Владимир Осипович Богомолов «Зося»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Военное | С ярко выраженной любовной линией | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Восточная ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
1944 год, после месяца непрерывных наступательных боёв в маленькой деревушке под Белостоком остановился на отдых и переформирование обескровленный мотострелковый батальон. Июльское солнце, запах яблок, прохладные струи небольшой речки и двести бланков извещения о смерти, которые должен заполнить молодой лейтенант, заместитель командира батальона.
На этом фоне и произошла мимолётная встреча с польской девушкой, навсегда оставшаяся в памяти вчерашнего школьника, из-за парты ушедшего на фронт.
Первая публикация состоялась в журнале «Знамя» (1965. № 1)
Рецензия на повесть: С. Львов. Верность традиции и верность себе (В. Богомолов. Зося. Рассказ). «Новый мир» №4 1965 г., с. 256
В повести использованы фрагменты стихотворений С. Есенина «Русь», «Мы теперь уходим понемногу...», «Не жалею, не зову, не плачу...», «Дорогая, сядем рядом…», «Не бродить, не , мять в кустах багряных…», «В Хороссане есть такие двери…»
Входит в:
— журнал «Знамя № 1, 1965», 1965 г.
— сборник «Сердца моего боль», 1965 г.
— антологию «Версты мужества», 1975 г.
— сборник «Рассказы», 1975 г.
— антологию «Огненные километры», 1980 г.
— антологию «Победа», 1985 г.
— сборник «Роман. Повести. Рассказы», 1986 г.
— журнал «Роман-газета для юношества, 1989, № 5», 1989 г.
— журнал «Школьная роман-газета, 7/2000», 2000 г.
Экранизации:
— «Зося» 1967, СССР, Польша, реж: Михаил Богин
- /языки:
- русский (43), английский (1), немецкий (3), эстонский (1), польский (1), болгарский (1), венгерский (1)
- /тип:
- книги (48), периодика (3)
- /перевод:
- (1), Б. Айзекс (1), В. Кемпфе (3)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ant_veronque, 24 апреля 2019 г.
Тот редкий случай, когда книга очень понравилась, а сказать особо и нечего. Настолько жизненна эта история. Случайная встреча, которая навсегда осталась в памяти столь яркой, которую не смогли затмить никакие другие встречи. Правда, мне не очень понятно, почему же наш герой так ничего и не сделал, после того как Зося ему открылась. Ведь он мог написать ей, ведь знал адрес, знал, что она будет рада письму. Как знать, возможно, совсем иначе сложилась бы судьба. А так всё закончилось еще не начавшись и осталось лишь ярким воспоминанием. Хотя, возможно, именно так и лучше.
Но впечатлила меня эта повесть вовсе не любовной историей. Настолько в каждой строке этой повести сквозит война, хоть и не было сделано ни одного выстрела, хоть и не было за всю повесть ни одного вражеского солдата. Но во всем дикая усталость, горе потерь и утрат, настороженность, и даже во время отдыха — строевая подготовка («Бездействие, как и безделье, разлагает армию!»), куча, просто огромная, бумажной работы (за три дня не получилось даже письмо матери написать) — донесения, донесения, донесения, похоронки. Сцена написания похоронок, наверно, самая впечатляющая в повести, просто до дрожи. А старушка, которая плакала, прося Витьку привезти ей дров, и Витька — истинный освободитель — везущий ей дрова, рискуя собой. И сожженный санитарный автобус в лесу. Но несмотря на это стихи Есенина, вечер с танцами (в основном, солдат с солдатом в паре), влюбленность.