конечно же, какой-нибудь высокообразованный белый офицер. В эмиграции. Эдакий прототип принца-капитана Грэя. Не тут-то было. Большую часть жизни Грин… хм, босячествовал… нет, не то слово, в наше время оно ассоциируется с романтикой и свободным художеством. Жил за чертой бедности… тоже мимо, в нашей стране таким по-прежнему не удивить. А! Вот: «Он жил случайным копеечным трудом: забивал сваи в порту, счищал краску со старых пароходов, грузил лес…умирал от малярии в рыбачьей артели и едва не погиб от жажды на песчаных смертоносных пляжах Каспийского моря между Баку и Дербентом. Ночевал Грин в пустых котлах на пристани, под опрокинутыми лодками или просто под заборами…» — это Паустовский о его жизни в Баку. А «Алые Паруса» — эту пленительную и сказочную книгу Грин обдумывал и начал писать в Петрограде 1920 года, когда «после сыпняка он бродил по обледенелому городу и искал каждую ночь нового ночлега у случайных, полузнакомых людей». (Тот же источник.)

В повести завораживают романтика сюжета, колорит картинки и сама суть предопределения. Искрящейся драгоценностью она остается в сердце каждого, кто верит в «рукотворное» чудо и знает, что такое любовь…

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 сентября 2013 г.

Как здорово иной раз перечитать книгу, любимую с ранней юности. Освежить в памяти и сердце яркие, незамутненные чувства и впечатления. Восхититься в очередной раз способностью Ассоль верить в чудо и ждать его. Снять шляпу перед Грэем, который сумел действовать без колебаний, решительно, быстро, чтобы подарить незнакомой девушке овеществленную мечту, и тем самым обрел родственную душу. И открыть для себя нечто новое. Для меня этим новым стала роль собирателя сказок и легенд Эгля. Ведь если б не его немудрящий рассказ о корабле с алыми парусами, запавший в душу милой наивной девочки, а после разжегший пламя в сердце романтичного капитана, эти двое вряд ли встретились. И не было бы ни ожидания прекрасного, ни верности мечте, ни желания подарить кому-то сказку. Так что теперь «Алые паруса» для меня еще и книга о силе и власти творца. Того самого сказочника, который сеет в людских душах семена прекрасной мечты.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 сентября 2013 г.

Я очень давно слышала об этой повести, давно хотела прочитать, но руки дошли только сейчас.

И я с удивлением поняла, что это моя сказка. Просто моя, и всё тут.

Сказка-потому, что она вся наполнена каким-то волшебством, но волшебством незримым, которое обитает в каждом из нас. Волшебство душ, сердец, характеров героев..

Все страницы наполнены какой-то пронзительной, светлой и невинной любовью..к жизни, к любимым людям, к природе..ко всему.

И после прочтения внутри остается такое светлое чувство, будто бы корабль с алыми парусами пришел за тобой...И хочется быть чуточку добрее, и может, чуть больше верить в чудеса, поверить в то, что если хорошо постараться, чудо можно сделать самому..

И еще мне почему-то упорно вспоминается Леонид Кудрявцев с его «Черной Стеной».Скорее всего, из-за того, что чувства главного героя были такими же сильными, как чувства Грэя и Ассоль, только у последних точно всё взаимно.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх