FantLab ru

Жан-Кристоф Гранже «Полёт аистов»

Полёт аистов

Le Vol des cigognes

Роман, год

Перевод на русский: Е. Тарусина (Полёт аистов), 2003 — 6 изд.

Жанрово-тематический классификатор:

Всего проголосовало: 17

 Рейтинг
Средняя оценка:7.49
Голосов:128
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Луи Антиош, молодой ученый-философ, получает странное предложение от друга своих приемных родителей, известного швейцарского орнитолога Бема: проследить путь миграции аистов и попытаться выяснить, почему несколько сотен окольцованных птиц не вернулись в Европу, к родным гнездам. Накануне отъезда Луи находит Бема мертвым. Обстоятельства смерти орнитолога кажутся ему подозрительными, и он решает, несмотря ни на что, совершить намеченное путешествие. Не проходит и нескольких дней, как Луи понимает, что его поездка — весьма рискованное предприятие.

Экранизации:

«Полет аистов» / «Flight of the Storks» 2012, Франция, ЮАР, Германия, реж: Ян Кунен



Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (9)

Полет аистов
2003 г.
Полет аистов
2003 г.
Полет аистов
2007 г.
Полет аистов
2008 г.
Полет аистов
2012 г.
Полет аистов
2014 г.
Полет аистов
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Le Vol des cigognes
1994 г.
(французский)
Le Vol des cigognes
2009 г.
(французский)





Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 июля 2013 г.

Ещё один замечательный роман который я с радостью прочитала! (почти все прочитала, осталось «Братство камня» и «Кайкен»)

Книга чем-то напоминает «Лес мертвецов» в плане масштабности, тут Восточная Европа, Израиль, Африка. Но вот в кровавости она чуть уступает «Лесу», нет конечно в ней присутствует подробные описания растерзанных тел, просто...не так страшно.:))

Итак, аморфный философ, который почти 10 лет просидевший в стенах тихих библиотек, принимает предложение швейцарского орнитолога Бёма, проследить миграцию аистов из Европы в Африку, т.к. предыдущие аисты таинственным образом исчезли. Приехав к Максу, Луи находит того мёртвым в гнезде аиста с вырезанным сердцем...Тут и начинаются головокружительные приключения. Книгу прочитала за 2 дня. Надеюсь теперь фильм посмотреть.

10-ка.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 января 2015 г.

Главный герой получает странное предложение, — проследить путь «кочевания» Аистов, от одного человека, который всю жизнь следит за перелётом Аистов, — вод думаешь, что человеку делать нечего? Офигеть как наверно весело смотреть как они из одного места перелетели в другое, — и так десятилетиями! А потом понимаешь в чём фишка, ради такой махинации я бы и сам следил за «Полётом аистов». Конечно по сюжету не сложно догадаться что где прячется, к концу это узнаём и в самом тексте шедевра. И действительно, ну чего такого? Полёт аистов, — о чём там может быть написано-то... ах вон в чём вся соль-то! Книга с начала увлекает и читается до самого конца, и оказывается что главного героя выбрали-то не с проста. Всё связано.

P.S. Жуткое описание расчленёнки и мёртвой девочки в частности (ужасные подробности!).

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 июля 2013 г.

Традиционный бредовый трэш от короля этого жанра, которому можно многое простить за головокружительный драйв и смену декораций. Так много по разным странам, похоже, у Гранже раньше не шатались. Коктейль традиционный: изуверство, алмазы, загадка прошлого, убивства плюс еще и цыгане. Вот в принципе Гранже мало чем отличается ( в лучщую сторону — разумной производительностью) от Донцовой, чтение которой оправдывают жжеланием отдохнуть, разрядить мозг и проч., однако целевая аудитория Донцовой является предметом иронии, а Гранже у нас достаточно респектабельный автор. Сравнительно с Кингом Гранже, конечно, развязный школьник, но гнать строку, шпарить «романы» тоже надо уметь. Есть еще и экранизация этого романа, в связи с чем любопытно как показана эксгумация трупа негритянской девочки, когда у нее из всех отверствий полезли черви и гады.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 октября 2017 г.

В 1994 году Гранже был известным титулованным журналистом и детективщиком-дебютантов — тогда вышел его первый роман, “Полет аистов”. Вышел и вышел, и сгинул в безвестности. Мягко говоря, не хит. Так что издательство потихоньку распродало тираж, и более его не допечатывало. А через 4 года Гранже напишет свой второй роман, который и принесет ему известность, “Багровые реки”. После успеха “Рек” вспомнили и о неудачном дебюте и переиздали его в 1999 году — и с тех пор раз в пару лет переиздают, теперь-то покупатель на творчество Гранже завсегда найдется.

Я вот добрался до этого романа только сейчас и мысли по этому поводу у меня таковы — не взлетел он в 1994 году абсолютно заслуженно, и переиздают его зря.

Гранже написал роман-путешествие — главный герой Луи путешествует по миру. Из Франции в Болгарию. Оттуда в Израиль. Потом в Центральноафриканскую республику. И с финальной разборкой в Индии. И вот описание путешествия — отлично. Гранже достаточно попутешествовал по миру, так что ему есть что сказать про обычаи разных стран, факты из их истории и прочее. А вот всё остальное в романе плохо.

Главный герой книги — Луи Антиош. Вечный студент, не первый десяток лет грызущий гранит наук. Никчемная личность, никогда нигде не работавшая — родители обеспечили его достаточно для того, чтобы он всю свою жизнь коротал в библиотеках. Возрастом за тридцать, с дипломом историка, и в образе книжника-задрота по жизни. И вот он устраивается на первую в своей жизни работу — по заказу старого орнитолога пошляться по миру и проследить за миграцией аистов, а то дедушку беспокоит, что множество птиц не возвращаются после зимовки в Европу.

Сюжетец так себе, да и угадывается всё на раз, еще в первой четверти книги — уж больно часто звучат слова “контрабанда”, “алмазы”, “аисты” в соседних предложениях — так что озабоченность старого орнитолога невозвращением аистов вполне можно понять. Вторая линия сюжета — Санта-Барбара имени Антиоша тоже не удивила, намеков предостаточно раскидано.

Проблема с главным героем в том, что сначала Гранже рисует портрет полного чмошника, а через несколько страниц этот чмошник превращается в Джейсона Борна. Проникновение со взломом и кража в начале романа — нормально. Схватка с профессиональными убийцами — да легко. Одного зарезал куском стекла, второго расстрелял из пистолета после продуманной засады. Вот вообще ни разу не верю. Овцы травку жрут для сытости волков — а тут чувак матереет буквально на каждой странице.

Сюжет тут тоже, хоть и кажется поначалу приемлемым, но к концу книги уже начинает отдавать бредятиной. Старый орнитолог нанявший Луи чисто случайно, оказывается связан с прошлым Луи. Трупы, которые попадаются Луи на пути, тоже чисто случайно оказываются связаны с прошлым Луи. Гранже вообще все события в книге завязал на Луи — вот как бывает, пойдешь на птичек посмотреть и походу все тайны своего прошлого узнаешь. На этом фоне разный идиотизм в книге, типа пистолета в сумке, с которым Луи летает по всему миру, уже даже и перечислять не хочется.

Отличительная особенность Гранже — обилие кровищи и изувеченные трупы — в книге присутствуют, но стиль еще не сформировался. Ну, то есть, тут людей режут, но больше по необходимости — маньяки, практикующие замысловатые ритуалы, у Гранже появятся позже.

Итого. Даже удивительно — на момент написания романа Гранже уже был мастером в журналистике, и написано всё вельми неплохо: рубленные фразы и красивые описания — так чего же он не смог сюжет привести к какому-нибудь удобоваримому виду?

(И, так, мысли в пустоту. В романе Гранже более всего симпатизирует цыганам, живущим в Болгарии. Бедные они у него, и несчастные, но дюже богатые духовно. Вот интересно, когда через несколько лет всё это цыганьё рвануло в Европу, в том числе и во Францию, воровать и побираться, изменилось ли отношение Гранже к этим богатым духовно людям?)

Оценка: 4
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 июня 2013 г.

«Лес мертвецов» light. Здесь есть всё за что я люблю Гранже — африканские джунгли полные кровавых тайн, головокружительное путешествие главного героя и неожиданная развязка. Дополняют коктейль великолепные географические описания.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 марта 2017 г.

Гранже один из моих любимых авторов в жанре триллера, поэтому мое мнение об этой книге субъективно. Да, не стоит от нее ждать философских глубин и многослойности повествования. Но чего не отнять у автора, так это умения лихо закрутить сюжет, сдобрив повествование шокирующими читателя подробностями. Поэтому, беря в руки его книгу, я знаю, что получу удовольствие от интересно рассказанной истории. «Полет аистов» не стал исключением. В общем, мне понравилось.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 января 2017 г.

Для меня жанр этой книги определяется просто — бульварное чтиво. Под настроение такое вполне можно почитать, главное на время отключить мозги...

Один из персонажей «Полета аистов» носит фамилию Дюма. Как говаривал Винни Пух, это ж-ж-ж неспроста. Очевидно, Жан-Кристоф Гранже считает себя в некотором роде наследником великого француза. По- моему, слишком лестное сравнение. Первый роман Гранже куда ближе к приключениям Джеймса Бонда. Главный герой, Луи Антиош не служит в разведке, но может колесить по странам и континентам, не считая каждый франк. Без специальной подготовки он «вырубает» профессиональных киллеров, а едва знакомые красотки с готовностью прыгают к нему в постель. Кстати о постельных сценах. Эротику Гранже пишет из рук вон плохо, зато экшен в романе удался гораздо лучше. Супермену Луи сочувствовать невозможно, зато по страницам «Полета...» рассыпано немало любопытной информации. Когда была проведена первая пересадка сердца? Как возникло поверье, что аисты приносят детей? Месье Гранже знает ответ. Что ж, для дебютной книги это не так мало.

Оценка: 6


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх